| 1 | # Bulgarian translastion of yudit po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2001, 2006, 2007.
|
|---|
| 4 | #
|
|---|
| 5 | msgid ""
|
|---|
| 6 | msgstr ""
|
|---|
| 7 | "Project-Id-Version: yudit 2.8.2.beta29\n"
|
|---|
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://gnome.cult.bg/bugs\n"
|
|---|
| 9 | "POT-Creation-Date: 2007-12-09 18:23+0900\n"
|
|---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2007-12-09 22:32+0200\n"
|
|---|
| 11 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| 12 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 17 | #
|
|---|
| 18 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
|
|---|
| 19 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
|
|---|
| 20 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
|
|---|
| 21 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
|
|---|
| 22 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
|
|---|
| 23 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
|
|---|
| 24 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
|
|---|
| 25 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
|
|---|
| 26 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
|
|---|
| 27 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
|
|---|
| 28 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
|
|---|
| 29 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
|
|---|
| 30 | msgid "Yes"
|
|---|
| 31 | msgstr "Да"
|
|---|
| 32 | #
|
|---|
| 33 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
|
|---|
| 34 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
|
|---|
| 35 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
|
|---|
| 36 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
|
|---|
| 37 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
|
|---|
| 38 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
|
|---|
| 39 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
|
|---|
| 40 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
|
|---|
| 41 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
|
|---|
| 42 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
|
|---|
| 43 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
|
|---|
| 44 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
|
|---|
| 45 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
|
|---|
| 46 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
|
|---|
| 47 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
|
|---|
| 48 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
|
|---|
| 49 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
|
|---|
| 50 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
|
|---|
| 51 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
|
|---|
| 52 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
|
|---|
| 53 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
|
|---|
| 54 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
|
|---|
| 55 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
|
|---|
| 56 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
|
|---|
| 57 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
|
|---|
| 58 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
|
|---|
| 59 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
|
|---|
| 60 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
|
|---|
| 61 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
|
|---|
| 62 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
|
|---|
| 63 | msgid "No"
|
|---|
| 64 | msgstr "Не"
|
|---|
| 65 | #
|
|---|
| 66 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
|
|---|
| 67 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
|
|---|
| 68 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
|
|---|
| 69 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 70 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
|
|---|
| 71 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
|
|---|
| 72 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
|
|---|
| 73 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
|
|---|
| 74 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 75 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
|
|---|
| 76 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
|
|---|
| 77 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
|
|---|
| 78 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
|
|---|
| 79 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 80 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
|
|---|
| 81 | # File: SHighlightD.cpp, line: 44
|
|---|
| 82 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
|
|---|
| 83 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
|
|---|
| 84 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
|
|---|
| 85 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 86 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
|
|---|
| 87 | # File: SHighlightD.cpp, line: 44
|
|---|
| 88 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
|
|---|
| 89 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
|
|---|
| 90 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
|
|---|
| 91 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 92 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
|
|---|
| 93 | # File: SHighlightD.cpp, line: 44
|
|---|
| 94 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
|
|---|
| 95 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
|
|---|
| 96 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
|
|---|
| 97 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 98 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
|
|---|
| 99 | # File: SHighlightD.cpp, line: 44
|
|---|
| 100 | msgid "OK"
|
|---|
| 101 | msgstr "Добре"
|
|---|
| 102 | #
|
|---|
| 103 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
|
|---|
| 104 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
|
|---|
| 105 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
|
|---|
| 106 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
|
|---|
| 107 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
|
|---|
| 108 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
|
|---|
| 109 | # File: SHighlightD.cpp, line: 48
|
|---|
| 110 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
|
|---|
| 111 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
|
|---|
| 112 | # File: SHighlightD.cpp, line: 48
|
|---|
| 113 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
|
|---|
| 114 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
|
|---|
| 115 | # File: SHighlightD.cpp, line: 48
|
|---|
| 116 | # File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
|
|---|
| 117 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
|
|---|
| 118 | # File: SHighlightD.cpp, line: 48
|
|---|
| 119 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 120 | msgstr "Отмяна"
|
|---|
| 121 | #
|
|---|
| 122 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
|
|---|
| 123 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
|
|---|
| 124 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
|
|---|
| 125 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
|
|---|
| 126 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
|
|---|
| 127 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
|
|---|
| 128 | msgid "Show Hidden"
|
|---|
| 129 | msgstr "Показване на скритите"
|
|---|
| 130 | #
|
|---|
| 131 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
|
|---|
| 132 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
|
|---|
| 133 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
|
|---|
| 134 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
|
|---|
| 135 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
|
|---|
| 136 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
|
|---|
| 137 | msgid "Home"
|
|---|
| 138 | msgstr "Домашна папка"
|
|---|
| 139 | #
|
|---|
| 140 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
|
|---|
| 141 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
|
|---|
| 142 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
|
|---|
| 143 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
|
|---|
| 144 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
|
|---|
| 145 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
|
|---|
| 146 | msgid "CD to"
|
|---|
| 147 | msgstr "Отиване в папка"
|
|---|
| 148 | #
|
|---|
| 149 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
|
|---|
| 150 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
|
|---|
| 151 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
|
|---|
| 152 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
|
|---|
| 153 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
|
|---|
| 154 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
|
|---|
| 155 | msgid "Make Folder"
|
|---|
| 156 | msgstr "Създаване на папка"
|
|---|
| 157 | #
|
|---|
| 158 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 159 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 160 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 161 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 162 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 163 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
|
|---|
| 164 | msgid "Folder"
|
|---|
| 165 | msgstr "Папка"
|
|---|
| 166 | #
|
|---|
| 167 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
|
|---|
| 168 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
|
|---|
| 169 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
|
|---|
| 170 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
|
|---|
| 171 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
|
|---|
| 172 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
|
|---|
| 173 | msgid "File"
|
|---|
| 174 | msgstr "Файл"
|
|---|
| 175 | #
|
|---|
| 176 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
|
|---|
| 177 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
|
|---|
| 178 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
|
|---|
| 179 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
|
|---|
| 180 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
|
|---|
| 181 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
|
|---|
| 182 | msgid "File Type"
|
|---|
| 183 | msgstr "Вид на файла"
|
|---|
| 184 | #
|
|---|
| 185 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
|
|---|
| 186 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
|
|---|
| 187 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
|
|---|
| 188 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
|
|---|
| 189 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
|
|---|
| 190 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
|
|---|
| 191 | msgid "File:"
|
|---|
| 192 | msgstr "Файл:"
|
|---|
| 193 | #
|
|---|
| 194 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
|
|---|
| 195 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
|
|---|
| 196 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
|
|---|
| 197 | # File: SHighlightD.cpp, line: 64
|
|---|
| 198 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
|
|---|
| 199 | # File: SHighlightD.cpp, line: 64
|
|---|
| 200 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
|
|---|
| 201 | # File: SHighlightD.cpp, line: 64
|
|---|
| 202 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
|
|---|
| 203 | # File: SHighlightD.cpp, line: 64
|
|---|
| 204 | msgid "Folder:"
|
|---|
| 205 | msgstr "Папка:"
|
|---|
| 206 | #
|
|---|
| 207 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
|
|---|
| 208 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
|
|---|
| 209 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
|
|---|
| 210 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
|
|---|
| 211 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
|
|---|
| 212 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
|
|---|
| 213 | msgid "Filter:"
|
|---|
| 214 | msgstr "Филтър:"
|
|---|
| 215 | #
|
|---|
| 216 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
|
|---|
| 217 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
|
|---|
| 218 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
|
|---|
| 219 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
|
|---|
| 220 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
|
|---|
| 221 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
|
|---|
| 222 | msgid "Best File Type"
|
|---|
| 223 | msgstr "Най-подходящ вид на файла"
|
|---|
| 224 | #
|
|---|
| 225 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
|
|---|
| 226 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
|
|---|
| 227 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
|
|---|
| 228 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
|
|---|
| 229 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
|
|---|
| 230 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
|
|---|
| 231 | msgid ""
|
|---|
| 232 | "Will not create\n"
|
|---|
| 233 | "specified folder\n"
|
|---|
| 234 | msgstr ""
|
|---|
| 235 | "Посочената папка няма\n"
|
|---|
| 236 | "да бъде създадена.\n"
|
|---|
| 237 | #
|
|---|
| 238 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
|
|---|
| 239 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
|
|---|
| 240 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
|
|---|
| 241 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
|
|---|
| 242 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
|
|---|
| 243 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
|
|---|
| 244 | msgid ""
|
|---|
| 245 | "Folders can be created\n"
|
|---|
| 246 | "in current directory only."
