Changeset 1338
- Timestamp:
- Nov 27, 2007, 7:56:38 AM (18 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/gnome-build.trunk.bg.po (modified) (14 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/gnome-build.trunk.bg.po
r1334 r1338 3 3 # This file is distributed under the same license as the gnome-build package. 4 4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007. 5 # 6 # 5 7 msgid "" 6 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: gnome-build trunk\n" 7 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2007-11-2 6 08:06+0200\n"9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-11-27 07:33+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2007-11-27 07:29+0200\n" 10 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 11 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 13 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "gnome-build trunkProject-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"16 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 17 19 … … 19 21 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-build.c:184 20 22 msgid "Build ended" 21 msgstr " "23 msgstr "Компилирането завърши" 22 24 23 25 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-config.c:96 24 26 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-config.c:130 25 27 msgid "Invalid GbfAmConfigValue type" 26 msgstr " "28 msgstr "Неправилен вид на GbfAmConfigValue" 27 29 28 30 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:1 29 31 msgid "<b>Select Package to add:</b>" 30 msgstr " "32 msgstr "<b>Изберете пакета, който ще добавите:</b>" 31 33 32 34 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:2 33 35 msgid "Add _Package" 34 msgstr " "36 msgstr "_Добавяне на пакет" 35 37 36 38 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:3 37 39 msgid "Add _module" 38 msgstr " "40 msgstr "Добавяне на _модул" 39 41 40 42 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:4 41 43 msgid "General" 42 msgstr " "44 msgstr "Общи" 43 45 44 46 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:5 45 47 msgid "Packages" 46 msgstr " "48 msgstr "Пакети" 47 49 48 50 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:6 49 51 msgid "Select package" 50 msgstr " "52 msgstr "Избор на пакет" 51 53 52 54 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-dialogs.glade.h:7 53 55 msgid "Variables" 54 msgstr " "56 msgstr "Променливи" 55 57 56 58 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:139 … … 61 63 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:153 62 64 msgid "Unknown" 63 msgstr " "65 msgstr "Неизвестно" 64 66 65 67 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:348 66 68 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:400 67 69 msgid "Enter new module" 68 msgstr " "70 msgstr "Въведете нов модул" 69 71 70 72 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:436 71 73 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:924 72 74 msgid "Module/Packages" 73 msgstr " "75 msgstr "Модули/пакети" 74 76 75 77 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:442 76 78 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:932 77 79 msgid "Version" 78 msgstr " "80 msgstr "Версия" 79 81 80 82 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:528 … … 84 86 "packages?" 85 87 msgstr "" 88 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете модула „%s“ и свързаните с него " 89 "пакети?" 86 90 87 91 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:530 88 92 #, c-format 89 93 msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?" 90 msgstr " "94 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете пакета „%s“?" 91 95 92 96 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:586 93 97 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:668 94 98 msgid "Enter new variable" 95 msgstr " "99 msgstr "Въведете нова променлива" 96 100 97 101 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:699 98 102 #, c-format 99 103 msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?" 100 msgstr " "104 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете променливата „%s“?" 101 105 102 106 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:848 103 107 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:182 104 108 msgid "Project:" 105 msgstr " "109 msgstr "Проект:" 106 110 107 111 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:851 108 112 msgid "Package name:" 109 msgstr " "113 msgstr "Име на пакет:" 110 114 111 115 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:854 112 116 msgid "Version:" 113 msgstr " "117 msgstr "Версия:" 114 118 115 119 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:857 116 120 msgid "Url:" 117 msgstr " "121 msgstr "Адрес:" 118 122 119 123 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:964 120 124 msgid "Variable" 121 msgstr " "125 msgstr "Променлива" 122 126 123 127 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:973 124 128 msgid "Value" 125 msgstr " "129 msgstr "Стойност" 126 130 127 131 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1069 