Ignore:
Timestamp:
Jun 2, 2008, 5:06:45 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

orca: малки корекции

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-22/orca.gnome-2-22.bg.po

    r1507 r1509  
    88"Project-Id-Version: orca gnome-2-22\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-05-20 16:44+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-05-20 16:44+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-06-02 11:31+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2008-06-02 11:37+0300\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1919#: ../orca.desktop.in.h:1
    2020msgid "Orca Screen Reader and Magnifier"
    21 msgstr "Orca - четец на екрана и лупа"
     21msgstr "Orca четец на екрана и лупа"
    2222
    2323#: ../orca.desktop.in.h:2
     
    20392039#: ../src/orca/default.py:4303 ../src/orca/default.py:4458
    20402040#: ../src/orca/default.py:4466 ../src/orca/default.py:4573
    2041 #: ../src/orca/default.py:4581 ../src/orca/Gecko.py:8237
    2042 #: ../src/orca/Gecko.py:10341 ../src/orca/scripts/Evolution.py:763
     2041#: ../src/orca/default.py:4581 ../src/orca/Gecko.py:8243
     2042#: ../src/orca/Gecko.py:10347 ../src/orca/scripts/Evolution.py:763
    20432043#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:695
    20442044#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2651
     
    23252325#: ../src/orca/find.py:266
    23262326msgid "Wrapping to Bottom"
    2327 msgstr "След началото - към края"
     2327msgstr "След началото към края"
    23282328
    23292329#. Translators: the Orca "Find" dialog
     
    23382338#: ../src/orca/find.py:281
    23392339msgid "Wrapping to Top"
    2340 msgstr "След края - към началото"
     2340msgstr "След края към началото"
    23412341
    23422342#. Translators: this represents the state of a checkbox.
     
    24332433#. Translators: this represents a list in HTML.
    24342434#.
    2435 #: ../src/orca/Gecko.py:967 ../src/orca/Gecko.py:9518
    2436 #: ../src/orca/Gecko.py:9608
     2435#: ../src/orca/Gecko.py:967 ../src/orca/Gecko.py:9524
     2436#: ../src/orca/Gecko.py:9614
    24372437#, python-format
    24382438msgid "List with %d item"
     
    30283028#: ../src/orca/Gecko.py:4219
    30293029msgid "Loading.  Please wait."
    3030 msgstr "Зареждане - изчакайте."
     3030msgstr "Зареждане, изчакайте."
    30313031
    30323032#. Translators: this is in reference to loading a web page.
     
    30853085#. in HTML (e.g., For <h3>, the level is 3).
    30863086#.
    3087 #: ../src/orca/Gecko.py:8209
     3087#: ../src/orca/Gecko.py:8215
    30883088#, python-format
    30893089msgid "level %d"
     
    30963096#. We need to inform the user when this is taking place.
    30973097#.
    3098 #: ../src/orca/Gecko.py:8960 ../src/orca/Gecko.py:9028
    3099 #: ../src/orca/Gecko.py:9142 ../src/orca/Gecko.py:9224
    3100 #: ../src/orca/Gecko.py:9367 ../src/orca/Gecko.py:9510
    3101 #: ../src/orca/Gecko.py:9692 ../src/orca/Gecko.py:9838
    3102 #: ../src/orca/Gecko.py:9980 ../src/orca/Gecko.py:10122
    3103 #: ../src/orca/Gecko.py:10243 ../src/orca/Gecko.py:10364
     3098#: ../src/orca/Gecko.py:8966 ../src/orca/Gecko.py:9034
     3099#: ../src/orca/Gecko.py:9148 ../src/orca/Gecko.py:9230
     3100#: ../src/orca/Gecko.py:9373 ../src/orca/Gecko.py:9516
     3101#: ../src/orca/Gecko.py:9698 ../src/orca/Gecko.py:9844
     3102#: ../src/orca/Gecko.py:9986 ../src/orca/Gecko.py:10128
     3103#: ../src/orca/Gecko.py:10249 ../src/orca/Gecko.py:10370
    31043104msgid "Wrapping to bottom."
    3105 msgstr "След началото - от края."
     3105msgstr "След началото от края."
    31063106
    31073107#. Translators: this is in reference to navigating HTML content
    31083108#. by heading (e.g., <h1>).
    31093109#.
    3110 #: ../src/orca/Gecko.py:8971 ../src/orca/Gecko.py:8995
     3110#: ../src/orca/Gecko.py:8977 ../src/orca/Gecko.py:9001
    31113111msgid "No more headings."
    31123112msgstr "Няма повече заглавия."
     
