1 | # Bulgarian translation for gconf-editor po-file. |
---|
2 | # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003. |
---|
4 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006. |
---|
5 | # Evgeni Boevski <e_boevski@abv.bg>, 2004. |
---|
6 | # Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2007. |
---|
7 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. |
---|
8 | # |
---|
9 | msgid "" |
---|
10 | msgstr "" |
---|
11 | "Project-Id-Version: gconf-editor trunk\n" |
---|
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
13 | "POT-Creation-Date: 2009-02-09 15:25+0200\n" |
---|
14 | "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:25+0200\n" |
---|
15 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" |
---|
16 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
---|
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
---|
21 | |
---|
22 | #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393 |
---|
23 | #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880 |
---|
24 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1377 |
---|
25 | msgid "Configuration Editor" |
---|
26 | msgstr "Настройки на програмите" |
---|
27 | |
---|
28 | #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 |
---|
29 | msgid "Directly edit your entire configuration database" |
---|
30 | msgstr "Директно редактиране на цялата база с настройки" |
---|
31 | |
---|
32 | #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 |
---|
33 | msgid "Bookmarks" |
---|
34 | msgstr "Отметки" |
---|
35 | |
---|
36 | #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 |
---|
37 | msgid "gconf-editor folder bookmarks" |
---|
38 | msgstr "отметки за папки на редактора на настройки" |
---|
39 | |
---|
40 | #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202 |
---|
41 | msgid "Edit Bookmarks" |
---|
42 | msgstr "Редактиране на отметките" |
---|
43 | |
---|
44 | #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341 |
---|
45 | msgid "<no value>" |
---|
46 | msgstr "<без стойност>" |
---|
47 | |
---|
48 | #: ../src/gconf-editor-window.c:359 |
---|
49 | #, c-format |
---|
50 | msgid "Couldn't display help: %s" |
---|
51 | msgstr "Помощта не може да бъде показана: %s" |
---|
52 | |
---|
53 | #: ../src/gconf-editor-window.c:399 |
---|
54 | msgid "An editor for the GConf configuration system." |
---|
55 | msgstr "Редактор за конфигурационната система GConf." |
---|
56 | |
---|
57 | #: ../src/gconf-editor-window.c:402 |
---|
58 | msgid "translator-credits" |
---|
59 | msgstr "" |
---|
60 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n" |
---|
61 | "Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n" |
---|
62 | "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n" |
---|
63 | "\n" |
---|
64 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" |
---|
65 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" |
---|
66 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" |
---|
67 | |
---|
68 | #: ../src/gconf-editor-window.c:429 |
---|
69 | #, c-format |
---|
70 | msgid "" |
---|
71 | "Couldn't unset key. Error was:\n" |
---|
72 | "%s" |
---|
73 | msgstr "" |
---|
74 | "Неуспешно премахване на стойността на ключ. Грешката е: \n" |
---|
75 | "%s" |
---|
76 | |
---|
77 | #: ../src/gconf-editor-window.c:454 |
---|
78 | #, c-format |
---|
79 | msgid "" |
---|
80 | "Could not create key. The error is:\n" |
---|
81 | "%s" |
---|
82 | msgstr "" |
---|
83 | "Неуспех при създаване на ключ. Грешката е:\n" |
---|
84 | "%s" |
---|
85 | |
---|
86 | #: ../src/gconf-editor-window.c:536 |
---|
87 | #, c-format |
---|
88 | msgid "" |
---|
89 | "Could not change key value. Error message:\n" |
---|
90 | "%s" |
---|
91 | msgstr "" |
---|
