source: non-gtk/freedesktop/shared-mime-info.master.bg.po

Last change on this file was 3346, checked in by Александър Шопов, 6 years ago

shared-mime-info: подаден през https://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/bg/

File size: 79.4 KB
RevLine 
[3346]1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
[2400]3# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
[3346]4#
[2348]5# Translators:
[3346]6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002,2004-2009,2011,2020
7# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004
8# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002
[279]9msgid ""
10msgstr ""
[2348]11"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
[3346]12"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues\n"
13"POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2020-02-26 20:53+0000\n"
[2400]15"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[3346]16"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/bg/)\n"
[279]17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[3346]20"Language: bg\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[279]22
[3346]23#: freedesktop.org.xml.in:83
24msgid "Atari 2600 ROM"
25msgstr "ROM — Atari 2600"
[279]26
[3346]27#: freedesktop.org.xml.in:88
28msgid "Atari 7800 ROM"
29msgstr "ROM — Atari 7800"
[279]30
[3346]31#: freedesktop.org.xml.in:96
32msgid "Atari Lynx ROM"
33msgstr "ROM — Atari Lynx"
[2240]34
[3346]35#: freedesktop.org.xml.in:104
36msgid "ATK inset"
37msgstr "Притурка — ATK"
[1575]38
[3346]39#: freedesktop.org.xml.in:111
40msgid "electronic book document"
41msgstr "Документ — електронна книга"
[952]42
[3346]43#: freedesktop.org.xml.in:125
44msgid "Adobe Illustrator document"
45msgstr "Документ — Adobe Illustrator"
[279]46
[3346]47#: freedesktop.org.xml.in:131
48msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
49msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"
[279]50
[3346]51#: freedesktop.org.xml.in:138
52msgid "Mathematica Notebook file"
53msgstr "Скицник — Mathematica"
[279]54
[3346]55#: freedesktop.org.xml.in:153
56msgid "MathML document"
57msgstr "Документ — MathML"
[783]58
[3346]59#: freedesktop.org.xml.in:162
60msgid "mailbox file"
61msgstr "Файл — Mailbox"
[783]62
[3346]63#: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180
64msgid "Metalink file"
65msgstr "Изтегляне — Metalink"
[279]66
[3346]67#: freedesktop.org.xml.in:189
68msgid "unknown"
69msgstr "Неизвестен тип"
[279]70
[3346]71#: freedesktop.org.xml.in:192
72msgid "Partially downloaded file"
73msgstr "Частично изтеглен файл"
[1245]74
[3346]75#: freedesktop.org.xml.in:199
76msgid "ODA document"
77msgstr "Документ — ODA"
[279]78
[3346]79#: freedesktop.org.xml.in:206
80msgid "WWF document"
81msgstr "Документ — WWF"
[279]82
[3346]83#: freedesktop.org.xml.in:213
84msgid "PDF document"
85msgstr "Документ — PDF"
[279]86
[3346]87#: freedesktop.org.xml.in:227
88msgid "XSPF playlist"
89msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"
[279]90
[3346]91#: freedesktop.org.xml.in:241
92msgid "Microsoft Windows theme pack"
93msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows"
[279]94
[3346]95#: freedesktop.org.xml.in:247
96msgid "AmazonMP3 download file"
97msgstr "Файл за изтегляне — AmazonMP3"
[279]98
[3346]99#: freedesktop.org.xml.in:251
100msgid "GSM 06.10 audio"
101msgstr "Аудио — GSM 06.10"
[279]102
[3346]103#: freedesktop.org.xml.in:257
104msgid "iRiver playlist"
105msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"
[279]106
[3346]107#: freedesktop.org.xml.in:264
108msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
109msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"
[1245]110
[3346]111#: freedesktop.org.xml.in:276
112msgid "PGP keys"
113msgstr "Ключове — PGP"
[1245]114
[3346]115#: freedesktop.org.xml.in:297
116msgid "detached OpenPGP signature"
117msgstr "Отделѐн подпис — OpenPGP"
[1245]118
[3346]119#: freedesktop.org.xml.in:310
120msgid "PKCS#7 file"
121msgstr "Файл за PKCS#7"
[279]122
[3346]123#: freedesktop.org.xml.in:318
124msgid "detached S/MIME signature"
125msgstr "Отделѐн подпис — S/MIME"
[279]126
[3346]127#: freedesktop.org.xml.in:326
128msgid "PKCS#8 private key"
129msgstr "Ключ — PKCS#8, частен"
[279]130
[3346]131#: freedesktop.org.xml.in:332
132msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
133msgstr "Ключ — PKCS#8, частен, шифриран"
[1575]134
[3346]135#: freedesktop.org.xml.in:338
136msgid "PKCS#10 certification request"
137msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"
[279]138
[3346]139#: freedesktop.org.xml.in:345
140msgid "X.509 certificate"
141msgstr "Сертификат — X.509"
142
143#: freedesktop.org.xml.in:349
144msgid "certificate revocation list"
145msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"
146
147#: freedesktop.org.xml.in:353
148msgid "PkiPath certification path"
149msgstr "Сертификационна верига — PkiPath"
150
151#: freedesktop.org.xml.in:357
152msgid "PostScript document"
153msgstr "Документ — PostScrip"
154
155#: freedesktop.org.xml.in:367
156msgid "Plucker document"
157msgstr "Документ — Plucker"
158
159#: freedesktop.org.xml.in:374
160msgid "RAML document"
161msgstr "Документ — RAML"
162
163#: freedesktop.org.xml.in:384
164msgid "RELAX NG XML schema"
165msgstr "Схема за XML — RELAX NG"
166
167#: freedesktop.org.xml.in:393
168msgid "RTF document"
169msgstr "Документ — RTF"
170
171#: freedesktop.org.xml.in:405
172msgid "Sieve mail filter script"
173msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
174
175#: freedesktop.org.xml.in:411
176msgid "SMIL document"
177msgstr "Документ — SMIL"
178
179#: freedesktop.org.xml.in:429
180msgid "WPL playlist"
181msgstr "Списък за изпълнение — WPL"
182
183#: freedesktop.org.xml.in:439
184msgid "SQLite2 database"
185msgstr "База от данни — SQLite2"
186
187#: freedesktop.org.xml.in:446
188msgid "SQLite3 database"
189msgstr "База от данни — SQLite3"
190
191#: freedesktop.org.xml.in:454
192msgid "GEDCOM family history"
193msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"
194
195#: freedesktop.org.xml.in:466
196msgid "Flash video"
197msgstr "Видео — Flash"
198
199#: freedesktop.org.xml.in:477
200msgid "JavaFX video"
201msgstr "Видео — JavaFX"
202
203#. translators: a record is in this context a description of a board game
204#. that has been played, and that can be played back again:
205#. http://www.red-bean.com/sgf/
206#: freedesktop.org.xml.in:489
207msgid "SGF record"
208msgstr "Запис — SGF"
209
210#: freedesktop.org.xml.in:501
211msgid "XLIFF translation file"
212msgstr "Превод — XLIFF"
213
214#: freedesktop.org.xml.in:515
215msgid "YAML document"
216msgstr "Документ — YAML"
217
218#: freedesktop.org.xml.in:529
219msgid "Corel Draw drawing"
220msgstr "Чертеж — Corel Draw"
221
222#: freedesktop.org.xml.in:544
223msgid "HPGL file"
224msgstr "Файл — HPGL"
225
226#: freedesktop.org.xml.in:551
227msgid "PCL file"
228msgstr "Файл — PCL"
229
230#: freedesktop.org.xml.in:558
231msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
232msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"
233
234#: freedesktop.org.xml.in:575
235msgid "Lotus Word Pro document"
236msgstr "Документ — Lotus Word Pro"
237
238#: freedesktop.org.xml.in:583
239msgid "JET database"
240msgstr "База от данни — JET"
241
242#: freedesktop.org.xml.in:600
243msgid "Microsoft Cabinet archive"
244msgstr "Архив — Microsoft Cabinet"
245
246#: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639
247msgid "Excel spreadsheet"
248msgstr "Таблица — Excel"
249
250#: freedesktop.org.xml.in:627
251msgid "Excel add-in"
252msgstr "Приставка — Excel"
253
254#: freedesktop.org.xml.in:633
255msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
256msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"
257
258#: freedesktop.org.xml.in:645
259msgid "Excel spreadsheet template"
260msgstr "Шаблон за таблица — Excel"
261
262#: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667
263#: freedesktop.org.xml.in:679
264msgid "PowerPoint presentation"
265msgstr "Презентация — PowerPoint"
266
267#: freedesktop.org.xml.in:662
268msgid "PowerPoint add-in"
269msgstr "Приставка — PowerPoint"
270
271#: freedesktop.org.xml.in:673
272msgid "PowerPoint slide"
273msgstr "Кадър — PowerPoint"
274
275#: freedesktop.org.xml.in:685
276msgid "PowerPoint presentation template"
277msgstr "Шаблон за презентация — PowerPoint"
278
279#: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709
280msgid "Office Open XML Visio drawing"
281msgstr "Чертеж — Office Open XML Visio"
282
283#: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715
284msgid "Office Open XML Visio template"
285msgstr "Шаблон за чертеж — Office Open XML Visio"
286
287#: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721
288msgid "Office Open XML Visio stencil"
289msgstr "Образци — Office Open XML Visio"
290
291#: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769
292msgid "Word document"
293msgstr "Документ — Word"
294
295#: freedesktop.org.xml.in:733
296msgid "Word document template"
297msgstr "Шаблон за документ — Word"
298
299#: freedesktop.org.xml.in:739
300msgid "XPS document"
301msgstr "Документ — XPS"
302
303#: freedesktop.org.xml.in:750
304msgid "Microsoft Works document"
305msgstr "Документ — Microsoft Works"
306
307#: freedesktop.org.xml.in:760
308msgid "Microsoft Visio document"
309msgstr "Документ — Microsoft Visio"
310
311#: freedesktop.org.xml.in:789
312msgid "Word template"
313msgstr "Шаблон за документи — Word"
314
315#: freedesktop.org.xml.in:795
316msgid "GML document"
317msgstr "Документ — GML"
318
319#: freedesktop.org.xml.in:803
320msgid "GNUnet search file"
321msgstr "Указател за търсене — GNUnet"
322
323#: freedesktop.org.xml.in:810
324msgid "TNEF message"
325msgstr "Съобщение — TNEF"
326
327#: freedesktop.org.xml.in:822
328msgid "StarCalc spreadsheet"
329msgstr "Таблица — StarCalc"
330
331#: freedesktop.org.xml.in:827
332msgid "StarChart chart"
333msgstr "Диаграма — StarChart"
334
335#: freedesktop.org.xml.in:832
336msgid "StarDraw drawing"
337msgstr "Чертеж — StarDraw"
338
339#: freedesktop.org.xml.in:837
340msgid "StarImpress presentation"
341msgstr "Презентация — StarImpress"
342
343#: freedesktop.org.xml.in:843
344msgid "StarMail email"
345msgstr "Електронно писмо — StarMail"
346
347#: freedesktop.org.xml.in:847
348msgid "StarMath formula"
349msgstr "Формула — StarMath"
350
351#: freedesktop.org.xml.in:852
352msgid "StarWriter document"
353msgstr "Документ — StarWriter"
354
355#: freedesktop.org.xml.in:863
356msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
357msgstr "Таблица — OpenOffice Calc"
358
359#: freedesktop.org.xml.in:876
360msgid "OpenOffice Calc template"
361msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
362
363#: freedesktop.org.xml.in:889
364msgid "OpenOffice Draw drawing"
365msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"
366
367#: freedesktop.org.xml.in:902
368msgid "OpenOffice Draw template"
369msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"
370
371#: freedesktop.org.xml.in:915
372msgid "OpenOffice Impress presentation"
373msgstr "Презентация — OpenOffice Impress"
374
375#: freedesktop.org.xml.in:928
376msgid "OpenOffice Impress template"
377msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
378
379#: freedesktop.org.xml.in:941
380msgid "OpenOffice Math formula"
381msgstr "Формула — OpenOffice Math"
382
383#: freedesktop.org.xml.in:954
384msgid "OpenOffice Writer document"
385msgstr "Документ — OpenOffice Writer"
386
387#: freedesktop.org.xml.in:967
388msgid "OpenOffice Writer global document"
389msgstr "Глобален документ — OpenOffice Writer"
390
391#: freedesktop.org.xml.in:980
392msgid "OpenOffice Writer template"
393msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"
394
395#: freedesktop.org.xml.in:993
396msgid "ODT document"
397msgstr "Документ — ODT"
398
399#: freedesktop.org.xml.in:1008
400msgid "ODT document (Flat XML)"
401msgstr "Документ — ODT (само XML)"
402
403#: freedesktop.org.xml.in:1016
404msgid "ODT template"
405msgstr "Шаблон за документи — ODT"
406
407#: freedesktop.org.xml.in:1031
408msgid "OTH template"
409msgstr "Шаблон за страници — OTH"
410
411#: freedesktop.org.xml.in:1046
412msgid "ODM document"
413msgstr "Документ — ODM"
414
415#: freedesktop.org.xml.in:1061
416msgid "ODG drawing"
417msgstr "Чертеж — ODG"
418
419#: freedesktop.org.xml.in:1076
420msgid "ODG drawing (Flat XML)"
421msgstr "Чертеж — ODG (само XML)"
422
423#: freedesktop.org.xml.in:1084
424msgid "ODG template"
425msgstr "Шаблон за чертежи — ODG"
426
427#: freedesktop.org.xml.in:1099
428msgid "ODP presentation"
429msgstr "Презентация — ODP"
430
431#: freedesktop.org.xml.in:1114
432msgid "ODP presentation (Flat XML)"
433msgstr "Презентация — ODP (само XML)"
434
435#: freedesktop.org.xml.in:1122
436msgid "ODP template"
437msgstr "Шаблон за презентации — ODP"
438
439#: freedesktop.org.xml.in:1137
440msgid "ODS spreadsheet"
441msgstr "Таблица — ODS"
442
443#: freedesktop.org.xml.in:1152
444msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
445msgstr "Таблица — ODS (само XML)"
446
447#: freedesktop.org.xml.in:1160
448msgid "ODS template"
449msgstr "Шаблон за таблици — ODS"
450
451#: freedesktop.org.xml.in:1175
452msgid "ODC chart"
453msgstr "Диаграма — ODC"
454
455#: freedesktop.org.xml.in:1190
456msgid "ODC template"
457msgstr "Шаблон за диаграми — ODC"
458
459#: freedesktop.org.xml.in:1205
460msgid "ODF formula"
461msgstr "Формула — ODF"
462
463#: freedesktop.org.xml.in:1220
464msgid "ODF template"
465msgstr "Шаблон за формули — ODF"
466
467#: freedesktop.org.xml.in:1235
468msgid "ODB database"
469msgstr "База от данни — ODB"
470
471#: freedesktop.org.xml.in:1251
472msgid "ODI image"
473msgstr "Изображение — ODI"
474
475#: freedesktop.org.xml.in:1266
476msgid "OpenOffice.org extension"
477msgstr "Приставка — OpenOffice"
478
479#: freedesktop.org.xml.in:1272
[2240]480msgid "Android package"
481msgstr "Пакет — Android"
482
[3346]483#: freedesktop.org.xml.in:1277
484msgid "SIS package"
485msgstr "Пакет — SIS"
[1811]486
[3346]487#: freedesktop.org.xml.in:1287
488msgid "SISX package"
489msgstr "Пакет — SISX"
[1811]490
[3346]491#: freedesktop.org.xml.in:1297
492msgid "network packet capture"
493msgstr "Прихванати мрежови пакети"
[1811]494
[3346]495#: freedesktop.org.xml.in:1309
496msgid "WordPerfect document"
497msgstr "Документ — WordPerfect"
498
499#: freedesktop.org.xml.in:1325
500msgid "YouTube media archive"
501msgstr "Медиен архив — YouTube"
502
503#: freedesktop.org.xml.in:1331
504msgid "SPSS portable data file"
505msgstr "Данни — SPSS, преносими"
506
507#: freedesktop.org.xml.in:1340
508msgid "SPSS data file"
509msgstr "Данни — SPSS"
510
511#: freedesktop.org.xml.in:1352
512msgid "XBEL bookmarks"
513msgstr "Отметки — XBEL"
514
515#: freedesktop.org.xml.in:1363
516msgid "7-zip archive"
517msgstr "Архив — 7-zip"
518
519#: freedesktop.org.xml.in:1371
520msgid "AbiWord document"
521msgstr "Документ — AbiWord"
522
523#: freedesktop.org.xml.in:1385
524msgid "CD image cuesheet"
525msgstr "Съдържание на CD"
526
527#: freedesktop.org.xml.in:1391
528msgid "Lotus AmiPro document"
529msgstr "Документ — Lotus AmiPro"
530
531#: freedesktop.org.xml.in:1396
[1811]532msgid "AportisDoc document"
533msgstr "Документ — AportisDoc"
534
[3346]535#: freedesktop.org.xml.in:1407
[279]536msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
[1357]537msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"
[279]538
[3346]539#: freedesktop.org.xml.in:1418
[279]540msgid "Applix Words document"
[1357]541msgstr "Документ — Applix Words"
[279]542
[3346]543#: freedesktop.org.xml.in:1428
544msgid "ARC archive"
545msgstr "Архив — ARC"
[1245]546
[3346]547#: freedesktop.org.xml.in:1440
548msgid "AR archive"
549msgstr "Архив — AR"
[279]550
[3346]551#: freedesktop.org.xml.in:1450
552msgid "ARJ archive"
553msgstr "Архив — ARJ"
554
555#: freedesktop.org.xml.in:1460
556msgid "ASP page"
557msgstr "Страница — ASP"
558
559#: freedesktop.org.xml.in:1468
560msgid "AWK script"
561msgstr "Скрипт — AWK"
562
563#: freedesktop.org.xml.in:1487
[279]564msgid "BCPIO document"
[1357]565msgstr "Документ — BCPIO"
[279]566
[3346]567#: freedesktop.org.xml.in:1494
[279]568msgid "BitTorrent seed file"
[1357]569msgstr "Файл-източник — BitTorrent"
[279]570
[3346]571#: freedesktop.org.xml.in:1501
[279]572msgid "Blender scene"
[1357]573msgstr "Сцена — Blender"
[279]574
[3346]575#: freedesktop.org.xml.in:1511
576msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
577msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"
[1579]578
[3346]579#: freedesktop.org.xml.in:1517
[1356]580msgid "Bzip archive"
[1357]581msgstr "Архив — bzip"
[1356]582
[3346]583#: freedesktop.org.xml.in:1527
584msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
585msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"
[279]586
[3346]587#: freedesktop.org.xml.in:1537
588msgid "PDF document (bzip-compressed)"
589msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"
[279]590
[3346]591#: freedesktop.org.xml.in:1543
592msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
593msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"
[279]594
[3346]595#: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556
596#: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568
597msgid "comic book archive"
598msgstr "Архив — комикси"
[279]599
[3346]600#: freedesktop.org.xml.in:1575
601msgid "Lrzip archive"
602msgstr "Архив — lrzip"
[279]603
[3346]604#: freedesktop.org.xml.in:1583
605msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
606msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip"
[279]607
[3346]608#: freedesktop.org.xml.in:1590
609msgid "Apple disk image"
610msgstr "Диск — Apple"
[279]611
[3346]612#: freedesktop.org.xml.in:1594
613msgid "Raw disk image"
614msgstr "Диск — raw"
[2400]615
[3346]616#: freedesktop.org.xml.in:1599
617msgid "Floppy disk image"
618msgstr "Диск — флопи"
619
620#: freedesktop.org.xml.in:1606
621msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
622msgstr "Диск — raw, компресиран с xz"
623
624#: freedesktop.org.xml.in:1612
625msgid "raw CD image"
626msgstr "Диск — raw CD"
627
628#: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234
629msgid "AppImage application bundle"
630msgstr "Програмен пакет — AppImage"
631
632#: freedesktop.org.xml.in:1636
[1575]633msgid "CD Table Of Contents"
[1582]634msgstr "Съдържание на CD"
[1575]635
[3346]636#: freedesktop.org.xml.in:1651
637msgid "PGN chess game notation"
638msgstr "Игра шах — PGN"
[279]639
[3346]640#: freedesktop.org.xml.in:1663
[1575]641msgid "CHM document"
642msgstr "Документ — CHM"
[279]643
[3346]644#: freedesktop.org.xml.in:1671
645msgid "Java byte code"
646msgstr "Байт код за Java"
[279]647
[3346]648#: freedesktop.org.xml.in:1674
649msgid "UNIX-compressed file"
650msgstr "Файл — компресиран за UNIX"
[1575]651
[3346]652#: freedesktop.org.xml.in:1682
653msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
654msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"
[2240]655
[3346]656#: freedesktop.org.xml.in:1689
657msgid "program crash data"
658msgstr "Данни от забиване на програма"
659
660#: freedesktop.org.xml.in:1708
[279]661msgid "CPIO archive"
[1357]662msgstr "Архив — CPIO"
[279]663
[3346]664#: freedesktop.org.xml.in:1719
[279]665msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
[1357]666msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"
[279]667
[3346]668#: freedesktop.org.xml.in:1725
669msgid "C shell script"
670msgstr "Скрипт — обвивка C"
[279]671
[3346]672#: freedesktop.org.xml.in:1738
673msgid "Xbase document"
674msgstr "Документ — Xbase"
[279]675
[3346]676#: freedesktop.org.xml.in:1746
677msgid "ECMAScript program"
678msgstr "Програма — ECMAScript"
[1245]679
[3346]680#. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale
681#. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil:
682#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD
683#: freedesktop.org.xml.in:1756
684msgid "Sega CD disc image"
685msgstr "Диск — Mega-CD (Sega)"
[1356]686
[3346]687#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in
688#. your locale
689#. Should be Sega Pico in all but Japan:
690#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico
691#: freedesktop.org.xml.in:1772
692msgid "Sega Pico ROM"
693msgstr "ROM — Sega Pico"
[2240]694
[3346]695#: freedesktop.org.xml.in:1779
696msgid "Sega Saturn disc image"
697msgstr "Диск — Sega Saturn"
[635]698
[3346]699#: freedesktop.org.xml.in:1788
700msgid "Dreamcast disc image"
701msgstr "Диск — Dreamcast"
[1575]702
[3346]703#: freedesktop.org.xml.in:1793
704msgid "Nintendo DS ROM"
705msgstr "ROM — Nintendo DS"
[952]706
[3346]707#: freedesktop.org.xml.in:1798
708msgid "PC Engine ROM"
709msgstr "ROM — PC Engine"
[279]710
[3346]711#: freedesktop.org.xml.in:1803
712msgid "Wii disc image"
713msgstr "Диск — Wii"
[279]714
[3346]715#: freedesktop.org.xml.in:1816
716msgid "WiiWare bundle"
717msgstr "Програмен пакет — WiiWare"
[279]718
[3346]719#: freedesktop.org.xml.in:1826
720msgid "GameCube disc image"
721msgstr "Диск — GameCube"
[279]722
[3346]723#: freedesktop.org.xml.in:1835
724msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
725msgstr "Касета — Thomson Mémo7"
[952]726
[3346]727#: freedesktop.org.xml.in:1840
728msgid "Thomson cassette"
729msgstr "Касета — Thomson"
[279]730
[3346]731#: freedesktop.org.xml.in:1845
732msgid "HFE floppy disk image"
733msgstr "Диск — флопи, HFE"
[279]734
[3346]735#: freedesktop.org.xml.in:1856
736msgid "SAP Thomson floppy disk image"
737msgstr "Диск — флопи, SAP Thomson"
[279]738
[3346]739#: freedesktop.org.xml.in:1867
740msgid "Debian package"
741msgstr "Пакет — Debian"
[279]742
[3346]743#: freedesktop.org.xml.in:1880
744msgid "Qt Designer interface document"
745msgstr "Документ — интерфейс, Qt Designer"
[279]746
[3346]747#: freedesktop.org.xml.in:1890
748msgid "Qt Markup Language file"
749msgstr "Интерфейс — Qt Markup"
[279]750
[3346]751#: freedesktop.org.xml.in:1905
752msgid "desktop configuration file"
753msgstr "Информация за работния плот"
[279]754
[3346]755#: freedesktop.org.xml.in:1920
756msgid "FictionBook document"
757msgstr "Документ — FictionBook"
[279]758
[3346]759#: freedesktop.org.xml.in:1930
760msgid "Compressed FictionBook document"
761msgstr "Документ — FictionBook, компресиран"
[279]762
[3346]763#: freedesktop.org.xml.in:1941
[279]764msgid "Dia diagram"
[1357]765msgstr "Диаграма — Dia"
[279]766
[3346]767#: freedesktop.org.xml.in:1951
[2240]768msgid "Dia shape"
769msgstr "Фигура — Dia"
770
[3346]771#: freedesktop.org.xml.in:1961
772msgid "TeX DVI document"
773msgstr "Документ — TeX DVI"
[1245]774
[3346]775#: freedesktop.org.xml.in:1971
776msgid "Enlightenment theme"
777msgstr "Тема — Enlightenment"
[279]778
[3346]779#: freedesktop.org.xml.in:1975
780msgid "Egon Animator animation"
781msgstr "Анимация — Egon Animator"
[279]782
[3346]783#: freedesktop.org.xml.in:1980
784msgid "executable"
785msgstr "Изпълним файл"
[279]786
[3346]787#: freedesktop.org.xml.in:2001
788msgid "FLTK Fluid file"
789msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"
[279]790
[3346]791#: freedesktop.org.xml.in:2012
792msgid "WOFF font"
793msgstr "Шрифт — WOFF"
[783]794
[3346]795#: freedesktop.org.xml.in:2023
796msgid "WOFF2 font"
797msgstr "Шрифт — WOFF2"
[1245]798
[3346]799#: freedesktop.org.xml.in:2033
800msgid "PostScript type-1 font"
801msgstr "Шрифт — PostScript type-1"
[279]802
[3346]803#: freedesktop.org.xml.in:2049
