# Bulgarian translation for GNU MailMan 2.1.12 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Alexander Shopov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.12\n" "POT-Creation-Date: Sun Jan 11 08:28:57 2009\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 08:34+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: Mailman/Commands/cmd_help.py:17 msgid "" "\n" " help\n" " Print this help message.\n" msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_stop.py:17 msgid "stop is synonymous with the end command.\n" msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 msgid "No one can subscribe to the digest of this list!" msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:136 msgid "This list only supports digest subscriptions!" msgstr "" #: Mailman/Gui/Archive.py:43 msgid "How often should a new archive volume be started?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:68 msgid "Auto-response text to send to -owner emails." msgstr "" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:79 msgid "Auto-response text to send to -request emails." msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:44 msgid "Batched-delivery digest characteristics." msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:52 msgid "Which delivery mode is the default for new users?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:56 msgid "When receiving digests, which format is default?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:80 msgid "How often should a new digest volume be started?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:85 msgid "Should Mailman start a new digest volume?" msgstr "" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:52 msgid "Do not send a copy of a member's own post" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:145 msgid "Prefix for subject line of list postings." msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:295 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:330 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:66 msgid "Natural language (internationalization) options." msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:129 msgid "Header added to mail sent to regular list members" msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:134 msgid "Footer added to mail sent to regular list members" msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:141 msgid "Scrub attachments of regular delivery message?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:63 Mailman/Gui/Privacy.py:86 msgid "What steps are required for subscription?
" msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:47 msgid "Should the topic filter be enabled or disabled?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:35 msgid "Mail-to-News and News-to-Mail gateway services." msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:48 msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s" msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:60 msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists" msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:137 msgid "; it was disabled by the list administrator" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Emergency.py:29 msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:61 msgid "Post by non-member to a members-only list" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:70 msgid "Please trim the recipient list; it is too long." msgstr "" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:87 msgid "After content filtering, the message was empty" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:249 Mailman/Handlers/Scrubber.py:274 msgid "" "An HTML attachment was scrubbed...\n" "URL: %(url)s\n" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:399 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" #: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:55 msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "" #: Mailman/ListAdmin.py:295 msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "" #: Mailman/ListAdmin.py:499 msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" msgstr "" #: Mailman/MailList.py:1010 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "" #: Mailman/MailList.py:1483 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" #: Mailman/htmlformat.py:639 msgid "Delivered by Mailman
version %(version)s" msgstr "" #: bin/add_members:147 msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s" msgstr "" #: bin/add_members:194 msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s" msgstr "" #: bin/add_members:201 msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s" msgstr "" #: bin/change_pw:180 msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s" msgstr "" #: bin/check_perms:160 msgid "source perms must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" #: bin/check_perms:171 msgid "article db files must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" #: bin/check_perms:193 msgid "WARNING: directory does not exist: %(d)s" msgstr "" #: bin/check_perms:354 msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s" msgstr "" #: bin/config_list:288 msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s" msgstr "" #: bin/discard:112 msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" msgstr "" #: bin/fix_url.py:80 msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s" msgstr "" #: bin/mailmanctl:343 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" #: bin/msgfmt.py:49 msgid "Add a non-fuzzy translation to the dictionary." msgstr "" #: bin/newlist:176 msgid "Enter the email of the person running the list: " msgstr "" #: bin/newlist:229 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" #: bin/qrunner:178 msgid "%(name)s runs the %(runnername)s qrunner" msgstr "" #: bin/remove_members:156 msgid "Could not open file for reading: %(filename)s." msgstr "" #: bin/remove_members:163 msgid "Error opening list %(listname)s... skipping." msgstr "" #: bin/remove_members:178 msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" #: bin/reset_pw.py:77 msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "" #: bin/rmlist:80 msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s" msgstr "" #: bin/sync_members:191 msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s" msgstr "" #: bin/transcheck:124 msgid "parse a .po file extracting msgids and msgstrs" msgstr "" #: bin/transcheck:327 msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs" msgstr "" #: bin/update:369 msgid "- %(o_tmpl)s doesn't exist, leaving untouched" msgstr "" #: bin/update:406 msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s" msgstr "" #: bin/update:411 msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s" msgstr "" #: bin/update:541 msgid "Warning! Deleting empty .pck file: %(pckfile)s" msgstr "" #: bin/update:571 msgid "Updating Mailman 2.1.4 pending.pck database" msgstr "" #: bin/update:595 msgid "Ignoring bad pended data: %(key)s: %(val)s" msgstr "" #: bin/update:611 msgid "WARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s." msgstr "" #: bin/withlist:175 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" #: cron/checkdbs:123 msgid "%(realname)s moderator request check result" msgstr ""