92 | "Неуспех при промяна на стойността на ключ. Съобщение за грешка:\n" |
---|
93 | "%s" |
---|
94 | |
---|
95 | #: ../src/gconf-editor-window.c:568 |
---|
96 | msgid "" |
---|
97 | "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " |
---|
98 | "version." |
---|
99 | msgstr "" |
---|
100 | "В момента двойки и схеми не могат да се редактират. Това ще се промени в по-" |
---|
101 | "нова версия." |
---|
102 | |
---|
103 | #: ../src/gconf-editor-window.c:647 |
---|
104 | #, c-format |
---|
105 | msgid "" |
---|
106 | "Could not set value. Error was:\n" |
---|
107 | "%s" |
---|
108 | msgstr "" |
---|
109 | "Стойността не може да бъде зададена. Грешката е: \n" |
---|
110 | "%s" |
---|
111 | |
---|
112 | #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733 |
---|
113 | #, c-format |
---|
114 | msgid "" |
---|
115 | "Could not sync value. Error was:\n" |
---|
116 | "%s" |
---|
117 | msgstr "" |
---|
118 | "Стойността не може да бъде синхронизирана. Грешката е: \n" |
---|
119 | "%s" |
---|
120 | |
---|
121 | #: ../src/gconf-editor-window.c:747 |
---|
122 | msgid "_File" |
---|
123 | msgstr "_Файл" |
---|
124 | |
---|
125 | #: ../src/gconf-editor-window.c:748 |
---|
126 | msgid "_Edit" |
---|
127 | msgstr "_Редактиране" |
---|
128 | |
---|
129 | #: ../src/gconf-editor-window.c:749 |
---|
130 | msgid "_Search" |
---|
131 | msgstr "_Търсене" |
---|
132 | |
---|
133 | #: ../src/gconf-editor-window.c:750 |
---|
134 | msgid "_Bookmarks" |
---|
135 | msgstr "_Отметки" |
---|
136 | |
---|
137 | #: ../src/gconf-editor-window.c:751 |
---|
138 | msgid "_Help" |
---|
139 | msgstr "_Помощ" |
---|
140 | |
---|
141 | #: ../src/gconf-editor-window.c:753 |
---|
142 | msgid "New _Settings Window" |
---|
143 | msgstr "_Нов прозорец за настройки" |
---|
144 | |
---|
145 | #: ../src/gconf-editor-window.c:754 |
---|
146 | msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" |
---|
147 | msgstr "" |
---|
148 | "Отваряне на нов прозорец на редактора на настройки за редакция на текущите " |
---|
149 | "настройки" |
---|
150 | |
---|
151 | #: ../src/gconf-editor-window.c:756 |
---|
152 | msgid "New _Defaults Window" |
---|
153 | msgstr "Нов _прозорец за стандартните настройки" |
---|
154 | |
---|
155 | #: ../src/gconf-editor-window.c:757 |
---|
156 | msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" |
---|
157 | msgstr "" |
---|
158 | "Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на стандартните настройки" |
---|
159 | |
---|
160 | #: ../src/gconf-editor-window.c:759 |
---|
161 | msgid "New _Mandatory Window" |
---|
162 | msgstr "Нов прозорец за за_дължителни настройки" |
---|
163 | |
---|
164 | #: ../src/gconf-editor-window.c:760 |
---|
165 | msgid "" |
---|
166 | "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" |
---|
167 | msgstr "" |
---|
168 | "Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на задължителните настройки" |
---|
169 | |
---|
170 | #: ../src/gconf-editor-window.c:762 |
---|
171 | msgid "_Close Window" |
---|
172 | msgstr "_Затваряне на прозорец" |
---|
173 | |
---|
174 | #: ../src/gconf-editor-window.c:762 |
---|
175 | msgid "Close this window" |
---|
176 | msgstr "Затваряне на този прозорец" |
---|
177 | |
---|
178 | #: ../src/gconf-editor-window.c:764 |
---|
179 | msgid "_Quit" |
---|
180 | msgstr "_Спиране на програмата" |
---|
181 | |
---|
182 | #: ../src/gconf-editor-window.c:764 |
---|
183 | msgid "Quit the Configuration Editor" |
---|
184 | msgstr "Спиране на редактора на настройки" |
---|
185 | |
---|
186 | #: ../src/gconf-editor-window.c:767 |
---|
187 | msgid "_Copy Key Name" |
---|
188 | msgstr "_Копиране името на ключа" |
---|
189 | |
---|
190 | #: ../src/gconf-editor-window.c:767 |
---|
191 | msgid "Copy the name of the selected key" |
---|
