source: gnome/trunk/mousetweaks.trunk.bg.po @ 1523

Last change on this file since 1523 was 1523, checked in by Александър Шопов, 13 years ago

mousetweaks: готов

File size: 14.5 KB
Line 
1# Bulgarian translation of mousetweaks.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: mousetweaks trunk\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-06-14 22:57+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:56+0300\n"
11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:1
19msgid ""
20"Applet to select different dwell-click types.\n"
21"Part of Mousetweaks"
22msgstr ""
23"Аплет за избор на различни натискания, чрез задържане.\n"
24"Част от Mousetweaks"
25
26#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:3
27msgid "Click Type Window"
28msgstr "Прозорец за вида натискане"
29
30#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:4 ../data/ctw.glade.h:1
31msgid "Double Click"
32msgstr "Двойно натискане"
33
34#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:5 ../data/ctw.glade.h:2
35msgid "Drag Click"
36msgstr "Натискане с провлачване"
37
38#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:6 ../src/dwell-click-applet.c:111
39#: ../src/dwell-click-applet.c:596
40msgid "On"
41msgstr "Включено"
42
43#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:7 ../data/ctw.glade.h:4
44msgid "Right Click"
45msgstr "Натискане с десния бутон"
46
47#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:8 ../data/ctw.glade.h:8
48msgid "Single Click"
49msgstr "Единично натискане"
50
51#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:1
52msgid "<b>Capture Pointer</b>"
53msgstr "<b>Прихващане на показалеца</b>"
54
55#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:2
56msgid "<b>Release Pointer</b>"
57msgstr "<b>Освобождаване на показалеца</b>"
58
59#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:3
60msgid "<b>Size of Capture Area</b>"
61msgstr "<b>Размер на зоната на прихващане</b>"
62
63#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:4
64msgid ""
65"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
66"Part of Mousetweaks"
67msgstr ""
68"Зона, в която да се спре показалеца върху панела.\n"
69"Част от Mousetweaks"
70
71#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:6
72msgid "Modifier:"
73msgstr "Модификатор:"
74
75#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:7
76msgid "Mouse _button:"
77msgstr "_Бутон на мишката:"
78
79#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:8
80msgid "Mouse b_utton:"
81msgstr "Б_утон на мишката:"
82
83#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:9
84msgid "Pointer Capture Preferences"
85msgstr "Настройки на прихващането на показалеца"
86
87#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10
88msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
89msgstr "Избирането на бутон 0 ще прихване показалеца веднага"
90
91#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:11
92msgid "_Width:"
93msgstr "_Широчина:"
94
95#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:12
96msgid "pixels"
97msgstr "пиксели"
98
99#: ../data/ctw.glade.h:3
100msgid "Dwell Click Type"
101msgstr "Вид натискане чрез задържане"
102
103#: ../data/ctw.glade.h:5
104msgid "Show Icons and Text"
105msgstr "Икони и текст"
106
107#: ../data/ctw.glade.h:6
108msgid "Show Icons only"
109msgstr "Само икони"
110
111#: ../data/ctw.glade.h:7
112msgid "Show Text only"
113msgstr "Само текст"
114
115#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1
116msgid "Dwell Click"
117msgstr "Натискане чрез задържане"
118
119#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:2
120msgid "Select dwelling click type"
121msgstr "Избор на вид натискане чрез задържане"
122
123#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:1
124msgid "Area to lock the pointer"
125msgstr "Област за заключване на показалеца"
126
127#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
128msgid "Pointer Capture"
129msgstr "Прихващане на показалеца"
130
131#: ../data/DwellClick.xml.h:1 ../data/PointerCapture.xml.h:1
132msgid "_About"
133msgstr "_Относно"
134
135#: ../data/DwellClick.xml.h:2 ../data/PointerCapture.xml.h:2
136msgid "_Help"
137msgstr "Помо_щ"
138
139#: ../data/DwellClick.xml.h:3 ../data/PointerCapture.xml.h:3
140msgid "_Preferences"
141msgstr "_Настройки"
142
143#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:1
144msgid "Animate cursor"
145msgstr "Анимиран показалец"
146
147#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:2
148msgid "Button style"
149msgstr "Стил на бутоните"
150
151#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:3
152msgid ""
153"Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
154msgstr ""
155"Стил на бутоните в прозореца за натискане. Възможни стойности: „0“ (текст), "
156"„1“ (икона), „2“ (двете)"
157
158#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
159msgid ""
160"Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
161"Up, \"3\" = Down)"
162msgstr ""
163"Посока за двойно натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
164"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
165
166#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
167msgid ""
168"Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = Up, "
169"\"3\" = Down)"
170msgstr ""
171"Посока за натискане с провлачване. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
172"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
173
174#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
175msgid ""
176"Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
177"Up, \"3\" = Down)"
178msgstr ""
