| 1 | msgid ""
|
|---|
| 2 | msgstr ""
|
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|---|
| 4 | "POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:35+0200\n"
|
|---|
| 5 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|---|
| 6 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|---|
| 7 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|---|
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 11 |
|
|---|
| 12 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/legal.xml:2(para)
|
|---|
| 13 | msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
|
|---|
| 14 | msgstr ""
|
|---|
| 15 |
|
|---|
| 16 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/legal.xml:12(para)
|
|---|
| 17 | msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
|
|---|
| 18 | msgstr ""
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/legal.xml:19(para)
|
|---|
| 21 | msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
|
|---|
| 22 | msgstr ""
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/legal.xml:35(para)
|
|---|
| 25 | msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
|
|---|
| 26 | msgstr ""
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/legal.xml:55(para)
|
|---|
| 29 | msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
|
|---|
| 30 | msgstr ""
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/legal.xml:28(para)
|
|---|
| 33 | msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
|
|---|
| 34 | msgstr ""
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 37 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 38 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:340(None)
|
|---|
| 39 | msgid "@@image: 'figures/eog_start_window.png'; md5=a18e2b307d7c9e74fdad680d04f5c00d"
|
|---|
| 40 | msgstr ""
|
|---|
| 41 |
|
|---|
| 42 | #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
|
|---|
| 43 | #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|---|
| 44 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:588(None)
|
|---|
| 45 | msgid "@@image: 'figures/eog_save_as_window.png'; md5=bc4998c790795a8bf7066f9e5ec2138a"
|
|---|
| 46 | msgstr ""
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:24(title)
|
|---|
| 49 | msgid "Image Viewer Manual"
|
|---|
| 50 | msgstr ""
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:27(year)
|
|---|
| 53 | msgid "2002"
|
|---|
| 54 | msgstr ""
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:28(year)
|
|---|
| 57 | msgid "2003"
|
|---|
| 58 | msgstr ""
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:29(year)
|
|---|
| 61 | msgid "2004"
|
|---|
| 62 | msgstr ""
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:30(holder) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:88(orgname)
|
|---|
| 65 | msgid "Sun Microsystems"
|
|---|
| 66 | msgstr ""
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:33(year) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:37(year) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:196(date)
|
|---|
| 69 | msgid "2000"
|
|---|
| 70 | msgstr ""
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:34(holder)
|
|---|
| 73 | msgid "Eliot Landrum"
|
|---|
| 74 | msgstr ""
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:38(holder)
|
|---|
| 77 | msgid "The Free Software Foundation"
|
|---|
| 78 | msgstr ""
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:52(publishername) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:64(orgname) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:72(orgname) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:80(orgname) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:95(orgname) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:103(orgname) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:126(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:127(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:135(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:143(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:151(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:159(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:167(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:175(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:183(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:191(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:204(para)
|
|---|
| 81 | msgid "GNOME Documentation Project"
|
|---|
| 82 | msgstr ""
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:61(firstname)
|
|---|
| 85 | msgid "Jens"
|
|---|
| 86 | msgstr ""
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:62(surname)
|
|---|
| 89 | msgid "Finke"
|
|---|
| 90 | msgstr ""
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:66(email)
|
|---|
| 93 | msgid "jens@triq.net"
|
|---|
| 94 | msgstr ""
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:69(firstname)
|
|---|
| 97 | msgid "Angela"
|
|---|
| 98 | msgstr ""
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:70(surname)
|
|---|
| 101 | msgid "Boyle"
|
|---|
| 102 | msgstr ""
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:74(email)
|
|---|
| 105 | msgid "aboyle@aboyle.com"
|
|---|
| 106 | msgstr ""
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:77(firstname)
|
|---|
| 109 | msgid "Stuart"
|
|---|
| 110 | msgstr ""
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:78(surname)
|
|---|
| 113 | msgid "Ellis"
|
|---|
| 114 | msgstr ""
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:82(email)
|
|---|
