1 | # Bulgarian translation for gconf-editor. |
---|
2 | # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002,2003. |
---|
4 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006. |
---|
5 | # Evgeni Boevski <e_boevski@abv.bg>, 2004. |
---|
6 | # Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. |
---|
7 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006. |
---|
8 | # |
---|
9 | # |
---|
10 | msgid "" |
---|
11 | msgstr "" |
---|
12 | "Project-Id-Version: gconf-editor\n" |
---|
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
14 | "POT-Creation-Date: 2006-05-12 18:19+0300\n" |
---|
15 | "PO-Revision-Date: 2006-05-12 18:19+0300\n" |
---|
16 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" |
---|
17 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
---|
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
---|
22 | |
---|
23 | #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:854 |
---|
24 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1358 |
---|
25 | msgid "Configuration Editor" |
---|
26 | msgstr "Настройки на програмите" |
---|
27 | |
---|
28 | #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:50 |
---|
29 | msgid "Directly edit your entire configuration database" |
---|
30 | msgstr "Директно редактиране на цялата база с настройки" |
---|
31 | |
---|
32 | #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 |
---|
33 | msgid "Bookmarks" |
---|
34 | msgstr "Отметки" |
---|
35 | |
---|
36 | #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 |
---|
37 | msgid "gconf-editor folder bookmarks" |
---|
38 | msgstr "отметки за папки на редактора на настройки" |
---|
39 | |
---|
40 | #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207 |
---|
41 | msgid "Edit Bookmarks" |
---|
42 | msgstr "Редактиране на отметките" |
---|
43 | |
---|
44 | #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343 |
---|
45 | msgid "<no value>" |
---|
46 | msgstr "<без стойност>" |
---|
47 | |
---|
48 | #: ../src/gconf-editor-window.c:368 |
---|
49 | #, c-format |
---|
50 | msgid "Couldn't display help: %s" |
---|
51 | msgstr "Помощта не може да бъде показана: %s" |
---|
52 | |
---|
53 | #: ../src/gconf-editor-window.c:402 |
---|
54 | msgid "translator-credits" |
---|
55 | msgstr "" |
---|
56 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n" |
---|
57 | "Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n" |
---|
58 | "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n" |
---|
59 | "\n" |
---|
60 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" |
---|
61 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" |
---|
62 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" |
---|
63 | |
---|
64 | #: ../src/gconf-editor-window.c:407 |
---|
65 | msgid "An editor for the GConf configuration system." |
---|
66 | msgstr "Редактор за конфигурационната система GConf." |
---|
67 | |
---|
68 | #: ../src/gconf-editor-window.c:437 |
---|
69 | #, c-format |
---|
70 | msgid "" |
---|
71 | "Couldn't unset key. Error was:\n" |
---|
72 | "%s" |
---|
73 | msgstr "" |
---|
74 | "Неуспешно премахване на стойността на ключ. Грешката е: \n" |
---|
75 | "%s" |
---|
76 | |
---|
77 | #: ../src/gconf-editor-window.c:462 |
---|
78 | #, c-format |
---|
79 | msgid "" |
---|
80 | "Could not create key. The error is:\n" |
---|
81 | "%s" |
---|
82 | msgstr "" |
---|
83 | "Неуспех при създаване на ключ. Грешката е:\n" |
---|
84 | "%s" |
---|
85 | |
---|
86 | #: ../src/gconf-editor-window.c:544 |
---|
87 | #, c-format |
---|
88 | msgid "" |
---|
89 | "Could not change key value. Error message:\n" |
---|
90 | "%s" |
---|
91 | msgstr "" |
---|
92 | "Неуспех при промяна на стойността на ключ. Съобщение за грешка:\n" |
---|
93 | "%s" |