179"Посока за второ натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
180"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
181
182#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
183msgid ""
184"Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
185"Up, \"3\" = Down)"
186msgstr ""
187"Посока за единично натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
188"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
189
190#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
191msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
192msgstr "Разстояние в пиксели преди разпознаването на движение"
193
194#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
195msgid "Dwell click mode"
196msgstr "Режим на натискане чрез задържане"
197
198#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
199msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
200msgstr ""
201"Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности: „0“ (режим на "
202"жестове), „1“ (прозоречен режим)"
203
204#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
205msgid "Dwell click time"
206msgstr "Време за натискане чрез задържане"
207
208#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12 ../src/mt-main.c:619
209msgid "Enable dwell click"
210msgstr "Включване на натискане чрез задържане"
211
212#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
213msgid "Enable secondary click"
214msgstr "Включване на второ натискане"
215
216#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:621
217msgid "Enable simulated secondary click"
218msgstr "Включване на симулирано второ натискане"
219
220#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
221msgid "Gesture double click"
222msgstr "Жест за двойно натискане"
223
224#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
225msgid "Gesture drag click"
226msgstr "Жест за натискане с провлачване"
227
228#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
229msgid "Gesture secondary click"
230msgstr "Жест за второ натискане"
231
232#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
233msgid "Gesture single click"
234msgstr "Жест за единично натискане"
235
236#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
237msgid "Movement threshold"
238msgstr "Праг за движение"
239
240#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
241msgid "Secondary click time"
242msgstr "Време за второто натискане"
243
244#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:629
245msgid "Show click type window"
246msgstr "Показване на прозорец за вида натискане"
247
248#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
249msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
250msgstr "Показване на миналото време върху курсора."
251
252#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
253msgid "Time in seconds before a click is triggered"
254msgstr "Време в секунди преди задействането на натискане"
255
256#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
257msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
258msgstr "Време в секунди преди задействането на второто натискане"
259
260#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
261msgid "Capture modifier"
262msgstr "Модификатор на прихващането"
263
264#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
265msgid "Capture modifier key (Alt)"
266msgstr "Модификатор на прихващането (Alt)"
267
268#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
269msgid "Capture modifier key (Ctrl)"
270msgstr "Модификатор на прихващането (Ctrl)"
271
272#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
273msgid "Capture modifier key (Shift)"
274msgstr "Модификатор на прихващането (Shift)"
275
276#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
277msgid "Capture mouse button"
278msgstr "Бутон за прихващането на мишката"
279
280#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
281msgid "Mouse button to capture the pointer (\"0\" = Capture immediately)"
282msgstr ""
283"Бутон на мишката за прихващане на показалеца („0“ — незабавно прихващане)"
284
285#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
286msgid "Mouse button to release the pointer"
287msgstr "Бутон на мишката за освобождаване на показалеца"
288
289#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
290msgid "Release modifier"
291msgstr "Модификатор за освобождаването"
292
293#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
294msgid "Release modifier key (Alt)"
295msgstr "Модификатор за освобождаването (Alt)"
296
297#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
298msgid "Release modifier key (Ctrl)"
299msgstr "Модификатор за освобождаването (Ctrl)"
300
301#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
302msgid "Release modifier key (Shift)"
303msgstr "Модификатор за освобождаването (Shift)"
304
305#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
306msgid "Release mouse button"
307msgstr "Бутон на мишката за освобождаване"
308
309#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
310msgid "Size of capture area"
311msgstr "Размер на зоната за прихващане"
312
313#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
314msgid "Width of the capture area in pixels"
315msgstr "Широчина на зоната за прихващане"
316
317#: ../src/mt-main.c:529
318msgid "Assistive Technology Support Is Not Enabled"
319msgstr "Поддръжката на помощните технологии не е включена"
320
321#: ../src/mt-main.c:530
322msgid ""
323"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
324"\n"
325"To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
326"\"Enable and Log Out\"."