| 117 | msgid "s.ellis@ftml.net"
|
|---|
| 118 | msgstr ""
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:85(firstname)
|
|---|
| 121 | msgid "Sun"
|
|---|
| 122 | msgstr ""
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:86(surname)
|
|---|
| 125 | msgid "GNOME Documentation Team"
|
|---|
| 126 | msgstr ""
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:92(firstname)
|
|---|
| 129 | msgid "Eliot"
|
|---|
| 130 | msgstr ""
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:93(surname)
|
|---|
| 133 | msgid "Landrum"
|
|---|
| 134 | msgstr ""
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:97(email)
|
|---|
| 137 | msgid "eliot@landrum.cx"
|
|---|
| 138 | msgstr ""
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:100(firstname)
|
|---|
| 141 | msgid "Federico"
|
|---|
| 142 | msgstr ""
|
|---|
| 143 |
|
|---|
| 144 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:101(surname)
|
|---|
| 145 | msgid "Mena Quintero"
|
|---|
| 146 | msgstr ""
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:105(email)
|
|---|
| 149 | msgid "federico@gnu.org"
|
|---|
| 150 | msgstr ""
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:123(revnumber)
|
|---|
| 153 | msgid "Image Viewer Manual V2.8"
|
|---|
| 154 | msgstr ""
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:131(revnumber)
|
|---|
| 157 | msgid "Image Viewer Manual V2.7"
|
|---|
| 158 | msgstr ""
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:132(date)
|
|---|
| 161 | msgid "February 2004"
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:134(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:142(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:150(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:158(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:166(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:174(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:182(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:190(para)
|
|---|
| 165 | msgid "Sun GNOME Documentation Team"
|
|---|
| 166 | msgstr ""
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:139(revnumber)
|
|---|
| 169 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.6"
|
|---|
| 170 | msgstr ""
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:140(date)
|
|---|
| 173 | msgid "November 2003"
|
|---|
| 174 | msgstr ""
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:147(revnumber)
|
|---|
| 177 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.5"
|
|---|
| 178 | msgstr ""
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:148(date)
|
|---|
| 181 | msgid "September 2003"
|
|---|
| 182 | msgstr ""
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:155(revnumber)
|
|---|
| 185 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.4"
|
|---|
| 186 | msgstr ""
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:156(date)
|
|---|
| 189 | msgid "January 2003"
|
|---|
| 190 | msgstr ""
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:163(revnumber)
|
|---|
| 193 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.3"
|
|---|
| 194 | msgstr ""
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:164(date)
|
|---|
| 197 | msgid "October 2002"
|
|---|
| 198 | msgstr ""
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:171(revnumber)
|
|---|
| 201 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.2"
|
|---|
| 202 | msgstr ""
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:172(date)
|
|---|
| 205 | msgid "August 2002"
|
|---|
| 206 | msgstr ""
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:179(revnumber)
|
|---|
| 209 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.1"
|
|---|
| 210 | msgstr ""
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:180(date)
|
|---|
| 213 | msgid "July 2002"
|
|---|
| 214 | msgstr ""
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:187(revnumber)
|
|---|
| 217 | msgid "Eye of GNOME Manual V2.0"
|
|---|
| 218 | msgstr ""
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:188(date)
|
|---|
| 221 | msgid "May 2002"
|
|---|
| 222 | msgstr ""
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:195(revnumber)
|
|---|
| 225 | msgid "Eye of GNOME User's Guide"
|
|---|
| 226 | msgstr ""
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:198(para)
|
|---|
| 229 | msgid "Eliot Landrum <email>eliot@landrum.cx</email>"
|
|---|
| 230 | msgstr ""
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:201(para)
|
|---|
| 233 | msgid "Federico Mena Quintero <email>federico@gnu.org</email>"
|
|---|
| 234 | msgstr ""
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:208(releaseinfo)
|
|---|
| 237 | msgid "This manual describes version 2.8 of Image Viewer."
|
|---|
| 238 | msgstr ""
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:211(title)
|
|---|
| 241 | msgid "Feedback"
|
|---|
| 242 | msgstr ""
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:212(para)
|
|---|
| 245 | msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
|
|---|
| 246 | msgstr ""
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:219(primary)
|
|---|
| 249 | msgid "Eye of GNOME"
|
|---|
| 250 | msgstr ""
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:226(title)
|
|---|
| 253 | msgid "Introduction"
|
|---|
| 254 | msgstr ""
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:227(para)
|
|---|
| 257 | msgid "The <application>Eye of GNOME Image Viewer</application> application enables you to view single image files, as well as large image collections."