---|
94 | |
---|
95 | #: ../src/gconf-editor-window.c:576 |
---|
96 | msgid "" |
---|
97 | "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " |
---|
98 | "version." |
---|
99 | msgstr "" |
---|
100 | "В момента двойки и схеми не могат да се редактират. Това ще се промени в по-" |
---|
101 | "нова версия." |
---|
102 | |
---|
103 | #: ../src/gconf-editor-window.c:680 ../src/gconf-editor-window.c:715 |
---|
104 | #, c-format |
---|
105 | msgid "" |
---|
106 | "Could not sync value. Error was:\n" |
---|
107 | "%s" |
---|
108 | msgstr "" |
---|
109 | "Стойността не може да бъде синхронизирана. Грешката е: \n" |
---|
110 | "%s" |
---|
111 | |
---|
112 | #: ../src/gconf-editor-window.c:721 |
---|
113 | msgid "_File" |
---|
114 | msgstr "_Файл" |
---|
115 | |
---|
116 | #: ../src/gconf-editor-window.c:722 |
---|
117 | msgid "_Edit" |
---|
118 | msgstr "_Редактиране" |
---|
119 | |
---|
120 | #: ../src/gconf-editor-window.c:723 |
---|
121 | msgid "_Search" |
---|
122 | msgstr "_Търсене" |
---|
123 | |
---|
124 | #: ../src/gconf-editor-window.c:724 |
---|
125 | msgid "_Bookmarks" |
---|
126 | msgstr "_Отметки" |
---|
127 | |
---|
128 | #: ../src/gconf-editor-window.c:725 |
---|
129 | msgid "_Help" |
---|
130 | msgstr "_Помощ" |
---|
131 | |
---|
132 | #: ../src/gconf-editor-window.c:727 |
---|
133 | msgid "New _Settings Window" |
---|
134 | msgstr "Нов прозорец за настро_йки" |
---|
135 | |
---|
136 | #: ../src/gconf-editor-window.c:728 |
---|
137 | msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" |
---|
138 | msgstr "" |
---|
139 | "Отваряне на нов прозорец на редактора на настройки за редакция на текущите " |
---|
140 | "настройки" |
---|
141 | |
---|
142 | #: ../src/gconf-editor-window.c:730 |
---|
143 | msgid "New _Defaults Window" |
---|
144 | msgstr "Нов прозорец за с_тандартните настройки" |
---|
145 | |
---|
146 | #: ../src/gconf-editor-window.c:731 |
---|
147 | msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" |
---|
148 | msgstr "" |
---|
149 | "Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на стандартните настройки" |
---|
150 | |
---|
151 | #: ../src/gconf-editor-window.c:733 |
---|
152 | msgid "New _Mandatory Window" |
---|
153 | msgstr "Нов прозорец за за_дължителни настройки" |
---|
154 | |
---|
155 | #: ../src/gconf-editor-window.c:734 |
---|
156 | msgid "" |
---|
157 | "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" |
---|
158 | msgstr "" |
---|
159 | "Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на задължителните настройки" |
---|
160 | |
---|
161 | #: ../src/gconf-editor-window.c:736 |
---|
162 | msgid "_Close Window" |
---|
163 | msgstr "_Затваряне на прозорец" |
---|
164 | |
---|
165 | #: ../src/gconf-editor-window.c:736 |
---|
166 | msgid "Close this window" |
---|
167 | msgstr "Затваряне на този прозорец" |
---|
168 | |
---|
169 | #: ../src/gconf-editor-window.c:738 |
---|
170 | msgid "_Quit" |
---|
171 | msgstr "_Спиране на програмата" |
---|
172 | |
---|
173 | #: ../src/gconf-editor-window.c:738 |
---|
174 | msgid "Quit the Configuration Editor" |
---|
175 | msgstr "Спиране на редактора на настройки" |
---|
176 | |
---|
177 | #: ../src/gconf-editor-window.c:741 |
---|
178 | msgid "_Copy Key Name" |
---|
179 | msgstr "_Копиране името на ключа" |
---|
180 | |
---|
181 | #: ../src/gconf-editor-window.c:741 |
---|
182 | msgid "Copy the name of the selected key" |
---|
183 | msgstr "Копиране на името на избрания ключ" |
---|
184 | |
---|
185 | #: ../src/gconf-editor-window.c:743 |
---|
186 | msgid "_Find..." |
---|
187 | msgstr "_Търсене..." |
---|
188 | |
---|
189 | #: ../src/gconf-editor-window.c:743 |
---|
190 | msgid "Find patterns in keys and values" |
---|