804msgid "Adobe font metrics"
805msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"
[952]806
[3346]807#: freedesktop.org.xml.in:2054
808msgid "BDF font"
809msgstr "Шрифт — BDF"
[952]810
[3346]811#: freedesktop.org.xml.in:2062
812msgid "DOS font"
813msgstr "Шрифт — DOS"
[1575]814
[3346]815#: freedesktop.org.xml.in:2071
816msgid "Adobe FrameMaker font"
817msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"
[279]818
[3346]819#: freedesktop.org.xml.in:2078
820msgid "LIBGRX font"
821msgstr "Шрифт — LIBGRX"
[1575]822
[3346]823#: freedesktop.org.xml.in:2085
824msgid "Linux PSF console font"
825msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"
[279]826
[3346]827#: freedesktop.org.xml.in:2093
828msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
829msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"
[279]830
[3346]831#: freedesktop.org.xml.in:2099
832msgid "PCF font"
833msgstr "Шрифт — PCF"
[1245]834
[3346]835#: freedesktop.org.xml.in:2109
836msgid "OpenType font"
837msgstr "Шрифт — OpenType"
[2348]838
[3346]839#: freedesktop.org.xml.in:2119
840msgid "Speedo font"
841msgstr "Шрифт — Speedo"
[1811]842
[3346]843#: freedesktop.org.xml.in:2127
844msgid "SunOS News font"
845msgstr "Шрифт — SunOS News"
[2348]846
[3346]847#: freedesktop.org.xml.in:2136
848msgid "TeX font"
849msgstr "Шрифт — TeX"
[2348]850
[3346]851#: freedesktop.org.xml.in:2145
852msgid "TeX font metrics"
853msgstr "Шрифтова метрика — TeX"
[2348]854
[3346]855#: freedesktop.org.xml.in:2153
856msgid "TrueType font"
857msgstr "Шрифт — TrueType"
[2348]858
[3346]859#: freedesktop.org.xml.in:2164
860msgid "Font collection"
861msgstr "Шрифтова колекция"
[279]862
[3346]863#: freedesktop.org.xml.in:2169
864msgid "TrueType XML font"
865msgstr "Шрифт — TrueType XML"
[279]866
[3346]867#: freedesktop.org.xml.in:2178
868msgid "V font"
869msgstr "Шрифт — V"
[279]870
[3346]871#: freedesktop.org.xml.in:2185
872msgid "Adobe FrameMaker document"
873msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"
[279]874
[3346]875#: freedesktop.org.xml.in:2200
876msgid "Game Boy ROM"
877msgstr "ROM — Game Boy"
[1575]878
[3346]879#: freedesktop.org.xml.in:2211
880msgid "Game Boy Color ROM"
881msgstr "ROM — Game Boy Color"
[279]882
[3346]883#: freedesktop.org.xml.in:2222
884msgid "Game Boy Advance ROM"
885msgstr "ROM — Game Boy Advance"
[279]886
[3346]887#: freedesktop.org.xml.in:2228
888msgid "Virtual Boy ROM"
889msgstr "ROM — Virtual Boy"
[1811]890
[3346]891#: freedesktop.org.xml.in:2233
[783]892msgid "GDBM database"
[1357]893msgstr "База от данни — GDBM"
[783]894
[3346]895#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your
896#. locale
897#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada:
898#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
899#: freedesktop.org.xml.in:2245
900msgid "Genesis ROM"
901msgstr "ROM — Genesis"
[279]902
[3346]903#. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was
904#. known as such in your locale
905#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in
906#. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X
907#: freedesktop.org.xml.in:2260
908msgid "Genesis 32X ROM"
909msgstr "ROM — Genesis 32X"
[279]910
[3346]911#: freedesktop.org.xml.in:2269
912msgid "translated messages (machine-readable)"
913msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"
[279]914
[3346]915#: freedesktop.org.xml.in:2278
916msgid "GTK+ Builder interface document"
917msgstr "Интерфейс — GTK+ Builder"
[279]918
[3346]919#: freedesktop.org.xml.in:2287
[279]920msgid "Glade project"
[1357]921msgstr "Проект — Glade"
[279]922
[3346]923#: freedesktop.org.xml.in:2296
[1811]924msgid "GnuCash financial data"
925msgstr "Финансови данни — GnuCash"
[279]926
[3346]927#: freedesktop.org.xml.in:2303
[279]928msgid "Gnumeric spreadsheet"
[1357]929msgstr "Таблица — Gnumeric"
[279]930
[3346]931#: freedesktop.org.xml.in:2312
[635]932msgid "Gnuplot document"
[1357]933msgstr "Документ — Gnuplot"
[635]934
[3346]935#: freedesktop.org.xml.in:2320
[279]936msgid "Graphite scientific graph"
[1357]937msgstr "Графика — Graphite"
[279]938
[3346]939#: freedesktop.org.xml.in:2325
940msgid "GTKtalog catalog"
941msgstr "Каталог — Gtktalog"
[1811]942
[3346]943#: freedesktop.org.xml.in:2332
944msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
945msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"
946
947#: freedesktop.org.xml.in:2338
[1356]948msgid "Gzip archive"
[1357]949msgstr "Архив — gzip"
[1356]950
[3346]951#: freedesktop.org.xml.in:2347
952msgid "PDF document (gzip-compressed)"
953msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"
[1579]954
[3346]955#: freedesktop.org.xml.in:2353
956msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
957msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"
958
959#: freedesktop.org.xml.in:2359
[279]960msgid "HDF document"
[1357]961msgstr "Документ — HDF"
[279]962
[3346]963#: freedesktop.org.xml.in:2374
964msgid "IFF file"
965msgstr "Пакет — IFF"
[279]966
[3346]967#: freedesktop.org.xml.in:2382
968msgid "iPod firmware"
969msgstr "Фърмуер — iPod"
[279]970
[3346]971#: freedesktop.org.xml.in:2388
972msgid "Java archive"
973msgstr "Архив — Java"
[2240]974
[3346]975#: freedesktop.org.xml.in:2396
976msgid "Java class"
977msgstr "Клас — Java"
[952]978
[3346]979#: freedesktop.org.xml.in:2408
980msgid "Groovy source code"
981msgstr "Изходен код — Groovy"
[952]982
[3346]983#: freedesktop.org.xml.in:2417
984msgid "Gradle scripts"
985msgstr "Скрипт — Gradle"
[279]986
[3346]987#: freedesktop.org.xml.in:2422
988msgid "JNLP file"
989msgstr "Стартер — JNLP"
[2240]990
[3346]991#: freedesktop.org.xml.in:2433
992msgid "Java keystore"
993msgstr "Ключодържател — Java"
[279]994
[3346]995#: freedesktop.org.xml.in:2442
996msgid "Java JCE keystore"
997msgstr "Ключодържател — Java JCE"
[279]998
[3346]999#: freedesktop.org.xml.in:2451
1000msgid "Pack200 Java archive"
1001msgstr "Архив — Java Pack200"
[279]1002
[3346]1003#: freedesktop.org.xml.in:2459
1004msgid "JavaScript program"
1005msgstr "Програма на JavaScript"
[279]1006
[3346]1007#: freedesktop.org.xml.in:2481
1008msgid "JSON document"
1009msgstr "Документ — JSON"
[279]1010
[3346]1011#: freedesktop.org.xml.in:2489
1012msgid "JRD document"
1013msgstr "Документ — JRD"
[2240]1014
[3346]1015#: freedesktop.org.xml.in:2497
1016msgid "JSON patch"
1017msgstr "Кръпка — JSON"
[279]1018
[3346]1019#: freedesktop.org.xml.in:2505
1020msgid "JSON-LD document"
1021msgstr "Документ — JSON-LD"
[1575]1022
[3346]1023#: freedesktop.org.xml.in:2513
1024msgid "Jupyter notebook document"
1025msgstr "Скицник — Jupyter"
[1245]1026
[3346]1027#: freedesktop.org.xml.in:2524
1028msgid "CoffeeScript document"
1029msgstr "Документ — CoffeeScript"
1030
1031#: freedesktop.org.xml.in:2530
[279]1032msgid "JBuilder project"
[1357]1033msgstr "Проект — JBuilder"
[279]1034
[3346]1035#: freedesktop.org.xml.in:2536
1036msgid "Karbon14 drawing"
1037msgstr "Чертеж — Karbon14"
[279]1038
[3346]1039#: freedesktop.org.xml.in:2553
1040msgid "KChart chart"
1041msgstr "Диаграма — KChart"
[279]1042
[3346]1043#: freedesktop.org.xml.in:2570
1044msgid "Kexi settings"
1045msgstr "Настройки — Kexi"
[279]1046
[3346]1047#: freedesktop.org.xml.in:2574
1048msgid "Kexi shortcut"
1049msgstr "Ускорител — Kexi"
[279]1050
[3346]1051#: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583
1052msgid "Kexi database file"
1053msgstr "База от данни — Kexi"
[279]1054
[3346]1055#: freedesktop.org.xml.in:2590
[279]1056msgid "KFormula formula"
[1357]1057msgstr "Формула — KFormula"
[279]1058
[3346]1059#: freedesktop.org.xml.in:2607
[279]1060msgid "KIllustrator drawing"
[1357]1061msgstr "Чертеж — KIllustrator"
[279]1062
[3346]1063#: freedesktop.org.xml.in:2619
1064msgid "Kivio flowchart"
1065msgstr "Диаграма — Kivio"
[1811]1066
[3346]1067#: freedesktop.org.xml.in:2636
1068msgid "Kontour drawing"
1069msgstr "Чертеж — Kontour"
[1811]1070
[3346]1071#: freedesktop.org.xml.in:2653
[279]1072msgid "KPovModeler scene"
[1357]1073msgstr "Сцена — KPovModeler"
[279]1074
[3346]1075#: freedesktop.org.xml.in:2658
[279]1076msgid "KPresenter presentation"
[1357]1077msgstr "Презентация — KPresenter"
[279]1078
[3346]1079#: freedesktop.org.xml.in:2676
1080msgid "Krita document"
1081msgstr "Документ — Krita"
1082
1083#: freedesktop.org.xml.in:2693
[279]1084msgid "KSpread spreadsheet"
[1357]1085msgstr "Таблица — KSpread"
[279]1086
[3346]1087#: freedesktop.org.xml.in:2710
[279]1088msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
[1357]1089msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"
[279]1090
[3346]1091#: freedesktop.org.xml.in:2717
[1245]1092msgid "KSysV init package"
[1357]1093msgstr "Пакет — KSysV init"
[1245]1094
[3346]1095#: freedesktop.org.xml.in:2726
1096msgid "Kugar document"
1097msgstr "Документ — Kugar"
1098
1099#: freedesktop.org.xml.in:2731
[279]1100msgid "KWord document"
[1357]1101msgstr "Документ — KWord"
[279]1102
[3346]1103#: freedesktop.org.xml.in:2749
[279]1104msgid "KWord document (encrypted)"
[1357]1105msgstr "Документ — KWord, шифриран"
[279]1106
[3346]1107#: freedesktop.org.xml.in:2756
1108msgid "LHA archive"
1109msgstr "Архив — LHA"
[279]1110
[3346]1111#: freedesktop.org.xml.in:2777
1112msgid "LHZ archive"
1113msgstr "Архив — LHZ"
[1893]1114
[3346]1115#: freedesktop.org.xml.in:2782
1116msgid "message catalog"
1117msgstr "Каталог със съобщения"
[1893]1118
[3346]1119#: freedesktop.org.xml.in:2792
1120msgid "LyX document"
1121msgstr "Документ — LyX"
[279]1122
[3346]1123#: freedesktop.org.xml.in:2802
1124msgid "LZ4 archive"
1125msgstr "Архив — LZ4"
[1245]1126
[3346]1127#: freedesktop.org.xml.in:2811
1128msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
1129msgstr "Архив — tar, компресиран с LZ4"
[1356]1130
[3346]1131#: freedesktop.org.xml.in:2817
1132msgid "Lzip archive"
1133msgstr "Архив — Lzip"
[1356]1134
[3346]1135#: freedesktop.org.xml.in:2825
1136msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
1137msgstr "Архив — tar, компресиран с Lzip"
[279]1138
[3346]1139#: freedesktop.org.xml.in:2831
1140msgid "PDF document (lzip-compressed)"
1141msgstr "Документ — PDF, компресиран с Lzip"
[279]1142
[3346]1143#: freedesktop.org.xml.in:2837
1144msgid "LZMA archive"
1145msgstr "Архив — LZMA"
[279]1146
[3346]1147#: freedesktop.org.xml.in:2844
1148msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
1149msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"
[952]1150
[3346]1151#: freedesktop.org.xml.in:2851
1152msgid "LZO archive"
1153msgstr "Архив — LZO"
[279]1154
[3346]1155#: freedesktop.org.xml.in:2861
1156msgid "Qpress archive"
1157msgstr "Архив — Qpress"
[279]1158
[3346]1159#: freedesktop.org.xml.in:2869
1160msgid "XAR archive"
1161msgstr "Архив — XAR"
[279]1162
[3346]1163#: freedesktop.org.xml.in:2881
1164msgid "Zlib archive"
1165msgstr "Архив — Zlib"
[279]1166
[3346]1167#: freedesktop.org.xml.in:2886
1168msgid "MagicPoint presentation"
1169msgstr "Презентация — MagicPoint"
[1575]1170
[3346]1171#: freedesktop.org.xml.in:2892
1172msgid "Macintosh MacBinary file"
1173msgstr "Файл — MacBinary"
[279]1174
[3346]1175#: freedesktop.org.xml.in:2899
1176msgid "Matroska stream"
1177msgstr "Поток — Matroska"
[279]1178
[3346]1179#: freedesktop.org.xml.in:2913
1180msgid "Matroska video"
1181msgstr "Видео — Matroska"
[279]1182
[3346]1183#: freedesktop.org.xml.in:2918
1184msgid "Matroska 3D video"
1185msgstr "Видео — Matroska 3D"
[1575]1186
[3346]1187#: freedesktop.org.xml.in:2923
1188msgid "Matroska audio"
1189msgstr "Аудио — Matroska"
[279]1190
[3346]1191#: freedesktop.org.xml.in:2928
1192msgid "WebM video"
1193msgstr "Видео — WebM"
[1245]1194
[3346]1195#: freedesktop.org.xml.in:2942
1196msgid "WebM audio"
1197msgstr "Аудио — WebM"
[279]1198