|
|---|
| 247 | msgstr ""
|
|---|
| 248 | "Нови папки могат да се\n"
|
|---|
| 249 | "създават само в текущата."
|
|---|
| 250 | #
|
|---|
| 251 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
|
|---|
| 252 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
|
|---|
| 253 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
|
|---|
| 254 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
|
|---|
| 255 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
|
|---|
| 256 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
|
|---|
| 257 | msgid ""
|
|---|
| 258 | "Specified folder\n"
|
|---|
| 259 | "already exists.\n"
|
|---|
| 260 | msgstr ""
|
|---|
| 261 | "Посочената папка\n"
|
|---|
| 262 | "вече съществува.\n"
|
|---|
| 263 | #
|
|---|
| 264 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
|
|---|
| 265 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
|
|---|
| 266 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
|
|---|
| 267 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
|
|---|
| 268 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
|
|---|
| 269 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
|
|---|
| 270 | msgid ""
|
|---|
| 271 | "Can not create\n"
|
|---|
| 272 | "specified folder\n"
|
|---|
| 273 | msgstr ""
|
|---|
| 274 | "Посочената папка не\n"
|
|---|
| 275 | "може да бъде създадена.\n"
|
|---|
| 276 | #
|
|---|
| 277 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
|
|---|
| 278 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
|
|---|
| 279 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
|
|---|
| 280 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
|
|---|
| 281 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
|
|---|
| 282 | # File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
|
|---|
| 283 | msgid ""
|
|---|
| 284 | "Can not go to\n"
|
|---|
| 285 | "specified folder.\n"
|
|---|
| 286 | msgstr ""
|
|---|
| 287 | "Не може да се отиде\n"
|
|---|
| 288 | "в посочената папка.\n"
|
|---|
| 289 | #
|
|---|
| 290 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
|
|---|
| 291 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
|
|---|
| 292 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
|
|---|
| 293 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
|
|---|
| 294 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
|
|---|
| 295 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
|
|---|
| 296 | msgid "Handwriting Input"
|
|---|
| 297 | msgstr "Ръкописно въвеждане"
|
|---|
| 298 | #
|
|---|
| 299 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
|
|---|
| 300 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
|
|---|
| 301 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
|
|---|
| 302 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
|
|---|
| 303 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
|
|---|
| 304 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
|
|---|
| 305 | msgid "Strokes:"
|
|---|
| 306 | msgstr "Щрихи:"
|
|---|
| 307 | #
|
|---|
| 308 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
|
|---|
| 309 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
|
|---|
| 310 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
|
|---|
| 311 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
|
|---|
| 312 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
|
|---|
| 313 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
|
|---|
| 314 | msgid "Converters"
|
|---|
| 315 | msgstr "Конвертори"
|
|---|
| 316 | #
|
|---|
| 317 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
|
|---|
| 318 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
|
|---|
| 319 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
|
|---|
| 320 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
|
|---|
| 321 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
|
|---|
| 322 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
|
|---|
| 323 | msgid "Look-up"
|
|---|
| 324 | msgstr "Проверка"
|
|---|
| 325 | #
|
|---|
| 326 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
|
|---|
| 327 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
|
|---|
| 328 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
|
|---|
| 329 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
|
|---|
| 330 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
|
|---|
| 331 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
|
|---|
| 332 | msgid "Clear"
|
|---|
| 333 | msgstr "Изчистване"
|
|---|
| 334 | #
|
|---|
| 335 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
|
|---|
| 336 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
|
|---|
| 337 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
|
|---|
| 338 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
|
|---|
| 339 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
|
|---|
| 340 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
|
|---|
| 341 | msgid "Directed"
|
|---|
| 342 | msgstr "С посока"
|
|---|
| 343 | #
|
|---|
| 344 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
|
|---|
| 345 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
|
|---|
| 346 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
|
|---|
| 347 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
|
|---|
| 348 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
|
|---|
| 349 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
|
|---|
| 350 | msgid "Candidates"
|
|---|
| 351 | msgstr "Кандидати"
|
|---|
| 352 | #
|
|---|
| 353 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
|
|---|
| 354 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
|
|---|
| 355 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
|
|---|
| 356 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
|
|---|
| 357 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
|
|---|
| 358 | # File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
|
|---|
| 359 | msgid "not found"
|
|---|
| 360 | msgstr "няма"
|
|---|
| 361 | #
|
|---|
| 362 | # File: SHighlightD.cpp, line: 55
|
|---|
| 363 | # File: SHighlightD.cpp, line: 55
|
|---|
| 364 | # File: SHighlightD.cpp, line: 55
|
|---|
| 365 | # File: SHighlightD.cpp, line: 55
|
|---|
| 366 | msgid "Category"
|
|---|
| 367 | msgstr "Категория"
|
|---|
| 368 | #
|
|---|
| 369 | # File: SHighlightD.cpp, line: 59
|
|---|
| 370 | # File: SHighlightD.cpp, line: 59
|
|---|
| 371 | msgid "Highlighting"
|
|---|
| 372 | msgstr "Оцветяване"
|
|---|
| 373 | #
|
|---|
| 374 | # File: SHighlightD.cpp, line: 69
|
|---|
| 375 | # File: SHighlightD.cpp, line: 69
|
|---|
| 376 | # File: SHighlightD.cpp, line: 69
|
|---|
| 377 | # File: SHighlightD.cpp, line: 69
|
|---|
| 378 | msgid "Remark:"
|
|---|
| 379 | msgstr "Бележка:"
|
|---|
| 380 | #
|
|---|
| 381 | # File: SYudit.cpp, line: 1327
|
|---|
| 382 | # File: SYudit.cpp, line: 1346
|
|---|
| 383 | # File: SHighlightD.cpp, line: 371
|
|---|
| 384 | # File: SYudit.cpp, line: 1461
|
|---|
| 385 | # File: SHighlightD.cpp, line: 371
|
|---|
| 386 | # File: SYudit.cpp, line: 1461
|
|---|
| 387 | # File: SHighlightD.cpp, line: 371
|
|---|
| 388 | # File: SYudit.cpp, line: 1461
|
|---|
| 389 | # File: SHighlightD.cpp, line: 371
|
|---|
| 390 | # File: SYudit.cpp, line: 1461
|
|---|
| 391 | msgid "Can not read: "
|
|---|
| 392 | msgstr "Не може да се прочете: "
|
|---|
| 393 | #
|
|---|
| 394 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 30
|
|---|
| 395 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 30
|
|---|
| 396 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 30
|
|---|
| 397 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 30
|
|---|
| 398 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 30
|
|---|
| 399 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 30
|
|---|
| 400 | msgid "Current KMap:"
|
|---|
| 401 | msgstr "Текущ кл. карта:"
|
|---|
| 402 | #
|
|---|
| 403 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 33
|
|---|
| 404 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 33
|
|---|
| 405 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 33
|
|---|
| 406 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 33
|
|---|
| 407 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 33
|
|---|
| 408 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 33
|
|---|
| 409 | msgid "Characters:"
|
|---|
| 410 | msgstr "Знаци:"
|
|---|
| 411 | #
|
|---|
| 412 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 35
|
|---|
| 413 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 35
|
|---|
| 414 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 35
|
|---|
| 415 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 35
|
|---|
| 416 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 35
|
|---|
| 417 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 35
|
|---|
| 418 | msgid "Available KMaps"
|
|---|
| 419 | msgstr "Налични кл. карти"
|
|---|
| 420 | #
|
|---|
| 421 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 40
|
|---|
| 422 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 40
|
|---|
| 423 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 40
|
|---|
| 424 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 40
|
|---|
| 425 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 40
|
|---|
| 426 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 40
|
|---|
| 427 | msgid "F-Key"
|
|---|
| 428 | msgstr "Ф. кл."
