source: gnome/master/yelp-xsl.master.bg.po @ 2434

Last change on this file since 2434 was 2386, checked in by Александър Шопов, 9 years ago

yelp-xsl: подаден в master

File size: 17.6 KB
Line 
1# Bulgarian translation of yelp-xsl po-file.
2# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc
3# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: yelp-xsl master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:25+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-01-08 15:25+0200\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
21#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
22#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
23#. or default:RTL it will not work.
24#.
25#: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
26msgid "default:LTR"
27msgstr "default:LTR"
28
29#. This is used a simple list item seperator in places where simple
30#. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
31#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D.  Using the
32#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
33#.
34#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
35#.
36#: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
37#, no-wrap
38msgid ", "
39msgstr ", "
40
41#. This is used as the final separator in an inline list of three or
42#. more elements.  The string ", " will be used to separate all but
43#. the last pair of elements.  Using these two strings, a list of
44#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
45#.
46#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
47#.
48#: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
49#, no-wrap
50msgid ", and "
51msgstr " и "
52
53#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
54#. elements.  A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
55#.
56#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
57#.
58#: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
59#, no-wrap
60msgid " and "
61msgstr " и "
62
63#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
64#.
65#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
66#. set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
67#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
68#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
69#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
70#.
71#: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
72msgid "Q:"
73msgstr "В:"
74
75#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
76#.
77#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
78#. set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
79#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
80#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
81#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
82#.
83#: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
84msgid "A:"
85msgstr "О:"
86
87#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
88#. and other stuff about the page.
89#.
90#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
91msgid "About"
92msgstr "Относно"
93
94#. Accessible title for an advanced note.
95#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
96msgid "Advanced"
97msgstr "Допълнителна информация"
98
99#. Default title for a bibliography.
100#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
101msgid "Bibliography"
102msgstr "Библиография"
103
104#. Accessible title for a note about a software bug.
105#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
106msgid "Bug"
107msgstr "Грешка"
108
109#. Revision status of a document or page. Content has been written and
110#. reviewed, and it awaiting a final approval.
111#.
112#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
113msgid "Candidate"
114msgstr "Версия-кандидат"
115
116#. Default title for a colophon section.
117#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
118msgid "Colophon"
119msgstr "Послеслов"
120
121#. Title for license information when it's a CC license.
122#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
123msgid "Creative Commons"
124msgstr "Криейтив Комънс"
125
126#. Default title for a dedication section.
127#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
128msgid "Dedication"
129msgstr "Посвещение"
130
131#. Revision status of a document or page. Most content has been
132#. written, but revisions are still happening.
133#.
134#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
135msgid "Draft"
136msgstr "Чернова"
137
138#. Title for a list of editors.
139#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
140msgid "Edited By"
141msgstr "Редактирано от"
142
143#. Revision status of a document or page. A senior member of the
144#. documentation team has reviewed and approved.
145#.
146#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
147msgid "Final"
148msgstr "Завършено"
149
150#. Default title for a glossary.
151#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
152msgid "Glossary"
153msgstr "Речник"
154
155#. Accessible title for an important note.
156#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
157msgid "Important"
158msgstr "Важно"
159
160#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
161#. not all content has been written.
162#.
163#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
164msgid "Incomplete"
165msgstr "Незавършен"
166
167#. Default title for an index of terms in a book.
168#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
169msgid "Index"
170msgstr "Индекс"
171
172#. Default title for a DocBook legal notice.
173#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
174msgid "Legal"
175msgstr "Правна информация"
176
177#. Generic title for license information when it's not a known license.
178#.
179#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
180msgid "License"
181msgstr "Лиценз"
182
183#. Title for a list of maintainers.
184#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
185msgid "Maintained By"
186msgstr "Поддържа се от"
187
188#. Automatic heading above a list of guide links.
189#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
190msgid "More Information"
191msgstr "Допълнителна информация"
192
193#. Link text for a link to the next page in a series.
194#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
195msgid "Next"
196msgstr "Следващо"
197
198#. Accessible title for a note.
199#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
200msgid "Note"
201msgstr "Бележка"
202
203#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
204#. or other types we have specific lists for.
205#.
206#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
207msgid "Other Credits"
208msgstr "Други заслуги"
209
210#. Revision status of a document or page. Content was once current,
211#. but needs to be updated to reflect software updates.