192 | msgstr "Копиране на името на избрания ключ" |
---|
193 | |
---|
194 | #: ../src/gconf-editor-window.c:769 |
---|
195 | msgid "_Find..." |
---|
196 | msgstr "_Търсене…" |
---|
197 | |
---|
198 | #: ../src/gconf-editor-window.c:769 |
---|
199 | msgid "Find patterns in keys and values" |
---|
200 | msgstr "Откриване на даден образец в ключове и стойности" |
---|
201 | |
---|
202 | #: ../src/gconf-editor-window.c:771 |
---|
203 | msgid "_List Recent Keys" |
---|
204 | msgstr "_Последно използвани ключове" |
---|
205 | |
---|
206 | #: ../src/gconf-editor-window.c:771 |
---|
207 | msgid "Show recently modified keys" |
---|
208 | msgstr "Показване на ключовете променяни наскоро" |
---|
209 | |
---|
210 | #: ../src/gconf-editor-window.c:774 |
---|
211 | msgid "_Add Bookmark" |
---|
212 | msgstr "_Добавяне на отметка" |
---|
213 | |
---|
214 | #: ../src/gconf-editor-window.c:774 |
---|
215 | msgid "Add a bookmark to the selected directory" |
---|
216 | msgstr "Добавяне на отметка към избраната папка" |
---|
217 | |
---|
218 | #: ../src/gconf-editor-window.c:776 |
---|
219 | msgid "_Edit Bookmarks" |
---|
220 | msgstr "_Редактиране на отметките" |
---|
221 | |
---|
222 | #: ../src/gconf-editor-window.c:776 |
---|
223 | msgid "Edit the bookmarks" |
---|
224 | msgstr "Редактиране на отметките" |
---|
225 | |
---|
226 | #: ../src/gconf-editor-window.c:779 |
---|
227 | msgid "_Contents" |
---|
228 | msgstr "_Потребителско ръководство" |
---|
229 | |
---|
230 | #: ../src/gconf-editor-window.c:779 |
---|
231 | msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" |
---|
232 | msgstr "Зареждане на потребителското ръководство към редактора на настройки" |
---|
233 | |
---|
234 | #: ../src/gconf-editor-window.c:781 |
---|
235 | msgid "_About" |
---|
236 | msgstr "_Относно" |
---|
237 | |
---|
238 | #: ../src/gconf-editor-window.c:781 |
---|
239 | msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" |
---|
240 | msgstr "Показване на прозореца „Относно“ към редактора на настройки" |
---|
241 | |
---|
242 | #: ../src/gconf-editor-window.c:784 |
---|
243 | msgid "_New Key..." |
---|
244 | msgstr "_Нов ключ…" |
---|
245 | |
---|
246 | #: ../src/gconf-editor-window.c:784 |
---|
247 | msgid "Create a new key" |
---|
248 | msgstr "Създаване на нов ключ" |
---|
249 | |
---|
250 | #: ../src/gconf-editor-window.c:786 |
---|
251 | msgid "_Edit Key..." |
---|
252 | msgstr "_Редактиране на ключ…" |
---|
253 | |
---|
254 | #: ../src/gconf-editor-window.c:786 |
---|
255 | msgid "Edit the selected key" |
---|
256 | msgstr "Редактиране на избрания ключ" |
---|
257 | |
---|
258 | #: ../src/gconf-editor-window.c:788 |
---|
259 | msgid "_Unset Key" |
---|
260 | msgstr "_Изчистване на ключ" |
---|
261 | |
---|
262 | #: ../src/gconf-editor-window.c:788 |
---|
263 | msgid "Unset the selected key" |
---|
264 | msgstr "Изчистване на избрания ключ" |
---|
265 | |
---|
266 | #: ../src/gconf-editor-window.c:790 |
---|
267 | msgid "Set as _Default" |
---|
268 | msgstr "Установяване като _стандартна стойност" |
---|
269 | |
---|
270 | #: ../src/gconf-editor-window.c:790 |
---|
271 | msgid "Set the selected key to be the default" |
---|
272 | msgstr "Настройване на избрания ключ да е стандартната стойност" |
---|
273 | |
---|
274 | #: ../src/gconf-editor-window.c:792 |
---|
275 | msgid "Set as _Mandatory" |
---|
276 | msgstr "Установяване като _задължителна стойност" |
---|
277 | |
---|
278 | #: ../src/gconf-editor-window.c:792 |
---|
279 | msgid "Set the selected key to the mandatory" |
---|
280 | msgstr "Настройване на избрания ключ към задължителната стойност" |
---|
281 | |
---|
282 | #: ../src/gconf-editor-window.c:874 |
---|
283 | msgid "Configuration Editor (Default settings)" |
---|
