| 1 | # Bulgarian translation of Multiplication Puzzle
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gmult package.
|
|---|
| 4 | # Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2007.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: gmult 5.0\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:33-0400\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:02+0200\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #. make room for string and char
|
|---|
| 20 | #: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32
|
|---|
| 21 | #, c-format
|
|---|
| 22 | msgid "Guess which digit is represented by %c.\n"
|
|---|
| 23 | msgstr "Отгатнете коя цифра е представена чрез „%c“.\n"
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | #: gmult/GtkMult.cpp:31
|
|---|
| 26 | msgid "_Game"
|
|---|
| 27 | msgstr "_Игра"
|
|---|
| 28 |
|
|---|
| 29 | #: gmult/GtkMult.cpp:32
|
|---|
| 30 | msgid "_Help"
|
|---|
| 31 | msgstr "_Помощ"
|
|---|
| 32 |
|
|---|
| 33 | #: gmult/GtkMult.cpp:45
|
|---|
| 34 | msgid "_Solve"
|
|---|
| 35 | msgstr "_Разрешаване"
|
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 | #: gmult/GtkMult.cpp:76 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2
|
|---|
| 38 | msgid "Multiplication Puzzle"
|
|---|
| 39 | msgstr "Главоблъсканица с умножение"
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #. make room for string, numbers, and *
|
|---|
| 42 | #: gmult/GtkMult.cpp:124 gmult/GtkMult.cpp:125
|
|---|
| 43 | #, c-format
|
|---|
| 44 | msgid "%i Wrong"
|
|---|
| 45 | msgstr "Грешки: %i"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: gmult/GtkMult.cpp:142
|
|---|
| 48 | msgid "Start a new game"
|
|---|
| 49 | msgstr "Започване на нова игра"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: gmult/GtkMult.cpp:147
|
|---|
| 52 | msgid "Solve this game"
|
|---|
| 53 | msgstr "Решаване на тази игра"
|
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 | #: gmult/GtkMult.cpp:152
|
|---|
| 56 | msgid "Quit Multiplication Puzzle"
|
|---|
| 57 | msgstr "Изход"
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | #: gmult/GtkMult.cpp:157
|
|---|
| 60 | msgid "About Multiplication Puzzle"
|
|---|
| 61 | msgstr "Относно „Главоблъсканица с умножение“"
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: gmult/GtkMult.cpp:166
|
|---|
| 64 | msgid "Congratulations!"
|
|---|
| 65 | msgstr "Поздравления!"
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | #: gmult/GtkMult.cpp:175
|
|---|
| 68 | #, c-format
|
|---|
| 69 | msgid "Incorrect; %1$c is not %2$c"
|
|---|
| 70 | msgstr "Грешка, %1$c не е %2$c"
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: gmult/GtkMult.cpp:178
|
|---|
| 73 | #, c-format
|
|---|
| 74 | msgid "Correct; %1$c is %2$c"
|
|---|
| 75 | msgstr "Правилно, %1$c е %2$c"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: gmult/GtkMult.cpp:208
|
|---|
| 78 | msgid "Puzzle solved"
|
|---|
| 79 | msgstr "Главоблъсканицата е решена"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: gmult/GtkMult.cpp:253
|
|---|
| 82 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 83 | msgstr ""
|
|---|
| 84 | "Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
|
|---|
| 85 | "\n"
|
|---|
| 86 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 87 | "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
|
|---|
| 88 | "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 91 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:16
|
|---|
| 92 | msgid "A"
|
|---|
| 93 | msgstr "А"
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 96 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:18
|
|---|
| 97 | msgid "B"
|
|---|
| 98 | msgstr "Б"
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 101 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:20
|
|---|
| 102 | msgid "C"
|
|---|
| 103 | msgstr "В"
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 106 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:22
|
|---|
| 107 | msgid "D"
|
|---|
| 108 | msgstr "Г"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 111 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:24
|
|---|
| 112 | msgid "E"
|
|---|
| 113 | msgstr "Д"
|
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 116 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:26
|
|---|
| 117 | msgid "F"
|
|---|
| 118 | msgstr "Е"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 121 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:28
|
|---|
| 122 | msgid "G"
|
|---|
| 123 | msgstr "Ж"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 126 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:30
|
|---|
| 127 | msgid "H"
|
|---|
| 128 | msgstr "З"
|
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 131 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:32
|
|---|
| 132 | msgid "I"
|
|---|
| 133 | msgstr "И"
|
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 | #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
|
|---|
| 136 | #: gmult/MultPuzzle.cpp:34
|
|---|
| 137 | msgid "J"
|
|---|
| 138 | msgstr "Й"
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: gmult.desktop.in.h:1
|
|---|
| 141 | msgid "Figure out which letters are which numbers"
|
|---|
| 142 | msgstr "Открийте кои цифри съответстват на буквите"
|
|---|