Changeset 1170
- Timestamp:
- Jul 12, 2007, 12:22:57 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/gnome-games.trunk.bg.po (modified) (18 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-games.trunk.bg.po
r1168 r1170 9 9 "Project-Id-Version: gnome-games trunk\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-07- 07 19:34+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 2007-07- 07 19:33+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:20+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 12:20+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 75 75 msgstr "Име на файла с темата" 76 76 77 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:12 ../aisleriot/window.c: 199477 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:12 ../aisleriot/window.c:2024 78 78 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:13 ../iagno/iagno.schemas.in.h:2 79 79 msgid "Whether or not to play event sounds." … … 91 91 92 92 #: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:589 93 #: ../aisleriot/window.c:58 7 ../aisleriot/window.c:59593 #: ../aisleriot/window.c:588 ../aisleriot/window.c:596 94 94 msgid "FreeCell Solitaire" 95 95 msgstr "Пасианс „Свободна клетка“" … … 99 99 msgstr "Популярната игра „Свободна клетка“" 100 100 101 #: ../aisleriot/game.c:1 056101 #: ../aisleriot/game.c:1116 102 102 #, c-format 103 103 msgid "" … … 108 108 "програмата." 109 109 110 #: ../aisleriot/game.c:1 460110 #: ../aisleriot/game.c:1533 111 111 msgid "Aisleriot cannot find the last game you played." 112 112 msgstr "Пасиансите не могат да открият последната игра, която сте играли." 113 113 114 #: ../aisleriot/game.c:1 461114 #: ../aisleriot/game.c:1534 115 115 msgid "" 116 116 "This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does " … … 133 133 134 134 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo 135 #: ../aisleriot/sol.c:305 ../aisleriot/sol.c:399 ../aisleriot/window.c:18 15135 #: ../aisleriot/sol.c:305 ../aisleriot/sol.c:399 ../aisleriot/window.c:1842 136 136 #: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:124 137 137 #: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:380 … … 172 172 msgstr "БРОЙ" 173 173 174 #: ../aisleriot/sol.c:589 ../aisleriot/window.c:59 6 ../aisleriot/window.c:2435174 #: ../aisleriot/sol.c:589 ../aisleriot/window.c:597 ../aisleriot/window.c:2475 175 175 msgid "AisleRiot" 176 176 msgstr "Пасианси" … … 884 884 msgstr "Сър Томи" 885 885 886 #: ../aisleriot/window.c:26 4886 #: ../aisleriot/window.c:265 887 887 msgid "Select Game" 888 888 msgstr "Избор на игра" 889 889 890 #: ../aisleriot/window.c:40 5890 #: ../aisleriot/window.c:406 891 891 msgid "Congratulations, you have won!" 892 892 msgstr "Поздравления, спечелихте!" 893 893 894 #: ../aisleriot/window.c:4 09894 #: ../aisleriot/window.c:410 895 895 msgid "There are no more moves" 896 896 msgstr "Няма повече ходове" 897 897 898 898 #. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo 899 #: ../aisleriot/window.c:42 2../gnometris/field.cpp:229899 #: ../aisleriot/window.c:423 ../gnometris/field.cpp:229 900 900 msgid "Game Over" 901 901 msgstr "Край на играта" 902 902 903 #: ../aisleriot/window.c:5 49../gnomine/gnomine.c:431903 #: ../aisleriot/window.c:550 ../gnomine/gnomine.c:431 904 904 #: ../mahjongg/mahjongg.c:894 905 905 msgid "Main game:" 906 906 msgstr "Основната игра:" 907 907 908 #: ../aisleriot/window.c:55 7908 #: ../aisleriot/window.c:558 909 909 msgid "Card games:" 910 910 msgstr "Игри с карти:" 911 911 912 #: ../aisleriot/window.c:57 0912 #: ../aisleriot/window.c:571 913 913 msgid "Card themes:" 914 914 msgstr "Теми на картите:" 915 915 916 #: ../aisleriot/window.c:59 8916 #: ../aisleriot/window.c:599 917 917 msgid "About FreeCell Solitaire" 918 918 msgstr "Относно пасианса „Свободна клетка“" 919 919 920 #: ../aisleriot/window.c: 599920 #: ../aisleriot/window.c:600 921 921 msgid "About AisleRiot" 922 922 msgstr "Относно пасиансите" 923 923 924 #: ../aisleriot/window.c:60 5924 #: ../aisleriot/window.c:606 925 925 msgid "" 926 926 "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many " … … 930 930 "игри с карти." 