| [657] | 1 | ФСФЕ: „Майкрософт обвързва клиентите си и защищава софтуерните
|
|---|
| 2 | патенти, за да предотврати появата на конкуренция.“
|
|---|
| 3 |
|
|---|
| 4 | „Софтуерът на Майкрософт обвързва клиентите на компанията с нея, а
|
|---|
| 5 | сега Майкрософт лобира тази обвързаност на практика да се узакони чрез
|
|---|
| 6 | софтуерните патенти“ — това е основното послание, в статия, която
|
|---|
| 7 | Фондацията за Свободен софтуер — Европа (ФСФЕ) публикува днес на сайта
|
|---|
| 8 | си [1].
|
|---|
| 9 |
|
|---|
| 10 | В статията, чиито автори са вицепрезидента на ФСФЕ — Йонас Йоберг и
|
|---|
| 11 | юриста на фондацията — Карло Пиана се обяснява: „Всеки бизнес,
|
|---|
| 12 | независимо дали е малка, новопоявила се компания, транснационален
|
|---|
| 13 | производител на коли или държавна институция, редовно използва мрежа
|
|---|
| 14 | състояща се от компютри базирани на GNU/Linux, Unix и Apple от една
|
|---|
| 15 | страна и Windows — от друга. Обменът на информация работи добре в
|
|---|
| 16 | рамките на всеки един от двата свята, но не и между тях. Там липсва
|
|---|
| 17 | възможност за взаимна работа — не поради природен закон, а Майкрософт
|
|---|
| 18 | не иска Windows да бъде разбиран от другите операционни системи.“
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | В момента Европейската комисия се опитва да принуди софтуерния гигант
|
|---|
| 21 | да публикува информация за постигане на съвместимост между тези два
|
|---|
| 22 | свята. ФСФЕ поддържа Комисията от началото на разследването през
|
|---|
| 23 | 2001. В понеделник, 24 април 2006г. в Люксембург започва пет дневно
|
|---|
| 24 | разглеждане на делото — най-дългото в историята на Европейския съюз.
|
|---|
| 25 |
|
|---|
| 26 | Изходът от това дело ще определи бъдещето на информационното общество:
|
|---|
| 27 | „Разработчиците са се опитвали да повторят поведението на Windows чрез
|
|---|
| 28 | реверсивно инженерство, но това е много неудобен метод, който има
|
|---|
| 29 | граници — без подходящата документация на протоколите и
|
|---|
| 30 | спецификациите, всеки конкурент ще изостава от монополиста, който може
|
|---|
| 31 | да внася произволни промени в дефинициите на интерфейсите, а
|
|---|
| 32 | Майкрософт редовно прави това“ — обясни Георг Грев — президентът на
|
|---|
| 33 | ФСФЕ. Той добави — „Софтуерните патенти могат да добавят цяло ново
|
|---|
| 34 | измерение на този проблем — не само, че всеки конкурент ще бъде в
|
|---|
| 35 | много неизгодна позиция, но ако фирмата-монополист притежава патенти
|
|---|
| 36 | върху интерфейсите, осигуряването на съвместимост ще се окаже
|
|---|
| 37 | потенциално нарушаване на софтуерните патенти. Конкуренцията ще се
|
|---|
| 38 | окаже извън закона.“
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | И докато Майкрософт продължава да се бори да не публикува
|
|---|
| 41 | спецификациите и протоколите, за да не позволи на конкуренцията да
|
|---|
| 42 | работи при еднакви условия, едновременно с това фирмата усилено работи
|
|---|
| 43 | да създаде законова подкрепа за софтуерните патенти, които е придобила
|
|---|
| 44 | през последните години. Парадоксът е, че същата Европейска комисия,
|
|---|
| 45 | която се мъчи да осигури равни възможности пред конкуренцията в
|
|---|
| 46 | Европейския съд, е за софтуерните патенти, които ще направят
|
|---|
| 47 | конкуренцията на практика незаконна.
|
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 | В статията се казва — „Дори Майкрософт да бъдат принудени да
|
|---|
| 50 | публикуват тайните си софтуерни протоколи или да махнат такива
|
|---|
| 51 | компоненти от Windows, нормативен акт, който узаконява патентите ще
|
|---|
| 52 | доведе до унищожаване на конкуренцията от страна на Свободния
|
|---|
| 53 | софтуер. Въпреки че вече са отхвърлени два опита за въвеждане на
|
|---|
| 54 | патенти върху софтуера в Европа, Чарли МакКрийви — европейският комисар
|
|---|
| 55 | за вътрешния пазар и услуги, може да възобнови опитите за това още
|
|---|
| 56 | тази година.“
|
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 | През следващата седмица ще бъдат готови преводите на статията на
|
|---|
| 59 | испански, френски, италиански и немски.
|
|---|
| 60 |
|
|---|
| 61 | [1] http://www.fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/article-20060421.en.html
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | Относно Фондацията за Свободен софтуер -Европа:
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | Фондацията за Свободен софтуер - Европа (ФСФЕ) е благотворителна,
|
|---|
| 66 | неправителствена организация, която е посветена на всички аспекти
|
|---|
| 67 | на Свободния софтуер в Европа. Достъпът до софтуера определя, кой
|
|---|
| 68 | може да участва в цифровото общество. По тази причина - свободата
|
|---|
| 69 | да използваш, копираш, променяш и разпространяваш софтуера, което
|
|---|
| 70 | е част от от дефиницията на Свободния софтуер, осигурява равно
|
|---|
| 71 | участие в информационната ера. Осъзнаването на тези проблеми от
|
|---|
| 72 | цялото общество, защитата на Свободния софтуер политически и
|
|---|
| 73 | юридически, както и осигуряването на свободата на хората да
|
|---|
| 74 | подкрепят развиването на Свободния софтуер са основните цели на
|
|---|
| 75 | ФСФЕ, която е основана през 2001г. като европейски аналог на
|
|---|
| 76 | Фондацията за Свободен софтуер в САЩ.
|
|---|
| 77 |
|
|---|
| 78 | http://www.fsfeurope.org/
|
|---|