|
|---|
| 258 | msgstr ""
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:232(title)
|
|---|
| 261 | msgid "Starting Image Viewer"
|
|---|
| 262 | msgstr ""
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:233(para)
|
|---|
| 265 | msgid "You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
|
|---|
| 266 | msgstr ""
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:236(para)
|
|---|
| 269 | msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu><guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu."
|
|---|
| 270 | msgstr ""
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:241(para)
|
|---|
| 273 | msgid "Run <command>eog</command> at the prompt in a terminal such as <application>gnome-terminal</application>, or from the <application>Run Application</application> dialog."
|
|---|
| 274 | msgstr ""
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:249(title)
|
|---|
| 277 | msgid "Closing Image Viewer"
|
|---|
| 278 | msgstr ""
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:250(para)
|
|---|
| 281 | msgid "To close a <application>Image Viewer</application> window choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. This will shut down the window you are currently in."
|
|---|
| 282 | msgstr ""
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:257(title)
|
|---|
| 285 | msgid "Supported File Types"
|
|---|
| 286 | msgstr ""
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| 288 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:258(para)
|
|---|
| 289 | msgid "<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file formats. The <systemitem class=\"library\">GdkPixbuf</systemitem> library determines which file formats <application>Image Viewer</application> can load and save. If the appropriate plugins are installed on your system, <application>Image Viewer</application> will be able to open more image formats than those listed below. The following list is the default supported file formats for reading:"
|
|---|
| 290 | msgstr ""
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:265(para)
|
|---|
| 293 | msgid "ANI - Animation"
|
|---|
| 294 | msgstr ""
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:267(para)
|
|---|
| 297 | msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
|---|
| 298 | msgstr ""
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:269(para)
|
|---|
| 301 | msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
|---|
| 302 | msgstr ""
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:271(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:299(para)
|
|---|
| 305 | msgid "ICO - Windows Icon"
|
|---|
| 306 | msgstr ""
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:273(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:301(para)
|
|---|
| 309 | msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
|---|
| 310 | msgstr ""
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:275(para)
|
|---|
| 313 | msgid "PCX - PC Paintbrush"
|
|---|
| 314 | msgstr ""
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:277(para) ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:303(para)
|
|---|
| 317 | msgid "PNG - Portable Network Graphics"
|
|---|
| 318 | msgstr ""
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| 320 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:279(para)
|
|---|
| 321 | msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
|
|---|
| 322 | msgstr ""
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:281(para)
|
|---|
| 325 | msgid "RAS - Sun Raster"
|
|---|
| 326 | msgstr ""
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:283(para)
|
|---|
| 329 | msgid "SVG - Scaleable Vector Graphics"
|
|---|
| 330 | msgstr ""
|
|---|
| 331 |
|
|---|
| 332 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:285(para)
|
|---|
| 333 | msgid "TGA - Targa"
|
|---|
| 334 | msgstr ""
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:287(para)
|
|---|
| 337 | msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
|---|
| 338 | msgstr ""
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:289(para)
|
|---|
| 341 | msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
|
|---|
| 342 | msgstr ""
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| 344 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:291(para)
|
|---|
| 345 | msgid "XBM - X Bitmap"
|
|---|
| 346 | msgstr ""
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:293(para)
|
|---|
| 349 | msgid "XPM - X Pixmap"
|
|---|
| 350 | msgstr ""
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:297(para)
|
|---|
| 353 | msgid "<application>Image Viewer</application> supports the following formats for saving by default:"
|
|---|
| 354 | msgstr ""
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:309(title)
|
|---|
| 357 | msgid "Image Viewer Features"
|
|---|
| 358 | msgstr ""
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:310(para)
|
|---|
| 361 | msgid "<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen. Regardless of your zoom level, <application>Image Viewer</application> uses a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are viewing."
|
|---|
| 362 | msgstr ""
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:315(para)
|
|---|
| 365 | msgid "The collection view allows the viewing and editing of large image collections. In this view image operations can be applied to all selected images at once."
