source: gnome/master/rygel.master.bg.po @ 2434

Last change on this file since 2434 was 2268, checked in by Александър Шопов, 10 years ago

yelp, glib, nautilus, gnome-bluetooth, rygel, gnome-session, gdm, vino: подадени в master

File size: 22.7 KB
Line 
1# Bulgarian translation of rygel po-file.
2# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru>
3# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the rygel package.
5# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010.
6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: rygel master\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-02-23 07:42+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:42+0200\n"
13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
15"Language: bg\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23msgid "Rygel Preferences"
24msgstr "Настройки на Rygel"
25
26#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27msgid "Select folders"
28msgstr "Избор на папки"
29
30#. Network Interface
31#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
32msgid "_Network"
33msgstr "_Мрежа"
34
35#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
36msgid "_Share media through DLNA"
37msgstr "_Споделяне на медия чрез DLNA"
38
39#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
40msgid "UPnP/DLNA Preferences"
41msgstr "Настройки на UPnP/DLNA"
42
43#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
44msgid "Rygel"
45msgstr "Rygel"
46
47#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
48msgid "UPnP/DLNA Services"
49msgstr "Услуги по UPnP/DLNA"
50
51#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
52msgid "GStreamer Player"
53msgstr "Плеър GStreamer"
54
55#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
56#, c-format
57msgid "Failed to open database: %d (%s)"
58msgstr "Неуспех при отваряне на база от данни: %d (%s)"
59
60#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
61#, c-format
62msgid "Failed to roll back transaction: %s"
63msgstr "Неуспех при отмяна на транзакция: %s"
64
65#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
66#, c-format
67msgid "Unsupported type %s"
68msgstr "Неподдържан вид %s"
69
70#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
71#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
72#, c-format
73msgid "Failed to query content type for '%s'"
74msgstr "Неуспех при извикване вида съдържание за „%s“"
75
76#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
77#, c-format
78msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
79msgstr "Неуспех при добавяне на елемент с ID %s: %s"
80
81#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
82#, c-format
83msgid "Object %s is not an item"
84msgstr "Обектът %s не е елемент"
85
86#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
87#, c-format
88msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
89msgstr "Неуспех при закачане към шината на сесията D-Bus: %s"
90
91#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
92msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
93msgstr "Няма програма за извличане на метаданни. Няма да се разглежда."
94
95#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
96#, c-format
97msgid "'%s' harvested"
98msgstr "„%s“ е събран"
99
100#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
101#, c-format
102msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
103msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s"
104
105#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
106#, c-format
107msgid "Error removing object from database: %s"
108msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s"
109
110#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
111#, c-format
112msgid "Failed to get file info for %s"
113msgstr "Неуспех при получаване на данните за файла „%s“"
114
115#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
116#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
117msgid "Year"
118msgstr "Година"
119
120#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
121msgid "All"
122msgstr "Всички"
123
124#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
125msgid "Artist"
126msgstr "Изпълнител"
127
128#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
129msgid "Album"
130msgstr "Албум"
131
132#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
133#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
134msgid "Genre"
135msgstr "Жанр"
136
137#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
138#, c-format
139msgid "Failed to remove URI: %s"
140msgstr "Неуспех при изтриване на адрес: %s"
141
142#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
143#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
144msgid "@REALNAME@'s media"
145msgstr "Носител на @REALNAME@"
146
147#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:333
148#, c-format
149msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
150msgstr "Неуспех при създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s"
151
152#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:372
153#, c-format
154msgid "Failed to remove entry: %s"
155msgstr "Неуспех при отстраняване на запис: %s"
156
157#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:388
158msgid "Music"
159msgstr "Музика"
160
161#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391
162msgid "Pictures"
163msgstr "Снимки"
164
165#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393
166msgid "Videos"
167msgstr "Видео"
168
169#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
170#, c-format
171msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
172msgstr "Неуспех при създаването на посредниците на D-Bus: %s"
173
174#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
175#, c-format
176msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
177msgstr "Неуспех при изграждане на адрес за папката „%s“: %s"
178
179#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
180#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
181#, c-format
182msgid "Failed to connect to session bus: %s"
183msgstr "Неуспех при свързване към шината на сесията: %s"
184
185#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
186#, c-format
187msgid "Error getting all values for '%s': %s"
188msgstr "Грешка при получаването на всички стойности за „%s“: %s"
189
190#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
191#, c-format
192msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
193msgstr ""
194"Неуспех при стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена."