327msgstr ""
328"Mousetweaks изисква помощните технологии да са включени в сесията ви.\n"
329"\n"
330"За да ги включите и рестартирате сесията си, натиснете „Включване и изход“."
331
332#: ../src/mt-main.c:623
333msgid "Time to wait before a dwell click"
334msgstr "Време за изчакване за натискане чрез задържане"
335
336#: ../src/mt-main.c:625
337msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
338msgstr "Време за изчакване за симулирано второ натискане"
339
340#: ../src/mt-main.c:627
341msgid "Dwell mode to use"
342msgstr "Режим за натискане чрез задържане"
343
344#: ../src/mt-main.c:631
345msgid "Window x position"
346msgstr "Хоризонтална позиция на прозореца"
347
348#: ../src/mt-main.c:633
349msgid "Window y position"
350msgstr "Вертикална позиция на прозореца"
351
352#: ../src/mt-main.c:635
353msgid "Ignore small pointer movements"
354msgstr "Пренебрегване на малките движения на показалеца"
355
356#: ../src/mt-main.c:637
357msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
358msgstr "Показване на миналото време върху показалеца"
359
360#: ../src/mt-main.c:639
361msgid "Shut down mousetweaks"
362msgstr "Спиране на програмата"
363
364#: ../src/mt-main.c:647
365msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
366msgstr "— демон за допълнителните настройки на мишката на GNOME"
367
368#: ../src/mt-common.c:54
369msgid "Enable and Log Out"
370msgstr "Включване и излизане от системата"
371
372#: ../src/pointer-capture-applet.c:73
373msgid "Couldn't display help"
374msgstr "Помощта не може да бъде показана"
375
376#: ../src/pointer-capture-applet.c:195
377msgid "Locked"
378msgstr "Заключено"
379
380#. l10n: the first letter of 'Locked'
381#: ../src/pointer-capture-applet.c:198
382msgid "L"
383msgstr "З"
384
385#: ../src/pointer-capture-applet.c:556
386msgid "Pointer Capture Applet"
387msgstr "Аплет за прихващане на показалеца"
388
389#: ../src/pointer-capture-applet.c:628
390msgid "Capture area"
391msgstr "Област на прихващане"
392
393#: ../src/pointer-capture-applet.c:629
394msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
395msgstr "Временно заключване на показалеца на мишката"
396
397#: ../src/dwell-click-applet.c:111 ../src/dwell-click-applet.c:596
398msgid "Off"
399msgstr "Изключено"
400
401#: ../src/dwell-click-applet.c:286
402msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
403msgstr "Неуспех при стартирането на настройките на мишката"
404
405#: ../src/dwell-click-applet.c:305
406msgid "Failed to Display Help"
407msgstr "Неуспех при показването на помощта"
408
409#: ../src/dwell-click-applet.c:520
410msgid "Dwell Click Applet"
411msgstr "Аплет за натискане чрез задържане"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.