[3346]1199#: freedesktop.org.xml.in:2946
1200msgid "MHTML web archive"
1201msgstr "Архив — MHTML"
[279]1202
[3346]1203#: freedesktop.org.xml.in:2954
1204msgid "MXF video"
1205msgstr "Видео — MXF"
[2240]1206
[3346]1207#: freedesktop.org.xml.in:2964
1208msgid "OCL file"
1209msgstr "Файл — OCL"
[952]1210
[3346]1211#: freedesktop.org.xml.in:2971
1212msgid "COBOL source code"
1213msgstr "Изходен код — COBOL"
[279]1214
[3346]1215#: freedesktop.org.xml.in:2979
1216msgid "Mobipocket e-book"
1217msgstr "Е-книга — Mobipocket"
[1893]1218
[3346]1219#: freedesktop.org.xml.in:2993
1220msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
1221msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"
1222
1223#: freedesktop.org.xml.in:2997
1224msgid "Mozilla bookmarks"
1225msgstr "Отметки — Mozilla"
1226
1227#: freedesktop.org.xml.in:3006
1228msgid "DOS/Windows executable"
1229msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"
1230
1231#: freedesktop.org.xml.in:3014
1232msgid "Internet shortcut"
1233msgstr "Адрес в Интернет"
1234
1235#: freedesktop.org.xml.in:3024
1236msgid "WRI document"
1237msgstr "Документ — WRI"
1238
1239#: freedesktop.org.xml.in:3029
1240msgid "MSX ROM"
1241msgstr "ROM — MSX"
1242
1243#: freedesktop.org.xml.in:3034
[279]1244msgid "M4 macro"
[1357]1245msgstr "Макроси — M4"
[279]1246
[3346]1247#: freedesktop.org.xml.in:3040
1248msgid "Nintendo64 ROM"
1249msgstr "ROM — Nintendo64"
[635]1250
[3346]1251#: freedesktop.org.xml.in:3055
1252msgid "Nautilus link"
1253msgstr "Връзка — Nautilus"
[279]1254
[3346]1255#: freedesktop.org.xml.in:3063
1256msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
1257msgstr "ROM — Neo-Geo Pocket"
[279]1258
[3346]1259#: freedesktop.org.xml.in:3074
1260msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
1261msgstr "ROM — Neo-Geo Pocket Color"
[1245]1262
[3346]1263#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
1264#: freedesktop.org.xml.in:3086
1265msgid "NES ROM"
1266msgstr "ROM — NES"
[279]1267
[3346]1268#: freedesktop.org.xml.in:3094
1269msgid "Unidata NetCDF document"
1270msgstr "Документ — Unidata NetCDF"
[279]1271
[3346]1272#: freedesktop.org.xml.in:3102
1273msgid "NewzBin usenet index"
1274msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin"
[279]1275
[3346]1276#: freedesktop.org.xml.in:3110
1277msgid "object code"
1278msgstr "Обектен код"
[279]1279
[3346]1280#: freedesktop.org.xml.in:3127
1281msgid "Annodex exchange format"
1282msgstr "Формат за обмяна — Annodex"
[2348]1283
[3346]1284#: freedesktop.org.xml.in:3140
1285msgid "Annodex video"
1286msgstr "Видео — Annodex"
[2240]1287
[3346]1288#: freedesktop.org.xml.in:3153
1289msgid "Annodex audio"
1290msgstr "Аудио — Annodex"
[279]1291
[3346]1292#: freedesktop.org.xml.in:3166
1293msgid "Ogg multimedia file"
1294msgstr "Мултимедия — Ogg"
[1245]1295
[3346]1296#: freedesktop.org.xml.in:3175
1297msgid "Ogg audio"
1298msgstr "Аудио — Ogg"
[279]1299
[3346]1300#: freedesktop.org.xml.in:3186
1301msgid "Ogg video"
1302msgstr "Видео — Ogg"
[1356]1303
[3346]1304#: freedesktop.org.xml.in:3196
1305msgid "Ogg Vorbis audio"
1306msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"
[1575]1307
[3346]1308#: freedesktop.org.xml.in:3209
1309msgid "Ogg FLAC audio"
1310msgstr "Аудио — Ogg FLAC"
[279]1311
[3346]1312#: freedesktop.org.xml.in:3224
1313msgid "Opus audio"
1314msgstr "Аудио — Opus"
[1811]1315
[3346]1316#: freedesktop.org.xml.in:3234
1317msgid "Ogg Speex audio"
1318msgstr "Аудио — Ogg Speex"
[952]1319
[3346]1320#: freedesktop.org.xml.in:3245
1321msgid "Speex audio"
1322msgstr "Аудио — Speex"
[952]1323
[3346]1324#: freedesktop.org.xml.in:3252
1325msgid "Ogg Theora video"
1326msgstr "Видео — Ogg Theora"
[279]1327
[3346]1328#: freedesktop.org.xml.in:3263
1329msgid "OGM video"
1330msgstr "Видео — OGM"
[279]1331
[3346]1332#: freedesktop.org.xml.in:3276
1333msgid "OLE2 compound document storage"
1334msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"
[279]1335
[3346]1336#: freedesktop.org.xml.in:3284
1337msgid "Microsoft Publisher document"
1338msgstr "Документ — Microsoft Publisher"
[279]1339
[3346]1340#: freedesktop.org.xml.in:3289
1341msgid "Windows Installer package"
1342msgstr "Пакет — инсталация за Windows"
[279]1343
[3346]1344#: freedesktop.org.xml.in:3294
1345msgid "GNU Oleo spreadsheet"
1346msgstr "Таблица — GNU Oleo"
[279]1347
[3346]1348#: freedesktop.org.xml.in:3302
1349msgid "PAK archive"
1350msgstr "Архив — PAK"
[1575]1351
[3346]1352#: freedesktop.org.xml.in:3310
1353msgid "Palm OS database"
1354msgstr "База от данни — Palm OS"
[952]1355
[3346]1356#: freedesktop.org.xml.in:3318
1357msgid "Parchive archive"
1358msgstr "Архив — parchive"
[2348]1359
[3346]1360#: freedesktop.org.xml.in:3329
1361msgid "PEF executable"
1362msgstr "Изпълним файл — PEF"
[279]1363
[3346]1364#: freedesktop.org.xml.in:3336
1365msgid "Perl script"
1366msgstr "Скрипт — Perl"
[279]1367
[3346]1368#: freedesktop.org.xml.in:3365
1369msgid "PHP script"
1370msgstr "Скрипт — PHP"
[952]1371
[3346]1372#: freedesktop.org.xml.in:3378
1373msgid "PKCS#7 certificate bundle"
1374msgstr "Пакет със сертификати — PKCS#7"
[1575]1375
[3346]1376#: freedesktop.org.xml.in:3385
1377msgid "PKCS#12 certificate bundle"
1378msgstr "Пакет със сертификати — PKCS#12"
[279]1379
[3346]1380#: freedesktop.org.xml.in:3393
1381msgid "PlanPerfect spreadsheet"
1382msgstr "Таблица — PlanPerfect"
[1893]1383
[3346]1384#: freedesktop.org.xml.in:3398
1385msgid "Pocket Word document"
1386msgstr "Документ — Pocket Word"
[1356]1387
[3346]1388#: freedesktop.org.xml.in:3406
1389msgid "profiler results"
1390msgstr "Резултати от анализатора"
[1356]1391
[3346]1392#: freedesktop.org.xml.in:3412
1393msgid "Pathetic Writer document"
1394msgstr "Документ — Pathetic Writer"
[1811]1395
[3346]1396#: freedesktop.org.xml.in:3417
1397msgid "Python bytecode"
1398msgstr "Байт код — Python"
[1811]1399
[3346]1400#: freedesktop.org.xml.in:3425
1401msgid "QtiPlot document"
1402msgstr "Документ — QtiPlot"
[2400]1403
[3346]1404#: freedesktop.org.xml.in:3435
1405msgid "Quattro Pro spreadsheet"
1406msgstr "Таблица — Quattro Pro"
[1893]1407
[3346]1408#: freedesktop.org.xml.in:3442
1409msgid "QuickTime playlist"
1410msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"
[1575]1411
[3346]1412#: freedesktop.org.xml.in:3457
1413msgid "Quicken document"
1414msgstr "Документ — Quicken"
[1811]1415
[3346]1416#: freedesktop.org.xml.in:3462
1417msgid "RAR archive"
1418msgstr "Архив — RAR"
[1245]1419
[3346]1420#: freedesktop.org.xml.in:3474
1421msgid "DAR archive"
1422msgstr "Архив — DAR"
[1245]1423
[3346]1424#: freedesktop.org.xml.in:3482
1425msgid "Alzip archive"
1426msgstr "Архив — alzip"
[2348]1427
[3346]1428#: freedesktop.org.xml.in:3490
1429msgid "rejected patch"
1430msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
[783]1431
[3346]1432#: freedesktop.org.xml.in:3497
1433msgid "RPM package"
1434msgstr "Пакет — RPM"
[279]1435
[3346]1436#: freedesktop.org.xml.in:3506
1437msgid "Source RPM package"
1438msgstr "Пакет — RPM с изходен код"
[635]1439
[3346]1440#: freedesktop.org.xml.in:3513
1441msgid "Ruby script"
1442msgstr "Скрипт — Ruby"
[783]1443
[3346]1444#: freedesktop.org.xml.in:3524
1445msgid "Markaby script"
1446msgstr "Скрипт — Markaby"
[279]1447
[3346]1448#: freedesktop.org.xml.in:3530
1449msgid "Rust source code"
1450msgstr "Изходен код — Rust"
[1575]1451
[3346]1452#: freedesktop.org.xml.in:3535
1453msgid "SC/Xspread spreadsheet"
1454msgstr "Таблица — SC/Xspread"
[279]1455
[3346]1456#: freedesktop.org.xml.in:3542
1457msgid "shell archive"
1458msgstr "Архив на обвивката"
[279]1459
[3346]1460#: freedesktop.org.xml.in:3547
1461msgid "libtool shared library"
1462msgstr "Споделена библиотека — libtool"
[2348]1463
[3346]1464#: freedesktop.org.xml.in:3553
1465msgid "shared library"
1466msgstr "Споделена библиотека"
[2348]1467
[3346]1468#: freedesktop.org.xml.in:3573
1469msgid "shell script"
1470msgstr "Скрипт на обвивката"
[279]1471
[3346]1472#: freedesktop.org.xml.in:3594
1473msgid "Shockwave Flash file"
1474msgstr "Файл — Shockwave Flash"
[1245]1475
[3346]1476#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
1477#: freedesktop.org.xml.in:3607
1478msgid "Shorten audio"
1479msgstr "Аудио — Shorten"
[279]1480
[3346]1481#: freedesktop.org.xml.in:3616
1482msgid "Siag spreadsheet"
1483msgstr "Таблица — Siag"
[1356]1484
[3346]1485#: freedesktop.org.xml.in:3621
1486msgid "Skencil document"
1487msgstr "Документ — Skencil"
[952]1488
[3346]1489#: freedesktop.org.xml.in:3629
1490msgid "Stampede package"
1491msgstr "Пакет — Stampede"
[783]1492
[3346]1493#: freedesktop.org.xml.in:3633
1494msgid "SG-1000 ROM"
1495msgstr "ROM — SG-1000"
[279]1496
[3346]1497#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such
1498#. in your locale (probably only in Japan)
1499#: freedesktop.org.xml.in:3639
1500msgid "Master System ROM"
1501msgstr "ROM — Master System"
[279]1502
[3346]1503#: freedesktop.org.xml.in:3651
1504msgid "Game Gear ROM"
1505msgstr "ROM — Game Gear"
[279]1506
[3346]1507#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
1508#. Europe) if the console was known as such in your locale
1509#: freedesktop.org.xml.in:3665
1510msgid "Super NES ROM"
1511msgstr "ROM — Super NES"
[1811]1512
[3346]1513#: freedesktop.org.xml.in:3672
1514msgid "StuffIt archive"
1515msgstr "Архив — StuffIt"
[279]1516
[3346]1517#: freedesktop.org.xml.in:3683
1518msgid "SubRip subtitles"
1519msgstr "Субтитри — SubRip"
[1811]1520
[3346]1521#: freedesktop.org.xml.in:3695
1522msgid "WebVTT subtitles"
1523msgstr "Субтитри — WebVTT"
[279]1524
[3346]1525#: freedesktop.org.xml.in:3706
1526msgid "SAMI subtitles"
1527msgstr "Субтитри — SAMI"
[2240]1528
[3346]1529#: freedesktop.org.xml.in:3718
1530msgid "MicroDVD subtitles"
1531msgstr "Субтитри — MicroDVD"
[279]1532
[3346]1533#: freedesktop.org.xml.in:3728
1534msgid "MPSub subtitles"
1535msgstr "Субтитри — MPSub"
[279]1536
[3346]1537#: freedesktop.org.xml.in:3738
1538msgid "SSA subtitles"
1539msgstr "Субтитри — SSA"
[279]1540
[3346]1541#: freedesktop.org.xml.in:3750
1542msgid "SubViewer subtitles"
1543msgstr "Субтитри — SubViewer"
[279]1544
[3346]1545#: freedesktop.org.xml.in:3758
1546msgid "iMelody ringtone"
1547msgstr "Аудио — iMelody"
[2240]1548
[3346]1549#: freedesktop.org.xml.in:3768
1550msgid "SMAF audio"
1551msgstr "Аудио — SMAF"
[279]1552
[3346]1553#: freedesktop.org.xml.in:3780
1554msgid "MRML playlist"
1555msgstr "Списък за изпълнение — MRML"
[279]1556
[3346]1557#: freedesktop.org.xml.in:3790
1558msgid "XMF audio"
1559msgstr "Аудио — XMF"
[2240]1560
[3346]1561#: freedesktop.org.xml.in:3802
1562msgid "SV4 CPIO archive"
1563msgstr "Архив — SV4 CPIO"
[279]1564
[3346]1565#: freedesktop.org.xml.in:3807
1566msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
1567msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
[279]1568
[3346]1569#: freedesktop.org.xml.in:3812
1570msgid "Tar archive"
1571msgstr "Архив — tar"
[2240]1572
[3346]1573#: freedesktop.org.xml.in:3824
1574msgid "Tar archive (compressed)"
1575msgstr "Архив — tar, компресиран"
[279]1576
[3346]1577#: freedesktop.org.xml.in:3831
1578msgid "generic font file"
1579msgstr "Шрифт"
[1575]1580
[3346]1581#: freedesktop.org.xml.in:3836
1582msgid "packed font file"
1583msgstr "Шрифт — компресиран"
[279]1584
[3346]1585#: freedesktop.org.xml.in:3841
1586msgid "TGIF document"
1587msgstr "Документ — TGIF"
[2240]1588
[3346]1589#: freedesktop.org.xml.in:3849
1590msgid "theme"
1591msgstr "Тема"
[1356]1592
[3346]1593#: freedesktop.org.xml.in:3855
1594msgid "ToutDoux document"
1595msgstr "Документ — ToutDoux"
[279]1596
[3346]1597#: freedesktop.org.xml.in:3859
1598msgid "backup file"
1599msgstr "Резервно копие"
[279]1600
[3346]1601#: freedesktop.org.xml.in:3867
1602msgid "Troff document"