191 | msgstr "Откриване на даден образец в ключове и стойности" |
---|
192 | |
---|
193 | #: ../src/gconf-editor-window.c:745 |
---|
194 | msgid "_List Recent Keys" |
---|
195 | msgstr "_Последно използвани ключове" |
---|
196 | |
---|
197 | #: ../src/gconf-editor-window.c:745 |
---|
198 | msgid "Show recently modified keys" |
---|
199 | msgstr "Показване на ключовете променяни наскоро" |
---|
200 | |
---|
201 | #: ../src/gconf-editor-window.c:748 |
---|
202 | msgid "_Add Bookmark" |
---|
203 | msgstr "_Добавяне на отметка" |
---|
204 | |
---|
205 | #: ../src/gconf-editor-window.c:748 |
---|
206 | msgid "Add a bookmark to the selected directory" |
---|
207 | msgstr "Добавяне на отметка към избраната папка" |
---|
208 | |
---|
209 | #: ../src/gconf-editor-window.c:750 |
---|
210 | msgid "_Edit Bookmarks" |
---|
211 | msgstr "_Редактиране на отметките" |
---|
212 | |
---|
213 | #: ../src/gconf-editor-window.c:750 |
---|
214 | msgid "Edit the bookmarks" |
---|
215 | msgstr "Редактиране на отметките" |
---|
216 | |
---|
217 | #: ../src/gconf-editor-window.c:753 |
---|
218 | msgid "_Contents" |
---|
219 | msgstr "_Потребителско ръководство" |
---|
220 | |
---|
221 | #: ../src/gconf-editor-window.c:753 |
---|
222 | msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" |
---|
223 | msgstr "Зареждане на потребителското ръководство към редактора на настройки" |
---|
224 | |
---|
225 | #: ../src/gconf-editor-window.c:755 |
---|
226 | msgid "_About" |
---|
227 | msgstr "_Относно" |
---|
228 | |
---|
229 | #: ../src/gconf-editor-window.c:755 |
---|
230 | msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" |
---|
231 | msgstr "Показване на прозореца „Относно“ към редактора на настройки" |
---|
232 | |
---|
233 | #: ../src/gconf-editor-window.c:758 |
---|
234 | msgid "_New Key..." |
---|
235 | msgstr "_Нов ключ..." |
---|
236 | |
---|
237 | #: ../src/gconf-editor-window.c:758 |
---|
238 | msgid "Create a new key" |
---|
239 | msgstr "Създаване на нов ключ" |
---|
240 | |
---|
241 | #: ../src/gconf-editor-window.c:760 |
---|
242 | msgid "_Edit Key..." |
---|
243 | msgstr "_Редактиране на ключ..." |
---|
244 | |
---|
245 | #: ../src/gconf-editor-window.c:760 |
---|
246 | msgid "Edit the selected key" |
---|
247 | msgstr "Редактиране на избрания ключ" |
---|
248 | |
---|
249 | #: ../src/gconf-editor-window.c:762 |
---|
250 | msgid "_Unset Key..." |
---|
251 | msgstr "_Изчистване на ключ..." |
---|
252 | |
---|
253 | #: ../src/gconf-editor-window.c:762 |
---|
254 | msgid "Unset the selected key" |
---|
255 | msgstr "Изчистване на избрания ключ" |
---|
256 | |
---|
257 | #: ../src/gconf-editor-window.c:764 |
---|
258 | msgid "Set as _Default" |
---|
259 | msgstr "Установяване като _стандартна стойност" |
---|
260 | |
---|
261 | #: ../src/gconf-editor-window.c:764 |
---|
262 | msgid "Set the selected key to be the default" |
---|
263 | msgstr "Настройване на избрания ключ да е стандартната стойност" |
---|
264 | |
---|
265 | #: ../src/gconf-editor-window.c:766 |
---|
266 | msgid "Set as _Mandatory" |
---|
267 | msgstr "Установяване като _задължителна стойност" |
---|
268 | |
---|
269 | #: ../src/gconf-editor-window.c:766 |
---|
270 | msgid "Set the selected key to the mandatory" |
---|
271 | msgstr "Настройване на избрания ключ към задължителната стойност" |
---|
272 | |
---|
273 | #: ../src/gconf-editor-window.c:848 |
---|
274 | msgid "Configuration Editor (Default settings)" |
---|
275 | msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)" |
---|
276 | |
---|
277 | #: ../src/gconf-editor-window.c:851 ../src/gconf-editor-window.c:1355 |
---|
278 | msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" |
---|
279 | msgstr "Редактор на настройки (задължителни настройки)" |
---|
