source: extras/libgnomesu.HEAD.bg.po @ 4

Last change on this file since 4 was 4, checked in by yavorescu, 16 years ago

(libgnomesu/extras) Добавен е превода на zbrox, затваряме #16.

File size: 4.8 KB
Line 
1# Bulgarian translation of libgnomesu po-file.
2# Copyright (C) 2004, The libgnomesu COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the libgnomesu package.
4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: HEAD\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2005-06-15 03:57+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:02+0300\n"
13"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
19
20#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:111
21msgid "Password needed"
22msgstr "Необходима е парола"
23
24#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:164
25msgid "Command:"
26msgstr "Команда:"
27
28#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:214
29msgid "C_ontinue"
30msgstr "П_родължаване"
31
32#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:364
33msgid "Administrator (root) privilege is required."
34msgstr "Необходими са права на администратор (root)."
35
36#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:365
37msgid "Please enter the root password to continue."
38msgstr "Моля, въведете паролата на администратора, за да продължите."
39
40#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:414
41msgid "_Password:"
42msgstr "_Парола:"
43
44#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:439
45msgid "Please wait, verifying password..."
46msgstr "Изчакайте, паролата се проверява..."
47
48#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:447
49msgid "Incorrect password, please try again."
50msgstr "Невярна парола, опитайте отново."
51
52#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:454
53msgid "Incorrect password, please try again. You have one more chance."
54msgstr "Невярна парола, опитайте отново. Това е последният ви опит."
55
56#: ../src/libgnomesu.c:182
57msgid "No services for libgnomesu are available.\n"
58msgstr "Няма налични услуги за libgnomesu.\n"
59
60#: ../src/services/pam.c:192 ../src/services/su.c:185
61#, c-format
62msgid "Please enter %s's password and click Continue."
63msgstr "Въведете паролата на %s и натиснете \"Продължаване\"."
64
65#: ../src/services/pam.c:194 ../src/services/su.c:187
66msgid "The requested action needs further authentication."
67msgstr "Необходима е допълнителна идентификация за заявеното действие."
68
69#: ../src/services/pam.c:200 ../src/services/su.c:193
70#, c-format
71msgid "%s's _password:"
72msgstr "Парола на _%s"
73
74#: ../src/services/pam.c:229 ../src/services/su.c:222
75#, c-format
76msgid "User '%s' doesn't exist."
77msgstr "Потребителят \"%s\" не съществува."
78
79#: ../src/services/pam.c:234 ../src/services/su.c:226
80msgid "An unknown error occured while authenticating."
81msgstr "Възникна непозната грешка при идентификацията."
82
83#: ../src/services/pam.c:238 ../src/services/su.c:230
84msgid "You do not have permission to authenticate."
85msgstr "Нямате права за идентификация."
86
87#: ../src/services/pam.c:242
88msgid "Unable to initialize the PAM authentication system."
89msgstr "Неуспех при стартиране на системата за идентификация PAM."
90
91#: ../su-backend/closeout.c:71 ../su-backend/closeout.c:73
92msgid "write error"
93msgstr "грешка при запис"
94
95#: ../su-backend/version-etc.c:38
96#, c-format
97msgid "Written by %s.\n"
98msgstr "Написано от %s.\n"
99
100#: ../su-backend/version-etc.c:39
101msgid ""
102"\n"
103"Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.\n"
104"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
105"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
106msgstr ""
107"\n"
108"Авторски права (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.\n"
109"Това е свободен софтуер. Вижте изходния код относно условията за копиране. "
110"Няма НИКАКВИ\n"
111"гаранции, дори за ПРОДАВАЕМОСТ или ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА УПОТРЕБА.\n"
112
113#: ../tools/gnomesu.c:40
114msgid "Pass the command to execute as one single string."
115msgstr "Подайте командата, която да се стартира, като един низ."
116
117#: ../tools/gnomesu.c:41
118msgid "COMMAND"
119msgstr "КОМАНДА"
120
121#: ../tools/gnomesu.c:44
122msgid "Run as this user instead of as root."
123msgstr "Стартиране като този потребител, а не като администратор."
124
125#: ../tools/gnomesu.c:45
126msgid "USERNAME"
127msgstr "ИМЕ_НА_ПОТРЕБИТЕЛ"
128
129#: ../tools/gnomesu.c:65
130msgid "GNOME SuperUser"
131msgstr "Права на администратор за GNOME"
132
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.