Changeset 1062


Ignore:
Timestamp:
Mar 10, 2007, 2:37:00 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1136@kochinka: ash | 2007-03-10 14:32:49 +0200
bash: стигнах до 100, но има още.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/bash.3.2.bg.po

    r1058 r1062  
    88"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
    99"POT-Creation-Date: 2005-10-03 17:31-0400\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:52+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:32+0200\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3232#: bashline.c:2947
    3333msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
    34 msgstr ""
     34msgstr "bash_execute_unix_command: не може да се открие подредбата на клавишите за командата"
    3535
    3636#: bashline.c:2996
    3737#, c-format
    3838msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
    39 msgstr ""
     39msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“"
    4040
    4141#: bashline.c:3025
     
    5252#, c-format
    5353msgid "`%s': invalid keymap name"
    54 msgstr ""
     54msgstr "„%s“: грешно име на подредбата на клавишите"
    5555
    5656#: builtins/bind.def:233
     
    6767#, c-format
    6868msgid "`%s': unknown function name"
    69 msgstr ""
     69msgstr "„%s“: непознато име на функция"
    7070
    7171#: builtins/bind.def:291
     
    9393#: builtins/pushd.def:712 builtins/pushd.def:715
    9494msgid " "
    95 msgstr ""
     95msgstr " "
    9696
    9797#: builtins/caller.def:134
    9898msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\".  With EXPR,"
    99 msgstr ""
     99msgstr "Без ИЗРАЗ връща \"$ред $име_на_файл\".  С ИЗРАЗ връща"
    100100
    101101#: builtins/caller.def:135
    102102msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
    103 msgstr ""
     103msgstr "„$ред $функция $име_на_файл“. Тази допълнителна информация"
    104104
    105105#: builtins/caller.def:136
    106106msgid "can be used used to provide a stack trace."
    107 msgstr ""
     107msgstr "може да се използва да получаването на информация за стека."
    108108
    109109#: builtins/caller.def:138
    110110msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
    111 msgstr ""
     111msgstr "Стойността на ИЗРАЗа показва колко извиквания преди текущото"
    112112
    113113#: builtins/caller.def:139
    114114msgid "current one; the top frame is frame 0."
    115 msgstr ""
     115msgstr "трябва да се върнат. Последното извикване е ."
    116116
    117117#: builtins/cd.def:203
     
    140140#, c-format
    141141msgid "%s: not found"
    142 msgstr ""
     142msgstr "%s: не е открит"
    143143
    144144#: builtins/common.c:180 shell.c:760
    145145#, c-format
    146146msgid "%s: invalid option"
    147 msgstr ""
     147msgstr "%s: грешна опция"
    148148
    149149#: builtins/common.c:187
    150150#, c-format
    151151msgid "%s: invalid option name"
    152 msgstr ""
     152msgstr "%s: грешно име на опция"
    153153
    154154#: builtins/common.c:194 general.c:231 general.c:236
    155155#, c-format
    156156msgid "`%s': not a valid identifier"
    157 msgstr ""
     157msgstr "„%s“: грешен идентификатор"
    158158
    159159#: builtins/common.c:201
    160160#, c-format
    161161msgid "%s: invalid number"
    162 msgstr ""
     162msgstr "%s: грешно число"
    163163
    164164#: builtins/common.c:208
    165165#, c-format
    166166msgid "%s: invalid signal specification"
    167 msgstr ""
     167msgstr "%s: грешно указване на сигнал"
    168168
    169169#: builtins/common.c:215
    170170#, c-format
    171171msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
    172 msgstr ""
     172msgstr "„%s“: неправилен идентификатор на процес или задача"
    173173
    174174#: builtins/common.c:222 error.c:453
    175175#, c-format
    176176msgid "%s: readonly variable"
    177 msgstr ""
     177msgstr "%s: променлива с права само за четене"
    178178
    179179#: builtins/common.c:230
    180180#, c-format
    181181msgid "%s: %s out of range"
    182 msgstr ""
     182msgstr "%s: %s извън интервала на допустимите стойности"
    183183
    184184#: builtins/common.c:230 builtins/common.c:232
     
    189189#, c-format
    190190msgid "%s out of range"
    191 msgstr ""
     191msgstr "%s извън интервала на допустимите стойности"
    192192
    193193#: builtins/common.c:240
    194194#, c-format
    195195msgid "%s: no such job"
    196 msgstr ""
     196msgstr "%s: няма такава задача"
    197197
    198198#: builtins/common.c:248
    199199#, c-format
    200200msgid "%s: no job control"
    201 msgstr ""
     201msgstr "%s: няма управление на задачите"
    202202
    203203#: builtins/common.c:250
    204204msgid "no job control"
    205 msgstr ""
     205msgstr "няма управление на задачите"
    206206
    207207#: builtins/common.c:260
     