280 | |
---|
281 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1093 ../src/gconf-editor-window.c:1094 |
---|
282 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1095 ../src/gconf-editor-window.c:1096 |
---|
283 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1133 |
---|
284 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1142 ../src/gconf-editor-window.c:1677 |
---|
285 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1689 ../src/gconf-editor-window.c:1701 |
---|
286 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1716 |
---|
287 | msgid "(None)" |
---|
288 | msgstr "(липсва)" |
---|
289 | |
---|
290 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1308 ../src/gconf-editor-window.c:1323 |
---|
291 | #, c-format |
---|
292 | msgid "" |
---|
293 | "Cannot create GConf engine. Error was:\n" |
---|
294 | "%s" |
---|
295 | msgstr "" |
---|
296 | "Неуспех при създаване на ядрото на GConf. Грешката е:\n" |
---|
297 | "%s" |
---|
298 | |
---|
299 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1352 |
---|
300 | msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" |
---|
301 | msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)" |
---|
302 | |
---|
303 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1420 |
---|
304 | msgid "Type" |
---|
305 | msgstr "Тип" |
---|
306 | |
---|
307 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1421 |
---|
308 | msgid "The Configuration Editor window type." |
---|
309 | msgstr "Тип на прозореца за редактора на настройки" |
---|
310 | |
---|
311 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1574 |
---|
312 | msgid "Name" |
---|
313 | msgstr "Име" |
---|
314 | |
---|
315 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1597 |
---|
316 | msgid "Value" |
---|
317 | msgstr "Стойност" |
---|
318 | |
---|
319 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1624 |
---|
320 | msgid "Key Documentation" |
---|
321 | msgstr "Документация за ключа" |
---|
322 | |
---|
323 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1653 ../src/gconf-key-editor.c:619 |
---|
324 | msgid "This key is not writable" |
---|
325 | msgstr "В този ключ не може да се записва" |
---|
326 | |
---|
327 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1666 |
---|
328 | msgid "This key has no schema" |
---|
329 | msgstr "Този ключ няма схема" |
---|
330 | |
---|
331 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1671 |
---|
332 | msgid "Key name:" |
---|
333 | msgstr "Име на ключа:" |
---|
334 | |
---|
335 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1684 |
---|
336 | msgid "Key owner:" |
---|
337 | msgstr "Собственик на ключа:" |
---|
338 | |
---|
339 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1696 |
---|
340 | msgid "Short description:" |
---|
341 | msgstr "Кратко описание:" |
---|
342 | |
---|
343 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 |
---|
344 | msgid "Long description:" |
---|
345 | msgstr "Подробно описание:" |
---|
346 | |
---|
347 | #: ../src/gconf-key-editor.c:105 |
---|
348 | msgid "T_rue" |
---|
349 | msgstr "_Истина" |
---|
350 | |
---|
351 | #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259 |
---|
352 | #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650 |
---|
353 | msgid "_False" |
---|
354 | msgstr "_Лъжа" |
---|
355 | |
---|
356 | #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the |
---|
357 | #. * menu indices |
---|
358 | #. |
---|
359 | #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the |
---|
360 | #. * combobox indices |
---|
361 | #. |
---|
362 | #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 |
---|
363 | msgid "Integer" |
---|
364 | msgstr "Цяло число" |
---|
365 | |
---|