|
|---|
| 429 | #
|
|---|
| 430 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 41
|
|---|
| 431 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 41
|
|---|
| 432 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 41
|
|---|
| 433 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 41
|
|---|
| 434 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 41
|
|---|
| 435 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 41
|
|---|
| 436 | msgid "Current KMaps"
|
|---|
| 437 | msgstr "Текущи кл. карти"
|
|---|
| 438 | #
|
|---|
| 439 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 45
|
|---|
| 440 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 45
|
|---|
| 441 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 45
|
|---|
| 442 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 45
|
|---|
| 443 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 45
|
|---|
| 444 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 45
|
|---|
| 445 | msgid "Key Input"
|
|---|
| 446 | msgstr "Въведено"
|
|---|
| 447 | #
|
|---|
| 448 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 46
|
|---|
| 449 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 46
|
|---|
| 450 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 46
|
|---|
| 451 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 46
|
|---|
| 452 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 46
|
|---|
| 453 | # File: SKMapPanel.cpp, line: 46
|
|---|
| 454 | msgid "Output"
|
|---|
| 455 | msgstr "Резултат"
|
|---|
| 456 | #
|
|---|
| 457 | # File: SMessageBar.cpp, line: 47
|
|---|
| 458 | # File: SMessageBar.cpp, line: 47
|
|---|
| 459 | # File: SMessageBar.cpp, line: 47
|
|---|
| 460 | # File: SMessageBar.cpp, line: 47
|
|---|
| 461 | # File: SMessageBar.cpp, line: 47
|
|---|
| 462 | # File: SMessageBar.cpp, line: 47
|
|---|
| 463 | msgid "Glyph Info:"
|
|---|
| 464 | msgstr "Информация за буквата:"
|
|---|
| 465 | #
|
|---|
| 466 | # File: SMessageBar.cpp, line: 57
|
|---|
| 467 | # File: SMessageBar.cpp, line: 57
|
|---|
| 468 | # File: SMessageBar.cpp, line: 57
|
|---|
| 469 | # File: SMessageBar.cpp, line: 57
|
|---|
| 470 | # File: SMessageBar.cpp, line: 57
|
|---|
| 471 | # File: SMessageBar.cpp, line: 57
|
|---|
| 472 | msgid "Font Size:"
|
|---|
| 473 | msgstr "Големина на шрифта:"
|
|---|
| 474 | #
|
|---|
| 475 | # File: SMessageBar.cpp, line: 67
|
|---|
| 476 | # File: SMessageBar.cpp, line: 67
|
|---|
| 477 | # File: SMessageBar.cpp, line: 67
|
|---|
| 478 | # File: SMessageBar.cpp, line: 67
|
|---|
| 479 | # File: SMessageBar.cpp, line: 67
|
|---|
| 480 | # File: SMessageBar.cpp, line: 67
|
|---|
| 481 | msgid "Line:"
|
|---|
| 482 | msgstr "Ред:"
|
|---|
| 483 | #
|
|---|
| 484 | # File: SMessageBar.cpp, line: 77
|
|---|
| 485 | # File: SMessageBar.cpp, line: 77
|
|---|
| 486 | # File: SMessageBar.cpp, line: 77
|
|---|
| 487 | # File: SMessageBar.cpp, line: 77
|
|---|
| 488 | # File: SMessageBar.cpp, line: 77
|
|---|
| 489 | # File: SMessageBar.cpp, line: 77
|
|---|
| 490 | msgid "Column:"
|
|---|
| 491 | msgstr "Колона:"
|
|---|
| 492 | #
|
|---|
| 493 | # File: SToolBar.cpp, line: 82
|
|---|
| 494 | # File: SToolBar.cpp, line: 82
|
|---|
| 495 | # File: SToolBar.cpp, line: 86
|
|---|
| 496 | # File: SToolBar.cpp, line: 86
|
|---|
| 497 | # File: SToolBar.cpp, line: 86
|
|---|
| 498 | # File: SToolBar.cpp, line: 86
|
|---|
| 499 | msgid "Unix"
|
|---|
| 500 | msgstr "Unix"
|
|---|
| 501 | #
|
|---|
| 502 | # File: SToolBar.cpp, line: 84
|
|---|
| 503 | # File: SToolBar.cpp, line: 84
|
|---|
| 504 | # File: SToolBar.cpp, line: 88
|
|---|
| 505 | # File: SToolBar.cpp, line: 88
|
|---|
| 506 | # File: SToolBar.cpp, line: 88
|
|---|
| 507 | # File: SToolBar.cpp, line: 88
|
|---|
| 508 | msgid "DOS"
|
|---|
| 509 | msgstr "DOS"
|
|---|
| 510 | #
|
|---|
| 511 | # File: SToolBar.cpp, line: 86
|
|---|
| 512 | # File: SToolBar.cpp, line: 86
|
|---|
| 513 | # File: SToolBar.cpp, line: 90
|
|---|
| 514 | # File: SToolBar.cpp, line: 90
|
|---|
| 515 | # File: SToolBar.cpp, line: 90
|
|---|
| 516 | # File: SToolBar.cpp, line: 90
|
|---|
| 517 | msgid "MAC"
|
|---|
| 518 | msgstr "MAC"
|
|---|
| 519 | #
|
|---|
| 520 | # File: SToolBar.cpp, line: 88
|
|---|
| 521 | # File: SToolBar.cpp, line: 88
|
|---|
| 522 | # File: SToolBar.cpp, line: 92
|
|---|
| 523 | # File: SToolBar.cpp, line: 92
|
|---|
| 524 | # File: SToolBar.cpp, line: 92
|
|---|
| 525 | # File: SToolBar.cpp, line: 92
|
|---|
| 526 | msgid "PS"
|
|---|
| 527 | msgstr "PS"
|
|---|
| 528 | #
|
|---|
| 529 | # File: SToolBar.cpp, line: 470
|
|---|
| 530 | # File: SToolBar.cpp, line: 470
|
|---|
| 531 | # File: SToolBar.cpp, line: 498
|
|---|
| 532 | # File: SToolBar.cpp, line: 498
|
|---|
| 533 | # File: SToolBar.cpp, line: 498
|
|---|
| 534 | # File: SToolBar.cpp, line: 498
|
|---|
| 535 | msgid "__O__pen"
|
|---|
| 536 | msgstr "Отваряне(__O__)"
|
|---|
| 537 | #
|
|---|
| 538 | # File: SToolBar.cpp, line: 471
|
|---|
| 539 | # File: SToolBar.cpp, line: 471
|
|---|
| 540 | # File: SToolBar.cpp, line: 499
|
|---|
| 541 | # File: SToolBar.cpp, line: 499
|
|---|
| 542 | # File: SToolBar.cpp, line: 499
|
|---|
| 543 | # File: SToolBar.cpp, line: 499
|
|---|
| 544 | msgid "Find(__Q__)"
|
|---|
| 545 | msgstr "Търсене(__Q__)"
|
|---|
| 546 | #
|
|---|
| 547 | # File: SToolBar.cpp, line: 472
|
|---|
| 548 | # File: SToolBar.cpp, line: 472