212#.
213#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
214msgid "Outdated"
215msgstr "Неактуално"
216
217#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
218#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
219msgid "Pause"
220msgstr "Пауза"
221
222#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
223#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
224msgid "Play"
225msgstr "Изпълнение"
226
227#. Link text for a link to the previous page in a series.
228#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
229msgid "Previous"
230msgstr "Предишно"
231
232#. Revision status of a document or page. Content has been written
233#. and should be reviewed by other team members.
234#.
235#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
236msgid "Ready for review"
237msgstr "За преглед"
238
239#. Automatic heading above a list of see-also links.
240#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
241msgid "See Also"
242msgstr "Виж също"
243
244#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
245#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
246#. they've been expanded to full size.
247#.
248#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
249msgid "Scale images down"
250msgstr "Намаляване на изображенията"
251
252#. Accessible title for a sidebar note.
253#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
254msgid "Sidebar"
255msgstr "Странична лента"
256
257#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
258#.
259#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
260msgid "Stub"
261msgstr "Мъниче"
262
263#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
264#. title found in most UNIX man pages.
265#.
266#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
267msgid "Synopsis"
268msgstr "Резюме"
269
270#. Accessible title for a tip.
271#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
272msgid "Tip"
273msgstr "Подсказка"
274
275#. Title for a list of translators.
276#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
277msgid "Translated By"
278msgstr "Преведено от"
279
280#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
281#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
282#.
283#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
284msgid "View images at normal size"
285msgstr "Нормален размер на изображенията"
286
287#. Accessible title for a warning.
288#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
289msgid "Warning"
290msgstr "Предупреждение"
291
292#. Title for a list of authors.
293#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
294msgid "Written By"
295msgstr "Създадено от"
296
297#. This is an image of the opening quotation character for your language.
298#. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
299#. number of different quote characters used by various languages, so the
300#. image name is translatable.  The name of the icon should be of the form
301#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
302#. quote character.  For example, some languages use the double angle quotation
303#. mark.  Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
304#.
305#. The image, however, is not automatically created.  Do not translate
306#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
307#. the directory icons/hicolor/48x48/status.
308#.
309#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
310#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
311#. guillemet or the right guillemet.  Languages that use inverted comma
312#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E.  Single quotation marks
313#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
314#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
315#. double quotation mark for the watermark image.
316#.
317#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
318msgid "yelp-quote-201C.png"
319msgstr "yelp-quote-201E.png"
320
321#. ID: biblioentry.tooltip
322#. This is a format message used to format tooltips on cross references
323#. to bibliography entries.
324#.
325#. Special elements in the message will be replaced with the
326#. appropriate content, as follows:
327#.
328#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
329#.
330#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
331msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
332msgstr "Вижте в библиографията <biblioentry.label/>."
333
334#. ID: biblioentry.label
335#. This is a format message used to format the labels for entries in
336#. a bibliography.  The content of the label is often an abbreviation
337#. of the authors' names and the year of publication.  In English,
338#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
339#. them.
340#.
341#. This string is similar to citation.format, but they are used in
342#. different places.  The citation formatter is used when referencing
343#. a bibliography entry in running prose.  This formatter is used for
344#. the actual bibliography entry.  You may use the same formatting for
345#. both, but you don't have to.
346#.
347#. Special elements in the message will be replaced with the
348#. appropriate content, as follows:
349#.
350#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
351#.
352#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
353msgid "[<biblioentry.label/>]"
354msgstr "[<biblioentry.label/>]"
355
356#. ID: citation.label
357#. This is a format message used to format inline citations to other
358#. published works.  The content is typically an abbreviation of the
359#. authors' last names.  In English, this abbreviation is usually
360#. written inside [square brackets].
361#.
362#. Special elements in the message will be replaced with the
363#. appropriate content, as follows:
364#.
365#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
366#.               as a link to an entry in the bibliography
367#.
368#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
369msgid "[<citation.label/>]"
370msgstr "[<citation.label/>]"
371
372#. ID: comment.name-date
373#. This is a format message used to format the citation of a comment
374#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
375#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
376#. line if a title is not present.
377#.
378#. This string is used when both the name and the date are supplied.
379#. In English, a title together with this format string might produce
380#. something like this:
381#.
