source: gnome/gnome-2-32/gucharmap.gnome-2-32.bg.po @ 2112

Last change on this file since 2112 was 2112, checked in by Александър Шопов, 11 years ago

gnome-packagekit, gucharmap, gnome-media: обновени и подадени в master и gnome-2-32

File size: 41.0 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gucharmap po-file
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
5# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
6# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2005.
7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2008, 2009.
8# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2010.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: gucharmap gnome-2-32\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2010-08-26 23:15+0300\n"
15"PO-Revision-Date: 2010-08-26 23:15+0300\n"
16"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
17"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
18"Language: bg\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
24#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:915
25#: ../gucharmap/main.c:80
26msgid "Character Map"
27msgstr "Таблица със знаци"
28
29#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
30msgid "Insert special characters into documents"
31msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
32
33#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:573
34msgid "Canonical decomposition:"
35msgstr "Канонични разлагания:"
36
37#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
38msgid "[not a printable character]"
39msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
40
41#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
42msgid "General Character Properties"
43msgstr "Общи свойства на знака"
44
45#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
46msgid "In Unicode since:"
47msgstr "В Уникод от:"
48
49#. character category
50#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
51msgid "Unicode category:"
52msgstr "Категория в Уникод:"
53
54#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:649
55msgid "Various Useful Representations"
56msgstr "Разни полезни представяния"
57
58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:659
59msgid "UTF-8:"
60msgstr "UTF-8:"
61
62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
63msgid "UTF-16:"
64msgstr "UTF-16:"
65
66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:678
67msgid "C octal escaped UTF-8:"
68msgstr "UTF-8, осмично екраниран в C:"
69
70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
71msgid "XML decimal entity:"
72msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
73
74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:699
75msgid "Annotations and Cross References"
76msgstr "Анотации и препратки"
77
78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:706
79msgid "Alias names:"
80msgstr "Псевдоними:"
81
82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:715
83msgid "Notes:"
84msgstr "Бележки:"
85
86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
87msgid "See also:"
88msgstr "Виж също:"
89
90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:733
91msgid "Approximate equivalents:"
92msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
93
94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
95msgid "Equivalents:"
96msgstr "Еквиваленти:"
97
98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758
99msgid "CJK Ideograph Information"
100msgstr "Информация за идеограми от CJK"
101
102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
103msgid "Definition in English:"
104msgstr "Определение на английски:"
105
106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768
107msgid "Mandarin Pronunciation:"
108msgstr "Произнасяне на мандарин:"
109
110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
111msgid "Cantonese Pronunciation:"
112msgstr "Произнасяне на кантонски:"
113
114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:778
115msgid "Japanese On Pronunciation:"
116msgstr "Японско произнасяне Он:"
117
118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
119msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
120msgstr "Японско произнасяне Кун:"
121
122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
123msgid "Tang Pronunciation:"
124msgstr "Произнасяне Танг:"
125
126#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:793
127msgid "Korean Pronunciation:"
128msgstr "Корейско произнасяне:"
129
130#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1182
131msgid "Characte_r Table"
132msgstr "_Таблица със знаци"
133
134#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1228
135msgid "Character _Details"
136msgstr "_Информация за знака"
137
138#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1452
139msgid "Unknown character, unable to identify."
140msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
141
142#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1454
143#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:589
144msgid "Not found."
145msgstr "Не е открит."
146
147#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1457
148msgid "Character found."
149msgstr "Знакът е открит."
150
151#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:829
152msgid "Character Table"
153msgstr "Таблица със знаци"
154
155#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
156msgid "Font"
157msgstr "Шрифт"
158
159#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
160msgid "Font Family"
161msgstr "Семейство на шрифта"
162
163#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
164msgid "Font Size"
165msgstr "Размер на шрифта"
166
167#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
168msgid "GConf could not be initialized."
169msgstr "GConf не може да бъде инициализиран."