    217217#, c-format
    218218msgid "%s: not a shell builtin"
    219 msgstr ""
     219msgstr "%s: не е вградено в обвивката"
    220220
    221221#: builtins/common.c:276
    222222#, c-format
    223223msgid "write error: %s"
    224 msgstr ""
     224msgstr "грешка при запис: %s"
    225225
    226226#: builtins/common.c:484
     
    246246#: builtins/complete.def:571
    247247msgid "warning: -F option may not work as you expect"
    248 msgstr ""
     248msgstr "предупреждение: опцията „-F“ може да не работи според очакванията ви"
    249249
    250250#: builtins/complete.def:573
    251251msgid "warning: -C option may not work as you expect"
    252 msgstr ""
     252msgstr "предупреждение: опцията „-C“ може да не работи според очакванията ви"
    253253
    254254#: builtins/declare.def:105
    255255msgid "can only be used in a function"
    256 msgstr ""
     256msgstr "може да се използва само във фунцкия"
    257257
    258258#: builtins/declare.def:301
    259259msgid "cannot use `-f' to make functions"
    260 msgstr ""
     260msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции"
    261261
    262262#: builtins/declare.def:313 execute_cmd.c:3986
    263263#, c-format
    264264msgid "%s: readonly function"
    265 msgstr ""
     265msgstr "%s: функция с права само за четене"
    266266
    267267#: builtins/declare.def:401
     
    272272#: builtins/enable.def:128 builtins/enable.def:136
    273273msgid "dynamic loading not available"
    274 msgstr ""
     274msgstr "липсва възможност за динамично зареждане"
    275275
    276276#: builtins/enable.def:303
    277277#, c-format
    278278msgid "cannot open shared object %s: %s"
    279 msgstr ""
     279msgstr "споделеният обект %s не може да бъде зареден: %s"
    280280
    281281#: builtins/enable.def:326
    282282#, c-format
    283283msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
    284 msgstr ""
     284msgstr "не може да се открие %s в споделения обект %s: %s"
    285285
    286286#: builtins/enable.def:450
     
    292292#, c-format
    293293msgid "%s: cannot delete: %s"
    294 msgstr ""
     294msgstr "%s: не може да се изтрие: %s"
    295295
    296296#: builtins/evalfile.c:129 execute_cmd.c:3852 shell.c:1408
     
    316316#: builtins/exit.def:83
    317317msgid "not login shell: use `exit'"
    318 msgstr ""
     318msgstr "това не е входна обвивка: използвайте „exit“"
    319319
    320320#: builtins/exit.def:111
     
    328328#: builtins/fc.def:329
    329329msgid "history specification"
    330 msgstr ""
     330msgstr "указване на историята"
    331331
    332332#: builtins/fc.def:350
     
    403403#: builtins/history.def:182
    404404msgid "history position"
    405 msgstr ""
     405msgstr "позиция в историята"
    406406
    407407#: builtins/history.def:400
     
    439439#: builtins/printf.def:708
    440440msgid "missing hex digit for \\x"
    441 msgstr ""
     441msgstr "липсва шестнайсетична цифра за \\x"
    442442
    443443#: builtins/pushd.def:173
     
    601601#, c-format
    602602msgid "%s: invalid timeout specification"
    603 msgstr ""
     603msgstr "%s: грешно указване на изтичането на времето"
    604604
    605605#: builtins/read.def:234
    606606#, c-format
    607607msgid "%s: invalid file descriptor specification"
    608 msgstr ""
     608msgstr "%s: грешно указване на файловия дескриптор"
    609609
    610610#: builtins/read.def:241
    611611#, c-format
    612612msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
    613 msgstr ""
     613msgstr "%d: грешен файлов дескриптор: %s"
    614614
    615615#: builtins/read.def:474
     
    620620#: builtins/return.def:63
    621621msgid "can only `return' from a function or sourced script"
    622 msgstr ""
     622msgstr "„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт"
    623623
    624624#: builtins/set.def:745
    625625msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
    626 msgstr ""
     626msgstr "не може едновремено да се премахват задаванията на функция и променлива"
    627627
    628628#: builtins/set.def:782
    629629#, c-format
    630630msgid "%s: cannot unset"
    631 msgstr ""
     631msgstr "%s: не може да се премахне задаването"
    632632
    633633#: builtins/set.def:789
     
    15011501
    15021502#: builtins.c:266
     1503#, fuzzy
    15031504msgid ""
    15041505" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set\n"
     
    15321533"values\n"
    15331534"                         in a form that can be reused as input."
    1534 msgstr ""
     1535msgstr "подредба на клавиши"
    15351536
    15361537#: builtins.c:297
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.