284 | msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)" |
---|
285 | |
---|
286 | #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374 |
---|
287 | msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" |
---|
288 | msgstr "Редактор на настройки (задължителни настройки)" |
---|
289 | |
---|
290 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124 |
---|
291 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126 |
---|
292 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163 |
---|
293 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726 |
---|
294 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750 |
---|
295 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1765 |
---|
296 | msgid "(None)" |
---|
297 | msgstr "(липсва)" |
---|
298 | |
---|
299 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343 |
---|
300 | #, c-format |
---|
301 | msgid "" |
---|
302 | "Cannot create GConf engine. Error was:\n" |
---|
303 | "%s" |
---|
304 | msgstr "" |
---|
305 | "Неуспех при създаване на ядрото на GConf. Грешката е:\n" |
---|
306 | "%s" |
---|
307 | |
---|
308 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1371 |
---|
309 | msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" |
---|
310 | msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)" |
---|
311 | |
---|
312 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1622 |
---|
313 | msgid "Name" |
---|
314 | msgstr "Име" |
---|
315 | |
---|
316 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1646 |
---|
317 | msgid "Value" |
---|
318 | msgstr "Стойност" |
---|
319 | |
---|
320 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1673 |
---|
321 | msgid "Key Documentation" |
---|
322 | msgstr "Документация за ключа" |
---|
323 | |
---|
324 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606 |
---|
325 | msgid "This key is not writable" |
---|
326 | msgstr "В този ключ не може да се записва" |
---|
327 | |
---|
328 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1715 |
---|
329 | msgid "This key has no schema" |
---|
330 | msgstr "Този ключ няма схема" |
---|
331 | |
---|
332 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1720 |
---|
333 | msgid "Key name:" |
---|
334 | msgstr "Име на ключа:" |
---|
335 | |
---|
336 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1733 |
---|
337 | msgid "Key owner:" |
---|
338 | msgstr "Собственик на ключа:" |
---|
339 | |
---|
340 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1745 |
---|
341 | msgid "Short description:" |
---|
342 | msgstr "Кратко описание:" |
---|
343 | |
---|
344 | #: ../src/gconf-editor-window.c:1758 |
---|
345 | msgid "Long description:" |
---|
346 | msgstr "Подробно описание:" |
---|
347 | |
---|
348 | #: ../src/gconf-key-editor.c:87 |
---|
349 | msgid "T_rue" |
---|
350 | msgstr "_Истина" |
---|
351 | |
---|
352 | #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244 |
---|
353 | #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637 |
---|
354 | msgid "_False" |
---|
355 | msgstr "_Лъжа" |
---|
356 | |
---|
357 | #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the |
---|
358 | #. * menu indices |
---|
359 | #. |
---|
360 | #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the |
---|
361 | #. * combobox indices |
---|
362 | #. |
---|
363 | #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155 |
---|
364 | msgid "Integer" |
---|
365 | msgstr "Цяло число" |
---|
366 | |
---|
367 | #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156 |
---|
368 | msgid "Boolean" |
---|
369 | msgstr "Булева стойност" |
---|
370 | |
---|
371 | #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157 |
---|
372 | msgid "String" |
---|
373 | msgstr "Низ" |
---|
374 | |
---|