170
171#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
172#. * specifically listed in Scripts.txt
173#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
174#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
175msgid "Common"
176msgstr "Често срещани"
177
178#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:99
179msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
180msgstr "<Не-личен висок заместител>"
181
182#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
183msgid "<Private Use High Surrogate>"
184msgstr "<Личен висок заместител>"
185
186#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
187msgid "<Low Surrogate>"
188msgstr "<Ниски заместители>"
189
190#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
191msgid "<Private Use>"
192msgstr "<Лична употреба>"
193
194#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
195msgid "<Plane 15 Private Use>"
196msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
197
198#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
199msgid "<Plane 16 Private Use>"
200msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
201
202#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
203msgid "<not assigned>"
204msgstr "<не е заделен>"
205
206#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
207msgid "Other, Control"
208msgstr "Друг, контролни"
209
210#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
211msgid "Other, Format"
212msgstr "Друг, форматиращи"
213
214#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
215msgid "Other, Not Assigned"
216msgstr "Друг, незаделени"
217
218#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
219msgid "Other, Private Use"
220msgstr "Друг, лична употреба"
221
222#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
223msgid "Other, Surrogate"
224msgstr "Друг, заместители"
225
226#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
227msgid "Letter, Lowercase"
228msgstr "Буква, малки"
229
230#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
231msgid "Letter, Modifier"
232msgstr "Буква, модификатори"
233
234#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
235msgid "Letter, Other"
236msgstr "Буква, други"
237
238#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
239msgid "Letter, Titlecase"
240msgstr "Буква, заглавни"
241
242#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
243msgid "Letter, Uppercase"
244msgstr "Буква, големи"
245
246#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
247msgid "Mark, Spacing Combining"
248msgstr "Знак комбиниращ интервали"
249
250#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
251msgid "Mark, Enclosing"
252msgstr "Знак, завършващи"
253
254#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
255msgid "Mark, Non-Spacing"
256msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
257
258#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
259msgid "Number, Decimal Digit"
260msgstr "Цифра, десетични цифри"
261
262#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
263msgid "Number, Letter"
264msgstr "Цифра, буква"
265
266#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
267msgid "Number, Other"
268msgstr "Цифра, други"
269
270#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
271msgid "Punctuation, Connector"
272msgstr "Пунктуация, свързващи"
273
274#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
275msgid "Punctuation, Dash"
276msgstr "Пунктуация, тире"
277
278#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
279msgid "Punctuation, Close"
280msgstr "Пунктуация, крайни"
281
282#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
283msgid "Punctuation, Final Quote"
284msgstr "Пунктуация, край на цитат"
285
286#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
287msgid "Punctuation, Initial Quote"
288msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
289
290#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
291msgid "Punctuation, Other"
292msgstr "Пунктуация, други"
293
294#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
295msgid "Punctuation, Open"
296msgstr "Пунктуация, начални"
297
298#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
299msgid "Symbol, Currency"
300msgstr "Знак за валута"
301
302#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
303msgid "Symbol, Modifier"
304msgstr "Знак, модификатор"
305
306#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
307msgid "Symbol, Math"
308msgstr "Знак, математически"
309
310#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
311msgid "Symbol, Other"
312msgstr "Знак, други"
313
314#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
315msgid "Separator, Line"
316msgstr "Разделител, линии"
317
318#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
319msgid "Separator, Paragraph"
320msgstr "Разделител, абзаци"
321
322#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
323msgid "Separator, Space"
324msgstr "Разделител, интервали"
325
326#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
327msgid "Searching…"
328msgstr "Търсене…"
329
330#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
331msgid ""
332"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
333"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
334"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
335"any later version."
336msgstr ""
337"Тази програма (Gucharmap) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
338"или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), както "
339"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 3 на лиценза или (по "
340"ваше решение) по-късна версия."
341
342#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
343msgid ""
344"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
345"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
346"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
347"distribute, and/or sell copies."
348msgstr ""
349"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
350"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
351"ограничение — да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
352"разпространява и/или да продава копия."
353
354#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:501
355msgid ""
356"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
357"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
358"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
359"Public License and Unicode Copyright for more details."
360msgstr ""
361"Тази програма и файловете с данни на Уникод се разпространява с надеждата, "
362"че ще бъде полезна, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА "
363"или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия "
364"публичен лиценз на GNU."