931 931 932 #: ../aisleriot/window.c:61 5../blackjack/src/menu.cpp:162932 #: ../aisleriot/window.c:616 ../blackjack/src/menu.cpp:162 933 933 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:1090 ../glines/glines.c:1217 934 934 #: ../gnect/src/main.c:922 ../gnibbles/main.c:257 ../gnobots2/menu.c:268 … … 947 947 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 948 948 949 #: ../aisleriot/window.c:6 19../glines/glines.c:1220949 #: ../aisleriot/window.c:620 ../glines/glines.c:1220 950 950 msgid "GNOME Games web site" 951 951 msgstr "Уеб сайт на игрите на GNOME" 952 952 953 #: ../aisleriot/window.c:96 2953 #: ../aisleriot/window.c:963 954 954 msgid "This game does not have hint support yet." 955 955 msgstr "Играта все още няма съвети." … … 959 959 #. * Yes, we know this is bad for i18n. 960 960 #. 961 #: ../aisleriot/window.c:99 6 ../aisleriot/window.c:1024961 #: ../aisleriot/window.c:997 ../aisleriot/window.c:1025 962 962 #, c-format 963 963 msgid "Move %s onto %s." 964 964 msgstr "Преместване на %s върху %s." 965 965 966 #: ../aisleriot/window.c:104 6966 #: ../aisleriot/window.c:1047 967 967 #, c-format 968 968 msgid "You are searching for a %s." 969 969 msgstr "Търсене на %s." 970 970 971 #: ../aisleriot/window.c:105 1971 #: ../aisleriot/window.c:1052 972 972 msgid "This game is unable to provide a hint." 973 973 msgstr "Играта няма съвети." 974 974 975 #: ../aisleriot/window.c:1 390975 #: ../aisleriot/window.c:1400 976 976 #, c-format 977 977 msgid "Play \"%s\"" 978 978 msgstr "Започване на „%s“" 979 979 980 #: ../aisleriot/window.c:1 494980 #: ../aisleriot/window.c:1504 981 981 #, c-format 982 982 msgid "Display cards with \"%s\" card theme" … … 987 987 #. * Do not translate it to anything else! 988 988 #. 989 #: ../aisleriot/window.c:15 70989 #: ../aisleriot/window.c:1580 990 990 #, c-format 991 991 msgid "score|%6d" 992 992 msgstr "%6d" 993 993 994 #: ../aisleriot/window.c:18 08994 #: ../aisleriot/window.c:1835 995 995 msgid "A scheme exception occurred" 996 996 msgstr "Възникна изключение в схемата" 997 997 998 #: ../aisleriot/window.c:18 11998 #: ../aisleriot/window.c:1838 999 999 msgid "Please report this bug to the developers." 1000 1000 msgstr "Моля, докладвайте тази грешка на разработчиците." 1001 1001 1002 #: ../aisleriot/window.c:18 231002 #: ../aisleriot/window.c:1850 1003 1003 msgid "_Don't report" 1004 1004 msgstr "_Без докладване" 1005 1005 1006 #: ../aisleriot/window.c:18 241006 #: ../aisleriot/window.c:1851 1007 1007 msgid "_Report" 1008 1008 msgstr "_Докладване" 1009 1009 1010 1010 #. Menu actions 1011 #: ../aisleriot/window.c:19 10../blackjack/src/blackjack.cpp:3331011 #: ../aisleriot/window.c:1937 ../blackjack/src/blackjack.cpp:333 1012 1012 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:41 ../glines/glines.c:1690 1013 1013 #: ../gnect/src/main.c:1286 ../gnibbles/main.c:773 ../gnobots2/menu.c:63 … … 1019 1019 msgstr "_Игра" 1020 1020 1021 #: ../aisleriot/window.c:19 11../blackjack/src/blackjack.cpp:3341021 #: ../aisleriot/window.c:1938 ../blackjack/src/blackjack.cpp:334 1022 1022 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:53 ../gnect/src/main.c:1287 1023 1023 #: ../gnibbles/main.c:774 ../gnobots2/menu.c:64 … … 1027 1027 msgstr "Пре_глед" 1028 1028 1029 #: ../aisleriot/window.c:19 12../blackjack/src/blackjack.cpp:3431029 #: ../aisleriot/window.c:1939 ../blackjack/src/blackjack.cpp:343 1030 1030 msgid "_Control" 1031 1031 msgstr "_Управление" 1032 1032 1033 #: ../aisleriot/window.c:19 14../blackjack/src/blackjack.cpp:3501033 #: ../aisleriot/window.c:1941 ../blackjack/src/blackjack.cpp:350 1034 1034 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:42 ../glines/glines.c:1692 1035 1035 #: ../gnect/src/main.c:1289 ../gnibbles/main.c:776 ../gnobots2/menu.c:67 … … 1041 1041 msgstr "_Помощ" 1042 1042 1043 #: ../aisleriot/window.c:19 231043 #: ../aisleriot/window.c:1950 1044 1044 msgid "_Select Game..." 1045 1045 msgstr "_Избор на игра..." 1046 1046 1047 #: ../aisleriot/window.c:19 251047 #: ../aisleriot/window.c:1952 1048 1048 msgid "Play a different game" 1049 1049 msgstr "Започване на друга игра" 1050 1050 1051 #: ../aisleriot/window.c:19 271051 #: ../aisleriot/window.c:1954 1052 1052 msgid "_Recently Played" 1053 1053 msgstr "С_коро играна" 1054 1054 1055 #: ../aisleriot/window.c:19 281055 #: ../aisleriot/window.c:1955 1056 1056 msgid "S_tatistics" 1057 1057 msgstr "_Статистика" 1058 1058 1059 #: ../aisleriot/window.c:19 291059 #: ../aisleriot/window.c:1956 1060 1060 msgid "Show gameplay statistics" 1061 1061 msgstr "Показване на статистиката" 1062 1062 1063 #: ../aisleriot/window.c:1940 1063 #. FIXMEchpe 1064 #: ../aisleriot/window.c:1964 1065 msgid "_Deal" 1066 msgstr "Р_аздаване" 1067 1068 #: ../aisleriot/window.c:1965 1069 msgid "Deal next card or cards" 1070 msgstr "Раздаване на още карти" 1071 1072 #: ../aisleriot/window.c:1970 1064 1073 msgid "View help for Aisleriot" 1065 1074 msgstr "Показване на помощта" 1066 1075 1067 #: ../aisleriot/window.c:19 44 ../libgames-support/games-stock.c:461076 #: ../aisleriot/window.c:1974 ../libgames-support/games-stock.c:46 1068 1077 msgid "View help for this game" 1069 1078 msgstr "Показване на помощта за тази игра" 1070 1079 1071 #: ../aisleriot/window.c:19 531080 #: ../aisleriot/window.c:1983 1072 1081 msgid "_Card Style" 1073 1082 msgstr "_Стил на картите" 1074 1083 1075 #: ../aisleriot/window.c: 1984 ../blackjack/src/blackjack.cpp:3561084 #: ../aisleriot/window.c:2014 ../blackjack/src/blackjack.cpp:356 1076 1085 #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:52 ../gnobots2/menu.c:91 1077 1086 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1289 … … 1079 1088 msgstr "Лента с инс_трументи" 1080 1089 1081 #: ../aisleriot/window.c: 1985 ../gnobots2/menu.c:911090 #: ../aisleriot/window.c:2015 ../gnobots2/menu.c:91 1082 1091 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1289 1083 1092 msgid "Show or hide the toolbar" 1084 1093 msgstr "Показване или скриване на лентата с инструменти" 1085 1094 1086 #: ../aisleriot/window.c: 1989 ../gnotravex/gnotravex.c:3371095 #: ../aisleriot/window.c:2019 ../gnotravex/gnotravex.c:337 1087 1096 msgid "_Click to Move" 1088 1097 msgstr "_Без задържане на бутона на мишката" 1089 1098 1090 #: ../aisleriot/window.c: 19901099 #: ../aisleriot/window.c:2020 1091 1100 msgid "Pick up and drop cards by clicking" 1092 1101 msgstr "Захващане и пускане на карта само с еднократно натискане" 1093 1102 1094 1103 #. not active by default 1095 #: ../aisleriot/window.c: 1993 ../gnobots2/properties.c:4991104 #: ../aisleriot/window.c:2023 ../gnobots2/properties.c:499 1096 1105 #: ../gnometris/tetris.cpp:741 1097 1106 msgid "_Enable sounds" … … 1099 1108 1100 1109 #. Add "Highscore" label 1101 #: ../aisleriot/window.c:22 32../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:2411110 #: ../aisleriot/window.c:2269 ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:241 1102 1111 #: ../glines/glines.c:1894 ../gnobots2/statusbar.c:65 1103 1112 #: ../gnometris/scoreframe.cpp:49 ../gnomine/gnomine.c:434 … … 1105 1114 msgstr "Резултат:" 1106 1115 1107 #: ../aisleriot/window.c:22 41../gnotravex/gnotravex.c:13541116 #: ../aisleriot/window.c:2278 ../gnotravex/gnotravex.c:1354 1108 1117 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1449 1109 1118 msgid "Time:" 1110 1119 msgstr "Време:" 1111 1120 1112 #: ../aisleriot/window.c:2 4951121 #: ../aisleriot/window.c:2535 1113 1122 #, c-format 1114 1123 msgid "Cannot start the game \"%s\""
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)