source: developer-libs/libgnomecanvas.HEAD.bg.po@ 921

Last change on this file since 921 was 863, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

gnu-application: Това не е за тук, пък и животът е кратък за всичко това.
bug-buddy, evolution-data-server: обновен в HEAD и gnome-2-16. libgnomecanvas: обновен в HEAD.

File size: 13.8 KB
RevLine 
[42]1# Bulgarian translation for libgnomecanvas.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>, 2002.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
5# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libgnomecanvas\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[863]11"POT-Creation-Date: 2006-11-28 08:44+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-28 08:44+0200\n"
[42]13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
[863]20#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
21#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
[42]22msgid "X"
23msgstr "X"
24
[863]25#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
26#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
[42]27msgid "Y"
28msgstr "Y"
29
[863]30#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2045
[42]31msgid "Antialiased"
32msgstr "Загладен"
33
[863]34#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2046
[42]35msgid "The antialiasing mode of the canvas."
36msgstr "Загладено състояние на канавата."
37
[863]38#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
39#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
[42]40msgid "Text"
41msgstr "Текст"
42
[863]43#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
[42]44msgid "Text to render"
45msgstr "Текст за изобразяване"
46
[863]47#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
[42]48msgid "Markup"
49msgstr "Текст с маркери"
50
[863]51#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
[42]52msgid "Marked up text to render"
53msgstr "Текст с маркери за изобразяване"
54
[863]55#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
[42]56msgid "Font"
57msgstr "Шрифт"
58
[863]59#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
[42]60msgid "Font description as a string"
61msgstr "Шрифтово описание като низ"
62
[863]63#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
[42]64msgid "Font description"
65msgstr "Шрифтово описание"
66
[863]67#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
[42]68msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
69msgstr "Шрифтово описание като структура за описание на шрифт в Pango"
70
[863]71#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
[42]72msgid "Font family"
73msgstr "Шрифтово семейство"
74
[863]75#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
[42]76msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
77msgstr "Име на шрифтово семейство, напр. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
78
[863]79#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
80#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
[42]81msgid "Font style"
82msgstr "Шрифтов стил"
83
[863]84#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
85#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
[42]86msgid "Font variant"
87msgstr "Шрифтов вариант"
88
[863]89#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
90#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
[42]91msgid "Font weight"
92msgstr "Шрифтова чернота"
93
[863]94#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
95#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
[42]96msgid "Font stretch"
97msgstr "Ширина на шрифта"
98
[863]99#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
[42]100msgid "Font size"
101msgstr "Размер на шрифта"
102
[863]103#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
104msgid ""
105"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
106"size)"
107msgstr ""
108"Размер на шрифта (кратно на PANGO_SCALE, напр. 12*PANGO_SCALE за шрифт 12pt)"
109
110#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
[42]111msgid "Font points"
112msgstr "Размер в точки"
113
[863]114#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
115msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
116msgstr "Размер на шрифта в точки (напр. 12 за шрифт 12pt)"
[42]117
[863]118#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
[42]119msgid "Rise"
120msgstr "Издигане"
121
[863]122#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
[42]123msgid ""
124"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
125msgstr ""
126"Издигане на текста спрямо базовата линия (под линията при отрицателна "
127"височина)"
128
[863]129#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
[42]130msgid "Strikethrough"
131msgstr "Зачертаване"
132
[863]133#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
[42]134msgid "Whether to strike through the text"
135msgstr "Дали текстът да е зачертан"
136
[863]137#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
[42]138msgid "Underline"
139msgstr "Подчертаване"
140
[863]141#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
[42]142msgid "Style of underline for this text"
143msgstr "Тип на подчертаване"
144
[863]145#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
[42]146msgid "Scale"
147msgstr "Мащаб"
148
[863]149#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
[42]150msgid "Size of font, relative to default size"
151msgstr "Мащаб на шрифта спрямо размера по подразбиране"
152
[863]153#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
154#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
155#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
[42]156msgid "Color"
157msgstr "Цвят"
158
[863]159#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
[42]160msgid "Text color, as string"
161msgstr "Цвят на текста (име)"
162
[863]163#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
[42]164msgid "Text color, as a GdkColor"
165msgstr "Цвят на текста (GdkColor)"
166
[863]167#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
[42]168msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
169msgstr "Цвят на текста (R/G/B/A целочислена стойност)"
170
[863]171#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
[42]172msgid "Text width"
173msgstr "Широчина на текста"
174
[863]175#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
[42]176msgid "Width of the rendered text"
177msgstr "Широчина на изобразения текст"
178
[863]179#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
[42]180msgid "Text height"
181msgstr "Височина на текста"
182
[863]183#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
[42]184msgid "Height of the rendered text"
185msgstr "Височина на изобразения текст"
186
[863]187#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
[42]188msgid "Font family set"
189msgstr "Указано шрифтово семейство"
190
[863]191#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
[42]192msgid "Whether this tag affects the font family"
193msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото семейство"
194
[863]195#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
[42]196msgid "Font style set"
197msgstr "Указан шрифтов стил"
198
[863]199#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
[42]200msgid "Whether this tag affects the font style"
201msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия стил"
202
[863]203#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
[42]204msgid "Font variant set"
205msgstr "Указан шрифтов вариант"
206
[863]207#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
[42]208msgid "Whether this tag affects the font variant"
209msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия вариант"
210
[863]211#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
[42]212msgid "Font weight set"
213msgstr "Указана шрифтова чернота"
214
[863]215#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
[42]216msgid "Whether this tag affects the font weight"
217msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовата чернота"
218
[863]219#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
[42]220msgid "Font stretch set"
221msgstr "Указана шрифтова ширина"
222
[863]223#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
[42]224msgid "Whether this tag affects the font stretch"
225msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовата ширина"
226
[863]227#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
[42]228msgid "Font size set"
229msgstr "Указан шрифтов размер"
230
[863]231#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
[42]232msgid "Whether this tag affects the font size"
233msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия размер"
234
[863]235#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
[42]236msgid "Rise set"
237msgstr "Указано издигане"
238
[863]239#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
[42]240msgid "Whether this tag affects the rise"
241msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото издигане"
242
[863]243#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
[42]244msgid "Strikethrough set"
245msgstr "Указано зачертаване"
246
[863]247#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
[42]248msgid "Whether this tag affects strikethrough"
249msgstr "Дали този маркер влияе на зачертаването"
250
[863]251#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
[42]252msgid "Underline set"
253msgstr "Указано подчертаване"
254
[863]255#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
[42]256msgid "Whether this tag affects underlining"
257msgstr "Дали този маркер влияе на подчертаването"
258
[863]259#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
[42]260msgid "Scale set"
261msgstr "Указано мащабиране"
262
[863]263#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
[42]264msgid "Whether this tag affects font scaling"
265msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото мащабиране"
266
[863]267#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212
[42]268msgid "Text to display"
269msgstr "Текст за изобразяване"
270
[863]271#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220
[42]272msgid "X position"
273msgstr "Положение по X"
274
[863]275#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228
[42]276msgid "Y position"
277msgstr "Положение по Y"
278
[863]279#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
[42]280msgid "Width"
281msgstr "Широчина"
282
[863]283#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236
[42]284msgid "Width for text box"
285msgstr "Широчина на текстовата кутия"
286
[863]287#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
[42]288msgid "Height"
289msgstr "Височина"
290
[863]291#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244
[42]292msgid "Height for text box"
293msgstr "Височина на текстовата кутия"
294
[863]295#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
[42]296msgid "Editable"
297msgstr "Указано редактируем"
298
[863]299#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252
[42]300msgid "Is this rich text item editable?"
301msgstr "Може ли този обект с обогатен текст да се редактира"
302
[863]303#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
[42]304msgid "Visible"
305msgstr "Видимост"
306
[863]307#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260
[42]308msgid "Is this rich text item visible?"
309msgstr "Вижда ли се този обект с обогатен текст?"
310
[863]311#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
[42]312msgid "Cursor Visible"
313msgstr "Видим курсор"
314
[863]315#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268
[42]316msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
317msgstr "Вижда ли се курсорът в обекта с обогатен текст?"
318
[863]319#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
[42]320msgid "Cursor Blink"
321msgstr "Мигащ курсор"
322
[863]323#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276
[42]324msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
325msgstr "Мига ли курсорът в този обект с обогатен текст?"
326
[863]327#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
[42]328msgid "Grow Height"
329msgstr "Увеличавай височината"
330
[863]331#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284
[42]332msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
333msgstr "Дали текстовата кутия да става по-висока, ако текстът не се побира?"
334
[863]335#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
[42]336msgid "Wrap Mode"
337msgstr "Режим на обтичане"
338
[863]339#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292
[42]340msgid "Wrap mode for multiline text"
341msgstr "Режим на обтичане за текст от повече от един ред"
342
[863]343#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
[42]344msgid "Justification"
345msgstr "Подравняване"
346
[863]347#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301
[42]348msgid "Justification mode"
349msgstr "Тип на подравняването"
350
[863]351#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
[42]352msgid "Direction"
353msgstr "Посока"
354
[863]355#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310
[42]356msgid "Text direction"
357msgstr "Посока на текста"
358
[863]359#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
[42]360msgid "Anchor"
361msgstr "Котва"
362
[863]363#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319
[42]364msgid "Anchor point for text"
365msgstr "Котва за текст"
366
[863]367#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
[42]368msgid "Pixels Above Lines"
369msgstr "Пиксели над линиите"
370
[863]371#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328
[42]372msgid "Number of pixels to put above lines"
373msgstr "Брой пиксели, които да се сложат над линиите"
374
[863]375#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
[42]376msgid "Pixels Below Lines"
377msgstr "Пиксели под линиите"
378
[863]379#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337
[42]380msgid "Number of pixels to put below lines"
381msgstr "Брой пиксели, които да се сложат под линиите"
382
[863]383#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
[42]384msgid "Pixels Inside Wrap"
385msgstr "Пиксели за обтичане"
386
[863]387#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346
[42]388msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
389msgstr "Брой пиксели, които да се сложат при обтичането"
390
[863]391#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
[42]392msgid "Left Margin"
393msgstr "Ляво поле"
394
[863]395#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355
[42]396msgid "Number of pixels in the left margin"
397msgstr "Брой пиксели в лявото поле"
398
[863]399#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
[42]400msgid "Right Margin"
401msgstr "Дясно поле"
402
[863]403#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364
[42]404msgid "Number of pixels in the right margin"
405msgstr "Брой пиксели в дясното поле"
406
[863]407#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
[42]408msgid "Indentation"
409msgstr "Отстъп"
410
[863]411#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373
[42]412msgid "Number of pixels for indentation"
413msgstr "Брой пиксели в отстъпа"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.