|
|---|
| 366 | msgstr ""
|
|---|
| 367 |
|
|---|
| 368 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:319(para)
|
|---|
| 369 | msgid "<application>Image Viewer</application> has special support for digital camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This feature requires <systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> to be installed on your system. If <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem> is also available all JPEG image modifications are lossless. That is, saving rotated and flipped JPEG images will not recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be preserved and updated accordingly."
|
|---|
| 370 | msgstr ""
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:333(title)
|
|---|
| 373 | msgid "Getting Started"
|
|---|
| 374 | msgstr ""
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:334(para)
|
|---|
| 377 | msgid "When you start <application>Image Viewer</application>, the following window is displayed:"
|
|---|
| 378 | msgstr ""
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:336(title)
|
|---|
| 381 | msgid "Image Viewer Start Up Window"
|
|---|
| 382 | msgstr ""
|
|---|
| 383 |
|
|---|
| 384 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:343(phrase)
|
|---|
| 385 | msgid "Shows Eye of GNOME main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus."
|
|---|
| 386 | msgstr ""
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:348(para)
|
|---|
| 389 | msgid "The <application>Image Viewer</application> window contains the following elements:"
|
|---|
| 390 | msgstr ""
|
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:351(term)
|
|---|
| 393 | msgid "Menubar"
|
|---|
| 394 | msgstr ""
|
|---|
| 395 |
|
|---|
| 396 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:353(para)
|
|---|
| 397 | msgid "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work with files in <application>Image Viewer</application>."
|
|---|
| 398 | msgstr ""
|
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:357(term)
|
|---|
| 401 | msgid "Toolbar"
|
|---|
| 402 | msgstr ""
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:359(para)
|
|---|
| 405 | msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar. To show or hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 406 | msgstr ""
|
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:363(term)
|
|---|
| 409 | msgid "Display area"
|
|---|
| 410 | msgstr ""
|
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:365(para)
|
|---|
| 413 | msgid "The display area displays the image file."
|
|---|
| 414 | msgstr ""
|
|---|
| 415 |
|
|---|
| 416 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:369(term)
|
|---|
| 417 | msgid "Statusbar"
|
|---|
| 418 | msgstr ""
|
|---|
| 419 |
|
|---|
| 420 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:371(para)
|
|---|
| 421 | msgid "The statusbar provides information about the image. To show or hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 422 | msgstr ""
|
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:375(para)
|
|---|
| 425 | msgid "Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
|
|---|
| 426 | msgstr ""
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:378(para)
|
|---|
| 429 | msgid "Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window from another application or window."
|
|---|
| 430 | msgstr ""
|
|---|
| 431 |
|
|---|
| 432 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:380(para)
|
|---|
| 433 | msgid "Double-click on an image file in the file manager or other application."
|
|---|
| 434 | msgstr ""
|
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:382(para)
|
|---|
| 437 | msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
|
|---|
| 438 | msgstr ""
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:385(para)
|
|---|
| 441 | msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button and select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
|
|---|
| 442 | msgstr ""
|
|---|
| 443 |
|
|---|
| 444 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:388(para)
|
|---|
| 445 | msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> and select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
|
|---|
| 446 | msgstr ""
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:397(title)
|
|---|
| 449 | msgid "Viewing Images"
|
|---|
| 450 | msgstr ""
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:401(title)
|
|---|
| 453 | msgid "To Open an Image"
|
|---|
| 454 | msgstr ""
|
|---|
| 455 |
|
|---|
| 456 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:402(para)
|
|---|
| 457 | msgid "To open an image, perform the following steps:"
|
|---|
| 458 | msgstr ""
|
|---|
| 459 |
|
|---|
| 460 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:405(para)
|
|---|
| 461 | msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
|
|---|
| 462 | msgstr ""
|
|---|
| 463 |
|
|---|
| 464 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:409(para)
|
|---|
| 465 | msgid "In the <guilabel>Load Image</guilabel> dialog, select the file you want to open."
|
|---|
| 466 | msgstr ""
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:414(para)
|
|---|
| 469 | msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> displays the name of the image file in the titlebar of the window."
