Ignore:
Timestamp:
Aug 10, 2005, 8:18:13 PM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Това успях за днес. Оставащите са за утре, понеже трябва да ги прегледам и допреведа. Все пак гоним 110%, нали?

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-applets.HEAD.bg.po

    r111 r132  
    1515"Project-Id-Version: gnome-applets gnome 2.10\n"
    1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    17 "POT-Creation-Date: 2005-08-08 06:03+0000\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2005-08-08 12:28+0300\n"
     17"POT-Creation-Date: 2005-08-10 20:01+0300\n"
     18"PO-Revision-Date: 2005-08-10 20:01+0300\n"
    1919"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    2020"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2222"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2323"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
     24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2525
    2626#: ../accessx-status/GNOME_AccessxApplet.xml.h:1
     
    340340msgid ""
    341341"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
     342msgid_plural ""
    342343"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
    343 msgstr "Остава %d минута от заряда на батерията (%d%% от общия капацитет)."
     344msgstr[0] "Остава %d минута от заряда на батерията (%d%% от общия капацитет)."
     345msgstr[1] "Остават %d минути от заряда на батерията (%d%% от общия капацитет)."
    344346
    345347#: ../battstat/battstat_applet.c:510
     
    399401#: ../battstat/battstat_applet.glade.h:3
    400402msgid "<small>(shows single image for status and charge)</small>"
    401 msgstr "<small>(показва се само едно изображение за статуса и за заряда)</small>"
     403msgstr ""
     404"<small>(показва се само едно изображение за статуса и за заряда)</small>"
    402405
    403406#: ../battstat/battstat_applet.glade.h:4
     
    36493652"%s:\n"
    36503653"%u%% in use"
     3654msgid_plural ""
    36513655"%s:\n"
    36523656"%u%% in use"
    3653 msgstr ""
     3657msgstr[0] ""
    36543658"%s:\n"
    36553659"%u%% се използва"
     3660msgstr[1] ""
    36563661"%s:\n"
    36573662"%u%% се използват"
     
    44704475msgid "Emptying the Trash"
    44714476msgstr "Изпразване на кошчето"
    4472 
    4473 #~ msgid "Show _horizontal, larger battery on the panel"
    4474 #~ msgstr "Показване на _хоризонтална, по-голяма батерия върху панела"
    4475 
    4476 #~ msgid "Show _upright, smaller battery on the panel"
    4477 #~ msgstr "Показване на _изправена, по-малка батерия върху панела"
    4478 
    4479 #~ msgid "_Show time/percentage remaining on the panel:"
    4480 #~ msgstr "_Показване на оставащото време/проценти върху панела"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.