1603msgstr "Документ — Troff"
[279]1604
[3346]1605#: freedesktop.org.xml.in:3882
1606msgid "Manpage manual document"
1607msgstr "Страница от ръководството"
[1245]1608
[3346]1609#: freedesktop.org.xml.in:3888
1610msgid "manual page (compressed)"
1611msgstr "Страница от ръководството — компресирана"
[1575]1612
[3346]1613#: freedesktop.org.xml.in:3892
1614msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
1615msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"
[1575]1616
[3346]1617#: freedesktop.org.xml.in:3899
1618msgid "XZ archive"
1619msgstr "Архив — XZ"
[1575]1620
[3346]1621#: freedesktop.org.xml.in:3907
1622msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
1623msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ"
[1245]1624
[3346]1625#: freedesktop.org.xml.in:3914
1626msgid "Zstandard archive"
1627msgstr "Архив — Zstandard"
[1575]1628
[3346]1629#: freedesktop.org.xml.in:3922
1630msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
1631msgstr "Архив — tar, компресиран със Zstandard"
[279]1632
[3346]1633#: freedesktop.org.xml.in:3929
1634msgid "PDF document (XZ-compressed)"
1635msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ"
[279]1636
[3346]1637#: freedesktop.org.xml.in:3935
1638msgid "Ustar archive"
1639msgstr "Архив — ustar"
[1245]1640
[3346]1641#: freedesktop.org.xml.in:3940
1642msgid "WAIS source code"
1643msgstr "Изходен код — WAIS"
[279]1644
[3346]1645#: freedesktop.org.xml.in:3946
1646msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
1647msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"
[279]1648
[3346]1649#: freedesktop.org.xml.in:3951
1650msgid "Bandai WonderSwan ROM"
1651msgstr "ROM — Bandai WonderSwan"
[279]1652
[3346]1653#: freedesktop.org.xml.in:3956
1654msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
1655msgstr "ROM — Bandai WonderSwan Color"
[279]1656
[3346]1657#: freedesktop.org.xml.in:3961
1658msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
1659msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"
[279]1660
[3346]1661#: freedesktop.org.xml.in:3969
1662msgid "empty document"
1663msgstr "Празен документ"
[279]1664
[3346]1665#: freedesktop.org.xml.in:3972
1666msgid "Zoo archive"
1667msgstr "Архив — zoo"
[279]1668
[3346]1669#: freedesktop.org.xml.in:3980
1670msgid "XHTML page"
1671msgstr "Страница — XHTML"
[279]1672
[3346]1673#: freedesktop.org.xml.in:3998
1674msgid "Zip archive"
1675msgstr "Архив — zip"
[279]1676
[3346]1677#: freedesktop.org.xml.in:4008
1678msgid "WIM disk image"
1679msgstr "Диск — WIM"
[1575]1680
[3346]1681#: freedesktop.org.xml.in:4018
1682msgid "Dolby Digital audio"
1683msgstr "Аудио — Dolby Digital"
[1893]1684
[3346]1685#: freedesktop.org.xml.in:4025
1686msgid "DTS audio"
1687msgstr "Аудио — DTS"
[279]1688
[3346]1689#: freedesktop.org.xml.in:4036
1690msgid "DTSHD audio"
1691msgstr "Аудио — DTSHD"
[1575]1692
[3346]1693#: freedesktop.org.xml.in:4045
1694msgid "AMR audio"
1695msgstr "Аудио — AMR"
[279]1696
[3346]1697#: freedesktop.org.xml.in:4056
1698msgid "AMR-WB audio"
1699msgstr "Аудио — AMR-WB"
[279]1700
[3346]1701#: freedesktop.org.xml.in:4067
1702msgid "ULAW (Sun) audio"
1703msgstr "Аудио — ULAW, Sun"
[279]1704
[3346]1705#: freedesktop.org.xml.in:4075
1706msgid "Commodore 64 audio"
1707msgstr "Аудио — Commodore 64"
[279]1708
[3346]1709#: freedesktop.org.xml.in:4083
[279]1710msgid "PCM audio"
[1357]1711msgstr "Аудио — PCM"
[279]1712
[3346]1713#: freedesktop.org.xml.in:4101
1714msgid "AIFC audio"
1715msgstr "Аудио — AIFC"
[279]1716
[3346]1717#: freedesktop.org.xml.in:4113
1718msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
1719msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"
[279]1720
[3346]1721#: freedesktop.org.xml.in:4125
1722msgid "Monkey's audio"
1723msgstr "Аудио — Monkey"
[2240]1724
[3346]1725#: freedesktop.org.xml.in:4132
1726msgid "Audible.Com audio"
1727msgstr "Аудио — Audible.Com"
[952]1728
[3346]1729#: freedesktop.org.xml.in:4144
1730msgid "Impulse Tracker audio"
1731msgstr "Аудио — Impulse Tracker"
[952]1732
[3346]1733#: freedesktop.org.xml.in:4151
1734msgid "FLAC audio"
1735msgstr "Аудио — FLAC"
[279]1736
[3346]1737#: freedesktop.org.xml.in:4159
1738msgid "WavPack audio"
1739msgstr "Аудио — WavPack"
[279]1740
[3346]1741#: freedesktop.org.xml.in:4167
1742msgid "WavPack audio correction file"
1743msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"
[279]1744
[3346]1745#: freedesktop.org.xml.in:4174
1746msgid "MIDI audio"
1747msgstr "Аудио — MIDI"
[279]1748
[3346]1749#: freedesktop.org.xml.in:4184
1750msgid "compressed Tracker audio"
1751msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"
[279]1752
[3346]1753#: freedesktop.org.xml.in:4191
1754msgid "AAC audio"
1755msgstr "Аудио — AAC"
[279]1756
[3346]1757#: freedesktop.org.xml.in:4204
1758msgid "USAC audio"
1759msgstr "Аудио — USAC"
[1245]1760
[3346]1761#: freedesktop.org.xml.in:4211
1762msgid "MPEG-4 audio"
1763msgstr "Аудио — MPEG-4"
[279]1764
[3346]1765#: freedesktop.org.xml.in:4221
1766msgid "MPEG-4 ringtone"
1767msgstr "Аудио — MPEG-4, звънене"
[1811]1768
[3346]1769#: freedesktop.org.xml.in:4226
1770msgid "MPEG-4 video"
1771msgstr "Видео — MPEG-4"
[2240]1772
[3346]1773#: freedesktop.org.xml.in:4243
1774msgid "MPEG-4 audio book"
1775msgstr "Аудио книга — MPEG-4"
[279]1776
[3346]1777#: freedesktop.org.xml.in:4252
1778msgid "3GPP multimedia file"
1779msgstr "Мултимедия — 3GPP"
[279]1780
[3346]1781#: freedesktop.org.xml.in:4275
1782msgid "3GPP2 multimedia file"
1783msgstr "Мултимедия — 3GPP2"
[279]1784
[3346]1785#: freedesktop.org.xml.in:4288
1786msgid "Amiga SoundTracker audio"
1787msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"
[279]1788
[3346]1789#: freedesktop.org.xml.in:4332
1790msgid "MP2 audio"
1791msgstr "Аудио — MP2"
1792
1793#: freedesktop.org.xml.in:4337
1794msgid "MP3 audio"
1795msgstr "Аудио — MP3"
1796
1797#: freedesktop.org.xml.in:4350
1798msgid "MP3 audio (streamed)"
1799msgstr "Аудио — MP3, поточно"
1800
1801#: freedesktop.org.xml.in:4365
1802msgid "HTTP Live Streaming playlist"
1803msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP"
1804
1805#: freedesktop.org.xml.in:4377
1806msgid "Microsoft ASX playlist"
1807msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"
1808
1809#: freedesktop.org.xml.in:4394
[1245]1810msgid "PSF audio"
[1357]1811msgstr "Аудио — PSF"
[1245]1812
[3346]1813#: freedesktop.org.xml.in:4403
1814msgid "MiniPSF audio"
1815msgstr "Аудио — MiniPSF"
1816
1817#: freedesktop.org.xml.in:4410
[1245]1818msgid "PSFlib audio library"
[1357]1819msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"
[1245]1820
[3346]1821#: freedesktop.org.xml.in:4417
1822msgid "Windows Media audio"
1823msgstr "Аудио — Windows Media"
[1575]1824
[3346]1825#: freedesktop.org.xml.in:4423
1826msgid "Musepack audio"
1827msgstr "Аудио — Musepack"
[279]1828
[3346]1829#: freedesktop.org.xml.in:4432
1830msgid "RealAudio document"
1831msgstr "Документ — RealAudio"
[1245]1832
[3346]1833#: freedesktop.org.xml.in:4439
1834msgid "RealMedia playlist"
1835msgstr "Списък за изпълнение — RealMedia"
[2240]1836
[3346]1837#: freedesktop.org.xml.in:4443
1838msgid "RealVideo document"
1839msgstr "Документ — RealVideo"
[1575]1840
[3346]1841#: freedesktop.org.xml.in:4449
1842msgid "RealMedia document"
1843msgstr "Документ — RealMedia"
[279]1844
[3346]1845#: freedesktop.org.xml.in:4463
1846msgid "RealPix document"
1847msgstr "Документ — RealPix"
[279]1848
[3346]1849#: freedesktop.org.xml.in:4467
1850msgid "RealText document"
1851msgstr "Документ — RealText"
[1245]1852
[3346]1853#: freedesktop.org.xml.in:4471
1854msgid "RIFF audio"
1855msgstr "Аудио — RIFF"
[279]1856
[3346]1857#: freedesktop.org.xml.in:4474
1858msgid "RIFF container"
1859msgstr "Контейнер — RIFF"
[1811]1860
[3346]1861#: freedesktop.org.xml.in:4481
1862msgid "Scream Tracker 3 audio"
1863msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"
[1579]1864
[3346]1865#: freedesktop.org.xml.in:4488
1866msgid "MP3 ShoutCast playlist"
1867msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"
[1811]1868
[3346]1869#: freedesktop.org.xml.in:4499
1870msgid "Scream Tracker audio"
1871msgstr "Аудио — Scream Tracker"
[635]1872
[3346]1873#: freedesktop.org.xml.in:4508
1874msgid "VOC audio"
1875msgstr "Аудио — VOC"
[1245]1876
[3346]1877#: freedesktop.org.xml.in:4512
1878msgid "WAV audio"
1879msgstr "Аудио — WAV"
[1811]1880
[3346]1881#: freedesktop.org.xml.in:4522
1882msgid "Scream Tracker instrument"
1883msgstr "Инструмент — Scream Tracker"
[952]1884
[3346]1885#: freedesktop.org.xml.in:4529
1886msgid "FastTracker II audio"
1887msgstr "Аудио — FastTracker II"
[279]1888
[3346]1889#: freedesktop.org.xml.in:4536
1890msgid "TrueAudio audio"
1891msgstr "Аудио — TrueAudio"
[1356]1892
[3346]1893#: freedesktop.org.xml.in:4544
1894msgid "Windows BMP image"
1895msgstr "Изображение — Windows BMP"
[1811]1896
[3346]1897#: freedesktop.org.xml.in:4559
1898msgid "WBMP image"
1899msgstr "Изображение — WBMP"
[2348]1900
[3346]1901#: freedesktop.org.xml.in:4565
1902msgid "CGM image"
1903msgstr "Изображение — CGM"
[2240]1904
[3346]1905#: freedesktop.org.xml.in:4571
1906msgid "CCITT G3 fax image"
1907msgstr "Изображение — CCITT G3, факс"
[2348]1908
[3346]1909#: freedesktop.org.xml.in:4576
1910msgid "GIF image"
1911msgstr "Изображение — GIF"
[2348]1912
[3346]1913#: freedesktop.org.xml.in:4583
1914msgid "HEIF image"
1915msgstr "Изображение — HEIF"
[2348]1916
[3346]1917#: freedesktop.org.xml.in:4593
1918msgid "IEF image"
1919msgstr "Изображение — IEF"
[2348]1920
[3346]1921#: freedesktop.org.xml.in:4597
1922msgid "JPEG image"
1923msgstr "Изображение — JPEG"
[2348]1924
[3346]1925#: freedesktop.org.xml.in:4608
1926msgid "MJPEG video stream"
1927msgstr "Поток — MJPEG, видео"
[279]1928
[3346]1929#: freedesktop.org.xml.in:4616
1930msgid "JPEG-2000 codestream"
1931msgstr "Поток — JPEG-2000, кодирано"
[279]1932
[3346]1933#: freedesktop.org.xml.in:4625
1934msgid "JPEG-2000 JP2 image"
1935msgstr "Изображение — JPEG-2000 JP2"
[279]1936
[3346]1937#: freedesktop.org.xml.in:4638
1938msgid "JPEG-2000 JPX image"
1939msgstr "Изображение — JPEG-2000 JPX"
[279]1940
[3346]1941#: freedesktop.org.xml.in:4648
1942msgid "JPEG-2000 JPM image"
1943msgstr "Изображение — JPEG-2000 JPM"
[279]1944
[3346]1945#: freedesktop.org.xml.in:4658
1946msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
1947msgstr "Видео — JPEG-2000 MJ2"
[2240]1948
[3346]1949#: freedesktop.org.xml.in:4668
1950msgid "OpenRaster image"
1951msgstr "Изображение — OpenRaster"
[279]1952
[3346]1953#: freedesktop.org.xml.in:4680
1954msgid "DirectDraw surface"
1955msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"
[1356]1956
[3346]1957#: freedesktop.org.xml.in:4687
1958msgid "X11 cursor"
1959msgstr "Курсор — X11"
[783]1960
[3346]1961#: freedesktop.org.xml.in:4693
1962msgid "EXR image"
1963msgstr "Изображение — EXR"
[1356]1964
[3346]1965#: freedesktop.org.xml.in:4700
1966msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
1967msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"
[279]1968
[3346]1969#: freedesktop.org.xml.in:4725
1970msgid "UFRaw ID image"
1971msgstr "Изображение — UFRaw ID"
[279]1972
[3346]1973#: freedesktop.org.xml.in:4733
1974msgid "digital raw image"
1975msgstr "Изображение — digital raw"
[279]1976
[3346]1977#: freedesktop.org.xml.in:4736
1978msgid "Adobe DNG negative"
1979msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"
[279]1980
[3346]1981#: freedesktop.org.xml.in:4746
1982msgid "Canon CRW raw image"
1983msgstr "Изображение — Canon CRW raw"
[2240]1984
[3346]1985#: freedesktop.org.xml.in:4757
1986msgid "Canon CR2 raw image"
1987msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"
[279]1988
[3346]1989#: freedesktop.org.xml.in:4765
1990msgid "Fuji RAF raw image"