|
|---|
| 470 | msgstr ""
|
|---|
| 471 |
|
|---|
| 472 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:419(para)
|
|---|
| 473 | msgid "To open another image, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window. To explicitly open a new window, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>, or click the <guibutton>New</guibutton> button, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
|
|---|
| 474 | msgstr ""
|
|---|
| 475 |
|
|---|
| 476 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:422(para)
|
|---|
| 477 | msgid "If you try to open an image file format that <application>Image Viewer</application> does not recognize, the application displays an error message."
|
|---|
| 478 | msgstr ""
|
|---|
| 479 |
|
|---|
| 480 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:429(title)
|
|---|
| 481 | msgid "To View the Images in a Folder"
|
|---|
| 482 | msgstr ""
|
|---|
| 483 |
|
|---|
| 484 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:430(para)
|
|---|
| 485 | msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
|
|---|
| 486 | msgstr ""
|
|---|
| 487 |
|
|---|
| 488 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:433(para)
|
|---|
| 489 | msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Directory</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
|
|---|
| 490 | msgstr ""
|
|---|
| 491 |
|
|---|
| 492 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:437(para)
|
|---|
| 493 | msgid "In the <guilabel>Open Folder</guilabel> dialog, select the directory you want to open."
|
|---|
| 494 | msgstr ""
|
|---|
| 495 |
|
|---|
| 496 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:442(para)
|
|---|
| 497 | msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> displays all of the images in the directory in one <application>Image Viewer</application> window. This is known as the collection view."
|
|---|
| 498 | msgstr ""
|
|---|
| 499 |
|
|---|
| 500 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:447(para)
|
|---|
| 501 | msgid "To view all of the images in the directory as a slide show, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice>. To return to the collection view, press the <keycap>Esc</keycap> or <keycap>F11</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eog-prefs-slideshow\"/>."
|
|---|
| 502 | msgstr ""
|
|---|
| 503 |
|
|---|
| 504 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:453(title)
|
|---|
| 505 | msgid "To Scroll an Image"
|
|---|
| 506 | msgstr ""
|
|---|
| 507 |
|
|---|
| 508 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:454(para)
|
|---|
| 509 | msgid "To scroll around an image that is larger than the image window or full screen window, you can use the following methods:"
|
|---|
| 510 | msgstr ""
|
|---|
| 511 |
|
|---|
| 512 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:456(para)
|
|---|
| 513 | msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
|
|---|
| 514 | msgstr ""
|
|---|
| 515 |
|
|---|
| 516 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:458(para)
|
|---|
| 517 | msgid "Drag the image opposite to the direction in which you want to scroll. For example, if you want to scroll down the image, drag the image upwards in the window."
|
|---|
| 518 | msgstr ""
|
|---|
| 519 |
|
|---|
| 520 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:460(para)
|
|---|
| 521 | msgid "Use the scrollbars on the window."
|
|---|
| 522 | msgstr ""
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:467(title)
|
|---|
| 525 | msgid "To Zoom In or Out"
|
|---|
| 526 | msgstr ""
|
|---|
| 527 |
|
|---|
| 528 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:468(para)
|
|---|
| 529 | msgid "You can zoom in or out of the image through a variety of methods."
|
|---|
| 530 | msgstr ""
|
|---|
| 531 |
|
|---|
| 532 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:470(para)
|
|---|
| 533 | msgid "You can use the middle mouse button to scroll in and out. Scrolling down zooms out; scrolling up zooms in."
|
|---|
| 534 | msgstr ""
|
|---|
| 535 |
|
|---|
| 536 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:471(para)
|
|---|
| 537 | msgid "You can use the zoom buttons in the toolbar. They are also located in the <guimenu>View</guimenu>. You can zoom in and zoom out. <guilabel>Normal</guilabel> will restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Best Fit</guilabel> will resize the image so it will fit in the window and adapt the size on window resizing."
|
|---|
| 538 | msgstr ""
|
|---|
| 539 |
|
|---|
| 540 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:472(para)
|
|---|
| 541 | msgid "The zoom options also have shortcuts. To zoom in, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> or <keycap>+</keycap>. To zoom out, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>=</keycap></keycombo> or <keycap>1</keycap>. The best fit mode can be entered by pressing <keycap>F</keycap>."