|
|---|
| 549 | # File: SToolBar.cpp, line: 500
|
|---|
| 550 | # File: SToolBar.cpp, line: 500
|
|---|
| 551 | # File: SToolBar.cpp, line: 500
|
|---|
| 552 | # File: SToolBar.cpp, line: 500
|
|---|
| 553 | msgid "__G__o To"
|
|---|
| 554 | msgstr "Отиване(__G__)"
|
|---|
| 555 | #
|
|---|
| 556 | # File: SToolBar.cpp, line: 476
|
|---|
| 557 | # File: SToolBar.cpp, line: 476
|
|---|
| 558 | # File: SToolBar.cpp, line: 504
|
|---|
| 559 | # File: SToolBar.cpp, line: 504
|
|---|
| 560 | # File: SToolBar.cpp, line: 504
|
|---|
| 561 | # File: SToolBar.cpp, line: 504
|
|---|
| 562 | msgid "__S__ave (needed)"
|
|---|
| 563 | msgstr "Запазване — файлът е променян(__S__)"
|
|---|
| 564 | #
|
|---|
| 565 | # File: SToolBar.cpp, line: 480
|
|---|
| 566 | # File: SToolBar.cpp, line: 480
|
|---|
| 567 | # File: SToolBar.cpp, line: 508
|
|---|
| 568 | # File: SToolBar.cpp, line: 508
|
|---|
| 569 | # File: SToolBar.cpp, line: 508
|
|---|
| 570 | # File: SToolBar.cpp, line: 508
|
|---|
| 571 | msgid "__S__ave"
|
|---|
| 572 | msgstr "Запазване(__S__)"
|
|---|
| 573 | #
|
|---|
| 574 | # File: SToolBar.cpp, line: 486
|
|---|
| 575 | # File: SToolBar.cpp, line: 486
|
|---|
| 576 | # File: SToolBar.cpp, line: 514
|
|---|
| 577 | # File: SToolBar.cpp, line: 514
|
|---|
| 578 | # File: SToolBar.cpp, line: 514
|
|---|
| 579 | # File: SToolBar.cpp, line: 514
|
|---|
| 580 | msgid "__P__rint (pending job)"
|
|---|
| 581 | msgstr "Печат(печата се и предна задача)(__P__)"
|
|---|
| 582 | #
|
|---|
| 583 | # File: SToolBar.cpp, line: 490
|
|---|
| 584 | # File: SToolBar.cpp, line: 490
|
|---|
| 585 | # File: SToolBar.cpp, line: 518
|
|---|
| 586 | # File: SToolBar.cpp, line: 518
|
|---|
| 587 | # File: SToolBar.cpp, line: 518
|
|---|
| 588 | # File: SToolBar.cpp, line: 518
|
|---|
| 589 | msgid "__P__rint"
|
|---|
| 590 | msgstr "Печат(__P__)"
|
|---|
| 591 | #
|
|---|
| 592 | # File: SToolBar.cpp, line: 495
|
|---|
| 593 | # File: SToolBar.cpp, line: 495
|
|---|
| 594 | # File: SToolBar.cpp, line: 523
|
|---|
| 595 | # File: SToolBar.cpp, line: 523
|
|---|
| 596 | # File: SToolBar.cpp, line: 523
|
|---|
| 597 | # File: SToolBar.cpp, line: 523
|
|---|
| 598 | msgid "Print Previe__w__ (pending job)"
|
|---|
| 599 | msgstr "Преглед преди печат(печата се и предна задача)(__W__)"
|
|---|
| 600 | #
|
|---|
| 601 | # File: SToolBar.cpp, line: 499
|
|---|
| 602 | # File: SToolBar.cpp, line: 499
|
|---|
| 603 | # File: SToolBar.cpp, line: 527
|
|---|
| 604 | # File: SToolBar.cpp, line: 527
|
|---|
| 605 | # File: SToolBar.cpp, line: 527
|
|---|
| 606 | # File: SToolBar.cpp, line: 527
|
|---|
| 607 | msgid "Print Previe__w__"
|
|---|
| 608 | msgstr "Преглед преди печат(__W__)"
|
|---|
| 609 | #
|
|---|
| 610 | # File: SToolBar.cpp, line: 501
|
|---|
| 611 | # File: SToolBar.cpp, line: 501
|
|---|
| 612 | # File: SToolBar.cpp, line: 529
|
|---|
| 613 | # File: SToolBar.cpp, line: 529
|
|---|
| 614 | # File: SToolBar.cpp, line: 529
|
|---|
| 615 | # File: SToolBar.cpp, line: 529
|
|---|
| 616 | msgid "__U__ndo"
|
|---|
| 617 | msgstr "Отмяна(__U__)"
|
|---|
| 618 | #
|
|---|
| 619 | # File: SToolBar.cpp, line: 502
|
|---|
| 620 | # File: SToolBar.cpp, line: 502
|
|---|
| 621 | # File: SToolBar.cpp, line: 530
|
|---|
| 622 | # File: SToolBar.cpp, line: 530
|
|---|
| 623 | # File: SToolBar.cpp, line: 530
|
|---|
| 624 | # File: SToolBar.cpp, line: 530
|
|---|
| 625 | msgid "__R__edo"
|
|---|
| 626 | msgstr "Повторение(__R__)"
|
|---|
| 627 | #
|
|---|
| 628 | # File: SToolBar.cpp, line: 503
|
|---|
| 629 | # File: SToolBar.cpp, line: 503
|
|---|
| 630 | # File: SToolBar.cpp, line: 531
|
|---|
| 631 | # File: SToolBar.cpp, line: 531
|
|---|
| 632 | # File: SToolBar.cpp, line: 531
|
|---|
| 633 | # File: SToolBar.cpp, line: 531
|
|---|
| 634 | msgid "Document __T__ext Embedding"
|
|---|
| 635 | msgstr "Обща посока на текста в документа (__T__)"
|
|---|
| 636 | #
|
|---|
| 637 | # File: SToolBar.cpp, line: 504
|
|---|
| 638 | # File: SToolBar.cpp, line: 504
|
|---|
| 639 | # File: SToolBar.cpp, line: 532
|
|---|
| 640 | # File: SToolBar.cpp, line: 532
|
|---|
| 641 | # File: SToolBar.cpp, line: 532
|
|---|
| 642 | # File: SToolBar.cpp, line: 532
|
|---|
| 643 | msgid "__D__irection Override"
|
|---|
| 644 | msgstr "Посока на текста(__D__)"
|
|---|
| 645 | #
|
|---|
| 646 | # File: SToolBar.cpp, line: 505
|
|---|
| 647 | # File: SToolBar.cpp, line: 505
|
|---|
| 648 | # File: SToolBar.cpp, line: 533
|
|---|
| 649 | # File: SToolBar.cpp, line: 533
|
|---|
| 650 | # File: SToolBar.cpp, line: 533
|
|---|
| 651 | # File: SToolBar.cpp, line: 533
|
|---|
| 652 | msgid "__E__mbedding Override"
|
|---|
| 653 | msgstr "Обръщане на посоката на избраното (__E__)"
|
|---|
| 654 | #
|
|---|
| 655 | # File: SToolBar.cpp, line: 506
|
|---|
| 656 | # File: SToolBar.cpp, line: 506
|
|---|
| 657 | # File: SToolBar.cpp, line: 534
|
|---|
| 658 | # File: SToolBar.cpp, line: 534
|
|---|
| 659 | # File: SToolBar.cpp, line: 534
|
|---|
| 660 | # File: SToolBar.cpp, line: 534
|
|---|
| 661 | msgid "__Y__ield Embedding"
|
|---|
| 662 | msgstr "Отмяна на обръщането на посоката на избраното (__Y__)"
|
|---|
| 663 | #
|
|---|
| 664 | # File: SToolBar.cpp, line: 507
|
|---|
| 665 | # File: SToolBar.cpp, line: 507
|
|---|
| 666 | # File: SToolBar.cpp, line: 535
|
|---|
| 667 | # File: SToolBar.cpp, line: 535
|
|---|