1991msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"
[279]1992
[3346]1993#: freedesktop.org.xml.in:4775
1994msgid "Kodak DCR raw image"
1995msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"
[279]1996
[3346]1997#: freedesktop.org.xml.in:4783
1998msgid "Kodak K25 raw image"
1999msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"
[1356]2000
[3346]2001#: freedesktop.org.xml.in:4791
2002msgid "Kodak KDC raw image"
2003msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"
[279]2004
[3346]2005#: freedesktop.org.xml.in:4802
2006msgid "Minolta MRW raw image"
2007msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"
[279]2008
[3346]2009#: freedesktop.org.xml.in:4812
2010msgid "Nikon NEF raw image"
2011msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"
[279]2012
[3346]2013#: freedesktop.org.xml.in:4820
2014msgid "Olympus ORF raw image"
2015msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"
[1575]2016
[3346]2017#: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845
2018msgid "Panasonic raw image"
2019msgstr "Изображение — Panasonic raw"
[279]2020
[3346]2021#: freedesktop.org.xml.in:4855
2022msgid "Pentax PEF raw image"
2023msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"
[279]2024
[3346]2025#: freedesktop.org.xml.in:4863
2026msgid "Sigma X3F raw image"
2027msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"
[279]2028
[3346]2029#: freedesktop.org.xml.in:4877
2030msgid "Sony SRF raw image"
2031msgstr "Изображение — Sony SRF raw"
[279]2032
[3346]2033#: freedesktop.org.xml.in:4885
2034msgid "Sony SR2 raw image"
2035msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"
[279]2036
[3346]2037#: freedesktop.org.xml.in:4893
2038msgid "Sony ARW raw image"
2039msgstr "Изображение — Sony ARW raw"
[279]2040
[3346]2041#: freedesktop.org.xml.in:4901
2042msgid "PNG image"
2043msgstr "Изображение — PNG"
[279]2044
[3346]2045#: freedesktop.org.xml.in:4908
2046msgid "RLE bitmap image"
2047msgstr "Изображение — RLE bitmap"
[1356]2048
[3346]2049#: freedesktop.org.xml.in:4914
2050msgid "SVG image"
2051msgstr "Изображение — SVG"
[279]2052
[3346]2053#: freedesktop.org.xml.in:4926
2054msgid "compressed SVG image"
2055msgstr "Изображение — SVG, компресирано"
[1245]2056
[3346]2057#: freedesktop.org.xml.in:4933
2058msgid "TIFF image"
2059msgstr "Изображение — TIFF"
[1575]2060
[3346]2061#: freedesktop.org.xml.in:4944
2062msgid "Multi-page TIFF image"
2063msgstr "Изображение — TIFF, много страници"
[279]2064
[3346]2065#: freedesktop.org.xml.in:4950
2066msgid "AutoCAD image"
2067msgstr "Изображение — AutoCAD"
[279]2068
[3346]2069#: freedesktop.org.xml.in:4954
2070msgid "DXF vector image"
2071msgstr "Изображение — DXF"
[279]2072
[3346]2073#: freedesktop.org.xml.in:4962
2074msgid "MDI image"
2075msgstr "Изображение — MDI"
[1245]2076
[3346]2077#: freedesktop.org.xml.in:4971
2078msgid "WebP image"
2079msgstr "Изображение — WebP"
[1245]2080
[3346]2081#: freedesktop.org.xml.in:4980
2082msgid "3D Studio image"
2083msgstr "Изображение — 3D Studio"
[1575]2084
[3346]2085#: freedesktop.org.xml.in:4984
2086msgid "Applix Graphics image"
2087msgstr "Изображение — Applix Graphics"
[279]2088
[3346]2089#: freedesktop.org.xml.in:4993
2090msgid "EPS image (bzip-compressed)"
2091msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"
[1811]2092
[3346]2093#: freedesktop.org.xml.in:5000
2094msgid "CMU raster image"
2095msgstr "Изображение — CMU raster"
[1811]2096
[3346]2097#: freedesktop.org.xml.in:5004
2098msgid "compressed GIMP image"
2099msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"
[279]2100
[3346]2101#: freedesktop.org.xml.in:5009
2102msgid "DICOM image"
2103msgstr "Изображение — DICOM"
[279]2104
[3346]2105#: freedesktop.org.xml.in:5020
2106msgid "DocBook document"
2107msgstr "Документ — DocBook"
[279]2108
[3346]2109#: freedesktop.org.xml.in:5035
2110msgid "DIB image"
2111msgstr "Изображение — DIB"
[279]2112
[3346]2113#: freedesktop.org.xml.in:5043
2114msgid "DjVu image"
2115msgstr "Изображение — DjVu"
[279]2116
[3346]2117#: freedesktop.org.xml.in:5058
2118msgid "DjVu document"
2119msgstr "Документ — DjVu"
[279]2120
[3346]2121#: freedesktop.org.xml.in:5073
2122msgid "DPX image"
2123msgstr "Изображение — DPX"
[635]2124
[3346]2125#: freedesktop.org.xml.in:5081
2126msgid "EPS image"
2127msgstr "Изображение — EPS"
[2348]2128
[3346]2129#: freedesktop.org.xml.in:5099
2130msgid "FITS document"
2131msgstr "Документ — FITS"
[279]2132
[3346]2133#: freedesktop.org.xml.in:5109
2134msgid "FPX image"
2135msgstr "Изображение — FPX"
[279]2136
[3346]2137#: freedesktop.org.xml.in:5117
2138msgid "EPS image (gzip-compressed)"
2139msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"
[279]2140
[3346]2141#: freedesktop.org.xml.in:5124
2142msgid "Windows icon"
2143msgstr "Икона — Windows"
[279]2144
[3346]2145#: freedesktop.org.xml.in:5139
2146msgid "MacOS X icon"
2147msgstr "Икона — MacOS X"
[1356]2148
[3346]2149#: freedesktop.org.xml.in:5146
2150msgid "ILBM image"
2151msgstr "Изображение — ILBM"
[279]2152
[3346]2153#: freedesktop.org.xml.in:5160
2154msgid "JNG image"
2155msgstr "Изображение — JNG"
[279]2156
[3346]2157#: freedesktop.org.xml.in:5166
2158msgid "LightWave object"
2159msgstr "Обект — LightWave"
[279]2160
[3346]2161#: freedesktop.org.xml.in:5171
2162msgid "LightWave scene"
2163msgstr "Сцена — LightWave"
[279]2164
[3346]2165#: freedesktop.org.xml.in:5175
2166msgid "MacPaint Bitmap image"
2167msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"
[783]2168
[3346]2169#: freedesktop.org.xml.in:5179
2170msgid "Office drawing"
2171msgstr "Чертеж — Office"
[1245]2172
[3346]2173#: freedesktop.org.xml.in:5183
2174msgid "NIFF image"
2175msgstr "Изображение — NIFF"
[1575]2176
[3346]2177#: freedesktop.org.xml.in:5189
2178msgid "PCX image"
2179msgstr "Изображение — PCX"
[1245]2180
[3346]2181#: freedesktop.org.xml.in:5204
2182msgid "PCD image"
2183msgstr "Изображение — PCD"
[1356]2184
[3346]2185#: freedesktop.org.xml.in:5210
2186msgid "PNM image"
2187msgstr "Изображение — PNM"
[1356]2188
[3346]2189#: freedesktop.org.xml.in:5214
2190msgid "PBM image"
2191msgstr "Изображение — PBM"
[279]2192
[3346]2193#: freedesktop.org.xml.in:5235
2194msgid "PGM image"
2195msgstr "Изображение — PGM"
[1245]2196
[3346]2197#: freedesktop.org.xml.in:5256
2198msgid "PPM image"
2199msgstr "Изображение — PPM"
[279]2200
[3346]2201#: freedesktop.org.xml.in:5277
2202msgid "Photoshop image"
2203msgstr "Изображение — Photoshop"
[279]2204
[3346]2205#: freedesktop.org.xml.in:5290
2206msgid "RGB image"
2207msgstr "Изображение — RGB"
[279]2208
[3346]2209#: freedesktop.org.xml.in:5294
2210msgid "SGI image"
2211msgstr "Изображение — SGI"
[279]2212
[3346]2213#: freedesktop.org.xml.in:5298
2214msgid "Sun raster image"
2215msgstr "Изображение — Sun raster"
[279]2216
[3346]2217#: freedesktop.org.xml.in:5305
2218msgid "TGA image"
2219msgstr "Изображение — TGA"
[279]2220
[3346]2221#: freedesktop.org.xml.in:5331
2222msgid "Windows cursor"
2223msgstr "Курсор — Windows"
[279]2224
[3346]2225#: freedesktop.org.xml.in:5340
2226msgid "Windows animated cursor"
2227msgstr "Курсор — Windows, анимиран"
[279]2228
[3346]2229#: freedesktop.org.xml.in:5349
2230msgid "EMF image"
2231msgstr "Изображение — EMF"
[279]2232
[3346]2233#: freedesktop.org.xml.in:5367
2234msgid "WMF image"
2235msgstr "Изображение — WMF"
[1245]2236
[3346]2237#: freedesktop.org.xml.in:5391
2238msgid "XBM image"
2239msgstr "Изображение — XBM"
[1575]2240
[3346]2241#: freedesktop.org.xml.in:5397
2242msgid "GIMP image"
2243msgstr "Изображение — GIMP"
[1356]2244
[3346]2245#: freedesktop.org.xml.in:5405
2246msgid "GIMP brush"
2247msgstr "Четка — GIMP"
[279]2248
[3346]2249#: freedesktop.org.xml.in:5412
2250msgid "GIMP brush pipe"
2251msgstr "Конвейер с четки — GIMP"
[783]2252
[3346]2253#: freedesktop.org.xml.in:5416
2254msgid "GIMP pattern"
2255msgstr "Шарка — GIMP"
[1579]2256
[3346]2257#: freedesktop.org.xml.in:5423
2258msgid "XFig image"
2259msgstr "Изображение — XFig"
[2240]2260
[3346]2261#: freedesktop.org.xml.in:5430
2262msgid "XPM image"
2263msgstr "Изображение — XPM"
[2240]2264
[3346]2265#: freedesktop.org.xml.in:5440
2266msgid "X window image"
2267msgstr "Изображение — X Window"
[952]2268
[3346]2269#: freedesktop.org.xml.in:5444
2270msgid "block device"
2271msgstr "Блоково устройство"
[635]2272
[3346]2273#: freedesktop.org.xml.in:5447
2274msgid "character device"
2275msgstr "Символно устройство"
[279]2276
[3346]2277#: freedesktop.org.xml.in:5450
2278msgid "folder"
2279msgstr "Папка"
[279]2280
[3346]2281#: freedesktop.org.xml.in:5455
2282msgid "pipe"
2283msgstr "Конвейер"
[1245]2284
[3346]2285#: freedesktop.org.xml.in:5458
2286msgid "mount point"
2287msgstr "Точка на монтиране"
[279]2288
[3346]2289#: freedesktop.org.xml.in:5462
2290msgid "socket"
2291msgstr "Гнездо"
[1356]2292
[3346]2293#: freedesktop.org.xml.in:5465
2294msgid "symbolic link"
2295msgstr "Символна връзка"
[1575]2296
[3346]2297#: freedesktop.org.xml.in:5468
2298msgid "mail delivery report"
2299msgstr "Отчет за пристигналата поща"
[1356]2300
[3346]2301#: freedesktop.org.xml.in:5473
2302msgid "mail disposition report"
2303msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
[1811]2304
[3346]2305#: freedesktop.org.xml.in:5478
2306msgid "reference to remote file"
2307msgstr "Препратка към отдалечен файл"
[1356]2308
[3346]2309#: freedesktop.org.xml.in:5482
2310msgid "Usenet news message"
2311msgstr "Съобщение — Usenet"
[1356]2312
[3346]2313#: freedesktop.org.xml.in:5492
2314msgid "partial email message"
2315msgstr "Част от електронно писмо"
[1356]2316
[3346]2317#: freedesktop.org.xml.in:5497
2318msgid "email message"
2319msgstr "Съобщение по електронната поща"
[2240]2320
[3346]2321#: freedesktop.org.xml.in:5515
2322msgid "GNU mail message"
2323msgstr "Съобщение — GNU mail"
[279]2324
[3346]2325#: freedesktop.org.xml.in:5520
2326msgid "IGES document"
2327msgstr "Документ — IGES"
[279]2328
[3346]2329#: freedesktop.org.xml.in:5533
2330msgid "VRML document"
2331msgstr "Документ — VRML"
[952]2332
[3346]2333#: freedesktop.org.xml.in:5546
2334msgid "message in several formats"
2335msgstr "Съобщение в няколко формата"
[952]2336
[3346]2337#: freedesktop.org.xml.in:5549
2338msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
2339msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"
[279]2340
[3346]2341#: freedesktop.org.xml.in:5552
2342msgid "message digest"
2343msgstr "Извадка от съобщение"
[279]2344
[3346]2345#: freedesktop.org.xml.in:5555
2346msgid "encrypted message"
2347msgstr "Шифрирано съобщение"
[279]2348
[3346]2349#: freedesktop.org.xml.in:5558
2350msgid "compound documents"
2351msgstr "Съставни документи"
[279]2352
[3346]2353#: freedesktop.org.xml.in:5561
2354msgid "compound document"
2355msgstr "Съставен документ"
[279]2356
[3346]2357#: freedesktop.org.xml.in:5564
2358msgid "mail system report"
2359msgstr "Отчет за пощенската система"
[279]2360
[3346]2361#: freedesktop.org.xml.in:5567
2362msgid "signed message"
2363msgstr "Подписано съобщение"
[279]2364
[3346]2365#: freedesktop.org.xml.in:5570
2366msgid "stream of data (server push)"
2367msgstr "Поток от данни — пратени от сървър"
[279]2368
[3346]2369#: freedesktop.org.xml.in:5573
2370msgid "VCS/ICS calendar"
2371msgstr "Календар — VCS/ICS"
[279]2372
[3346]2373#: freedesktop.org.xml.in:5587
2374msgid "CSS stylesheet"
2375msgstr "Стилове — CSS"
[279]2376
[3346]2377#: freedesktop.org.xml.in:5594
2378msgid "electronic business card"
2379msgstr "Електронна визитна картичка"
[952]2380
[3346]2381#: freedesktop.org.xml.in:5608
2382msgid "Turtle document"
2383msgstr "Документ — Turtle"
[1575]2384
[3346]2385#: freedesktop.org.xml.in:5613
2386msgid "txt2tags document"
2387msgstr "Документ — txt2tags"
[279]2388
[3346]2389#: freedesktop.org.xml.in:5622
