| Line | |
|---|
| 1 | # Bulgarian translation of qemu po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2016, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the qemu package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016, 2019.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: QEMU 4.1.0\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2019-10-19 13:14+0200\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
|---|
| 14 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
|
|---|
| 21 | msgstr " — натиснете Ctrl+Alt+G, за да освободите фокуса"
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | msgid " [Paused]"
|
|---|
| 24 | msgstr " [пауза]"
|
|---|
| 25 |
|
|---|
| 26 | msgid "_Pause"
|
|---|
| 27 | msgstr "_Пауза"
|
|---|
| 28 |
|
|---|
| 29 | msgid "_Reset"
|
|---|
| 30 | msgstr "_Рестартиране"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | msgid "Power _Down"
|
|---|
| 33 | msgstr "_Изключване"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | msgid "_Quit"
|
|---|
| 36 | msgstr "_Спиране на програмата"
|
|---|
| 37 |
|
|---|
| 38 | msgid "_Fullscreen"
|
|---|
| 39 | msgstr "На _цял екран"
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | msgid "_Copy"
|
|---|
| 42 | msgstr "_Копиране"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | msgid "Zoom _In"
|
|---|
| 45 | msgstr "_Увеличаване"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | msgid "Zoom _Out"
|
|---|
| 48 | msgstr "_Намаляване"
|
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 | msgid "Best _Fit"
|
|---|
| 51 | msgstr "По_местване"
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | msgid "Zoom To _Fit"
|
|---|
| 54 | msgstr "Напас_ване"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | msgid "Grab On _Hover"
|
|---|
| 57 | msgstr "Прихващане при посо_чване"
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | msgid "_Grab Input"
|
|---|
| 60 | msgstr "Прихващане на _фокуса"
|
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 | msgid "Show _Tabs"
|
|---|
| 63 | msgstr "Подпро_зорци"
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | msgid "Detach Tab"
|
|---|
| 66 | msgstr "Към самостоятелен подпрозорец"
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | msgid "Show Menubar"
|
|---|
| 69 | msgstr "Лента за менюто"
|
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 | msgid "_Machine"
|
|---|
| 72 | msgstr "_Машина"
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | msgid "_View"
|
|---|
| 75 | msgstr "_Изглед"
|
|---|
Note:
See
TracBrowser
for help on using the repository browser.