| 668 | # File: SToolBar.cpp, line: 535
|
|---|
| 669 | # File: SToolBar.cpp, line: 535
|
|---|
| 670 | msgid "Smaller(__A__)"
|
|---|
| 671 | msgstr "Намаляване(__A__)"
|
|---|
| 672 | #
|
|---|
| 673 | # File: SToolBar.cpp, line: 508
|
|---|
| 674 | # File: SToolBar.cpp, line: 508
|
|---|
| 675 | # File: SToolBar.cpp, line: 536
|
|---|
| 676 | # File: SToolBar.cpp, line: 536
|
|---|
| 677 | # File: SToolBar.cpp, line: 536
|
|---|
| 678 | # File: SToolBar.cpp, line: 536
|
|---|
| 679 | msgid "Bigger(__Z__)"
|
|---|
| 680 | msgstr "Увеличаване(__Z__)"
|
|---|
| 681 | #
|
|---|
| 682 | # File: SToolBar.cpp, line: 537
|
|---|
| 683 | # File: SToolBar.cpp, line: 537
|
|---|
| 684 | # File: SToolBar.cpp, line: 537
|
|---|
| 685 | # File: SToolBar.cpp, line: 537
|
|---|
| 686 | msgid "Highlighting(__H__)"
|
|---|
| 687 | msgstr "Оцветяване(__H__)"
|
|---|
| 688 | #
|
|---|
| 689 | # File: SToolBar.cpp, line: 509
|
|---|
| 690 | # File: SToolBar.cpp, line: 509
|
|---|
| 691 | # File: SToolBar.cpp, line: 538
|
|---|
| 692 | # File: SToolBar.cpp, line: 538
|
|---|
| 693 | # File: SToolBar.cpp, line: 538
|
|---|
| 694 | # File: SToolBar.cpp, line: 538
|
|---|
| 695 | msgid "Font"
|
|---|
| 696 | msgstr "Шрифт"
|
|---|
| 697 | #
|
|---|
| 698 | # File: SToolBar.cpp, line: 512
|
|---|
| 699 | # File: SToolBar.cpp, line: 512
|
|---|
| 700 | # File: SToolBar.cpp, line: 541
|
|---|
| 701 | # File: SToolBar.cpp, line: 541
|
|---|
| 702 | # File: SToolBar.cpp, line: 541
|
|---|
| 703 | # File: SToolBar.cpp, line: 541
|
|---|
| 704 | msgid "Input"
|
|---|
| 705 | msgstr "Въвеждане"
|
|---|
| 706 | #
|
|---|
| 707 | # File: SToolBar.cpp, line: 515
|
|---|
| 708 | # File: SToolBar.cpp, line: 515
|
|---|
| 709 | # File: SToolBar.cpp, line: 544
|
|---|
| 710 | # File: SToolBar.cpp, line: 544
|
|---|
| 711 | # File: SToolBar.cpp, line: 544
|
|---|
| 712 | # File: SToolBar.cpp, line: 544
|
|---|
| 713 | msgid "Line Break"
|
|---|
| 714 | msgstr "Край на ред"
|
|---|
| 715 | #
|
|---|
| 716 | # File: SYudit.cpp, line: 419
|
|---|
| 717 | # File: SYudit.cpp, line: 438
|
|---|
| 718 | # File: SYudit.cpp, line: 497
|
|---|
| 719 | # File: SYudit.cpp, line: 497
|
|---|
| 720 | # File: SYudit.cpp, line: 497
|
|---|
| 721 | # File: SYudit.cpp, line: 497
|
|---|
| 722 | msgid ""
|
|---|
| 723 | "Unsaved changes.\n"
|
|---|
| 724 | "Exit anyway?\n"
|
|---|
| 725 | msgstr ""
|
|---|
| 726 | "Промените не са запазени.\n"
|
|---|
| 727 | "Да се спре ли програмата?\n"
|
|---|
| 728 | #
|
|---|
| 729 | # File: SYudit.cpp, line: 432
|
|---|
| 730 | # File: SYudit.cpp, line: 451
|
|---|
| 731 | # File: SYudit.cpp, line: 510
|
|---|
| 732 | # File: SYudit.cpp, line: 510
|
|---|
| 733 | # File: SYudit.cpp, line: 510
|
|---|
| 734 | # File: SYudit.cpp, line: 510
|
|---|
| 735 | msgid ""
|
|---|
| 736 | "Pending printing job.\n"
|
|---|
| 737 | "Exit anyway?\n"
|
|---|
| 738 | msgstr ""
|
|---|
| 739 | "Има задача, която се печата.\n"
|
|---|
| 740 | "Да се спре ли програмата?\n"
|
|---|
| 741 | #
|
|---|
| 742 | # File: SYudit.cpp, line: 476
|
|---|
| 743 | # File: SYudit.cpp, line: 495
|
|---|
| 744 | # File: SYudit.cpp, line: 554
|
|---|
| 745 | # File: SYudit.cpp, line: 554
|
|---|
| 746 | # File: SYudit.cpp, line: 554
|
|---|
| 747 | # File: SYudit.cpp, line: 554
|
|---|
| 748 | msgid ""
|
|---|
| 749 | "Unsaved changes.\n"
|
|---|
| 750 | "Open anyway?\n"
|
|---|
| 751 | msgstr ""
|
|---|
| 752 | "Промените не са запазени.\n"
|
|---|
| 753 | "Да се отвори ли друг файл?\n"
|
|---|
| 754 | #
|
|---|
| 755 | # File: SYudit.cpp, line: 506
|
|---|
| 756 | # File: SYudit.cpp, line: 1868
|
|---|
| 757 | # File: SYudit.cpp, line: 525
|
|---|
| 758 | # File: SYudit.cpp, line: 1887
|
|---|
| 759 | # File: SYudit.cpp, line: 584
|
|---|
| 760 | # File: SYudit.cpp, line: 2008
|
|---|
| 761 | # File: SYudit.cpp, line: 584
|
|---|
| 762 | # File: SYudit.cpp, line: 2008
|
|---|
| 763 | # File: SYudit.cpp, line: 584
|
|---|
| 764 | # File: SYudit.cpp, line: 2008
|
|---|
| 765 | # File: SYudit.cpp, line: 584
|
|---|
| 766 | # File: SYudit.cpp, line: 2008
|
|---|
| 767 | msgid "Unsaved changes. Enter discards!"
|
|---|
| 768 | msgstr "Промените не са запазени. „Enter“ ги отменя!"
|
|---|
| 769 | #
|
|---|
| 770 | # File: SYudit.cpp, line: 514
|
|---|
| 771 | # File: SYudit.cpp, line: 1877
|
|---|
| 772 | # File: SYudit.cpp, line: 533
|
|---|
| 773 | # File: SYudit.cpp, line: 1896
|
|---|
| 774 | # File: SYudit.cpp, line: 592
|
|---|
| 775 | # File: SYudit.cpp, line: 2017
|
|---|
| 776 | # File: SYudit.cpp, line: 592
|
|---|
| 777 | # File: SYudit.cpp, line: 2017
|
|---|
| 778 | # File: SYudit.cpp, line: 592
|
|---|
| 779 | # File: SYudit.cpp, line: 2017
|
|---|
| 780 | # File: SYudit.cpp, line: 592
|
|---|
| 781 | # File: SYudit.cpp, line: 2017
|
|---|
| 782 | msgid "open -yes -e encoding file"
|
|---|
| 783 | msgstr "open -yes -e кодиращ_файл"
|
|---|
| 784 | #
|
|---|
| 785 | # File: SYudit.cpp, line: 540
|
|---|
| 786 | # File: SYudit.cpp, line: 559
|
|---|
| 787 | # File: SYudit.cpp, line: 618
|
|---|
| 788 | # File: SYudit.cpp, line: 618
|
|---|
| 789 | # File: SYudit.cpp, line: 618
|
|---|
| 790 | # File: SYudit.cpp, line: 618
|
|---|
| 791 | msgid ""
|
|---|
| 792 | "File exists.\n"
|
|---|
| 793 | "Save anyway?"
|
|---|
| 794 | msgstr ""
|
|---|
| 795 | "Файлът съществува.\n"
|
|---|
| 796 | "Да се записва ли върху него?"
