source: sharp/gmult.bg.po

Last change on this file was 913, checked in by yavorescu, 19 years ago

[gmult]: Добавям един мой превод, който преди време подадох чрез TP,
но още нямам потвърждение.

File size: 3.7 KB
Line 
1# Bulgarian translation of Multiplication Puzzle
2# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gmult package.
4# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gmult 5.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:33-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:02+0200\n"
12"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#. make room for string and char
20#: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32
21#, c-format
22msgid "Guess which digit is represented by %c.\n"
23msgstr "Отгатнете коя цифра е представена чрез „%c“.\n"
24
25#: gmult/GtkMult.cpp:31
26msgid "_Game"
27msgstr "_Игра"
28
29#: gmult/GtkMult.cpp:32
30msgid "_Help"
31msgstr "_Помощ"
32
33#: gmult/GtkMult.cpp:45
34msgid "_Solve"
35msgstr "_Разрешаване"
36
37#: gmult/GtkMult.cpp:76 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2
38msgid "Multiplication Puzzle"
39msgstr "Главоблъсканица с умножение"
40
41#. make room for string, numbers, and *
42#: gmult/GtkMult.cpp:124 gmult/GtkMult.cpp:125
43#, c-format
44msgid "%i Wrong"
45msgstr "Грешки: %i"
46
47#: gmult/GtkMult.cpp:142
48msgid "Start a new game"
49msgstr "Започване на нова игра"
50
51#: gmult/GtkMult.cpp:147
52msgid "Solve this game"
53msgstr "Решаване на тази игра"
54
55#: gmult/GtkMult.cpp:152
56msgid "Quit Multiplication Puzzle"
57msgstr "Изход"
58
59#: gmult/GtkMult.cpp:157
60msgid "About Multiplication Puzzle"
61msgstr "Относно „Главоблъсканица с умножение“"
62
63#: gmult/GtkMult.cpp:166
64msgid "Congratulations!"
65msgstr "Поздравления!"
66
67#: gmult/GtkMult.cpp:175
68#, c-format
69msgid "Incorrect; %1$c is not %2$c"
70msgstr "Грешка, %1$c не е %2$c"
71
72#: gmult/GtkMult.cpp:178
73#, c-format
74msgid "Correct; %1$c is %2$c"
75msgstr "Правилно, %1$c е %2$c"
76
77#: gmult/GtkMult.cpp:208
78msgid "Puzzle solved"
79msgstr "Главоблъсканицата е решена"
80
81#: gmult/GtkMult.cpp:253
82msgid "translator-credits"
83msgstr ""
84"Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
85"\n"
86"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
87"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
88"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
89
90#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
91#: gmult/MultPuzzle.cpp:16
92msgid "A"
93msgstr "А"
94
95#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
96#: gmult/MultPuzzle.cpp:18
97msgid "B"
98msgstr "Б"
99
100#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
101#: gmult/MultPuzzle.cpp:20
102msgid "C"
103msgstr "В"
104
105#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
106#: gmult/MultPuzzle.cpp:22
107msgid "D"
108msgstr "Г"
109
110#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
111#: gmult/MultPuzzle.cpp:24
112msgid "E"
113msgstr "Д"
114
115#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
116#: gmult/MultPuzzle.cpp:26
117msgid "F"
118msgstr "Е"
119
120#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
121#: gmult/MultPuzzle.cpp:28
122msgid "G"
123msgstr "Ж"
124
125#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
126#: gmult/MultPuzzle.cpp:30
127msgid "H"
128msgstr "З"
129
130#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
131#: gmult/MultPuzzle.cpp:32
132msgid "I"
133msgstr "И"
134
135#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
136#: gmult/MultPuzzle.cpp:34
137msgid "J"
138msgstr "Й"
139
140#: gmult.desktop.in.h:1
141msgid "Figure out which letters are which numbers"
142msgstr "Открийте кои цифри съответстват на буквите"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.