366 | #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 |
---|
367 | msgid "Boolean" |
---|
368 | msgstr "Булева стойност" |
---|
369 | |
---|
370 | #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172 |
---|
371 | msgid "String" |
---|
372 | msgstr "Низ" |
---|
373 | |
---|
374 | #: ../src/gconf-key-editor.c:146 |
---|
375 | msgid "Float" |
---|
376 | msgstr "Число с плаваща запетая" |
---|
377 | |
---|
378 | #: ../src/gconf-key-editor.c:147 |
---|
379 | msgid "List" |
---|
380 | msgstr "Списък" |
---|
381 | |
---|
382 | #: ../src/gconf-key-editor.c:234 |
---|
383 | msgid "Add New List Entry" |
---|
384 | msgstr "Добавяне на нов елемент на списък" |
---|
385 | |
---|
386 | #: ../src/gconf-key-editor.c:250 |
---|
387 | msgid "_New list value:" |
---|
388 | msgstr "_Нова стойност на списък:" |
---|
389 | |
---|
390 | #: ../src/gconf-key-editor.c:336 |
---|
391 | msgid "Edit List Entry" |
---|
392 | msgstr "Редактиране на запис от списък" |
---|
393 | |
---|
394 | #: ../src/gconf-key-editor.c:352 |
---|
395 | msgid "_Edit list value:" |
---|
396 | msgstr "_Редактиране на стойност на списък:" |
---|
397 | |
---|
398 | #: ../src/gconf-key-editor.c:573 |
---|
399 | msgid "Path:" |
---|
400 | msgstr "Път:" |
---|
401 | |
---|
402 | #: ../src/gconf-key-editor.c:584 |
---|
403 | msgid "_Name:" |
---|
404 | msgstr "_Име:" |
---|
405 | |
---|
406 | #: ../src/gconf-key-editor.c:596 |
---|
407 | msgid "_Type:" |
---|
408 | msgstr "_Тип:" |
---|
409 | |
---|
410 | #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649 |
---|
411 | #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685 |
---|
412 | msgid "_Value:" |
---|
413 | msgstr "_Стойност:" |
---|
414 | |
---|
415 | #: ../src/gconf-key-editor.c:708 |
---|
416 | msgid "List _type:" |
---|
417 | msgstr "_Тип на списъка:" |
---|
418 | |
---|
419 | #: ../src/gconf-key-editor.c:716 |
---|
420 | msgid "_Values:" |
---|
421 | msgstr "Стойнос_ти:" |
---|
422 | |
---|
423 | #: ../src/gconf-key-editor.c:818 |
---|
424 | msgid "New Key" |
---|
425 | msgstr "Нов ключ" |
---|
426 | |
---|
427 | #: ../src/gconf-key-editor.c:822 |
---|
428 | msgid "Edit Key" |
---|
429 | msgstr "Редактиране на ключ" |
---|
430 | |
---|
431 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:59 |
---|
432 | msgid "Pattern not found" |
---|
433 | msgstr "Образецът не е открит" |
---|
434 | |
---|
435 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:141 |
---|
436 | msgid "Find" |
---|
437 | msgstr "Търсене" |
---|
438 | |
---|
439 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:143 |
---|
440 | msgid "_Search for: " |
---|
441 | msgstr "_Търсене за: " |
---|
442 | |
---|
443 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:164 |
---|
444 | msgid "Search also in key _names" |
---|
445 | msgstr "Търсене и в _имената на ключовете" |
---|
446 | |
---|
447 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:167 |
---|
448 | msgid "Search also in key _values" |
---|
449 | msgstr "Търсене и в _стойностите на ключовете" |
---|
450 | |
---|
451 | #: ../src/gedit-output-window.c:350 |
---|
452 | msgid "Close the output window" |
---|
453 | msgstr "Затваряне на изходния прозорец" |
---|
454 | |
---|
455 | #: ../src/gedit-output-window.c:388 |
---|
456 | msgid "Copy selected lines" |
---|
457 | msgstr "Копиране на избраните редове" |
---|
458 | |
---|
459 | #: ../src/gedit-output-window.c:408 |
---|
460 | msgid "Clear the output window" |
---|
461 | msgstr "Изчистване на изходния прозорец" |
---|
462 | |
---|
463 | #: ../src/gedit-output-window.c:448 |
---|
464 | msgid "Output Lines" |
---|
465 | msgstr "Изходни редове" |
---|
466 | |
---|
467 | #: ../src/main.c:42 |
---|
468 | msgid "[KEY]" |
---|
469 | msgstr "[КЛЮЧ]" |
---|