128 132 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:249 129 133 msgid "Group name:" 130 msgstr " "134 msgstr "Име на група:" 131 135 132 136 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1072 133 137 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:252 134 138 msgid "Includes:" 135 msgstr " "139 msgstr "Включва:" 136 140 137 141 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1076 138 142 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1252 139 143 msgid "Compiler Settings" 140 msgstr " "144 msgstr "Настройки на компилатора" 141 145 142 146 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1081 143 147 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1257 144 148 msgid "C compiler flags:" 145 msgstr " "149 msgstr "Флагове за компилатора на C" 146 150 147 151 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1083 148 152 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1259 149 153 msgid "C preprocessor flags" 150 msgstr " "154 msgstr "Флагове за препроцесора на C" 151 155 152 156 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1085 153 157 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1261 154 158 msgid "C++ compiler flags" 155 msgstr " "159 msgstr "Флагове за компилатора на C++" 156 160 157 161 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1087 158 162 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1263 159 163 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)" 160 msgstr " "164 msgstr "Флагове за компилатора gcj (предварително компилиране)" 161 165 162 166 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1089 163 167 msgid "Java compiler flags (just-in-time)" 164 msgstr " "168 msgstr "Флагове за компилатора на Java (симултантно компилиране)" 165 169 166 170 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1091 167 171 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1265 168 172 msgid "Fortran compiler flags:" 169 msgstr " "173 msgstr "Флагове за компилатора на Fortran:" 170 174 171 175 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1101 172 176 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:263 173 177 msgid "Install directories:" 174 msgstr " "178 msgstr "Папки, в които да се инсталира:" 175 179 176 180 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1190 177 181 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:352 178 182 msgid "Target name:" 179 msgstr " "183 msgstr "Име на целта:" 180 184 181 185 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1193 182 186 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:355 183 187 msgid "Type:" 184 msgstr " "188 msgstr "Вид:" 185 189 186 190 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1199 187 191 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:361 188 192 msgid "Group:" 189 msgstr " "193 msgstr "Група:" 190 194 191 195 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1217 … … 196 200 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:403 197 201 msgid "Install directory:" 198 msgstr " "202 msgstr "Папка, в която да се инсталира:" 199 203 200 204 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1269 201 205 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:415 202 206 msgid "Linker flags:" 203 msgstr " "207 msgstr "Флагове за свързващата програма:" 204 208 205 209 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1284 206 210 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:421 207 211 msgid "Libraries:" 208 msgstr " "212 msgstr "Библиотеки:" 209 213 210 214 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1290 211 215 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-properties.c:427 212 216 msgid "Dependencies:" 213 msgstr " "217 msgstr "Зависимости:" 214 218 215 219 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2525 … … 224 228 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3229 225 229 msgid "Group doesn't exist" 226 msgstr " "230 msgstr "Групата не съществува" 227 231 228 232 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2545 … … 237 241 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3490 238 242 msgid "Target doesn't exist" 239 msgstr " "243 msgstr "Целта не съществува" 240 244 241 245 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2579 … … 258 262 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3613 259 263 msgid "Unable to update project" 260 msgstr " "264 msgstr "Проектът не може да бъде обновен" 261 265 262 266 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2709 263 267 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2655 264 268 msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)" 265 msgstr " "269 msgstr "Неправилен или отдалечен път (поддържат се само локални пътища)" 266 270 267 271 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2717 268 272 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2663 269 273 msgid "Project doesn't exist or invalid path" 270 msgstr " "274 msgstr "Проектът не съществува или това е неправилен път" 271 275 272 276 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2728 