2390msgid "Verilog source code"
2391msgstr "Изходен код — Verilog"
[1245]2392
[3346]2393#: freedesktop.org.xml.in:5627
2394msgid "SystemVerilog header"
2395msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog"
[279]2396
[3346]2397#: freedesktop.org.xml.in:5632
2398msgid "SystemVerilog source code"
2399msgstr "Изходен код — SystemVerilog"
[1811]2400
[3346]2401#: freedesktop.org.xml.in:5637
2402msgid "VHDL source code"
2403msgstr "Изходен код — VHDL"
[279]2404
[3346]2405#: freedesktop.org.xml.in:5645
2406msgid "enriched text document"
2407msgstr "Документ с обогатен текст"
[279]2408
[3346]2409#: freedesktop.org.xml.in:5649
2410msgid "help page"
2411msgstr "Страница от помощта"
[279]2412
[3346]2413#: freedesktop.org.xml.in:5653
2414msgid "plain text document"
2415msgstr "Документ с неформатиран текст"
[1356]2416
[3346]2417#: freedesktop.org.xml.in:5663
2418msgid "RDF file"
2419msgstr "Файл — RDF"
[279]2420
[3346]2421#: freedesktop.org.xml.in:5674
2422msgid "reStructuredText document"
2423msgstr "Документ — reStructuredText"
[279]2424
[3346]2425#: freedesktop.org.xml.in:5679
2426msgid "OWL XML file"
2427msgstr "Файл — OWL XML"
[783]2428
[3346]2429#: freedesktop.org.xml.in:5690
2430msgid "email headers"
2431msgstr "Заглавни части на електронни писма"
[279]2432
[3346]2433#: freedesktop.org.xml.in:5694
2434msgid "rich text document"
2435msgstr "Документ — rich text"
[279]2436
[3346]2437#: freedesktop.org.xml.in:5699
2438msgid "RSS summary"
2439msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"
[1245]2440
[3346]2441#: freedesktop.org.xml.in:5712
2442msgid "Atom syndication feed"
2443msgstr "Емисия — Atom"
[2240]2444
[3346]2445#: freedesktop.org.xml.in:5722
2446msgid "OPML syndication feed"
2447msgstr "Емисия — OPML"
[1579]2448
[3346]2449#: freedesktop.org.xml.in:5732
2450msgid "SGML document"
2451msgstr "Документ — SGML"
[279]2452
[3346]2453#: freedesktop.org.xml.in:5740
2454msgid "spreadsheet interchange document"
2455msgstr "Документ — обмяна между електронни таблици"
[279]2456
[3346]2457#: freedesktop.org.xml.in:5749
2458msgid "TSV document"
2459msgstr "Документ — TSV"
[279]2460
[3346]2461#: freedesktop.org.xml.in:5756
2462msgid "Graphviz DOT graph"
2463msgstr "Граф — Graphviz DOT"
[952]2464
[3346]2465#: freedesktop.org.xml.in:5768
2466msgid "JAD document"
2467msgstr "Документ — JAD"
[279]2468
[3346]2469#: freedesktop.org.xml.in:5777
[279]2470msgid "WML document"
[1357]2471msgstr "Документ — WML"
[279]2472
[3346]2473#: freedesktop.org.xml.in:5784
[1245]2474msgid "WMLScript program"
[1357]2475msgstr "Програма — WMLScript"
[1245]2476
[3346]2477#: freedesktop.org.xml.in:5788
2478msgid "WarpScript source code"
2479msgstr "Изходен код — WarpScript"
[1811]2480
[3346]2481#: freedesktop.org.xml.in:5793
2482msgid "ACE archive"
2483msgstr "Архив — ACE"
[279]2484
[3346]2485#: freedesktop.org.xml.in:5801
2486msgid "Ada source code"
2487msgstr "Изходен код — Ada"
[2240]2488
[3346]2489#: freedesktop.org.xml.in:5807
2490msgid "author list"
2491msgstr "Списък на авторите"
[952]2492
[3346]2493#: freedesktop.org.xml.in:5812
2494msgid "BibTeX document"
2495msgstr "Документ — BibTeX"
[952]2496
[3346]2497#: freedesktop.org.xml.in:5820
2498msgid "C++ header"
2499msgstr "Заглавен файл — C++"
[279]2500
[3346]2501#: freedesktop.org.xml.in:5829
2502msgid "C++ source code"
2503msgstr "Изходен код — C++"
[2240]2504
[3346]2505#: freedesktop.org.xml.in:5838
2506msgid "ChangeLog document"
2507msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"
[2240]2508
[3346]2509#: freedesktop.org.xml.in:5843
2510msgid "C header"
2511msgstr "Заглавен файл — C"
[2240]2512
[3346]2513#: freedesktop.org.xml.in:5848
2514msgid "CMake source code"
2515msgstr "Изходен код — CMake"
[2348]2516
[3346]2517#: freedesktop.org.xml.in:5854
2518msgid "CSV document"
2519msgstr "Документ — CSV"
[279]2520
[3346]2521#: freedesktop.org.xml.in:5863
2522msgid "CSV Schema document"
2523msgstr "Документ — схема на CSV"
[2240]2524
[3346]2525#: freedesktop.org.xml.in:5870
2526msgid "license terms"
2527msgstr "Лицензни условия"
[1579]2528
[3346]2529#: freedesktop.org.xml.in:5875
2530msgid "author credits"
2531msgstr "Благодарности към авторите"
[1245]2532
[3346]2533#: freedesktop.org.xml.in:5880
2534msgid "C source code"
2535msgstr "Изходен код — C"
[1356]2536
[3346]2537#: freedesktop.org.xml.in:5891
2538msgid "C# source code"
2539msgstr "Изходен код — C#"
[1356]2540
[3346]2541#: freedesktop.org.xml.in:5896
2542msgid "Vala source code"
2543msgstr "Изходен код — Vala"
[1575]2544
[3346]2545#: freedesktop.org.xml.in:5902
2546msgid "OOC source code"
2547msgstr "Изходен код — OOC"
[1579]2548
[3346]2549#: freedesktop.org.xml.in:5909
2550msgid "DCL script"
2551msgstr "Скрипт — DCL"
[279]2552
[3346]2553#: freedesktop.org.xml.in:5916
2554msgid "DSSSL document"
2555msgstr "Документ — DSSSL"
[1811]2556
[3346]2557#: freedesktop.org.xml.in:5923
2558msgid "D source code"
2559msgstr "Изходен код — D"
[1811]2560
[3346]2561#: freedesktop.org.xml.in:5929
2562msgid "DTD file"
2563msgstr "Документ — DTD"
[2348]2564
[3346]2565#: freedesktop.org.xml.in:5938
2566msgid "Eiffel source code"
2567msgstr "Изходен код — Eiffel"
[279]2568
[3346]2569#: freedesktop.org.xml.in:5944
2570msgid "Emacs Lisp source code"
2571msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"
[2348]2572
[3346]2573#: freedesktop.org.xml.in:5953
2574msgid "Erlang source code"
2575msgstr "Изходен код — Erlang"
[2348]2576
[3346]2577#: freedesktop.org.xml.in:5958
2578msgid "Fortran source code"
2579msgstr "Изходен код — Fortran"
[1575]2580
[3346]2581#: freedesktop.org.xml.in:5966
2582msgid "Genie source code"
2583msgstr "Изходен код — Genie"
[279]2584
[3346]2585#: freedesktop.org.xml.in:5972
2586msgid "translation file"
2587msgstr "Превод"
[279]2588
[3346]2589#: freedesktop.org.xml.in:5979
2590msgid "translation template"
2591msgstr "Шаблон за преводи"
[279]2592
[3346]2593#: freedesktop.org.xml.in:5988
2594msgid "Gherkin document"
2595msgstr "Документ — Gherkin"
[279]2596
[3346]2597#: freedesktop.org.xml.in:5993
2598msgid "HTML document"
2599msgstr "Документ — HTML"
[2240]2600
[3346]2601#: freedesktop.org.xml.in:6020
2602msgid "Web application cache file"
2603msgstr "Кеш — уеб приложение"
[1245]2604
[3346]2605#: freedesktop.org.xml.in:6033
2606msgid "Google Video Pointer shortcut"
2607msgstr "Отметка — Google Video"
[279]2608
[3346]2609#: freedesktop.org.xml.in:6042
2610msgid "Haskell source code"
2611msgstr "Изходен код — Haskell"
[279]2612
[3346]2613#: freedesktop.org.xml.in:6047
2614msgid "IDL document"
2615msgstr "Документ — IDL"
[279]2616
[3346]2617#: freedesktop.org.xml.in:6054
2618msgid "installation instructions"
2619msgstr "Инструкции за инсталация"
[279]2620
[3346]2621#: freedesktop.org.xml.in:6059
2622msgid "Java source code"
2623msgstr "Изходен код — Java"
[952]2624
[3346]2625#: freedesktop.org.xml.in:6064
2626msgid "LDIF address book"
2627msgstr "Адресна книга — LDIF"
[1245]2628
[3346]2629#: freedesktop.org.xml.in:6075
2630msgid "Lilypond music sheet"
2631msgstr "Нотация на Lilypond"
[1575]2632
[3346]2633#: freedesktop.org.xml.in:6080
2634msgid "LHS source code"
2635msgstr "Изходен код — LHS"
[279]2636
[3346]2637#: freedesktop.org.xml.in:6087
2638msgid "application log"
2639msgstr "Журнал със съобщения"
[279]2640
[3346]2641#: freedesktop.org.xml.in:6092
2642msgid "Makefile build file"
2643msgstr "Проект — Makefile"
[1575]2644
[3346]2645#: freedesktop.org.xml.in:6105
2646msgid "Markdown document"
2647msgstr "Документ — Markdown"
[2240]2648
[3346]2649#: freedesktop.org.xml.in:6113
2650msgid "Qt MOC file"
2651msgstr "Файл — Qt MOC"
[279]2652
[3346]2653#: freedesktop.org.xml.in:6120
2654msgid "Windows Registry extract"
2655msgstr "Извадка от регистъра на Windows"
[1245]2656
[3346]2657#: freedesktop.org.xml.in:6130
2658msgid "MOF file"
2659msgstr "Модел — MOF"
[279]2660
[3346]2661#: freedesktop.org.xml.in:6137
2662msgid "Mup musical composition document"
2663msgstr "Музикална композиция — Mup"
[279]2664
[3346]2665#: freedesktop.org.xml.in:6146
2666msgid "Objective-C source code"
2667msgstr "Изходен код — Objective C"
[783]2668
[3346]2669#: freedesktop.org.xml.in:6154
2670msgid "OCaml source code"
2671msgstr "Изходен код — OCaml"
[952]2672
[3346]2673#: freedesktop.org.xml.in:6159
2674msgid "OpenCL source code"
2675msgstr "Изходен код — OpenCL"
[1811]2676
[3346]2677#: freedesktop.org.xml.in:6166
2678msgid "MATLAB file"
2679msgstr "Файл — MATLAB"
[279]2680
[3346]2681#: freedesktop.org.xml.in:6181
2682msgid "Meson source code"
2683msgstr "Изходен код — Meson"
[2240]2684
[3346]2685#: freedesktop.org.xml.in:6187
2686msgid "Modelica model"
2687msgstr "Модел — Modelica"
[279]2688
[3346]2689#: freedesktop.org.xml.in:6207
2690msgid "Pascal source code"
2691msgstr "Изходен код — Pascal"
[1356]2692
[3346]2693#: freedesktop.org.xml.in:6213
2694msgid "differences between files"
2695msgstr "Разлики между файлове"
[279]2696
[3346]2697#: freedesktop.org.xml.in:6232
2698msgid "Go source code"
2699msgstr "Изходен код — Go"
[1582]2700
[3346]2701#: freedesktop.org.xml.in:6237
2702msgid "SCons configuration file"
2703msgstr "Настройки — SCons"
[1582]2704
[3346]2705#: freedesktop.org.xml.in:6244
2706msgid "Python 3 script"
2707msgstr "Скрипт — Python 3"
[279]2708
[3346]2709#: freedesktop.org.xml.in:6263
2710msgid "Python script"
2711msgstr "Скрипт — Python"
[279]2712
[3346]2713#: freedesktop.org.xml.in:6283
2714msgid "Lua script"
2715msgstr "Скрипт на Lua"
[279]2716
[3346]2717#: freedesktop.org.xml.in:6295
2718msgid "README document"
2719msgstr "Документ — „Да се прочете“"
[1582]2720
[3346]2721#: freedesktop.org.xml.in:6300
2722msgid "NFO document"
2723msgstr "Документ — NFO"
[1582]2724
[3346]2725#: freedesktop.org.xml.in:6305
2726msgid "RPM spec file"
2727msgstr "Файл — спецификация за RPM"
[1582]2728
[3346]2729#: freedesktop.org.xml.in:6316
2730msgid "Sass CSS pre-processor file"
2731msgstr "Директиви за препроцесора — Sass CSS"
[1582]2732
[3346]2733#: freedesktop.org.xml.in:6324
2734msgid "Scala source code"
2735msgstr "Изходен код — Scala"
[279]2736
[3346]2737#: freedesktop.org.xml.in:6329
2738msgid "Scheme source code"
2739msgstr "Изходен код — Scheme"
[279]2740
[3346]2741#: freedesktop.org.xml.in:6335
2742msgid "SCSS pre-processor file"
2743msgstr "Директиви за препроцесора — SCSS"
[1575]2744
[3346]2745#: freedesktop.org.xml.in:6343
2746msgid "Setext document"
2747msgstr "Документ — Setext"
[279]2748
[3346]2749#: freedesktop.org.xml.in:6348
2750msgid "SQL code"
2751msgstr "Код — SQL"
[279]2752
[3346]2753#: freedesktop.org.xml.in:6354
2754msgid "Tcl script"
2755msgstr "Скрипт — Tcl"
[1356]2756
[3346]2757#: freedesktop.org.xml.in:6360
2758msgid "TeX document"
2759msgstr "Документ — TeX"
[1356]2760
[3346]2761#: freedesktop.org.xml.in:6378
2762msgid "TeXInfo document"
2763msgstr "Документ — TeXInfo"
[1582]2764
[3346]2765#: freedesktop.org.xml.in:6384
2766msgid "Troff ME input document"
2767msgstr "Изходен документ — Troff ME"
[279]2768
[3346]2769#: freedesktop.org.xml.in:6389
2770msgid "Troff MM input document"
2771msgstr "Изходен документ — Troff MM"
[279]2772
[3346]2773#: freedesktop.org.xml.in:6394
2774msgid "Troff MS input document"
2775msgstr "Изходен документ — Troff MS"
[279]2776
[3346]2777#: freedesktop.org.xml.in:6399
2778msgid "Twig template"
2779msgstr "Шаблон — Twig"
[279]2780
[3346]2781#: freedesktop.org.xml.in:6405
2782msgid "X-Motif UIL table"
2783msgstr "Таблица — X-Motif UIL"
[1582]2784
[3346]2785#: freedesktop.org.xml.in:6410
2786msgid "resource location"
2787msgstr "Местоположение на ресурс"
[1356]2788
[3346]2789#: freedesktop.org.xml.in:6415
2790msgid "uuencoded file"
2791msgstr "Файл — кодиран с uuencode"
[2240]2792
[3346]2793#: freedesktop.org.xml.in:6424
2794msgid "XMI file"