    31183118#. to inform the user when this is taking place.
    31193119#.
    3120 #: ../src/orca/Gecko.py:8984 ../src/orca/Gecko.py:9070
    3121 #: ../src/orca/Gecko.py:9167 ../src/orca/Gecko.py:9284
    3122 #: ../src/orca/Gecko.py:9435 ../src/orca/Gecko.py:9600
    3123 #: ../src/orca/Gecko.py:9762 ../src/orca/Gecko.py:9904
    3124 #: ../src/orca/Gecko.py:10047 ../src/orca/Gecko.py:10193
    3125 #: ../src/orca/Gecko.py:10301 ../src/orca/Gecko.py:10414
    3126 #: ../src/orca/Gecko.py:10720 ../src/orca/Gecko.py:10761
     3120#: ../src/orca/Gecko.py:8990 ../src/orca/Gecko.py:9076
     3121#: ../src/orca/Gecko.py:9173 ../src/orca/Gecko.py:9290
     3122#: ../src/orca/Gecko.py:9441 ../src/orca/Gecko.py:9606
     3123#: ../src/orca/Gecko.py:9768 ../src/orca/Gecko.py:9910
     3124#: ../src/orca/Gecko.py:10053 ../src/orca/Gecko.py:10199
     3125#: ../src/orca/Gecko.py:10307 ../src/orca/Gecko.py:10420
     3126#: ../src/orca/Gecko.py:10726 ../src/orca/Gecko.py:10767
    31273127msgid "Wrapping to top."
    3128 msgstr "След края - от началото."
     3128msgstr "След края от началото."
    31293129
    31303130#. Translators: this is in reference to navigating HTML content
    31313131#. by heading (e.g., <h1>).
    31323132#.
    3133 #: ../src/orca/Gecko.py:9039 ../src/orca/Gecko.py:9081
     3133#: ../src/orca/Gecko.py:9045 ../src/orca/Gecko.py:9087
    31343134#, python-format
    31353135msgid "No more headings at level %d."
     
    31403140#. text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
    31413141#.
    3142 #: ../src/orca/Gecko.py:9154 ../src/orca/Gecko.py:9179
     3142#: ../src/orca/Gecko.py:9160 ../src/orca/Gecko.py:9185
    31433143msgid "No more large objects."
    31443144msgstr "Няма повече големи обекти."
     
    31533153#. role landmark. This is an that one was not found.
    31543154#.
    3155 #: ../src/orca/Gecko.py:9238 ../src/orca/Gecko.py:9295
     3155#: ../src/orca/Gecko.py:9244 ../src/orca/Gecko.py:9301
    31563156msgid "No landmark found."
    31573157msgstr "Не са открити ориентири."
     
    31623162#. that's inside another list).
    31633163#.
    3164 #: ../src/orca/Gecko.py:9533 ../src/orca/Gecko.py:9623
     3164#: ../src/orca/Gecko.py:9539 ../src/orca/Gecko.py:9629
    31653165#, python-format
    31663166msgid "Nesting level %d"
    3167 msgstr "Ниво на вложеност - %d"
     3167msgstr "Ниво на вложеност %d"
    31683168
    31693169#. Translators: this is for navigating HTML content by moving
    31703170#. from bulleted/numbered list to bulleted/numbered list.
    31713171#.
    3172 #: ../src/orca/Gecko.py:9542 ../src/orca/Gecko.py:9632
     3172#: ../src/orca/Gecko.py:9548 ../src/orca/Gecko.py:9638
    31733173msgid "No more lists."
    31743174msgstr "Няма повече списъци."
     
    31783178#. bulleted/numbered list item.
    31793179#.
    3180 #: ../src/orca/Gecko.py:9702 ../src/orca/Gecko.py:9772
     3180#: ../src/orca/Gecko.py:9708 ../src/orca/Gecko.py:9778
    31813181msgid "No more list items."
    31823182msgstr "Няма повече елементи в списъка."
     
