source: gnome/master/nautilus-sendto.master.bg.po@ 3028

Last change on this file since 3028 was 2902, checked in by Александър Шопов, 11 years ago

nautilus-sendto: подаден в master

  • Property gtp:pluralfix set to Add parentheses
File size: 2.4 KB
Line 
1# Bulgarian translation of nautilus-sendto po-file.
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
4# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
5# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004.
6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2011, 2012, 2014.
7# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>. 2007.
8# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2014-09-07 19:10+0300\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-09-07 19:09+0300\n"
16"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
17"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
18"Language: bg\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
24#: ../src/nautilus-sendto.c:53
25msgid "Run from build directory (ignored)"
26msgstr "Стартиране от папката за компилация (пренебрегва се)"
27
28#: ../src/nautilus-sendto.c:54
29msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
30msgstr ""
31"Определяне на родителския прозорец, към който да се отвори прозореца, чрез "
32"XID (пренебрегва се)"
33
34#: ../src/nautilus-sendto.c:55
35msgid "Files to send"
36msgstr "Файлове за изпращане"
37
38#: ../src/nautilus-sendto.c:56
39msgid "Output version information and exit"
40msgstr "Извеждане на информация за версията и изход"
41
42#. Translators: the default archive name if it
43#. * could not be deduced from the provided files
44#: ../src/nautilus-sendto.c:244
45msgid "Archive"
46msgstr "Архив"
47
48#: ../src/nautilus-sendto.c:511
49#, c-format
50msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
51msgstr "Опциите от командния ред не могат да се анализират: %s\n"
52
53#: ../src/nautilus-sendto.c:524
54#, c-format
55msgid "No mail client installed, not sending files\n"
56msgstr "Липсва клиент за е-поща. Файлове не могат да се пращат\n"
57
58#: ../src/nautilus-sendto.c:530
59#, c-format
60msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
61msgstr "За опции се очакват адреси или файлове\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.