|
|---|
| 542 | msgstr ""
|
|---|
| 543 |
|
|---|
| 544 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:478(title)
|
|---|
| 545 | msgid "To View Image Full Screen/Slideshow"
|
|---|
| 546 | msgstr ""
|
|---|
| 547 |
|
|---|
| 548 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:479(para)
|
|---|
| 549 | msgid "To display the image in full-screen mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice>. Full-screen mode displays the image in a window that fills the full screen. The window does not contain a window frame, titlebar, menubar, or toolbar. To exit from this mode, press the <keycap>Esc</keycap> or <keycap>F11</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. To zoom into or pane around the image the same things apply as for the window mode."
|
|---|
| 550 | msgstr ""
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:480(para)
|
|---|
| 553 | msgid "If multiple images are displayed (collection view) the <application>Image Viewer</application> enters the slideshow mode when in fullscreen. To advance to the next image press <keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys. The previous image can be reached by pressing <keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys. If configured <application>Image Viewer</application> can also auto advance to the next picture after a specified timeout (see <xref linkend=\"eog-prefs-slideshow\"/>). In this mode the manual navigation still works and the auto advance function can be paused/continued by pressing <keycap>P</keycap>."
|
|---|
| 554 | msgstr ""
|
|---|
| 555 |
|
|---|
| 556 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:487(title)
|
|---|
| 557 | msgid "Manipulating Images"
|
|---|
| 558 | msgstr ""
|
|---|
| 559 |
|
|---|
| 560 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:489(para)
|
|---|
| 561 | msgid "All image manipulations apply to all selected images at once. The modifications are done in memory and alter the original files on disk only when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eog-save-image\">save</xref>)."
|
|---|
| 562 | msgstr ""
|
|---|
| 563 |
|
|---|
| 564 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:495(title)
|
|---|
| 565 | msgid "To Flip an Image"
|
|---|
| 566 | msgstr ""
|
|---|
| 567 |
|
|---|
| 568 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:496(para)
|
|---|
| 569 | msgid "To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 570 | msgstr ""
|
|---|
| 571 |
|
|---|
| 572 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:501(para)
|
|---|
| 573 | msgid "To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 574 | msgstr ""
|
|---|
| 575 |
|
|---|
| 576 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:510(title)
|
|---|
| 577 | msgid "To Rotate an Image"
|
|---|
| 578 | msgstr ""
|
|---|
| 579 |
|
|---|
| 580 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:511(para)
|
|---|
| 581 | msgid "To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 582 | msgstr ""
|
|---|
| 583 |
|
|---|
| 584 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:516(para)
|
|---|
| 585 | msgid "To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rotate Counter Clockwise</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 586 | msgstr ""
|
|---|
| 587 |
|
|---|
| 588 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:521(para)
|
|---|
| 589 | msgid "To rotate an image 180 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rotate 180 Degrees</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 590 | msgstr ""
|
|---|
| 591 |
|
|---|
| 592 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:530(title)
|
|---|
| 593 | msgid "To Undo an Action"
|
|---|
| 594 | msgstr ""
|
|---|
| 595 |
|
|---|
| 596 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:531(para)
|
|---|
| 597 | msgid "To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>."
|
|---|
| 598 | msgstr ""
|
|---|
| 599 |
|
|---|
| 600 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:540(title)
|
|---|
| 601 | msgid "To Delete an Image"
|
|---|
| 602 | msgstr ""
|
|---|
| 603 |
|
|---|
| 604 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:541(para)
|
|---|
| 605 | msgid "To delete an image <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Delete</guisubmenu></menuchoice>. This operation applies to all currently selected images. You may also use <keycap>DEL</keycap>. <application>Image Viewer</application> will ask you to confirm this operation before deleting the images from disk. After deletion the images can be restored from trash. Only when the trash is emptied the files are really lost."
|
|---|
| 606 | msgstr ""
|
|---|
| 607 |
|
|---|
| 608 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:554(title)
|
|---|
| 609 | msgid "Saving"
|
|---|
| 610 | msgstr ""
|
|---|
| 611 |
|
|---|
| 612 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:556(para)
|
|---|
| 613 | msgid "<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save method with least impact to the image data. For example, if an otherwise unmodified image is saved under a different name in the same format, the file is simply copied. If <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem> is available on the system all JPEG image modifications are done without loss of image information."