195
196#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
197#, c-format
198msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
199msgstr "Грешка при получаване броя елементи от категория „%s“: %s"
200
201#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
202msgid "Albums"
203msgstr "Албуми"
204
205#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
206msgid "Artists"
207msgstr "Изпълнители"
208
209#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
210msgid "Titles"
211msgstr "Заглавия"
212
213#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
214#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
215#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
216#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
217#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
218#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
219msgid "No such object"
220msgstr "Няма такъв обект"
221
222#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
223msgid "Invalid Arguments"
224msgstr "Неправилни аргументи"
225
226#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
227#, c-format
228msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
229msgstr "Неуспех при разглеждане на „%s“: %s\n"
230
231#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
232#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
233#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
234#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
235#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
236#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
237#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
238#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
239#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
240#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
241#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
242#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
243#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
244#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
245#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
246#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
247#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
248#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
249#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
250#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
251#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
252#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
253#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
254#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
255#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
256#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
257#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
258#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
259#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
260msgid "No value available"
261msgstr "Няма стойност"
262
263#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
264msgid "Invalid connection reference"
265msgstr "Неправилна справка за връзка"
266
267#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
268#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
269msgid "No such file transfer"
270msgstr "Няма такъв обмен на файлове"
271
272#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
273#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
274msgid "Invalid InstanceID"
275msgstr "Неправилен InstanceID"
276
277#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
278msgid "Play speed not supported"
279msgstr "Скорост на изпълнение не се поддържа"
280
281#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
282#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
283msgid "Seek mode not supported"
284msgstr "Режимът на търсене не се поддържа"
285
286#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
287#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
288msgid "Transition not available"
289msgstr "Няма преход"
290
291#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
292msgid "Invalid Name"
293msgstr "Неправилно име"
294
295#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
296#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
297msgid "Action Failed"
298msgstr "Неуспешно действие"
299
300#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
301#, c-format
302msgid "Required element %s missing"
303msgstr "Липсва нужният елемент %s"
304
305#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
306#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
307#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
308#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
309#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
310#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
311#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
312#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
313#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
314#, c-format
315msgid "Invalid Range '%s'"
316msgstr "Неправилен диапазон „%s“"
317
318#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
319msgid "Invalid Request"
320msgstr "Неправилна заявка"
321
322#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
323#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
324msgid "Not found"
325msgstr "Не е намерен"
326
327#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
328#, c-format
329msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
330msgstr "Елементът „%s“ не предостави адрес"
331
332#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
333#, c-format
334msgid "Invalid URI '%s'"
335msgstr "Неправилен адрес „%s“"
336
337#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
338msgid "Not Found"
339msgstr "Не е намерен"
340
341#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
342#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
343#, c-format
344msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
345msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено"
346
347#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
348#, c-format
349msgid "No writable URI for %s available"
350msgstr "Няма адрес с права за запис за %s"
351
352#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
353#, c-format
354msgid "Requested item '%s' not found"
355msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен"
356
357#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
358#, c-format
359msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
360msgstr "Неуспех при получаване на изходен адрес за „%s“: %s"
361
362#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
363#, c-format
364msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
365msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание"
366
367#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
368#, c-format
369msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
370msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“"
371
372#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
373msgid "'Elements' argument missing."
374msgstr "Липсва параметър „Elements“."