365
366#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:505
367msgid ""
368"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
369"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
370"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
371msgstr ""
372"Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
373"заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
374"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
375
376#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
377msgid ""
378"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
379"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
380"org/copyright.html"
381msgstr ""
382"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
383"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
384"www.unicode.org/copyright.html"
385
386#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521 ../gucharmap/main.c:37
387msgid "GNOME Character Map"
388msgstr "Таблица със знаци"
389
390#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
391msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
392msgstr "Ползва базата от данни за знаци на Уникод 5.2"
393
394#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
395msgid "translator-credits"
396msgstr ""
397"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
398"Владимир Петков <kaladan@gmail.com>\n"
399"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
400"Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
401"\n"
402"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
403"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
404"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
405
406#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:884
407msgid "Next Script"
408msgstr "Следваща писменост"
409
410#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:886
411msgid "Previous Script"
412msgstr "Предишна писменост"
413
414#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
415msgid "Next Block"
416msgstr "Следващ блок"
417
418#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
419msgid "Previous Block"
420msgstr "Предишен блок"
421
422#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:847
423msgid "_File"
424msgstr "_Файл"
425
426#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:848
427msgid "_View"
428msgstr "_Изглед"
429
430#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:849
431msgid "_Search"
432msgstr "_Търсене"
433
434#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:850
435msgid "_Go"
436msgstr "_Отиване"
437
438#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:851
439msgid "_Help"
440msgstr "Помо_щ"
441
442#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:854
443msgid "Page _Setup"
444msgstr "_Настройки на страницата"
445
446#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:875
447msgid "Find _Next"
448msgstr "Намиране на _следващ"
449
450#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:877
451msgid "Find _Previous"
452msgstr "Намиране на _предишен"
453
454#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:880
455msgid "_Next Character"
456msgstr "_Следващ знак"
457
458#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:882
459msgid "_Previous Character"
460msgstr "_Предишен знак"
461
462#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:889
463msgid "_Contents"
464msgstr "_Ръководство"
465
466#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
467msgid "_About"
468msgstr "_Относно"
469
470#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:901
471msgid "By _Script"
472msgstr "По _писменост"
473
474#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:903
475msgid "By _Unicode Block"
476msgstr "По блок в _Уникод"
477
478#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:908
479msgid "Snap _Columns to Power of Two"
480msgstr "_Броят колони да е степен на 2"
481
482#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:977
483msgid "_Text to copy:"
484msgstr "_Текст за копиране:"
485
486#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:984
487msgid "Copy to the clipboard."
488msgstr "Копиране в буфера за обмен."
489
490#: ../gucharmap/main.c:55
491msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
492msgstr "Шрифт, с който да се стартира, напр.: „Serif 27“"
493
494#: ../gucharmap/main.c:55
495msgid "FONT"
496msgstr "ШРИФТ"
497
498#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
499msgid "Basic Latin"
500msgstr "Основна латиница"
501
502#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
503msgid "Latin-1 Supplement"
504msgstr "Латиница-1, допълнителна"
505
506#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
507msgid "Latin Extended-A"
508msgstr "Разширена латиница — A"
509
510#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
511msgid "Latin Extended-B"
512msgstr "Разширена латиница — B"
513
514#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
515msgid "IPA Extensions"
516msgstr "Разширения на IPA"
517
518#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
519msgid "Spacing Modifier Letters"
520msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
521
522#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
523msgid "Combining Diacritical Marks"
524msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
525
526#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
527msgid "Greek and Coptic"
528msgstr "Гръцки и коптски"
529
530#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
531msgid "Cyrillic"
532msgstr "Кирилица"
533
534#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
535msgid "Cyrillic Supplement"
536msgstr "Кирилица, допълнителни"
537
538#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
539msgid "Armenian"
540msgstr "Арменски"
541
542#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
543msgid "Hebrew"
544msgstr "Иврит"
545
546#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
547msgid "Arabic"
548msgstr "Арабски"
549
550#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
551msgid "Syriac"
552msgstr "Сириак"
553
554#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
555msgid "Arabic Supplement"
556msgstr "Арабски, допълнителни"
557
558#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
559msgid "Thaana"
560msgstr "Тхаана"
561
562#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
