source: gnome/gnome-gimp/gimp-windows-installer.master.bg.po@ 3687

Last change on this file since 3687 was 3687, checked in by Александър Шопов, 3 years ago

gimp-windows-installer: подадено през vertimus

File size: 17.6 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gimp-windows-installer po-file.
2# Copyright (C) 2023 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
3# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2023.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gimp-windows-installer master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-02-21 10:28+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-02-23 00:11+0200\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"master) #-#-#-#-#\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
22msgid "License Agreement"
23msgstr "Лицензно споразумение"
24
25#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
26msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
27msgstr "Инсталаторът е създаден от Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
28
29#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
30#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
31msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
32msgstr "Тази версия на GIMP изисква версия на Windows 7 или по-нова."
33
34#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
35msgid "Development version"
36msgstr "Версия за разработчици"
37
38#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
39msgid ""
40"This is a development version of GIMP where some features may not be "
41"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
42"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
43"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
44"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
45"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
46"installation anyway?"
47msgstr ""
48"Тази версия на GIMP е за разработчици и тестъри — някои възможности може да "
49"не са завършени или да не са стабилни.%nТази версия не е за ежедневна "
50"употреба, защото може да забива и да загубите данни.%nАко срещнете проблеми, "
51"първо проверете дали вече не са поправени в GIT, преди да се свържете с "
52"разработчиците или да ги докладвате в Gitlab на GIMP:%n_https://gitlab.gnome."
53"org/GNOME/gimp/issues%n%nИскате ли да продължите с инсталацията въпреки това?"
54
55#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
56#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
57msgid "&Continue"
58msgstr "&Напред"
59
60#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
61msgid "Exit"
62msgstr "Изход"
63
64#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
65msgid ""
66"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
67msgstr "Тази версия на GIMP изисква процесор, който поддържа инструкциите SSE."
68
69#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
70msgid "Display settings problem"
71msgstr "Проблем с настройките на екрана"
72
73#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
74msgid ""
75"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
76"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
77"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
78"continuing."
79msgstr ""
80"Инсталаторът засече, че Windows не работи в режим на 32 бита за пиксел. Това "
81"може да предизвика нестабилна работа на GIMP и ви препоръчваме да преминете "
82"към режим на 32 бита за пиксел, преди да продължите."
83
84#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
85msgid "E&xit"
86msgstr "&Изход"
87
88#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
89msgid ""
90"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
91"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
92"have more control over what gets installed."
93msgstr ""
94"GIMP е готов за инсталация. Натиснете бутона „Инсталиране“, за да направите "
95"това със стандартните настройки, или натиснете бутона „Промяна“, за да ги "
96"промените."
97
98#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
99msgid "&Install"
100msgstr "&Инсталиране"
101
102#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
103msgid "&Customize"
104msgstr "&Промяна"
105
106#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
107msgid "Compact installation"
108msgstr "Малка инсталация"
109
110#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
111msgid "Custom installation"
112msgstr "Друга инсталация"
113
114#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
115msgid "Full installation"
116msgstr "Пълна инсталация"
117
118#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
119msgid "Description"
120msgstr "Описание"
121
122#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
123msgid "GIMP"
124msgstr "GIMP"
125
126#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
127msgid "GIMP and all default plug-ins"
128msgstr "GIMP и всички стандартни приставки"
129
130#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
131msgid "Run-time libraries"
132msgstr "Библиотеки за работа"
133
134#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
135msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
136msgstr "Библиотеки за работа на GIMP, включително и тези на GTK"
137
138#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
139msgid "Debug symbols"
140msgstr "Символи за изчистване на грешки"
141
142#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
143msgid "Include information to help with debugging GIMP"
144msgstr "Включване на информацията за изчистване на грешки в GIMP"
145
146#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
147msgid "MS-Windows engine for GTK"
148msgstr "Подсистема в MS-Windows за GTK"
149
150#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
151msgid "Native Windows look for GIMP"
152msgstr "Външен вид като Windows"
153
154#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
155msgid "Support for old plug-ins"
156msgstr "Поддръжка на остарелите приставки"
157
158#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
159msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
160msgstr "Инсталиране на библиотеките за приставките от трети страни"
161
162#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
163#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
164msgid "Translations"
165msgstr "Преводи"
166
167#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
168msgid "Python scripting"
169msgstr "Скриптове на Python"
170
171#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
172msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
173msgstr "Позволява ползването на приставки на GIMP написани на Python."
174
175#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
176msgid "Lua scripting"
177msgstr "Скриптове на Lua"
178
179#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
180msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
181msgstr "Позволява ползването на приставки на GIMP написани на Lua."
182
183#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
184msgid "MyPaint brushes"
185msgstr "Четки от MyPaint"
186
187#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
188msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
189msgstr "Инсталиране на стандартния набор от четки от MyPaint"
190
191#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
192msgid "PostScript support"
193msgstr "Поддръжка на PostScript"
194
195#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
196msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
197msgstr "Позволяване на GIMP да зарежда файлове на PostScript"
198
199#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
200msgid "Support for 32-bit plug-ins"
201msgstr "Поддръжка на 32-битови приставки"