|
|---|
| 797 | #
|
|---|
| 798 | # File: SYudit.cpp, line: 561
|
|---|
| 799 | # File: SYudit.cpp, line: 580
|
|---|
| 800 | # File: SYudit.cpp, line: 639
|
|---|
| 801 | # File: SYudit.cpp, line: 639
|
|---|
| 802 | # File: SYudit.cpp, line: 639
|
|---|
| 803 | # File: SYudit.cpp, line: 639
|
|---|
| 804 | msgid "save -e encoding file"
|
|---|
| 805 | msgstr "save -e кодиращ_файл"
|
|---|
| 806 | #
|
|---|
| 807 | # File: SYudit.cpp, line: 572
|
|---|
| 808 | # File: SYudit.cpp, line: 591
|
|---|
| 809 | # File: SYudit.cpp, line: 650
|
|---|
| 810 | # File: SYudit.cpp, line: 650
|
|---|
| 811 | # File: SYudit.cpp, line: 650
|
|---|
| 812 | # File: SYudit.cpp, line: 650
|
|---|
| 813 | msgid "find string"
|
|---|
| 814 | msgstr "find низ"
|
|---|
| 815 | #
|
|---|
| 816 | # File: SYudit.cpp, line: 579
|
|---|
| 817 | # File: SYudit.cpp, line: 598
|
|---|
| 818 | # File: SYudit.cpp, line: 657
|
|---|
| 819 | # File: SYudit.cpp, line: 657
|
|---|
| 820 | # File: SYudit.cpp, line: 657
|
|---|
| 821 | # File: SYudit.cpp, line: 657
|
|---|
| 822 | msgid "go line [column]"
|
|---|
| 823 | msgstr "go ред [колона]"
|
|---|
| 824 | #
|
|---|
| 825 | # File: SYudit.cpp, line: 587
|
|---|
| 826 | # File: SYudit.cpp, line: 1048
|
|---|
| 827 | # File: SYudit.cpp, line: 606
|
|---|
| 828 | # File: SYudit.cpp, line: 1067
|
|---|
| 829 | # File: SYudit.cpp, line: 665
|
|---|
| 830 | # File: SYudit.cpp, line: 1181
|
|---|
| 831 | # File: SYudit.cpp, line: 665
|
|---|
| 832 | # File: SYudit.cpp, line: 1181
|
|---|
| 833 | # File: SYudit.cpp, line: 665
|
|---|
| 834 | # File: SYudit.cpp, line: 1181
|
|---|
| 835 | # File: SYudit.cpp, line: 665
|
|---|
| 836 | # File: SYudit.cpp, line: 1181
|
|---|
| 837 | msgid "usage: print [-o file] [-p printer] [-e exec] [-break] [-hsize header-font-size]"
|
|---|
| 838 | msgstr ""
|
|---|
| 839 | "употреба: print [-o файл] [-p принтер] [-e изпълнение] [-break] [-hsize "
|
|---|
| 840 | "големина_на_шрифта_на_горния_колонтитул]"
|
|---|
| 841 | #
|
|---|
| 842 | # File: SYudit.cpp, line: 596
|
|---|
| 843 | # File: SYudit.cpp, line: 615
|
|---|
| 844 | # File: SYudit.cpp, line: 674
|
|---|
| 845 | # File: SYudit.cpp, line: 674
|
|---|
| 846 | # File: SYudit.cpp, line: 674
|
|---|
| 847 | # File: SYudit.cpp, line: 674
|
|---|
| 848 | msgid "print -e program"
|
|---|
| 849 | msgstr "print -e програма"
|
|---|
| 850 | #
|
|---|
| 851 | # File: SYudit.cpp, line: 607
|
|---|
| 852 | # File: SYudit.cpp, line: 626
|
|---|
| 853 | # File: SYudit.cpp, line: 685
|
|---|
| 854 | # File: SYudit.cpp, line: 685
|
|---|
| 855 | # File: SYudit.cpp, line: 685
|
|---|
| 856 | # File: SYudit.cpp, line: 685
|
|---|
| 857 | msgid "Nothing to undo."
|
|---|
| 858 | msgstr "Няма нищо за отмяна."
|
|---|
| 859 | #
|
|---|
| 860 | # File: SYudit.cpp, line: 616
|
|---|
| 861 | # File: SYudit.cpp, line: 635
|
|---|
| 862 | # File: SYudit.cpp, line: 694
|
|---|
| 863 | # File: SYudit.cpp, line: 694
|
|---|
| 864 | # File: SYudit.cpp, line: 694
|
|---|
| 865 | # File: SYudit.cpp, line: 694
|
|---|
| 866 | msgid "Nothing to redo."
|
|---|
| 867 | msgstr "Няма нищо за повтаряне."
|
|---|
| 868 | #
|
|---|
| 869 | # File: SYudit.cpp, line: 636
|
|---|
| 870 | # File: SYudit.cpp, line: 668
|
|---|
| 871 | # File: SYudit.cpp, line: 655
|
|---|
| 872 | # File: SYudit.cpp, line: 687
|
|---|
| 873 | # File: SYudit.cpp, line: 714
|
|---|
| 874 | # File: SYudit.cpp, line: 746
|
|---|
| 875 | # File: SYudit.cpp, line: 714
|
|---|
| 876 | # File: SYudit.cpp, line: 746
|
|---|
| 877 | # File: SYudit.cpp, line: 714
|
|---|
| 878 | # File: SYudit.cpp, line: 746
|
|---|
| 879 | # File: SYudit.cpp, line: 714
|
|---|
| 880 | # File: SYudit.cpp, line: 746
|
|---|
| 881 | msgid "Direction of selected text has been set."
|
|---|
| 882 | msgstr "Установена е посоката на избрания текст."
|
|---|
| 883 | #
|
|---|
| 884 | # File: SYudit.cpp, line: 651
|
|---|
| 885 | # File: SYudit.cpp, line: 670
|
|---|
| 886 | # File: SYudit.cpp, line: 729
|
|---|
| 887 | # File: SYudit.cpp, line: 729
|
|---|
| 888 | # File: SYudit.cpp, line: 729
|
|---|
| 889 | # File: SYudit.cpp, line: 729
|
|---|
| 890 | msgid "Direction of selected text has been re-set."
|
|---|
| 891 | msgstr "Посоката на избрания текст е зададена наново."
|
|---|
| 892 | #
|
|---|
| 893 | # File: SYudit.cpp, line: 833
|
|---|
| 894 | # File: SYudit.cpp, line: 848
|
|---|
| 895 | # File: SYudit.cpp, line: 852
|
|---|
| 896 | # File: SYudit.cpp, line: 867
|
|---|
| 897 | # File: SYudit.cpp, line: 830
|
|---|
| 898 | # File: SYudit.cpp, line: 965
|
|---|
| 899 | # File: SYudit.cpp, line: 981
|
|---|
| 900 | # File: SYudit.cpp, line: 830
|
|---|
| 901 | # File: SYudit.cpp, line: 965
|
|---|
| 902 | # File: SYudit.cpp, line: 981
|
|---|
| 903 | # File: SYudit.cpp, line: 830
|
|---|
| 904 | # File: SYudit.cpp, line: 965
|
|---|
| 905 | # File: SYudit.cpp, line: 981
|
|---|
| 906 | # File: SYudit.cpp, line: 830
|
|---|
| 907 | # File: SYudit.cpp, line: 965
|
|---|
| 908 | # File: SYudit.cpp, line: 981
|
|---|
| 909 | msgid "usage: "
|
|---|
| 910 | msgstr "употреба: "
|
|---|
| 911 | #
|
|---|
| 912 | # File: SYudit.cpp, line: 1327
|
|---|
| 913 | # File: SYudit.cpp, line: 1346
|
|---|
| 914 | # File: SYudit.cpp, line: 839
|
|---|
| 915 | # File: SYudit.cpp, line: 839
|
|---|
| 916 | # File: SYudit.cpp, line: 839
|
|---|
| 917 | # File: SYudit.cpp, line: 839
|
|---|
| 918 | msgid "Can not set syntax: "
|
|---|
| 919 | msgstr "Синтаксисът не може да бъде зададен: "
|
|---|
| 920 | #
|
|---|
| 921 | # File: SYudit.cpp, line: 767
|
|---|
| 922 | # File: SYudit.cpp, line: 786
|
|---|
| 923 | # File: SYudit.cpp, line: 899
|
|---|
| 924 | # File: SYudit.cpp, line: 899
|
|---|
| 925 | # File: SYudit.cpp, line: 899
|
|---|
| 926 | # File: SYudit.cpp, line: 899
|
|---|
| 927 | msgid "Unsaved changes. Enter quits!"