273 277 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2674 274 278 msgid "Malformed project" 275 msgstr " "279 msgstr "Сгрешен проект" 276 280 277 281 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2858 … … 279 283 #, c-format 280 284 msgid "Build specific target: %s" 281 msgstr " "285 msgstr "Компилиране на определена цел: %s" 282 286 283 287 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2881 284 288 msgid "Generate" 285 msgstr " "289 msgstr "Създаване" 286 290 287 291 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2882 288 292 msgid "Generate Makefile" 289 msgstr " "293 msgstr "Създаване на Makefile" 290 294 291 295 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2888 292 296 msgid "Configure" 293 msgstr " "297 msgstr "Конфигуриране" 294 298 295 299 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2889 296 300 msgid "Configure the project" 297 msgstr " "301 msgstr "Конфигуриране на проекта" 298 302 299 303 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2895 300 304 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2825 301 305 msgid "All" 302 msgstr " "306 msgstr "Всичко" 303 307 304 308 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2896 305 309 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2826 306 310 msgid "Build the entire project" 307 msgstr " "311 msgstr "Компилиране на целия проект" 308 312 309 313 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2902 310 314 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832 311 315 msgid "Install" 312 msgstr " "316 msgstr "Инсталиране" 313 317 314 318 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:2903 315 319 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:2833 316 320 msgid "Build the entire project and install it" 317 msgstr " "321 msgstr "Компилиране на целия проект и инсталиране" 318 322 319 323 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3078 320 324 msgid "Please specify group name" 321 msgstr " "325 msgstr "Укажете име на групата" 322 326 323 327 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3092 324 328 msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters" 325 329 msgstr "" 330 "Името на групата може да съдържа само букви, цифри и знаците „_“, „-“ и „.“" 326 331 327 332 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3101 328 333 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008 329 334 msgid "Parent group doesn't exist" 330 msgstr " "335 msgstr "Родителската група не съществува" 331 336 332 337 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3112 333 338 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3019 334 339 msgid "Group already exists" 335 msgstr " "340 msgstr "Групата вече съществува" 336 341 337 342 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3122 … … 340 345 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3056 341 346 msgid "Group couldn't be created" 342 msgstr " "347 msgstr "Групата не може да бъде създадена" 343 348 344 349 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3182 345 350 msgid "Group couldn't be removed" 346 msgstr " "351 msgstr "Групата не може да бъде изтрита" 347 352 348 353 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3332 349 354 msgid "Please specify target name" 350 msgstr " "355 msgstr "Укажете име на целта" 351 356 352 357 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3346 353 358 msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters" 354 359 msgstr "" 360 "Името на целта може да съдържа само букви, цифри и знаците „_“, „-“ и „.“" 355 361 356 362 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3355 357 363 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'" 358 364 msgstr "" 365 "Името на целта за споделена библиотека трябва да е по следния шаблон: " 366 "„libxxx.la“" 359 367 360 368 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3364 361 369 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'" 362 370 msgstr "" 371 "Името на целта за статична библиотека трябва да е по следния шаблон: „libxxx." 372 "a“" 363 373 364 374 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3376 365 375 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3242 366 376 msgid "Target already exists" 367 msgstr " "377 msgstr "Целта вече съществува" 368 378 369 379 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3386 370 380 msgid "General failure in target creation" 371 msgstr " "381 msgstr "Общ проблем при създаването на целта" 372 382 373 383 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3414 374 384 msgid "Newly created target could not be identified" 375 msgstr " "385 msgstr "Новосъздадената цел не може да бъде идентифицирана" 376 386 377 387 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3447 378 388 msgid "Target couldn't be removed" 379 msgstr " "389 msgstr "Целта не може да бъде премахната" 380 390 381 391 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3471 382 392 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3336 383 393 msgid "Static Library" 384 msgstr " "394 msgstr "Статична библиотека" 385 395 386 396 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3473 387 397 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3338 388 398 msgid "Shared Library" 389 msgstr " "399 msgstr "Споделена библиотека" 390 400 391 401 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3475 392 402 msgid "Header Files" 393 msgstr " "403 msgstr "Заглавни файлове" 394 404 395 405 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3477 396 406 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3340 397 407 msgid "Man Documentation" 398 msgstr " "408 msgstr "Документация (man)" 399 409 400 410 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3479 401 411 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3342 402 412 msgid "Miscellaneous Data" 403 msgstr " "413 msgstr "Разни данни" 404 414 405 415 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3481 406 416 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3344 407 417 msgid "Program" 408 msgstr " "418 msgstr "Програма" 409 419 410 420 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3483 411 421 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3346 412 422 msgid "Script" 413 msgstr " "423 msgstr "Скрипт" 414 424 415 425 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3485 416 426 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3348 417 427 msgid "Info Documentation" 418 msgstr " "428 msgstr "Документация (info)" 419 429 420 430 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3487 421 431 msgid "Java Module" 422 msgstr " "432 msgstr "Модул на Java" 423 433 424 434 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3489 425 435 msgid "Python Module" 426 msgstr " "436 msgstr "Модул на Python" 427 437 428 438 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3547 … … 431 441 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3590 432 442 msgid "Source doesn't exist" 433 msgstr " "443 msgstr "Файлът с изходен код не съществува" 434 444 435 445 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3650 … … 437 447 "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters" 438 448 msgstr "" 449 "Файлът с изходен код може да съдържа само букви, цифри и знаците „_“, „-“ и " 450 "„.“" 439 451 440 452 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3724 441 453 msgid "Source file is already in given target" 442 msgstr " "454 msgstr "Файлът с изходен код вече присъства в дадената цел" 443 455 444 456 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3741 445 457 msgid "General failure in adding source file" 446 msgstr " "458 msgstr "Общ проблем при добавянето на файла с изходен код" 447 459 448 460 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3774 449 461 msgid "Newly added source file could not be identified" 450 msgstr " "462 msgstr "Новодобавеният файл с изходен код не може да бъде идентифициран" 451 463 452 464 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3805 453 465 msgid "Source couldn't be removed" 454 msgstr " "466 msgstr "Файлът с изходен код не може да бъде премахнат" 455 467 456 468 #: ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-project.c:3898 … … 459 471 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3692 460 472 msgid "Project directory" 461 msgstr " "473 msgstr "Папка на проекта" 462 474 463 475 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-config.c:102 464 476 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-config.c:136 465 477 msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type" 466 msgstr " "478 msgstr "Неправилен вид на GbfMkfileConfigValue" 467 479 468 480 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089 469 481 msgid "Group coudn't be removed" 470 msgstr " "482 msgstr "Групата не може да бъде изтрита" 471 483 472 484 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252 473 485 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3279 474 486 msgid "Target couldn't be created" 475 msgstr " "487 msgstr "Целта не може да бъде създадена" 476 488 477 489 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3312 478 490 msgid "Target coudn't be removed" 479 msgstr " "491 msgstr "Целта не може да бъде изтрита" 480 492 481 493 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3505 482 494 msgid "Source file must be inside the project directory" 483 msgstr " "495 msgstr "Файлът с изходен код трябва да бъде в папката на проекта" 484 496 485 497 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3517 486 498 msgid "Source is already in target" 487 msgstr " "499 msgstr "Файлът с изходен код вече е в целта" 488 500 489 501 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3534 490 502 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3566 491 503 msgid "Source couldn't be added" 492 msgstr " "504 msgstr "Файлът с изходния код не може да бъде добавен" 493 505 494 506 #: ../src/backends/libgbf_mkfile/gbf-mkfile-project.c:3598 495 507 msgid "Source coudn't be removed" 496 msgstr " "508 msgstr "Файлът с изходен код не може да бъде изтрит" 497 509 498 510 