2795msgstr "Файл — XMI"
[952]2796
[3346]2797#: freedesktop.org.xml.in:6433
2798msgid "XSL FO file"
2799msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"
[1582]2800
[3346]2801#: freedesktop.org.xml.in:6442
2802msgid "iptables configuration file"
2803msgstr "Настройки за iptables"
[1582]2804
[3346]2805#: freedesktop.org.xml.in:6467
2806msgid "D-Bus service file"
2807msgstr "Услуга — D-Bus"
[279]2808
[3346]2809#: freedesktop.org.xml.in:6476
2810msgid "systemd unit file"
2811msgstr "Елемент — systemd"
[279]2812
[3346]2813#: freedesktop.org.xml.in:6520
2814msgid "XSLT stylesheet"
2815msgstr "Стилове — XSLT"
[279]2816
[3346]2817#: freedesktop.org.xml.in:6533
2818msgid "Maven description file"
2819msgstr "Модел — Maven"
[279]2820
[3346]2821#: freedesktop.org.xml.in:6540
2822msgid "XMCD CD database"
2823msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"
[279]2824
[3346]2825#: freedesktop.org.xml.in:6547
2826msgid "XML document"
2827msgstr "Документ — XML"
[279]2828
[3346]2829#: freedesktop.org.xml.in:6563
2830msgid "XML entities document"
2831msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"
[279]2832
[3346]2833#: freedesktop.org.xml.in:6572
2834msgid "DV video"
2835msgstr "Видео — DV"
[279]2836
[3346]2837#: freedesktop.org.xml.in:6581
2838msgid "ISI video"
2839msgstr "Видео — ISI"
[279]2840
[3346]2841#: freedesktop.org.xml.in:6584
2842msgid "MPEG-2 transport stream"
2843msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2"
[1575]2844
[3346]2845#: freedesktop.org.xml.in:6619
2846msgid "MPEG video"
2847msgstr "Видео — MPEG"
[279]2848
[3346]2849#: freedesktop.org.xml.in:6639
2850msgid "MPEG video (streamed)"
2851msgstr "Видео — MPEG, поточно"
[1245]2852
[3346]2853#: freedesktop.org.xml.in:6650
2854msgid "QuickTime video"
2855msgstr "Видео — QuickTime"
[279]2856
[3346]2857#: freedesktop.org.xml.in:6663
2858msgid "QuickTime image"
2859msgstr "Изображение — QuickTime"
[1575]2860
[3346]2861#: freedesktop.org.xml.in:6671
2862msgid "Khronos texture image"
2863msgstr "Изображение — текстура за Khronos"
[1575]2864
[3346]2865#: freedesktop.org.xml.in:6682
2866msgid "Vivo video"
2867msgstr "Видео — Vivo"
[279]2868
[3346]2869#: freedesktop.org.xml.in:6688
2870msgid "Wavelet video"
2871msgstr "Видео — Wavelet"
[279]2872
[3346]2873#: freedesktop.org.xml.in:6691
2874msgid "ANIM animation"
2875msgstr "Анимация — ANIM"
[279]2876
[3346]2877#: freedesktop.org.xml.in:6695
2878msgid "FLIC animation"
2879msgstr "Анимация — FLIC"
[279]2880
[3346]2881#: freedesktop.org.xml.in:6706
2882msgid "Haansoft Hangul document"
2883msgstr "Документ — Haansoft Hangul"
[1356]2884
[3346]2885#: freedesktop.org.xml.in:6715
2886msgid "Haansoft Hangul document template"
2887msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul"
[279]2888
[3346]2889#: freedesktop.org.xml.in:6721
2890msgid "MNG animation"
2891msgstr "Анимация — MNG"
[279]2892
[3346]2893#: freedesktop.org.xml.in:6730
2894msgid "ASF video"
2895msgstr "Видео — ASF"
[279]2896
[3346]2897#: freedesktop.org.xml.in:6743
2898msgid "Windows Media Station file"
2899msgstr "Файл — Windows Media Station"
[279]2900
[3346]2901#: freedesktop.org.xml.in:6752
2902msgid "Windows Media video"
2903msgstr "Видео — Windows Media"
[279]2904
[3346]2905#: freedesktop.org.xml.in:6757
2906msgid "AVI video"
2907msgstr "Видео — AVI"
[279]2908
[3346]2909#: freedesktop.org.xml.in:6778
2910msgid "NullSoft video"
2911msgstr "Видео — NullSoft"
[279]2912
[3346]2913#: freedesktop.org.xml.in:6785
2914msgid "SDP multicast stream file"
2915msgstr "Поток — SDP multicast"
[279]2916
[3346]2917#: freedesktop.org.xml.in:6800
2918msgid "SGI video"
2919msgstr "Видео — SGI"
[279]2920
[3346]2921#: freedesktop.org.xml.in:6807
2922msgid "eMusic download package"
2923msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"
[279]2924
[3346]2925#: freedesktop.org.xml.in:6815
2926msgid "KML geographic data"
2927msgstr "Географски данни — KML"
[1582]2928
[3346]2929#: freedesktop.org.xml.in:6823
2930msgid "KML geographic compressed data"
2931msgstr "Географски данни — KML, компресирани"
[279]2932
[3346]2933#: freedesktop.org.xml.in:6830
2934msgid "GeoJSON geospatial data"
2935msgstr "Географски данни — GeoJSON"
[279]2936
[3346]2937#: freedesktop.org.xml.in:6837
2938msgid "GPX geographic data"
2939msgstr "Географски данни — GPX"
[279]2940
[3346]2941#: freedesktop.org.xml.in:6849
2942msgid "Citrix ICA settings file"
2943msgstr "Настройки — Citrix ICA"
[279]2944
[3346]2945#: freedesktop.org.xml.in:6857
2946msgid "XUL interface document"
2947msgstr "Документ — интерфейс, XUL"
[279]2948
[3346]2949#: freedesktop.org.xml.in:6866
2950msgid "XPInstall installer module"
2951msgstr "Пакет — инсталация XPInstall"
[279]2952
[3346]2953#: freedesktop.org.xml.in:6871
2954msgid "Word 2007 document"
2955msgstr "Документ — Word 2007"
[279]2956
[3346]2957#: freedesktop.org.xml.in:6877
2958msgid "Word 2007 document template"
2959msgstr "Шаблон за документи — Word 2007"
[279]2960
[3346]2961#: freedesktop.org.xml.in:6883
2962msgid "PowerPoint 2007 presentation"
2963msgstr "Презентация — PowerPoint 2007"
[279]2964
[3346]2965#: freedesktop.org.xml.in:6889
2966msgid "PowerPoint 2007 slide"
2967msgstr "Кадър — PoerPoint 2007"
[279]2968
[3346]2969#: freedesktop.org.xml.in:6895
2970msgid "PowerPoint 2007 show"
2971msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007"
[1893]2972
[3346]2973#: freedesktop.org.xml.in:6901
2974msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
2975msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007"
[279]2976
[3346]2977#: freedesktop.org.xml.in:6907
2978msgid "Excel 2007 spreadsheet"
2979msgstr "Таблица — Excel 2007"
[279]2980
[3346]2981#: freedesktop.org.xml.in:6913
2982msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
2983msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"
2984
2985#: freedesktop.org.xml.in:6919
2986msgid "T602 document"
2987msgstr "Документ — T602"
2988
2989#: freedesktop.org.xml.in:6929
2990msgid "Cisco VPN settings"
2991msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"
2992
2993#: freedesktop.org.xml.in:6939
2994msgid "ICC profile"
2995msgstr "Цветови профил — OCL"
2996
2997#: freedesktop.org.xml.in:6947
2998msgid "IT 8.7 color calibration file"
2999msgstr "Цветово калибриране — IT 8.7"
3000
3001#: freedesktop.org.xml.in:6956
3002msgid "CCMX color correction file"
3003msgstr "Цветови поправки — CCMX"
3004
3005#: freedesktop.org.xml.in:6965
3006msgid "WinHelp help file"
3007msgstr "Помощен файл — WinHelp"
3008
3009#: freedesktop.org.xml.in:6973
3010msgid "binary differences between files"
3011msgstr "двоична разлика между файлове"
3012
3013#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
3014#: freedesktop.org.xml.in:6984
3015msgid "digital photos"
3016msgstr "Цифрови фотографии"
3017
3018#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
3019#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
3020#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
3021#: freedesktop.org.xml.in:6994
3022msgid "Video CD"
3023msgstr "CD — видео"
3024
3025#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
3026#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
3027#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
3028#: freedesktop.org.xml.in:7004
3029msgid "Super Video CD"
3030msgstr "CD — супер видео"
3031
3032#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
3033#: freedesktop.org.xml.in:7012
3034msgid "video DVD"
3035msgstr "DVD — видео"
3036
3037#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
3038#: freedesktop.org.xml.in:7023
3039msgid "audio CD"
3040msgstr "CD — аудио"
3041
3042#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
3043#: freedesktop.org.xml.in:7028
3044msgid "blank CD disc"
3045msgstr "CD — празно"
3046
3047#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
3048#: freedesktop.org.xml.in:7033
3049msgid "blank DVD disc"
3050msgstr "DVD — празно"
3051
3052#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
3053#: freedesktop.org.xml.in:7038
3054msgid "blank Blu-ray disc"
3055msgstr "Blu-ray — празно"
3056
3057#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
3058#: freedesktop.org.xml.in:7043
3059msgid "blank HD DVD disc"
3060msgstr "HD DVD — празно"
3061
3062#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
3063#: freedesktop.org.xml.in:7048
3064msgid "audio DVD"
3065msgstr "DVD — аудио"
3066
3067#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
3068#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
3069#: freedesktop.org.xml.in:7058
3070msgid "Blu-ray video disc"
3071msgstr "Blu-ray — видео"
3072
3073#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
3074#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
3075#: freedesktop.org.xml.in:7068
3076msgid "HD DVD video disc"
3077msgstr "HD DVD — видео"
3078
3079#. see fd.o hal spec
3080#: freedesktop.org.xml.in:7078
3081msgid "e-book reader"
3082msgstr "Четец на е-книги"
3083
3084#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
3085#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
3086#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
3087#: freedesktop.org.xml.in:7089
3088msgid "Picture CD"
3089msgstr "Picture CD — изображения"
3090
3091#. see fd.o hal spec
3092#: freedesktop.org.xml.in:7097
3093msgid "portable audio player"
3094msgstr "Преносим аудио плеър"
3095
3096#. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml
3097#: freedesktop.org.xml.in:7102
3098msgid "OSTree software updates"
3099msgstr "Обновление — OSTree"
3100
[1582]3101#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
3102#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
[3346]3103#: freedesktop.org.xml.in:7113
[1582]3104msgid "software"
3105msgstr "Софтуер"
3106
[3346]3107#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
3108#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
3109#: freedesktop.org.xml.in:7119
3110msgid "UNIX software"
3111msgstr "Софтуер — UNIX"
[1356]3112
[3346]3113#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
3114#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
3115#: freedesktop.org.xml.in:7131
3116msgid "Windows software"
3117msgstr "Софтуер — Windows"
[279]3118
[3346]3119#: freedesktop.org.xml.in:7140
3120msgid "TriG RDF document"
3121msgstr "Документ — TriG RDF"
[279]3122
[3346]3123#: freedesktop.org.xml.in:7149
3124msgid "Apple Keynote 5 presentation"
3125msgstr "Презентация — Apple Keynote 5"
[279]3126
[3346]3127#: freedesktop.org.xml.in:7162
3128msgid "Adobe PageMaker document"
3129msgstr "Документ — Adobe PageMaker"
[279]3130
[3346]3131#: freedesktop.org.xml.in:7172
3132msgid "Doom WAD file"
3133msgstr "Ниво — Doom"
[279]3134
[3346]3135#: freedesktop.org.xml.in:7184
3136msgid "Amiga disk image"
3137msgstr "Диск — Amiga"
[279]3138
[3346]3139#: freedesktop.org.xml.in:7192
3140msgid "Flatpak application bundle"
3141msgstr "Програмен пакет — Flatpak"
[783]3142
[3346]3143#: freedesktop.org.xml.in:7204
3144msgid "Flatpak repository description"
3145msgstr "Описание на хранилище — Flatpak"
[1582]3146
[3346]3147#: freedesktop.org.xml.in:7214
3148msgid "Flatpak repository reference"
3149msgstr "Указател към хранилище — Flatpak"
3150
3151#: freedesktop.org.xml.in:7224
3152msgid "Squashfs filesystem image"
3153msgstr "Диск — Squashfs"
3154
3155#: freedesktop.org.xml.in:7251
3156msgid "Snap package"
3157msgstr "Пакет — Snap"
3158
3159#: freedesktop.org.xml.in:7258
3160msgid "STL 3D model"
3161msgstr "Модел — STL 3D"
3162
3163#: freedesktop.org.xml.in:7271
3164msgid "G-code file"
3165msgstr "Модел — G-code"
3166
3167#: freedesktop.org.xml.in:7278
3168msgid "Nintendo FDS disk image"
3169msgstr "Диск — Nintendo FDS"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.