375 | #. Translators: this refers to "Floating point": |
---|
376 | #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point |
---|
377 | #. |
---|
378 | #: ../src/gconf-key-editor.c:131 |
---|
379 | msgid "Float" |
---|
380 | msgstr "Число с плаваща запетая" |
---|
381 | |
---|
382 | #: ../src/gconf-key-editor.c:132 |
---|
383 | msgid "List" |
---|
384 | msgstr "Списък" |
---|
385 | |
---|
386 | #: ../src/gconf-key-editor.c:219 |
---|
387 | msgid "Add New List Entry" |
---|
388 | msgstr "Добавяне на нов елемент на списък" |
---|
389 | |
---|
390 | #: ../src/gconf-key-editor.c:235 |
---|
391 | msgid "_New list value:" |
---|
392 | msgstr "_Нова стойност на списък:" |
---|
393 | |
---|
394 | #: ../src/gconf-key-editor.c:321 |
---|
395 | msgid "Edit List Entry" |
---|
396 | msgstr "Редактиране на запис от списък" |
---|
397 | |
---|
398 | #: ../src/gconf-key-editor.c:337 |
---|
399 | msgid "_Edit list value:" |
---|
400 | msgstr "_Редактиране на стойност на списък:" |
---|
401 | |
---|
402 | #: ../src/gconf-key-editor.c:558 |
---|
403 | msgid "Path:" |
---|
404 | msgstr "Път:" |
---|
405 | |
---|
406 | #: ../src/gconf-key-editor.c:569 |
---|
407 | msgid "_Name:" |
---|
408 | msgstr "_Име:" |
---|
409 | |
---|
410 | #: ../src/gconf-key-editor.c:581 |
---|
411 | msgid "_Type:" |
---|
412 | msgstr "_Вид:" |
---|
413 | |
---|
414 | #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636 |
---|
415 | #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672 |
---|
416 | msgid "_Value:" |
---|
417 | msgstr "_Стойност:" |
---|
418 | |
---|
419 | #: ../src/gconf-key-editor.c:694 |
---|
420 | msgid "List _type:" |
---|
421 | msgstr "_Вид на списъка:" |
---|
422 | |
---|
423 | #: ../src/gconf-key-editor.c:702 |
---|
424 | msgid "_Values:" |
---|
425 | msgstr "Стойнос_ти:" |
---|
426 | |
---|
427 | #: ../src/gconf-key-editor.c:804 |
---|
428 | msgid "New Key" |
---|
429 | msgstr "Нов ключ" |
---|
430 | |
---|
431 | #: ../src/gconf-key-editor.c:808 |
---|
432 | msgid "Edit Key" |
---|
433 | msgstr "Редактиране на ключ" |
---|
434 | |
---|
435 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:60 |
---|
436 | msgid "Pattern not found" |
---|
437 | msgstr "Образецът не е открит" |
---|
438 | |
---|
439 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:142 |
---|
440 | msgid "Find" |
---|
441 | msgstr "Търсене" |
---|
442 | |
---|
443 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:144 |
---|
444 | msgid "_Search for: " |
---|
445 | msgstr "Т_ърсене за: " |
---|
446 | |
---|
447 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:165 |
---|
448 | msgid "Search also in key _names" |
---|
449 | msgstr "Търсене и в _имената на ключовете" |
---|
450 | |
---|
451 | #: ../src/gconf-search-dialog.c:168 |
---|
452 | msgid "Search also in key _values" |
---|
453 | msgstr "Търсене и в _стойностите на ключовете" |
---|
454 | |
---|
455 | #: ../src/gedit-output-window.c:347 |
---|
456 | msgid "Close the output window" |
---|
457 | msgstr "Затваряне на изходния прозорец" |
---|
458 | |
---|
459 | #: ../src/gedit-output-window.c:382 |
---|
460 | msgid "Copy selected lines" |
---|
461 | msgstr "Копиране на избраните редове" |
---|
462 | |
---|
463 | #: ../src/gedit-output-window.c:399 |
---|
464 | msgid "Clear the output window" |
---|
465 | msgstr "Изчистване на изходния прозорец" |
---|
466 | |
---|
467 | #: ../src/gedit-output-window.c:438 |
---|
468 | msgid "Output Lines" |
---|
469 | msgstr "Изходни редове" |
---|
470 | |
---|
471 | #: ../src/main.c:69 |
---|
472 | msgid "[KEY]" |
---|
473 | msgstr "[КЛЮЧ]" |
---|
474 | |
---|
475 | #: ../src/main.c:77 |
---|
476 | msgid "- Directly edit your entire configuration database" |
---|
477 | msgstr "— директно редактиране на цялата база с настройки" |
---|