563msgid "N'Ko"
564msgstr "Н'Ко"
565
566#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
567msgid "Samaritan"
568msgstr "Самаритянски"
569
570#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
571msgid "Devanagari"
572msgstr "Деванагари"
573
574#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
575msgid "Bengali"
576msgstr "Бенгалски"
577
578#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
579msgid "Gurmukhi"
580msgstr "Гурмукхи"
581
582#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
583msgid "Gujarati"
584msgstr "Гуджарати"
585
586#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
587msgid "Oriya"
588msgstr "Ория"
589
590#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
591msgid "Tamil"
592msgstr "Тамил"
593
594#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
595msgid "Telugu"
596msgstr "Телугу"
597
598#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
599msgid "Kannada"
600msgstr "Каннада"
601
602#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
603msgid "Malayalam"
604msgstr "Малаялам"
605
606#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
607msgid "Sinhala"
608msgstr "Синхала"
609
610#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
611msgid "Thai"
612msgstr "Тайски"
613
614#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
615msgid "Lao"
616msgstr "Лао"
617
618#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
619msgid "Tibetan"
620msgstr "Тибетски"
621
622#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
623msgid "Myanmar"
624msgstr "Мианмар"
625
626#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
627msgid "Georgian"
628msgstr "Грузински"
629
630#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47
631msgid "Hangul Jamo"
632msgstr "Хангул Джамо"
633
634#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
635msgid "Ethiopic"
636msgstr "Етиопски"
637
638#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
639msgid "Ethiopic Supplement"
640msgstr "Етиопски, допълнителни"
641
642#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
643msgid "Cherokee"
644msgstr "Чероки"
645
646#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
647msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
648msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
649
650#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
651msgid "Ogham"
652msgstr "Огам"
653
654#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
655msgid "Runic"
656msgstr "Рунически"
657
658#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
659msgid "Tagalog"
660msgstr "Тагалог"
661
662#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
663msgid "Hanunoo"
664msgstr "Ханунуу"
665
666#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
667msgid "Buhid"
668msgstr "Бухид"
669
670#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
671msgid "Tagbanwa"
672msgstr "Тагбанва"
673
674#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
675msgid "Khmer"
676msgstr "Кхмерски"
677
678#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
679msgid "Mongolian"
680msgstr "Монголски"
681
682#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60
683msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
684msgstr "Разширени унифицирани срички на канадските аборигени"
685
686#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
687msgid "Limbu"
688msgstr "Лимбу"
689
690#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
691msgid "Tai Le"
692msgstr "Тай Ле"
693
694#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
695msgid "New Tai Lue"
696msgstr "Нов Тай Ле"
697
698#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64
699msgid "Khmer Symbols"
700msgstr "Кхмерски знаци"
701
702#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
703msgid "Buginese"
704msgstr "Бугински"
705
706#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
707msgid "Tai Tham"
708msgstr "Тай Тхам (Лана)"
709
710#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
711msgid "Balinese"
712msgstr "Балинески"
713
714#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
715msgid "Sundanese"
716msgstr "Судански"
717
718#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
719msgid "Lepcha"
720msgstr "Лепча"
721
722#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
723msgid "Ol Chiki"
724msgstr "Ол Чики — Санталски"
725
726#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
727msgid "Vedic Extensions"
728msgstr "Ведически разширения"
729
730#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
731msgid "Phonetic Extensions"
732msgstr "Фонетични разширения"
733
734#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
735msgid "Phonetic Extensions Supplement"
736msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
737
738#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
739msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
740msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
741
742#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
743msgid "Latin Extended Additional"
744msgstr "Разширена латиница — допълнителни"
745
746#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
747msgid "Greek Extended"
748msgstr "Разширен гръцки"
749
750#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
751msgid "General Punctuation"
752msgstr "Обща пунктуация"
753
754#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
755msgid "Superscripts and Subscripts"
756msgstr "Горни и долни индекси"
757
758#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
759msgid "Currency Symbols"
760msgstr "Валутни знаци"
761
762#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
763msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
764msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
765
766#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
767msgid "Letterlike Symbols"
768msgstr "Буквоподобни знаци"
769
770#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
771msgid "Number Forms"
772msgstr "Числови форми"
773
774#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
775msgid "Arrows"
776msgstr "Стрелки"
777
778#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
779msgid "Mathematical Operators"
780msgstr "Математически операции"
781
782#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
783msgid "Miscellaneous Technical"