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:1 499 511 msgid "Add Source" 500 msgstr " "512 msgstr "Добавяне на файл с изходен код" 501 513 502 514 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:2 503 515 msgid "New Group" 504 msgstr " "516 msgstr "Нова група" 505 517 506 518 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:3 507 519 msgid "New Target" 508 msgstr " "520 msgstr "Нова цел" 509 521 510 522 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:4 511 523 msgid "Select the _target for the new source files:" 512 msgstr " "524 msgstr "Изберете _целта за новите файлове с изходен код:" 513 525 514 526 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:5 515 527 msgid "Source files:" 516 msgstr " "528 msgstr "Файлове с изходен код:" 517 529 518 530 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:6 519 531 msgid "Specify _where to create the group:" 520 msgstr " "532 msgstr "_Укажете, къде да се създаде групата:" 521 533 522 534 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:7 523 535 msgid "Specify _where to create the target:" 524 msgstr " "536 msgstr "_Укажете, къде да се създаде целта:" 525 537 526 538 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:8 527 539 msgid "Target _name:" 528 msgstr " "540 msgstr "_Име на целта:" 529 541 530 542 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:9 531 543 msgid "Target _type:" 532 msgstr " "544 msgstr "_Вид на целта:" 533 545 534 546 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:10 535 547 msgid "TargetTypes" 536 msgstr " "548 msgstr "Видове цели" 537 549 538 550 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:11 539 551 msgid "_Group name:" 540 msgstr " "552 msgstr "Име на _групата:" 541 553 542 554 #: ../src/gbf/create_dialogs.glade.h:12 543 555 msgid "_Select file to add..." 544 msgstr " "556 msgstr "_Файл, който да бъде добавен..." 545 557 546 558 #: ../src/gbf/gbf-build-info.c:103 ../src/gbf/gbf-project-model.c:238 547 559 msgid "Project" 548 msgstr " "560 msgstr "Проект" 549 561 550 562 #: ../src/gbf/gbf-build-info.c:104 551 563 msgid "Project Object" 552 msgstr " "564 msgstr "Обект на проекта" 553 565 554 566 #: ../src/gbf/gbf-build-info.c:137 555 567 msgid "No build started" 556 msgstr " "568 msgstr "Не е започната компилация" 557 569 558 570 #: ../src/gbf/gbf-project-model.c:239 559 571 msgid "GbfProject Object" 560 msgstr " "572 msgstr "Обект GbfProject" 561 573 562 574 #: ../src/gbf/gbf-project-model.c:256 563 575 msgid "No project loaded" 564 msgstr " "576 msgstr "Не е зареден проект" 565 577 566 578 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:84 567 579 msgid "Couldn't load glade file" 568 msgstr " "580 msgstr "Файлът на glade не може да бъде зареден" 569 581 570 582 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:266 ../src/gbf/gbf-project-util.c:274 571 583 msgid "Can not add group" 572 msgstr " "584 msgstr "Групата не може да бъде добавена" 573 585 574 586 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:275 575 587 msgid "No parent group selected" 576 msgstr " "588 msgstr "Не е избрана родителска група" 577 589 578 590 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:448 ../src/gbf/gbf-project-util.c:457 579 591 msgid "Can not add target" 580 msgstr " "592 msgstr "Не може да бъде добавена цел" 581 593 582 594 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:458 583 595 msgid "No group selected" 584 msgstr " "596 msgstr "Не е избрана група" 585 597 586 598 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:563 587 599 msgid "Select sources..." 588 msgstr " "600 msgstr "Избор на файлове с изходен код..." 589 601 590 602 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:800 ../src/gbf/gbf-project-util.c:807 591 603 msgid "Can not add source files" 592 msgstr " "604 msgstr "Файл с изходен код не може да бъде добавен" 593 605 594 606 #: ../src/gbf/gbf-project-util.c:808 595 607 msgid "No target has been selected" 596 msgstr " "608 msgstr "Не е избрана цел" 597 609 598 610 #: ../src/gbf/test-controls.xml.h:1 599 611 msgid "Add _Source..." 600 msgstr " "612 msgstr "Добавяне на файл с _изходен код..." 601 613 602 614 #: ../src/gbf/test-controls.xml.h:2 603 615 msgid "New _Group..." 604 msgstr " "616 msgstr "Нова _група..." 605 617 606 618 #: ../src/gbf/test-controls.xml.h:3 607 619 msgid "New _Target..." 608 msgstr " "620 msgstr "Нова _цел..." 609 621 610 622 #: ../src/gbf/test-controls.xml.h:4 611 623 msgid "_File" 612 msgstr " "624 msgstr "_Файл" 613 625 614 626 #: ../src/gbf/test-controls.xml.h:5 615 627 msgid "_Project" 616 msgstr " "628 msgstr "_Проект" 617 629 618 630 #: ../src/gbf/test-project-view.c:99 619 631 msgid "Open Project" 620 msgstr " "632 msgstr "Отваряне на проект" 621 633 622 634 #: ../src/gbf/test-project-view.c:227 623 635 msgid "Test Project View" 624 msgstr " "636 msgstr "Изглед за тестване на проекта" 625 637 626 638 #: ../src/gbf/test-project-view.c:290 627 639 msgid "Can't initialize bonobo!" 628 msgstr " "640 msgstr "bonobo не може да бъде инициализиран!"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)