| 1 | # This file is part of systemd.
|
|---|
| 2 | #
|
|---|
| 3 | # Copyright 2012 Lennart Poettering
|
|---|
| 4 | # Copyright 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | # systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
|---|
| 7 | # under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
|---|
| 8 | # the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
|---|
| 9 | # (at your option) any later version.
|
|---|
| 10 | #
|
|---|
| 11 | # systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|---|
| 12 | # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|---|
| 13 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|---|
| 14 | # Lesser General Public License for more details.
|
|---|
| 15 | #
|
|---|
| 16 | # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
|
|---|
| 17 | # along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | # Message catalog for systemd's own messages
|
|---|
| 20 |
|
|---|
| 21 | # The catalog format is documented on
|
|---|
| 22 | # http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 | # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
|
|---|
| 25 |
|
|---|
| 26 | -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
|
|---|
| 27 | Subject: Журналният процес е пуснат
|
|---|
| 28 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 29 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
|
|---|
| 32 | за запис и може да приема заявки.
|
|---|
| 33 |
|
|---|
| 34 | -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
|
|---|
| 35 | Subject: Журналният процес е спрян
|
|---|
| 36 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 37 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
|
|---|
| 40 | журнални файлове.
|
|---|
| 41 |
|
|---|
| 42 | -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
|
|---|
| 43 | Subject: Пространството върху диска заето от журналните файлове
|
|---|
| 44 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 45 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
|
|---|
| 48 | Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
|
|---|
| 49 | Свободни се оставят поне @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (от текущо наличните @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
|
|---|
| 50 | Максималният наложен размер е @LIMIT_PRETTY@, от който @AVAILABLE_PRETTY@ са свободни.
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | Настройките за максималния размер на журнала върху диска се
|
|---|
| 53 | управляват чрез директивите „SystemMaxUse=“, „SystemKeepFree=“,
|
|---|
| 54 | „SystemMaxFileSize=“, „RuntimeMaxUse=“, „RuntimeKeepFree=“ и
|
|---|
| 55 | „RuntimeMaxFileSize=“ във файла „/etc/systemd/journald.conf“.
|
|---|
| 56 | За повече информация прегледайте „journald.conf(5)“ от ръководството.
|
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 | -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
|
|---|
| 59 | Subject: Съобщенията от някоя услуга не са допуснати
|
|---|
| 60 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 61 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 62 | Documentation: man:journald.conf(5)
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
|
|---|
| 65 | Част само от нейните съобщения са отхвърляни.
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | Съобщенията от другите услуги не са засегнати.
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | Настройките за максималния брой съобщения, които ще се обработят, се
|
|---|
| 70 | управляват чрез директивите „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ във
|
|---|
| 71 | файла „/etc/systemd/journald.conf“. За повече информация прегледайте
|
|---|
| 72 | „journald.conf(5)“ от ръководството.
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
|
|---|
| 75 | Subject: Пропуснати журнални съобщения
|
|---|
| 76 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 77 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 | Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
|
|---|
| 80 | смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
|
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 | -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
|
|---|
| 83 | Subject: Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
|
|---|
| 84 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 85 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 86 | Documentation: man:core(5)
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
|
|---|
| 89 | бе запазено.
|
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 | Най-често това се дължи на грешка в забилата програма и следва да я
|
|---|
| 92 | докладвате на създателите на програмата.
|
|---|
| 93 |
|
|---|
| 94 | -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
|
|---|
| 95 | Subject: Създадена е нова сесия № @SESSION_ID@ за потребителя „@USER_ID@“
|
|---|
| 96 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 97 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 98 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия № @SESSION_ID@.
|
|---|
| 101 |
|
|---|
| 102 | Водещият процес на сесията е: @LEADER@
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
|
|---|
| 105 | Subject: Сесия № @SESSION_ID@ приключи
|
|---|
| 106 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 107 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 108 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | Сесия № @SESSION_ID@ приключи работа.
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
|
|---|
| 113 | Subject: Налично е ново работно място № @SEAT_ID@
|
|---|
| 114 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 115 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 116 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | Новото работно място № @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
|
|---|
| 121 | Subject: Работното място № @SEAT_ID@ е премахнато
|
|---|
| 122 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 123 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 124 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | Работното място № @SEAT_ID@ вече не е налично.
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
|
|---|
| 129 | Subject: Смяна на системното време
|
|---|
| 130 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 131 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
|
|---|
| 134 | 1 януари 1970.
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
|
|---|
| 137 | Subject: Смяна на часовия пояс да е „@TIMEZONE@“
|
|---|
| 138 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 139 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
|
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 | -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
|
|---|
| 144 | Subject: Стартирането на системата завърши
|
|---|
| 145 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 146 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
|
|---|
| 149 | стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
|
|---|
| 150 | някои от услугите може да извършват специфични действия при стартиране.
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | Стартирането на ядрото отне @KERNEL_USEC@ микросекунди.
|
|---|
| 153 |
|
|---|
| 154 | Стартирането на RAM диска за първоначално зареждане отне @INITRD_USEC@
|
|---|
| 155 | микросекунди.