784msgstr "Разни технически"
785
786#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
787msgid "Control Pictures"
788msgstr "Контролни картинки"
789
790#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
791msgid "Optical Character Recognition"
792msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
793
794#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
795msgid "Enclosed Alphanumerics"
796msgstr "Букви и цифри в кръгче"
797
798#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
799msgid "Box Drawing"
800msgstr "Правоъгълни форми"
801
802#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
803msgid "Block Elements"
804msgstr "Блокови елементи"
805
806#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
807msgid "Geometric Shapes"
808msgstr "Геометрични форми"
809
810#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
811msgid "Miscellaneous Symbols"
812msgstr "Разни знаци"
813
814#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
815msgid "Dingbats"
816msgstr "Картинки"
817
818#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
819msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
820msgstr "Разни математически знаци — A"
821
822#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
823msgid "Supplemental Arrows-A"
824msgstr "Допълнителни стрелки — A"
825
826#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
827msgid "Braille Patterns"
828msgstr "Брайлови шаблони"
829
830#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
831msgid "Supplemental Arrows-B"
832msgstr "Допълнителни стрелки — B"
833
834#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
835msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
836msgstr "Разни математически знаци — B"
837
838#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
839msgid "Supplemental Mathematical Operators"
840msgstr "Допълнителни математически операции"
841
842#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
843msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
844msgstr "Разни знаци и стрелки"
845
846#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
847msgid "Glagolitic"
848msgstr "Глаголица"
849
850#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
851msgid "Latin Extended-C"
852msgstr "Разширена латиница — C"
853
854#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
855msgid "Coptic"
856msgstr "Коптски"
857
858#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
859msgid "Georgian Supplement"
860msgstr "Грузински, допълнителни"
861
862#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
863msgid "Tifinagh"
864msgstr "Тифинаг"
865
866#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
867msgid "Ethiopic Extended"
868msgstr "Разширен етиопски"
869
870#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
871msgid "Cyrillic Extended-A"
872msgstr "Разширена кирилица — A"
873
874#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
875msgid "Supplemental Punctuation"
876msgstr "Пунктуация, допълнителни"
877
878#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
879msgid "CJK Radicals Supplement"
880msgstr "Корени от CJK — допълнение"
881
882#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
883msgid "Kangxi Radicals"
884msgstr "Кангкски корени"
885
886#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
887msgid "Ideographic Description Characters"
888msgstr "Идеограмни знаци за описание"
889
890#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
891msgid "CJK Symbols and Punctuation"
892msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
893
894#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
895msgid "Hiragana"
896msgstr "Хирагана"
897
898#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
899msgid "Katakana"
900msgstr "Катакана"
901
902#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
903msgid "Bopomofo"
904msgstr "Бопомофо"
905
906#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
907msgid "Hangul Compatibility Jamo"
908msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
909
910#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
911msgid "Kanbun"
912msgstr "Канбун"
913
914#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
915msgid "Bopomofo Extended"
916msgstr "Разширен бопомофо"
917
918#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
919msgid "CJK Strokes"
920msgstr "Щрихи за CJK"
921
922#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
923msgid "Katakana Phonetic Extensions"
924msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
925
926#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
927msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
928msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
929
930#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
931msgid "CJK Compatibility"
932msgstr "Съвместимост със CJK"
933
934#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
935msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
936msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение A"
937
938#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
939msgid "Yijing Hexagram Symbols"
940msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
941
942#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
943msgid "CJK Unified Ideographs"
944msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
945
946#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
947msgid "Yi Syllables"
948msgstr "Срички И"
949
950#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
951msgid "Yi Radicals"
952msgstr "Корени И"
953
954#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
955msgid "Lisu"
956msgstr "Лису"
957
958#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
959msgid "Vai"
960msgstr "Ваи"
961
962#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
963msgid "Cyrillic Extended-B"
964msgstr "Разширена кирилица — B"
965
966#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
967msgid "Bamum"
968msgstr "Бамум"
969
970#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
971msgid "Modifier Tone Letters"
972msgstr "Знаци променящи тоновете"
973
974#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
975msgid "Latin Extended-D"
976msgstr "Разширена латиница — D"
977
978#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
979msgid "Syloti Nagri"