|
|---|
| 928 | msgstr "Промените не са записани. С „Enter“ се излиза от програмата!"
|
|---|
| 929 | #
|
|---|
| 930 | # File: SYudit.cpp, line: 776
|
|---|
| 931 | # File: SYudit.cpp, line: 795
|
|---|
| 932 | # File: SYudit.cpp, line: 908
|
|---|
| 933 | # File: SYudit.cpp, line: 908
|
|---|
| 934 | # File: SYudit.cpp, line: 908
|
|---|
| 935 | # File: SYudit.cpp, line: 908
|
|---|
| 936 | msgid "Pending printing job. Enter quits!"
|
|---|
| 937 | msgstr "Има задача за печат. С „Enter“ се излиза от програмата!"
|
|---|
| 938 | #
|
|---|
| 939 | # File: SYudit.cpp, line: 1108
|
|---|
| 940 | # File: SYudit.cpp, line: 1127
|
|---|
| 941 | # File: SYudit.cpp, line: 1241
|
|---|
| 942 | # File: SYudit.cpp, line: 1241
|
|---|
| 943 | # File: SYudit.cpp, line: 1241
|
|---|
| 944 | # File: SYudit.cpp, line: 1241
|
|---|
| 945 | msgid "Printing..."
|
|---|
| 946 | msgstr "Печата се…"
|
|---|
| 947 | #
|
|---|
| 948 | # File: SYudit.cpp, line: 1124
|
|---|
| 949 | # File: SYudit.cpp, line: 1143
|
|---|
| 950 | # File: SYudit.cpp, line: 1257
|
|---|
| 951 | # File: SYudit.cpp, line: 1257
|
|---|
| 952 | # File: SYudit.cpp, line: 1257
|
|---|
| 953 | # File: SYudit.cpp, line: 1257
|
|---|
| 954 | #, c-format
|
|---|
| 955 | msgid "Printed %d page(s)."
|
|---|
| 956 | msgstr "Отпечатани са %d страници"
|
|---|
| 957 | #
|
|---|
| 958 | # File: SYudit.cpp, line: 1277
|
|---|
| 959 | # File: SYudit.cpp, line: 1296
|
|---|
| 960 | # File: SYudit.cpp, line: 1410
|
|---|
| 961 | # File: SYudit.cpp, line: 1410
|
|---|
| 962 | # File: SYudit.cpp, line: 1410
|
|---|
| 963 | # File: SYudit.cpp, line: 1410
|
|---|
| 964 | msgid "usage: open -e utf-8 -yes filename"
|
|---|
| 965 | msgstr "употреба: open -e utf-8 -yes име_на_файла"
|
|---|
| 966 | #
|
|---|
| 967 | # File: SYudit.cpp, line: 1285
|
|---|
| 968 | # File: SYudit.cpp, line: 1304
|
|---|
| 969 | # File: SYudit.cpp, line: 1418
|
|---|
| 970 | # File: SYudit.cpp, line: 1418
|
|---|
| 971 | # File: SYudit.cpp, line: 1418
|
|---|
| 972 | # File: SYudit.cpp, line: 1418
|
|---|
| 973 | msgid "Unsaved changes. Try -yes option"
|
|---|
| 974 | msgstr "Промените не са записани. Пробвайте с опция -yes"
|
|---|
| 975 | #
|
|---|
| 976 | # File: SYudit.cpp, line: 1291
|
|---|
| 977 | # File: SYudit.cpp, line: 1310
|
|---|
| 978 | # File: SYudit.cpp, line: 1424
|
|---|
| 979 | # File: SYudit.cpp, line: 1424
|
|---|
| 980 | # File: SYudit.cpp, line: 1424
|
|---|
| 981 | # File: SYudit.cpp, line: 1424
|
|---|
| 982 | msgid "Pending printing job. Try -yes option"
|
|---|
| 983 | msgstr "Има задача за печат. Пробвайте с опция -yes"
|
|---|
| 984 | #
|
|---|
| 985 | # File: SYudit.cpp, line: 1300
|
|---|
| 986 | # File: SYudit.cpp, line: 1473
|
|---|
| 987 | # File: SYudit.cpp, line: 1319
|
|---|
| 988 | # File: SYudit.cpp, line: 1492
|
|---|
| 989 | # File: SYudit.cpp, line: 1433
|
|---|
| 990 | # File: SYudit.cpp, line: 1607
|
|---|
| 991 | # File: SYudit.cpp, line: 1433
|
|---|
| 992 | # File: SYudit.cpp, line: 1607
|
|---|
| 993 | # File: SYudit.cpp, line: 1433
|
|---|
| 994 | # File: SYudit.cpp, line: 1607
|
|---|
| 995 | # File: SYudit.cpp, line: 1433
|
|---|
| 996 | # File: SYudit.cpp, line: 1607
|
|---|
| 997 | msgid "Unknown encoding: "
|
|---|
| 998 | msgstr "Непознато кодиране: "
|
|---|
| 999 | #
|
|---|
| 1000 | # File: SYudit.cpp, line: 1378
|
|---|
| 1001 | # File: SYudit.cpp, line: 1397
|
|---|
| 1002 | # File: SYudit.cpp, line: 1512
|
|---|
| 1003 | # File: SYudit.cpp, line: 1512
|
|---|
| 1004 | # File: SYudit.cpp, line: 1512
|
|---|
| 1005 | # File: SYudit.cpp, line: 1512
|
|---|
| 1006 | msgid "Opened: "
|
|---|
| 1007 | msgstr "Отворен: "
|
|---|
| 1008 | #
|
|---|
| 1009 | # File: SYudit.cpp, line: 1387
|
|---|
| 1010 | # File: SYudit.cpp, line: 1406
|
|---|
| 1011 | # File: SYudit.cpp, line: 1521
|
|---|
| 1012 | # File: SYudit.cpp, line: 1521
|
|---|
| 1013 | # File: SYudit.cpp, line: 1521
|
|---|
| 1014 | # File: SYudit.cpp, line: 1521
|
|---|
| 1015 | msgid " Line Break:"
|
|---|
| 1016 | msgstr "Край на ред:"
|
|---|
| 1017 | #
|
|---|
| 1018 | # File: SYudit.cpp, line: 1392
|
|---|
| 1019 | # File: SYudit.cpp, line: 1533
|
|---|
| 1020 | # File: SYudit.cpp, line: 1411
|
|---|
| 1021 | # File: SYudit.cpp, line: 1552
|
|---|
| 1022 | # File: SYudit.cpp, line: 1526
|
|---|
| 1023 | # File: SYudit.cpp, line: 1667
|
|---|
| 1024 | # File: SYudit.cpp, line: 1526
|
|---|
| 1025 | # File: SYudit.cpp, line: 1667
|
|---|
| 1026 | # File: SYudit.cpp, line: 1526
|
|---|
| 1027 | # File: SYudit.cpp, line: 1667
|
|---|
| 1028 | # File: SYudit.cpp, line: 1526
|
|---|
| 1029 | # File: SYudit.cpp, line: 1667
|
|---|
| 1030 | msgid " Incomplete Last Line..."
|
|---|
| 1031 | msgstr "Последният ред е незавършен…"
|
|---|
| 1032 | #
|
|---|
| 1033 | # File: SYudit.cpp, line: 1455
|
|---|
| 1034 | # File: SYudit.cpp, line: 1474
|
|---|
| 1035 | # File: SYudit.cpp, line: 1589
|
|---|
| 1036 | # File: SYudit.cpp, line: 1589
|
|---|
| 1037 | # File: SYudit.cpp, line: 1589
|
|---|
| 1038 | # File: SYudit.cpp, line: 1589
|
|---|
| 1039 | msgid "usage: save -e utf-8 -yes filename"
|
|---|
| 1040 | msgstr "употреба: save -e utf-8 -yes име_на_файла"
|
|---|
| 1041 | #
|
|---|
| 1042 | # File: SYudit.cpp, line: 1464
|
|---|
| 1043 | # File: SYudit.cpp, line: 1483
|
|---|
| 1044 | # File: SYudit.cpp, line: 1598
|
|---|
| 1045 | # File: SYudit.cpp, line: 1598
|
|---|
| 1046 | # File: SYudit.cpp, line: 1598
|
|---|
| 1047 | # File: SYudit.cpp, line: 1598
|
|---|
| 1048 | msgid "File exists. Use -yes option."