|
|---|
| 614 | msgstr ""
|
|---|
| 615 |
|
|---|
| 616 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:563(title)
|
|---|
| 617 | msgid "To Save an Image"
|
|---|
| 618 | msgstr ""
|
|---|
| 619 |
|
|---|
| 620 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:564(para)
|
|---|
| 621 | msgid "To save an image, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Save</guisubmenu></menuchoice>. The image will be saved under the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
|
|---|
| 622 | msgstr ""
|
|---|
| 623 |
|
|---|
| 624 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:574(title)
|
|---|
| 625 | msgid "To Save an Image under Different Name"
|
|---|
| 626 | msgstr ""
|
|---|
| 627 |
|
|---|
| 628 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:575(para)
|
|---|
| 629 | msgid "To save an image under a different name or convert it to a different file type <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Save As</guisubmenu></menuchoice>. Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the <guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. The file is saved in the current folder by default. <application>Image Viewer</application> tries to determine the file type from the given filename suffix. If the image should be saved in another folder or the file type detection failed expand the dialog by clicking on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>. This allows further folder navigation and the specification of the file type from the drop down box."
|
|---|
| 630 | msgstr ""
|
|---|
| 631 |
|
|---|
| 632 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:582(para)
|
|---|
| 633 | msgid "<application>Image Viewer</application> can also save multiple images at once. This way a bunch of images can be converted to a different format or apply another name schema. The following window will be displayed if <guilabel>Save As</guilabel> is called for more than one image:"
|
|---|
| 634 | msgstr ""
|
|---|
| 635 |
|
|---|
| 636 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:584(title)
|
|---|
| 637 | msgid "Save As Dialog"
|
|---|
| 638 | msgstr ""
|
|---|
| 639 |
|
|---|
| 640 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:591(guilabel)
|
|---|
| 641 | msgid "Save As"
|
|---|
| 642 | msgstr ""
|
|---|
| 643 |
|
|---|
| 644 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:591(phrase)
|
|---|
| 645 | msgid "Shows Eye of GNOME <placeholder-1/> dialog when saving a bunch of images."
|
|---|
| 646 | msgstr ""
|
|---|
| 647 |
|
|---|
| 648 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:596(para)
|
|---|
| 649 | msgid "The folder in which the images will be saved is specified by <guilabel>Destination Folder</guilabel>. Initially the folder is set to to the current folder. The <guilabel>Browse</guilabel> button opens a standard open folder dialog for browsing the filesystem. The resulting filename for each image is specified by <guilabel>Filename Format</guilabel>. The filename schema is constructed by simple characters and special tags. The following special tags are available:"
|
|---|
| 650 | msgstr ""
|
|---|
| 651 |
|
|---|
| 652 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:601(para)
|
|---|
| 653 | msgid "<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the fileformat suffix."
|
|---|
| 654 | msgstr ""
|
|---|
| 655 |
|
|---|
| 656 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:603(para)
|
|---|
| 657 | msgid "<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at specified counter start)."
|
|---|
| 658 | msgstr ""
|
|---|
| 659 |
|
|---|
| 660 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:606(para)
|
|---|
| 661 | msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
|
|---|
| 662 | msgstr ""
|
|---|
| 663 |
|
|---|
| 664 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:607(para)
|
|---|
| 665 | msgid "The image format is determined by the drop-down box after the schema definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as is</guilabel> option to state the the same format as the original file should be used."
|
|---|
| 666 | msgstr ""
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:610(para)
|
|---|
| 669 | msgid "The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace spaces by underscore</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you use the %n tag for the file format specification."
|
|---|
| 670 | msgstr ""
|
|---|
| 671 |
|
|---|
| 672 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:611(para)
|
|---|
| 673 | msgid "The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the resulting file name according to the above settings for an example filename from the bunch of selected images."
|
|---|
| 674 | msgstr ""
|
|---|
| 675 |
|
|---|
| 676 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:620(title)
|
|---|
| 677 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 678 | msgstr ""
|
|---|
| 679 |
|
|---|
| 680 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:621(para)
|
|---|
| 681 | msgid "Preferences can be changed by going to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. You will be able to change the options for image viewing and slide shows. The changes apply to all open windows instantly."