980msgstr "Силоти Нагри"
981
982#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
983msgid "Common Indic Number Forms"
984msgstr "Общи индийски числови форми"
985
986#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
987msgid "Phags-pa"
988msgstr "Фагс Па"
989
990#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
991msgid "Saurashtra"
992msgstr "Саураштра"
993
994#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
995msgid "Devanagari Extended"
996msgstr "Разширена Деванагари"
997
998#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
999msgid "Kayah Li"
1000msgstr "Кая Ли"
1001
1002#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
1003msgid "Rejang"
1004msgstr "Режанг"
1005
1006#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
1007msgid "Hangul Jamo Extended-A"
1008msgstr "Разширена Хангул Джамо — A"
1009
1010#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
1011msgid "Javanese"
1012msgstr "Явански"
1013
1014#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
1015msgid "Cham"
1016msgstr "Чам"
1017
1018#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
1019msgid "Myanmar Extended-A"
1020msgstr "Разширена мианмар — A"
1021
1022#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
1023msgid "Tai Viet"
1024msgstr "Тай Виет"
1025
1026#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
1027msgid "Meetei Mayek"
1028msgstr "Мейтей Майек"
1029
1030#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
1031msgid "Hangul Syllables"
1032msgstr "Срички на Хангул"
1033
1034#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1035msgid "Hangul Jamo Extended-B"
1036msgstr "Разширена Хангул Джамо — B"
1037
1038#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
1039msgid "High Surrogates"
1040msgstr "Високи заместители"
1041
1042#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
1043msgid "High Private Use Surrogates"
1044msgstr "Високи лични заместители"
1045
1046#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
1047msgid "Low Surrogates"
1048msgstr "Ниски заместители"
1049
1050#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
1051msgid "Private Use Area"
1052msgstr "Област за лична употреба"
1053
1054#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
1055msgid "CJK Compatibility Ideographs"
1056msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK"
1057
1058#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
1059msgid "Alphabetic Presentation Forms"
1060msgstr "Азбучни представящи форми"
1061
1062#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
1063msgid "Arabic Presentation Forms-A"
1064msgstr "Арабски представящи форми — A"
1065
1066#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
1067msgid "Variation Selectors"
1068msgstr "Избор на вариант"
1069
1070#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1071msgid "Vertical Forms"
1072msgstr "Вертикални форми"
1073
1074#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
1075msgid "Combining Half Marks"
1076msgstr "Комбиниращи полузнаци"
1077
1078#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
1079msgid "CJK Compatibility Forms"
1080msgstr "Форми за съвместимост със CJK"
1081
1082#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
1083msgid "Small Form Variants"
1084msgstr "Варианти с малък размер"
1085
1086#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1087msgid "Arabic Presentation Forms-B"
1088msgstr "Арабски представящи форми — B"
1089
1090#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1091msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
1092msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
1093
1094#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1095msgid "Specials"
1096msgstr "Специални"
1097
1098#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1099msgid "Linear B Syllabary"
1100msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
1101
1102#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1103msgid "Linear B Ideograms"
1104msgstr "Линейни идеограми — B"
1105
1106#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
1107msgid "Aegean Numbers"
1108msgstr "Егейски числа"
1109
1110#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
1111msgid "Ancient Greek Numbers"
1112msgstr "Древни гръцки цифри"
1113
1114#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
1115msgid "Ancient Symbols"
1116msgstr "Древни знаци"
1117
1118#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
1119msgid "Phaistos Disc"
1120msgstr "Дискът от Фестос"
1121
1122#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
1123msgid "Lycian"
1124msgstr "Ликийски"
1125
1126#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
1127msgid "Carian"
1128msgstr "Кариански"
1129
1130#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
1131msgid "Old Italic"
1132msgstr "Стар италиански"
1133
1134#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
1135msgid "Gothic"
1136msgstr "Готически"
1137
1138#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
1139msgid "Ugaritic"
1140msgstr "Угаритик"
1141
1142#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
1143msgid "Old Persian"
1144msgstr "Стар персийски"
1145
1146#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
1147msgid "Deseret"
1148msgstr "Десерет"
1149
1150#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
1151msgid "Shavian"
1152msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1153
1154#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
1155msgid "Osmanya"
1156msgstr "Османя"
1157
1158#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
1159msgid "Cypriot Syllabary"
1160msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1161
1162#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
1163msgid "Imperial Aramaic"
1164msgstr "Имперски арамейски"
1165
1166#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
1167msgid "Phoenician"
1168msgstr "Финикийски"
1169
1170#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
1171msgid "Lydian"
1172msgstr "Лидийски"
1173
1174#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
1175msgid "Kharoshthi"
1176msgstr "Карощи"
1177
1178#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
1179msgid "Old South Arabian"
1180msgstr "Стар южноарабски"
1181
1182#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