|
|---|
| 1049 | msgstr "Файлът съществува. Използвайте опция -yes"
|
|---|
| 1050 | #
|
|---|
| 1051 | # File: SYudit.cpp, line: 1486
|
|---|
| 1052 | # File: SYudit.cpp, line: 1505
|
|---|
| 1053 | # File: SYudit.cpp, line: 1620
|
|---|
| 1054 | # File: SYudit.cpp, line: 1620
|
|---|
| 1055 | # File: SYudit.cpp, line: 1620
|
|---|
| 1056 | # File: SYudit.cpp, line: 1620
|
|---|
| 1057 | msgid "Can not write: "
|
|---|
| 1058 | msgstr "Не може да се запише: "
|
|---|
| 1059 | #
|
|---|
| 1060 | # File: SYudit.cpp, line: 1509
|
|---|
| 1061 | # File: SYudit.cpp, line: 1528
|
|---|
| 1062 | # File: SYudit.cpp, line: 1643
|
|---|
| 1063 | # File: SYudit.cpp, line: 1643
|
|---|
| 1064 | # File: SYudit.cpp, line: 1643
|
|---|
| 1065 | # File: SYudit.cpp, line: 1643
|
|---|
| 1066 | msgid "Error while writing: "
|
|---|
| 1067 | msgstr "Грешка при запис на: "
|
|---|
| 1068 | #
|
|---|
| 1069 | # File: SYudit.cpp, line: 1526
|
|---|
| 1070 | # File: SYudit.cpp, line: 1545
|
|---|
| 1071 | # File: SYudit.cpp, line: 1660
|
|---|
| 1072 | # File: SYudit.cpp, line: 1660
|
|---|
| 1073 | # File: SYudit.cpp, line: 1660
|
|---|
| 1074 | # File: SYudit.cpp, line: 1660
|
|---|
| 1075 | msgid "Wrote: "
|
|---|
| 1076 | msgstr "Записан: "
|
|---|
| 1077 | #
|
|---|
| 1078 | # File: SYudit.cpp, line: 1549
|
|---|
| 1079 | # File: SYudit.cpp, line: 1568
|
|---|
| 1080 | # File: SYudit.cpp, line: 1683
|
|---|
| 1081 | # File: SYudit.cpp, line: 1683
|
|---|
| 1082 | # File: SYudit.cpp, line: 1683
|
|---|
| 1083 | # File: SYudit.cpp, line: 1683
|
|---|
| 1084 | msgid "usage: go line [column] "
|
|---|
| 1085 | msgstr "употреба: go ред [колона]"
|
|---|
| 1086 | #
|
|---|
| 1087 | # File: SYudit.cpp, line: 1585
|
|---|
| 1088 | # File: SYudit.cpp, line: 1604
|
|---|
| 1089 | # File: SYudit.cpp, line: 1719
|
|---|
| 1090 | # File: SYudit.cpp, line: 1719
|
|---|
| 1091 | # File: SYudit.cpp, line: 1719
|
|---|
| 1092 | # File: SYudit.cpp, line: 1719
|
|---|
| 1093 | msgid "usage: find text"
|
|---|
| 1094 | msgstr "употреба: find текст"
|
|---|
| 1095 | #
|
|---|
| 1096 | # File: SYudit.cpp, line: 1591
|
|---|
| 1097 | # File: SYudit.cpp, line: 1616
|
|---|
| 1098 | # File: SYudit.cpp, line: 1610
|
|---|
| 1099 | # File: SYudit.cpp, line: 1635
|
|---|
| 1100 | # File: SYudit.cpp, line: 1725
|
|---|
| 1101 | # File: SYudit.cpp, line: 1750
|
|---|
| 1102 | # File: SYudit.cpp, line: 1725
|
|---|
| 1103 | # File: SYudit.cpp, line: 1750
|
|---|
| 1104 | # File: SYudit.cpp, line: 1725
|
|---|
| 1105 | # File: SYudit.cpp, line: 1750
|
|---|
| 1106 | # File: SYudit.cpp, line: 1725
|
|---|
| 1107 | # File: SYudit.cpp, line: 1750
|
|---|
| 1108 | msgid "search string not found."
|
|---|
| 1109 | msgstr "търсеният низ не е открит."
|
|---|
| 1110 | #
|
|---|
| 1111 | # File: SYudit.cpp, line: 1610
|
|---|
| 1112 | # File: SYudit.cpp, line: 1629
|
|---|
| 1113 | # File: SYudit.cpp, line: 1744
|
|---|
| 1114 | # File: SYudit.cpp, line: 1744
|
|---|
| 1115 | # File: SYudit.cpp, line: 1744
|
|---|
| 1116 | # File: SYudit.cpp, line: 1744
|
|---|
| 1117 | msgid "usage: replace original new"
|
|---|
| 1118 | msgstr "употреба: replace това с_това"
|
|---|
| 1119 | #
|
|---|
| 1120 | # File: SYudit.cpp, line: 1825
|
|---|
| 1121 | # File: SYudit.cpp, line: 1844
|
|---|
| 1122 | # File: SYudit.cpp, line: 1965
|
|---|
| 1123 | # File: SYudit.cpp, line: 1965
|
|---|
| 1124 | # File: SYudit.cpp, line: 1965
|
|---|
| 1125 | # File: SYudit.cpp, line: 1965
|
|---|
| 1126 | msgid "Could not save preferences"
|
|---|
| 1127 | msgstr "Настройките не могат да бъдат запазени"
|
|---|
| 1128 | #
|
|---|
| 1129 | # File: SYudit.cpp, line: 1846
|
|---|
| 1130 | # File: SYudit.cpp, line: 1865
|
|---|
| 1131 | # File: SYudit.cpp, line: 1986
|
|---|
| 1132 | # File: SYudit.cpp, line: 1986
|
|---|
| 1133 | # File: SYudit.cpp, line: 1986
|
|---|
| 1134 | # File: SYudit.cpp, line: 1986
|
|---|
| 1135 | msgid "unsupported text/uri: "
|
|---|
| 1136 | msgstr "неподдържан text/uri: "
|
|---|
| 1137 | #
|
|---|
| 1138 | # File: SYudit.cpp, line: 2185
|
|---|
| 1139 | # File: SYudit.cpp, line: 2212
|
|---|
| 1140 | # File: SYudit.cpp, line: 2227
|
|---|
| 1141 | # File: SYudit.cpp, line: 2204
|
|---|
| 1142 | # File: SYudit.cpp, line: 2231
|
|---|
| 1143 | # File: SYudit.cpp, line: 2246
|
|---|
| 1144 | # File: SYudit.cpp, line: 2350
|
|---|
| 1145 | # File: SYudit.cpp, line: 2377
|
|---|
| 1146 | # File: SYudit.cpp, line: 2392
|
|---|
| 1147 | # File: SYudit.cpp, line: 2350
|
|---|
| 1148 | # File: SYudit.cpp, line: 2377
|
|---|
| 1149 | # File: SYudit.cpp, line: 2392
|
|---|
| 1150 | # File: SYudit.cpp, line: 2350
|
|---|
| 1151 | # File: SYudit.cpp, line: 2377
|
|---|
| 1152 | # File: SYudit.cpp, line: 2392
|
|---|
| 1153 | # File: SYudit.cpp, line: 2350
|
|---|
| 1154 | # File: SYudit.cpp, line: 2377
|
|---|
| 1155 | # File: SYudit.cpp, line: 2392
|
|---|
| 1156 | msgid "Command not found: "
|
|---|
| 1157 | msgstr "Командата не е открита: "
|
|---|