Ignore:
Timestamp:
Aug 6, 2005, 4:08:48 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Подадено към GNOME

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po

    r98 r100  
    77# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005
    88# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
    9 # 
    10 # 
     9#
     10#
    1111msgid ""
    1212msgstr ""
    1313"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner gnome HEAD\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 06:56+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2005-08-02 14:49+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2005-08-06 17:49+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2005-08-06 17:47+0300\n"
    1717"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2020"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2121"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
     22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2323
    2424#: ../burn-extension.c:66
     
    6262msgstr "Ненаименуван CDROM"
    6363
    64 #: ../nautilus-burn-drive.c:1597
     64#: ../nautilus-burn-drive.c:1607
    6565#, c-format
    6666msgid "Unnamed SCSI Drive (%s)"
    6767msgstr "Неизвестно SCSI устройство (%s)"
    6868
    69 #: ../nautilus-burn-drive.c:2166
     69#: ../nautilus-burn-drive.c:2176
    7070msgid "File image"
    7171msgstr "Образ във файл"
    7272
    73 #: ../nautilus-burn-drive.c:2465
     73#: ../nautilus-burn-drive.c:2475
    7474msgid "Could not determine media type because CD drive is busy"
    75 msgstr "Не може да се установи вида на носителя, защото CD устройството е заето"
    76 
    77 #: ../nautilus-burn-drive.c:2467
     75msgstr ""
     76"Не може да се установи вида на носителя, защото CD устройството е заето"
     77
     78#: ../nautilus-burn-drive.c:2477
    7879msgid "Couldn't open media"
    7980msgstr "Носителят не може да бъде отворен"
    8081
    81 #: ../nautilus-burn-drive.c:2469
     82#: ../nautilus-burn-drive.c:2479
    8283msgid "Unknown Media"
    8384msgstr "Неизвестен носител"
    8485
    85 #: ../nautilus-burn-drive.c:2471
     86#: ../nautilus-burn-drive.c:2481
    8687msgid "Commercial CD or Audio CD"
    8788msgstr "Комерсиално CD или аудио CD"
    8889
    89 #: ../nautilus-burn-drive.c:2473
     90#: ../nautilus-burn-drive.c:2483
    9091msgid "CD-R"
    9192msgstr "CD-R"
    9293
    93 #: ../nautilus-burn-drive.c:2475
     94#: ../nautilus-burn-drive.c:2485
    9495msgid "CD-RW"
    9596msgstr "CD-RW"
    9697
    97 #: ../nautilus-burn-drive.c:2477
     98#: ../nautilus-burn-drive.c:2487
    9899msgid "DVD"
    99100msgstr "DVD"
    100101
    101 #: ../nautilus-burn-drive.c:2479
     102#: ../nautilus-burn-drive.c:2489
    102103msgid "DVD-R, or DVD-RAM"
    103104msgstr "DVD-R или DVD-RAM"
    104105
    105 #: ../nautilus-burn-drive.c:2481
     106#: ../nautilus-burn-drive.c:2491
    106107msgid "DVD-RW"
    107108msgstr "DVD-RW"
    108109
    109 #: ../nautilus-burn-drive.c:2483
     110#: ../nautilus-burn-drive.c:2493
    110111msgid "DVD-RAM"
    111112msgstr "DVD-RAM"
    112113
    113 #: ../nautilus-burn-drive.c:2485
     114#: ../nautilus-burn-drive.c:2495
    114115msgid "DVD+R"
    115116msgstr "DVD+R"
    116117
    117 #: ../nautilus-burn-drive.c:2487
     118#: ../nautilus-burn-drive.c:2497
    118119msgid "DVD+RW"
    119120msgstr "DVD+RW"
    120121
    121 #: ../nautilus-burn-drive.c:2489
     122#: ../nautilus-burn-drive.c:2499
    122123msgid "DVD+R DL"
    123124msgstr "DVD+R DL"
    124125
    125 #: ../nautilus-burn-drive.c:2494
     126#: ../nautilus-burn-drive.c:2504
    126127msgid "Broken media type"
    127128msgstr "Развален тип медия"
     
    332333msgstr ""
    333334"Избраното местоположение няма достатъчно свободно място, за да побере "
    334 "изображението (необходими са %ld Мб)."
     335"изображението (необходими са %ld MiB)."
    335336
    336337#: ../make-iso.c:1306
     
    440441msgid "Please put a %s, with at least %d MiB free, into the drive."
    441442msgstr ""
    442 "Поставете в устройството празен %s, с поне %d Мб свободно пространство."
     443"Поставете в устройството празен %s, с поне %d MiB свободно пространство."
    443444
    444445#: ../nautilus-cd-burner.c:502
     
    510511#: ../nautilus-cd-burner.c:868
    511512msgid "_Overwrite"
    512 msgstr "Презаписване"
     513msgstr "_Презаписване"
    513514
    514515#: ../nautilus-cd-burner.c:887
     
    759760"Дали да се ползва защитата срещу забавяне на потока от данни, която е "
    760761"вградена в някои устройства."
    761 
    762 #~ msgid "_Make another copy"
    763 #~ msgstr "_Друго копие"
    764 
    765 #~ msgid ""
    766 #~ "Please put a rewritable or blank %s, with at least %d MiB free, into the "
    767 #~ "drive."
    768 #~ msgstr ""
    769 #~ "Моля, поставете в устройството празен или презаписваем %s, с поне %d Мб "
    770 #~ "свободно пространство."
    771 
    772 #~ msgid ""
    773 #~ "Please replace the disc in the drive with a rewritable or blank %s, with "
    774 #~ "at least %d MiB free."
    775 #~ msgstr ""
    776 #~ "Моля, заменете диска в устройството с празен или презаписваем %s, с поне %"
    777 #~ "d Мб свободно пространство."
    778 
    779 #~ msgid "Complete, insert another disc..."
    780 #~ msgstr "Готово, поставете друг диск..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.