382#.   Some Comment Title
383#.   from Shaun McCance on 2010-06-03
384#.
385#.   Here is the text of the comment.
386#.
387#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
388#. instead of this string.
389#.
390#. Special elements in the message will be replaced with the
391#. appropriate content, as follows:
392#.
393#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
394#. <comment.date/> - The date the comment was made
395#.
396#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
397msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
398msgstr "от <comment.name/> на <comment.date/>"
399
400#. ID: comment.name
401#. This is a format message used to format the citation of a comment
402#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
403#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
404#. line if a title is not present.
405#.
406#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
407#. In English, a title together with this format string might produce
408#. something like this:
409#.
410#.   Some Comment Title
411#.   from Shaun McCance
412#.
413#.   Here is the text of the comment.
414#.
415#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
416#. of this string.
417#.
418#. Special elements in the message will be replaced with the
419#. appropriate content, as follows:
420#.
421#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
422#.
423#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
424msgid "from <comment.name/>"
425msgstr "от <comment.name/>"
426
427#. ID: email.tooltip
428#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
429#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
430#. content, as follows:
431#.
432#. <string/> - The linked-to email address
433#.
434#: yelp-xsl.xml.in:469(msg/msgstr)
435msgid "Send email to ‘<string/>’."
436msgstr "Изпращане на е-писмо до „<string/>“."
437
438#. ID: glossentry.tooltip
439#. This is a format message used to format tooltips on cross references
440#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
441#. with the appropriate content, as follows:
442#.
443#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
444#.
445#: yelp-xsl.xml.in:481(msg/msgstr)
446msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
447msgstr "Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“."
448
449#. ID: glosssee.format
450#. This is a format message used to format glossary cross references.
451#. This format message controls the sentence used to present the cross
452#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
453#. link, see the message glossentry.xref.
454#.
455#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
456#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
457#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
458#. be formatted as "See foo."
459#.
460#. Special elements in the message will be replaced with the
461#. appropriate content, as follows:
462#.
463#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
464#.
465#: yelp-xsl.xml.in:502(msg/msgstr)
466msgid "See <glosssee/>."
467msgstr "Виж <b><glosssee/></b>."
468
469#. ID: glossseealso.format
470#. This is a format message used to format glossary cross references.
471#. This format message controls the sentence used to present the cross
472#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
473#. link, see the message glossentry.xref.
474#.
475#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
476#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
477#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
478#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
479#. baz."
480#.
481#. Special elements in the message will be replaced with the
482#. appropriate content, as follows:
483#.
484#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
485#.
486#: yelp-xsl.xml.in:524(msg/msgstr)
487msgid "See also <glosssee/>."
488msgstr "Виж също <b><glosssee/></b>"
489
490#. ID: quote.format
491#. This is a format message used to format inline quotations. Special
492#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
493#. as follows:
494#.
495#. <node/> - The text content of the quote element
496#.
497#: yelp-xsl.xml.in:536(msg/msgstr)
498msgid "“<node/>”"
499msgstr "„<node/>“"
500
501#. ID: quote.format
502#. This is a format message used to format inline quotations inside
503#. other inline quotations. Special elements in the message will be
504#. replaced with the appropriate content, as follows:
505#.
506#. <node/> - The text content of the quote element
507#.
508#: yelp-xsl.xml.in:548(msg/msgstr)
509msgid "‘<node/>’"
510msgstr "«<node/>»"
511
512#. ID: seeie.format
513#. This is a format message used to format index cross references.
514#. This format message controls the sentence used to present the cross
515#. reference, not the link itself.
516#.
517#. Special elements in the message will be replaced with the
518#. appropriate content, as follows:
519#.
520#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
521#.
522#: yelp-xsl.xml.in:563(msg/msgstr)
523msgid "See <seeie/>."
524msgstr "Виж <seeie/>."
525
526#. ID: seealsoie.format
527#. This is a format message used to format index cross references.
528#. This format message controls the sentence used to present the cross
529#. reference, not the link itself.
530#.
531#. Special elements in the message will be replaced with the
532#. appropriate content, as follows:
533#.
534#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
535#.
536#: yelp-xsl.xml.in:578(msg/msgstr)
537msgid "See also <seeie/>."
538msgstr "Виж също <seeie/>."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.