    31853185#. moving from link to link.
    31863186#.
    3187 #: ../src/orca/Gecko.py:9849 ../src/orca/Gecko.py:9915
     3187#: ../src/orca/Gecko.py:9855 ../src/orca/Gecko.py:9921
    31883188msgid "No more unvisited links."
    31893189msgstr "Няма повече непосетени връзки."
     
    31923192#. moving from link to link.
    31933193#.
    3194 #: ../src/orca/Gecko.py:9991 ../src/orca/Gecko.py:10058
     3194#: ../src/orca/Gecko.py:9997 ../src/orca/Gecko.py:10064
    31953195msgid "No more visited links."
    31963196msgstr "Няма повече посетени връзки."
     
    31993199#. moving from blockquote to blockquote.
    32003200#.
    3201 #: ../src/orca/Gecko.py:10131 ../src/orca/Gecko.py:10202
     3201#: ../src/orca/Gecko.py:10137 ../src/orca/Gecko.py:10208
    32023202msgid "No more blockquotes."
    32033203msgstr "Няма повече цитати в каре."
     
    32063206#. moving from form field to form field.
    32073207#.
    3208 #: ../src/orca/Gecko.py:10262 ../src/orca/Gecko.py:10321
     3208#: ../src/orca/Gecko.py:10268 ../src/orca/Gecko.py:10327
    32093209msgid "No more form fields."
    32103210msgstr "Няма повече полета във формуляра."
     
    32133213#. a cell in a table.
    32143214#.
    3215 #: ../src/orca/Gecko.py:10348
     3215#: ../src/orca/Gecko.py:10354
    32163216#, python-format
    32173217msgid "Row %d, column %d."
     
    32233223#. one table cell occupies more than one row and/or column.
    32243224#.
    3225 #: ../src/orca/Gecko.py:10379 ../src/orca/Gecko.py:10429
     3225#: ../src/orca/Gecko.py:10385 ../src/orca/Gecko.py:10435
    32263226msgid "Non-uniform"
    32273227msgstr "нееднородна"
     
    32293229#. Translators: this represents the number of rows in an HTML table.
    32303230#.
    3231 #: ../src/orca/Gecko.py:10384 ../src/orca/Gecko.py:10434
     3231#: ../src/orca/Gecko.py:10390 ../src/orca/Gecko.py:10440
    32323232#, python-format
    32333233msgid "Table with %d row"
     
    32383238#. Translators: this represents the number of cols in an HTML table.
    32393239#.
    3240 #: ../src/orca/Gecko.py:10389 ../src/orca/Gecko.py:10439
     3240#: ../src/orca/Gecko.py:10395 ../src/orca/Gecko.py:10445
    32413241#, python-format
    32423242msgid "%d column"
     
    32483248#. moving from table to table.
    32493249#.
    3250 #: ../src/orca/Gecko.py:10401 ../src/orca/Gecko.py:10450
     3250#: ../src/orca/Gecko.py:10407 ../src/orca/Gecko.py:10456
    32513251msgid "No more tables."
    32523252msgstr "Няма повече таблици."
     
    32553255#. moving from table cell to table cell.
    32563256#.
    3257 #: ../src/orca/Gecko.py:10496
     3257#: ../src/orca/Gecko.py:10502
    32583258msgid "Beginning of row."
    32593259msgstr "Начало на ред."
     
    32623262#. moving from table cell to table cell.
    32633263#.
    3264 #: ../src/orca/Gecko.py:10501 ../src/orca/Gecko.py:10556
    3265 #: ../src/orca/Gecko.py:10607 ../src/orca/Gecko.py:10662
    3266 #: ../src/orca/Gecko.py:10679 ../src/orca/Gecko.py:10699
     3264#: ../src/orca/Gecko.py:10507 ../src/orca/Gecko.py:10562
     3265#: ../src/orca/Gecko.py:10613 ../src/orca/Gecko.py:10668
     3266#: ../src/orca/Gecko.py:10685 ../src/orca/Gecko.py:10705
    32673267msgid "Not in a table."
    32683268msgstr "Не е в таблица."
     
    32713271#. moving from table cell to table cell.
    32723272#.
    3273 #: ../src/orca/Gecko.py:10551
     3273#: ../src/orca/Gecko.py:10557
    32743274msgid "End of row."
    32753275msgstr "Край на ред."
     