1183msgid "Avestan"
1184msgstr "Авестийски"
1185
1186#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
1187msgid "Inscriptional Parthian"
1188msgstr "Партски"
1189
1190#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
1191msgid "Inscriptional Pahlavi"
1192msgstr "Пахлави"
1193
1194#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
1195msgid "Old Turkic"
1196msgstr "Стар тюркски — Орхонски"
1197
1198#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189
1199msgid "Rumi Numeral Symbols"
1200msgstr "Цифрови знаци руми"
1201
1202#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
1203msgid "Kaithi"
1204msgstr "Кайтхи"
1205
1206#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
1207msgid "Cuneiform"
1208msgstr "Клинопис"
1209
1210#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192
1211msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1212msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
1213
1214#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
1215msgid "Egyptian Hieroglyphs"
1216msgstr "Египетски йероглифи"
1217
1218#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
1219msgid "Byzantine Musical Symbols"
1220msgstr "Византийски музикални знаци"
1221
1222#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195
1223msgid "Musical Symbols"
1224msgstr "Музикални знаци"
1225
1226#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196
1227msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1228msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1229
1230#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
1231msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1232msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1233
1234#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198
1235msgid "Counting Rod Numerals"
1236msgstr "Китайски числа на рабош"
1237
1238#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199
1239msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1240msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1241
1242#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200
1243msgid "Mahjong Tiles"
1244msgstr "Плочки на Маджонг"
1245
1246#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201
1247msgid "Domino Tiles"
1248msgstr "Плочки на домино"
1249
1250#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202
1251msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
1252msgstr "Букви и цифри в кръгче, допълнителни"
1253
1254#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203
1255msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
1256msgstr "Заградени идеограми, допълнителни"
1257
1258#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204
1259msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1260msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение B"
1261
1262#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
1263msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
1264msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение C"
1265
1266#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206
1267msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1268msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK — допълнение"
1269
1270#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
1271msgid "Tags"
1272msgstr "Етикети"
1273
1274#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208
1275msgid "Variation Selectors Supplement"
1276msgstr "Избор на вариант — допълнителни"
1277
1278#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
1279msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1280msgstr "Допълнителна област за лично използване — A"
1281
1282#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
1283msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1284msgstr "Допълнителна област за лично използване — B"
1285
1286#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
1287msgid "Braille"
1288msgstr "Брайлови"
1289
1290#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
1291msgid "Canadian Aboriginal"
1292msgstr "Канадски аборигенски"
1293
1294#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
1295msgid "Cypriot"
1296msgstr "Кипърски"
1297
1298#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
1299msgid "Greek"
1300msgstr "Гръцки"
1301
1302#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
1303msgid "Han"
1304msgstr "Хан"
1305
1306#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
1307msgid "Hangul"
1308msgstr "Хангул"
1309
1310#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1311msgid "Inherited"
1312msgstr "Наследен"
1313
1314#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
1315msgid "Latin"
1316msgstr "Латиница"
1317
1318#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
1319msgid "Linear B"
1320msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
1321
1322#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
1323msgid "Phags Pa"
1324msgstr "Фагс Па"
1325
1326#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
1327msgid "Yi"
1328msgstr "И"
1329
1330#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:569
1331msgid "Information"
1332msgstr "Информация"
1333
1334#. follow hig guidelines
1335#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
1336msgid "Find"
1337msgstr "Търсене"
1338
1339#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
1340msgid "_Previous"
1341msgstr "_Предишен"
1342
1343#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:764
1344msgid "_Next"
1345msgstr "_Следващ"
1346
1347#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
1348msgid "_Search:"
1349msgstr "_Търсене:"
1350
1351#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:789
1352msgid "Match _whole word"
1353msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
1354
1355#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794
1356msgid "Search in character _details"
1357msgstr "Търсене в _информацията за знака"
1358
1359#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
1360msgid "All"
1361msgstr "Всички"
1362
1363#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
1364msgid "Unicode Block"
1365msgstr "Блок в Уникод"
1366
1367#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:130
1368msgid "Script"
1369msgstr "Писменост"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.