# Bulgarian translation of nautilus-sendto po-file. # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov . # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package. # Vladimir Petkov , 2004. # Alexander Shopov , 2005, 2011, 2012, 2014. # Yavor Doganov . 2007. # Krasimir Chonov , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-07 19:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "Стартиране от папката за компилация (пренебрегва се)" #: ../src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "" "Определяне на родителския прозорец, към който да се отвори прозореца, чрез " "XID (пренебрегва се)" #: ../src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "Файлове за изпращане" #: ../src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "Извеждане на информация за версията и изход" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files #: ../src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "Архив" #: ../src/nautilus-sendto.c:558 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Опциите от командния ред не могат да се анализират: %s\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:571 #, c-format msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "Липсва клиент за е-поща. Файлове не могат да се пращат\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:577 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "За опции се очакват адреси или файлове\n"