    32783278#. moving from table cell to table cell.
    32793279#.
    3280 #: ../src/orca/Gecko.py:10602
     3280#: ../src/orca/Gecko.py:10608
    32813281msgid "Top of column."
    32823282msgstr "Начало на колона."
     
    32853285#. moving from table cell to table cell.
    32863286#.
    3287 #: ../src/orca/Gecko.py:10657
     3287#: ../src/orca/Gecko.py:10663
    32883288msgid "Bottom of column."
    32893289msgstr "Край на колона."
     
    32933293#. that are updated without having to refresh the entire page.
    32943294#.
    3295 #: ../src/orca/Gecko.py:10740 ../src/orca/Gecko.py:10779
     3295#: ../src/orca/Gecko.py:10746 ../src/orca/Gecko.py:10785
    32963296msgid "No more live regions."
    32973297msgstr "Няма повече живи райони."
     
    33003300#. support has been turned off.
    33013301#.
    3302 #: ../src/orca/Gecko.py:10788 ../src/orca/Gecko.py:10798
    3303 #: ../src/orca/Gecko.py:10822 ../src/orca/Gecko.py:10832
     3302#: ../src/orca/Gecko.py:10794 ../src/orca/Gecko.py:10804
     3303#: ../src/orca/Gecko.py:10828 ../src/orca/Gecko.py:10838
    33043304msgid "Live region support is off"
    33053305msgstr "Поддръжката на живи райони е изключена"
     
    33083308#. are being monitored.
    33093309#.
    3310 #: ../src/orca/Gecko.py:10806
     3310#: ../src/orca/Gecko.py:10812
    33113311msgid "Live regions monitoring on"
    33123312msgstr "Наблюдението на живи райони е включено"
    33133313
    3314 #: ../src/orca/Gecko.py:10813
     3314#: ../src/orca/Gecko.py:10819
    33153315msgid "Live regions monitoring off"
    33163316msgstr "Наблюдението на живи райони е изключено"
     
    33233323#. Orca mode.
    33243324#.
    3325 #: ../src/orca/Gecko.py:10850
     3325#: ../src/orca/Gecko.py:10856
    33263326msgid "Gecko is controlling the caret."
    33273327msgstr "Gecko управлява курсора."
     
    33343334#. Orca mode.
    33353335#.
    3336 #: ../src/orca/Gecko.py:10862
     3336#: ../src/orca/Gecko.py:10868
    33373337msgid "Orca is controlling the caret."
    33383338msgstr "Orca управлява курсора."
     
    33483348#. It should be a brief informative message.
    33493349#.
    3350 #: ../src/orca/Gecko.py:10886
     3350#: ../src/orca/Gecko.py:10892
    33513351msgid "Structural navigation keys on."
    33523352msgstr "Клавишите за навигация по структурата са включени."
     
    33623362#. It should be a brief informative message.
    33633363#.
    3364 #: ../src/orca/Gecko.py:10898
     3364#: ../src/orca/Gecko.py:10904
    33653365msgid "Structural navigation keys off."
    33663366msgstr "Клавишите за навигация по структурата са изключени."
     
    40064006#: ../src/orca/orca-find.glade.h:14
    40074007msgid "_Wrap around"
    4008 msgstr "_След края - от началото"
     4008msgstr "_След края от началото"
    40094009
    40104010#. Translators: this is an algorithm for tracking an object
     
    44374437#: ../src/orca/orca-mainwin.glade.h:1
    44384438msgid "Orca Screen Reader / Magnifier"
    4439 msgstr "Orca - четец на екрана/лупа"
     4439msgstr "Orca четец на екрана/лупа"
    44404440
    44414441#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
     
    45754575#: ../src/orca/orca.py:1510
    45764576msgid "option|main-window"
    4577 msgstr "основен-прозорец"
     4577msgstr "основен прозорец"
    45784578
    45794579#. Translators: if the user supplies an option via the '-e, --enable'
     
    72597259#, python-format
    72607260msgid "Dynamic row header set for column %s"
    7261 msgstr "Колона %d е зададена за динамична антетка"
     7261msgstr "Колона %s е зададена за динамична антетка"
    72627262
    72637263#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.