375
376#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
377msgid "Comments not allowed in XML"
378msgstr "Коментарите не са позволени в XML"
379
380#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
381#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
382#, c-format
383msgid "Object creation in %s not allowed"
384msgstr "Не е позволено създаването на обект в %s"
385
386#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
387#, c-format
388msgid "Failed to create item under '%s': %s"
389msgstr "Неуспех при създаване на елемент под „%s“: %s"
390
391#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
392#, c-format
393msgid "Successfully destroyed object '%s'"
394msgstr "Обектът „%s“ е премахнат"
395
396#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
397#, c-format
398msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
399msgstr "Неуспех при премахването на обекта „%s“: %s"
400
401#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
402#, c-format
403msgid "Removal of object %s not allowed"
404msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено"
405
406#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
407#, c-format
408msgid "Object removal from %s not allowed"
409msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено"
410
411#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
412#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
413#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
414#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
415#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
416#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
417#, c-format
418msgid "Failed to link pad %s to %s"
419msgstr "Неуспех при свързване на блок %s към %s"
420
421#. 'fakesink' should not be translated
422#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
423msgid "Plugin 'fakesink' missing"
424msgstr "Липсва приставка „fakesink“"
425
426#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
427#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
428#, c-format
429msgid "Failed to link %s to %s"
430msgstr "Неуспех при свързване на %s с %s"
431
432#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
433#, c-format
434msgid "Error from pipeline %s: %s"
435msgstr "Грешка от конвейер %s: %s"
436
437#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
438#, c-format
439msgid "Warning from pipeline %s: %s"
440msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s"
441
442#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
443#, c-format
444msgid "Failed to seek to offset %lld"
445msgstr "Неуспех при търсене на отместване %lld"
446
447#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
448#, c-format
449msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
450msgstr "Неуспех при получаване на журналното ниво от настройките: %s"
451
452#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
453#, c-format
454msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
455msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
456msgstr[0] "За %d секунда не са намерени приставки. Отказване…"
457msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…"
458
459#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
460#, c-format
461msgid "Failed to create root device factory: %s"
462msgstr "Неуспех при създаване на генератор за кореново устройство: %s"
463
464#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
465#, c-format
466msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
467msgstr "Неуспех при създаване на RootDevice за %s. Причина: %s"
468
469#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
470#, c-format
471msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
472msgstr "Неуспех при задействане услугата на D-Bus: %s"
473
474#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
475#, c-format
476msgid "Bad URI: %s"
477msgstr "Грешен адрес: %s"
478
479#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
480#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
481#, c-format
482msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
483msgstr "Неуспех при проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“"
484
485#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
486#, c-format
487msgid "Failed to load user configuration: %s"
488msgstr "Неуспех при зареждане на потребителските настройки: %s"
489
490#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
491#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
492#, c-format
493msgid "No value set for '%s/enabled'"
494msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“"
495
496#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
497#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
498#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
499#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
500#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
501#, c-format
502msgid "No value available for '%s/%s'"
503msgstr "Няма стойност за „%s/%s“"
504
505#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
506#, c-format
507msgid "New plugin '%s' available"
508msgstr "Има нова приставка „%s“"
509
510#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
511#, c-format
512msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
513msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s"
514
515#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
516#, c-format
517msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
518msgstr "Неуспех при зареждане на модул от път „%s“: %s"
519
520#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
521#, c-format
522msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
523msgstr "Неуспех при откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s"
524
525#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
526#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
527#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
528#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
529#, c-format
530msgid "XML node '%s' not found."
531msgstr "Не е открит възел в XML „%s“."
532
533#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
534#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
535#, c-format
536msgid "Failed to write modified description to %s"
537msgstr "Неуспех при записване на промененото описание в %s"
538
539#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
540#, c-format
541msgid "Failed to search in '%s': %s"
542msgstr "Неуспех при търсене в „%s“: %s"
543
544#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
545#, c-format
546msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
547msgstr "Неуспех при четене от адрес: %s: %s"
548
549#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
550#. byte positions).
551#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
552#, c-format
553msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
554msgstr "Неуспех при претърсване между %s-%s на адрес %s: %s"
555
556#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
557#, c-format
558msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
559msgstr "Неуспех при четене на съдържание от адрес: %s: %s"
560
561#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
562#, c-format
563msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
564msgstr "Неуспех при затваряне на поток към адрес %s: %s"
565
566#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
567msgid "No subtitle available"
568msgstr "Няма субтитри"
569
570#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
571msgid "Failed to find thumbnails folder."
572msgstr "Неуспех при откриване на папката с миниатюри."
573
574#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
575#, c-format
576msgid "No thumbnailer available: %s"
577msgstr "Няма програма за миниатюри: %s"
578
579#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
580msgid "No thumbnail available"
581msgstr "Няма миниатюра"
582
583#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
584#, c-format
585msgid "No transcoder available for target format '%s'"
586msgstr "Няма преобразувател за целевия формат „%s“"
587
588#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
589#, c-format
590msgid "No value available for '%s'"
591msgstr "Няма стойност за „%s“"
592
593#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
594#, c-format
595msgid "Value of '%s' out of range"
596msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата"
597
598#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
599msgid "Not Applicable"
600msgstr "Неприложим(о)"
601
602#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
603#, c-format
604msgid "Failed to write modified description to %s."
605msgstr "Неуспех при писане на променено описание в %s."
606
607#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
608#, c-format
609msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
610msgstr "Неуспех при създаване на прозорец за настройки: %s"
611
612#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
613#, c-format
614msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
615msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s"
616
617#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
618#, c-format
619msgid "Failed to start Rygel service: %s"
620msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s"
621
622#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
623#, c-format
624msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
625msgstr "Неуспех при спиране услугата на Rygel: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.