202
203#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
204msgid ""
205"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
206"support."
207msgstr ""
208"Включване на файловете за поддръжка на 32-битовите приставки.%nНеобходимо е "
209"за поддръжката на Python."
210
211#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
212msgid "Additional icons:"
213msgstr "Допълнителни икони:"
214
215#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
216msgid "Create a &desktop icon"
217msgstr "Създаване на икона на &работния плот"
218
219#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
220msgid "Create a &Quick Launch icon"
221msgstr "Създаване на икона за &бързо стартиране"
222
223#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
224msgid "Remove previous GIMP version"
225msgstr "Премахване на предишната версия на GIMP"
226
227#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
228msgid ""
229"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
230"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
231msgstr ""
232"Проблем при обновяване на средата на GIMP в „%1“. Ако имате проблеми при "
233"зареждане на приставки, пробвайте да преинсталирате GIMP."
234
235#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
236msgid "Error extracting temporary data."
237msgstr "Грешка при извличане на временни данни."
238
239#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
240msgid "Error updating Python interpreter info."
241msgstr "Грешка при обновяване на информацията за интерпретатора на Python."
242
243#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
244msgid "Error updating MyPaint brushes info."
245msgstr "Грешка при обновяване на информацията на четките от MyPaint."
246
247#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
248msgid "There was an error updating %1."
249msgstr "Грешка при обновяване на „%1“."
250
251#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
252msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
253msgstr "Грешка при обновяване на файла с настройки на GIMP „%1“."
254
255#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
256msgid "Edit with GIMP"
257msgstr "Редактиране с GIMP"
258
259#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
260msgid "Select file associations"
261msgstr "Избор на асоциираните файлове"
262
263#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
264msgid "Extensions:"
265msgstr "Разширения:"
266
267#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
268msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
269msgstr "Избор на видовете файлове, които да се отварят с GIMP"
270
271#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
272msgid ""
273"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
274"Explorer."
275msgstr ""
276"По-този начин избраните файлове ще се отварят с GIMP, когато двукратно "
277"натиснете върху тях с основния бутон на мишката в Explorer."
278
279#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
280msgid "Select &All"
281msgstr "Избор на &всичко"
282
283#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
284msgid "Unselect &All"
285msgstr "Избор на &нищо"
286
287#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
288msgid "Select &Unused"
289msgstr "Избор на не&избраното"
290
291#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
292msgid "File types to associate with GIMP:"
293msgstr "Видове файлове, които да се асоциират с GIMP:"
294
295#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
296msgid "Removing previous version of GIMP:"
297msgstr "Изтриване на предишната версия на GIMP:"
298
299#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
300msgid ""
301"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
302"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
303"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or "
304"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
305"Setup will now exit."
306msgstr ""
307"GIMP %1 не може да се инсталира върху текущо инсталираната версия на GIMP, а "
308"автоматичната ѝ деинсталация не сработи.%n%nПробвайте ръчно да изтриете "
309"предишната версия на GIMP, преди да инсталирате тази в „%2“, или натиснете "
310"бутона „Промяна“, за да смените папката за инсталация.%n%nИнсталаторът спира "
311"работа."
312
313#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
314msgid ""
315"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
316"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
317"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
318"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
319"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
320msgstr ""
321"GIMP %1 не може да се инсталира върху текущо инсталираната версия на GIMP, "
322"инсталаторът не може да определи как автоматично да я деинсталира."
323"%n%nПробвайте ръчно да изтриете предишната версия на GIMP заедно с "
324"приставките ѝ, преди да инсталирате тази в „%2“, или натиснете бутона "
325"„Промяна“, за да смените папката за инсталация.%n%nИнсталаторът спира работа."
326
327#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
328msgid ""
329"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
330"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
331"Setup will continue next time an administrator logs in."
332msgstr ""
333"Предишната инсталация на GIMP е премахната успешно, но Windows трябва да се "
334"рестартира, за да продължи инсталацията.%n%nСлед рестартиране на компютъра "
335"инсталацията ще продължи при следващото вписване на администратор."
336
337#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
338msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
339msgstr "Грешка при рестартирането на инсталатора. (%1)"
340
341#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
342msgid "Cleaning up old files..."
343msgstr "Изчистване на старите файлове…"
344
345#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
346msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
347msgstr "Помнете: GIMP е Свободен софтуер.%n%nПосетете"
348
349#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
350msgid "for free updates."
351msgstr "за свободно обновяване."
352
353#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
354msgid "Setting up file associations..."
355msgstr "Настройване на поддържаните файлови разширения…"
356
357#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
358msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
359msgstr "Настройване на средата за разширенията на GIMP на Python…"
360
361#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
362msgid "Setting up MyPaint brushes..."
363msgstr "Настройване на четките от MyPaint…"
364
365#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
366msgid "Setting up GIMP environment..."
367msgstr "Настройване на средата на GIMP…"
368
369#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
370msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
371msgstr "Настройване на GIMP за поддръжката на 32-битови приставки…"
372
373#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
374msgid "Launch GIMP"
375msgstr "Стартиране на GIMP"
376
377#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
378msgid "Removing add-on"
379msgstr "Изтриване на приставки"
380
381#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
382msgid "Internal error (%1)."
383msgstr "Вътрешна грешки (%1)."
384
385#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
386msgid ""
387"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
388"anyway?"
389msgstr ""
390"И да е инсталиран GIMP, не е в посочената папка. Искате ли да продължите "
391"въпреки това?"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.