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | Стартирането на потребителските програми отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
|
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 | -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
|
|---|
| 160 | Subject: Системата е приспана на ниво „@SLEEP@“
|
|---|
| 161 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 162 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
|
|---|
| 167 | Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво„@SLEEP@“
|
|---|
| 168 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 169 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 170 |
|
|---|
| 171 | Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
|
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 | -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
|
|---|
| 174 | Subject: Започна процедура на спиране на системата
|
|---|
| 175 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 176 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| 178 | Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
|
|---|
| 179 | услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
|
|---|
| 180 |
|
|---|
| 181 | -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
|
|---|
| 182 | Subject: Модул „@UNIT@“ се стартира
|
|---|
| 183 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 184 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
|
|---|
| 189 | Subject: Модул „@UNIT@“ вече е стартиран
|
|---|
| 190 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 191 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 192 |
|
|---|
| 193 | Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
|
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 | Резултатът е: @RESULT@
|
|---|
| 196 |
|
|---|
| 197 | -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
|
|---|
| 198 | Subject: Модул „@UNIT@“ се спира
|
|---|
| 199 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 200 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
|
|---|
| 205 | Subject: Модул „@UNIT@“ вече е спрян
|
|---|
| 206 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 207 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 208 |
|
|---|
| 209 | Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
|
|---|
| 212 | Subject: Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира
|
|---|
| 213 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 214 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | Резултатът е: @RESULT@
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
|
|---|
| 221 | Subject: Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си
|
|---|
| 222 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 223 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.
|
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 | -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
|
|---|
| 228 | Subject: Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си
|
|---|
| 229 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 230 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
|
|---|
| 233 |
|
|---|
| 234 | Резултатът e: @RESULT@
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
|
|---|
| 237 | Subject: Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира
|
|---|
| 238 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 239 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| 241 | Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
|
|---|
| 242 |
|
|---|
| 243 | Върнатият номер на грешка е: @ERRNO@
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| 245 | -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
|
|---|
| 246 | Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
|
|---|
| 247 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 248 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 249 |
|
|---|
| 250 | Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
|
|---|
| 251 | работи успоредно с journald.
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | Най-често това указва, че тази реализация на syslog не може да поеме текущия
|
|---|
| 254 | обем съобщения.
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
|
|---|
| 257 | Subject: Точката за монтиране не е празна
|
|---|
| 258 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 259 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 260 |
|
|---|
| 261 | Директорията „@WHERE@“ не е празна.
|
|---|
| 262 |
|
|---|
| 263 | Тя е указана като точка за монтиране — или като второ поле във файла
|
|---|
| 264 | „/etc/fstab“, или чрез директивата „Where=“ в някой от файловете за
|
|---|
| 265 | модул на Systemd.
|
|---|
| 266 |
|
|---|
| 267 | Това не пречи на самото монтиране, но вече съществуващите там файлове и
|
|---|
| 268 | директории няма да се виждат повече, освен ако ръчно не монтирате тази
|
|---|
| 269 | непразна директория някъде другаде.
|
|---|
| 270 |
|
|---|
| 271 | -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
|
|---|
| 272 | Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
|
|---|
| 273 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 274 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
|
|---|
| 277 | е стартирана и готова за работа.
|
|---|
| 278 |
|
|---|
| 279 | -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
|
|---|
| 280 | Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
|
|---|
| 281 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 282 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
|
|---|
| 285 | е спряна.
|
|---|
| 286 |
|
|---|
| 287 | -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
|
|---|
| 288 | Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
|
|---|
| 289 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 290 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 291 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
|
|---|
| 294 | настроения сървър за DNS не поддържа DNSSEC, затова този режим е изключен.
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | Това се случва, когато директивата „DNSSEC=allow-downgrade“ е включена във
|
|---|
| 297 | файла „resolved.conf“ и зададеният сървър за DNS не е съвместим с DNSSEC.
|
|---|
| 298 |
|
|---|
| 299 | Внимавайте, защото това може да позволи атака, при която трета страна ви
|
|---|
| 300 | връща отговори, които да предизвикат понижаването на сигурността от DNSSEC
|
|---|
| 301 | до DNS.
|
|---|
| 302 |
|
|---|
| 303 | Такова събитие означава, че или сървърът за DNS не е съвместим с DNSSEC,
|
|---|
| 304 | или някой успешно ви е атакувал за понижаване на сигурността на имената.
|
|---|
| 305 |
|
|---|
| 306 | -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
|
|---|
| 307 | Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
|
|---|
| 308 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 309 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 310 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | Заявка или запис в DNS не издържа проверка с DNSSEC.
|
|---|
| 313 |
|
|---|
| 314 | Това обикновено показва вмешателство на трета страна в канала ви за връзка.
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
|
|---|
| 317 | Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
|
|---|
| 318 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 319 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
|
|---|
| 320 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
|---|
| 321 |
|
|---|
| 322 | Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | Понякога новата идва с обновяване на системата.
|
|---|