|
|---|
| 682 | msgstr ""
|
|---|
| 683 |
|
|---|
| 684 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:625(title)
|
|---|
| 685 | msgid "Image View"
|
|---|
| 686 | msgstr ""
|
|---|
| 687 |
|
|---|
| 688 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:628(guilabel)
|
|---|
| 689 | msgid "Image Interpolation"
|
|---|
| 690 | msgstr ""
|
|---|
| 691 |
|
|---|
| 692 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:630(para)
|
|---|
| 693 | msgid "Select the <guilabel>Interpolate image on zoom</guilabel> option to enable image interpolation when you change the zoom factor for the image. If you select this option, <application>Image Viewer</application> uses bilinear interpolation. Bilinear interpolation is a simple and fast method of interpolation. When you zoom in on an image, <application>Image Viewer</application> uses up to four adjacent pixels to compute the colors of the new pixels. When you zoom out of an image, <application>Image Viewer</application> averages regions of color in the existing image to compute the colors of the pixels."
|
|---|
| 694 | msgstr ""
|
|---|
| 695 |
|
|---|
| 696 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:635(guilabel)
|
|---|
| 697 | msgid "Transparent Parts"
|
|---|
| 698 | msgstr ""
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:637(para)
|
|---|
| 701 | msgid "Select one of the following options to determine how <application>Image Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
|
|---|
| 702 | msgstr ""
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:639(guilabel)
|
|---|
| 705 | msgid "As check pattern"
|
|---|
| 706 | msgstr ""
|
|---|
| 707 |
|
|---|
| 708 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:640(para)
|
|---|
| 709 | msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
|
|---|
| 710 | msgstr ""
|
|---|
| 711 |
|
|---|
| 712 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:642(guilabel)
|
|---|
| 713 | msgid "As custom color"
|
|---|
| 714 | msgstr ""
|
|---|
| 715 |
|
|---|
| 716 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:643(para)
|
|---|
| 717 | msgid "Displays any transparent parts of the image in a solid color that you specify. Click on the color selector button to select a color."
|
|---|
| 718 | msgstr ""
|
|---|
| 719 |
|
|---|
| 720 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:645(guimenuitem)
|
|---|
| 721 | msgid "As background"
|
|---|
| 722 | msgstr ""
|
|---|
| 723 |
|
|---|
| 724 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:646(para)
|
|---|
| 725 | msgid "Displays any transparent parts of the image in the background color of the <application>Image Viewer</application> application."
|
|---|
| 726 | msgstr ""
|
|---|
| 727 |
|
|---|
| 728 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:656(title)
|
|---|
| 729 | msgid "Slide Show"
|
|---|
| 730 | msgstr ""
|
|---|
| 731 |
|
|---|
| 732 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:659(guilabel)
|
|---|
| 733 | msgid "Image Zoom"
|
|---|
| 734 | msgstr ""
|
|---|
| 735 |
|
|---|
| 736 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:661(para)
|
|---|
| 737 | msgid "Select the <guilabel>Allow zoom greater than 100% initially</guilabel> option to resize all images to fit the screen during the slide show. If you do not select this option, images that are smaller than the screen size are not resized to fit the screen."
|
|---|
| 738 | msgstr ""
|
|---|
| 739 |
|
|---|
| 740 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:665(guilabel)
|
|---|
| 741 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 742 | msgstr ""
|
|---|
| 743 |
|
|---|
| 744 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:667(para)
|
|---|
| 745 | msgid "Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly through the list of images during the slide show. If you do not select this option, the slide show returns to the collection view after the last image is displayed."
|
|---|
| 746 | msgstr ""
|
|---|
| 747 |
|
|---|
| 748 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:669(para)
|
|---|
| 749 | msgid "Use the <guilabel>Show next image automatically after ... seconds</guilabel> spin box to specify how long each image is displayed during the slide show. If you set this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual browsing is available (see <xref linkend=\"eog-fullscreen\">fullscreen/slideshow</xref>)"
|
|---|
| 750 | msgstr ""
|
|---|
| 751 |
|
|---|
| 752 | #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|---|
| 753 | #: ./eog-gnome-2-12/help/C/eog.xml:0(None)
|
|---|
| 754 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 755 | msgstr ""
|
|---|
| 756 |
|
|---|