Ignore:
Timestamp:
Jun 4, 2008, 5:38:19 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

orca: най-накрая завършен

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-22/orca.gnome-2-22.bg.po

    r1510 r1514  
    88"Project-Id-Version: orca gnome-2-22\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 11:31+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-06-03 17:33+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-06-04 17:34+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2008-06-04 17:34+0300\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    20252025#: ../src/orca/default.py:881
    20262026msgid "Cycles to the next magnifier position."
    2027 msgstr "Пременаване към следващата степен на увеличение."
     2027msgstr "Преминаване към следващата степен на увеличение."
    20282028
    20292029#. Translators: "blank" is a short word to mean the
     
    21972197"Entering learn mode.  Press any key to hear its function.  To exit learn "
    21982198"mode, press the escape key."
    2199 msgstr "Влизане в режим на обучение. Натиснете произволен клавиш, за да чуете функцията му. За да излезете от режима, натиснете клавиша „Esc“."
     2199msgstr ""
     2200"Влизане в режим на обучение. Натиснете произволен клавиш, за да чуете "
     2201"функцията му. За да излезете от режима, натиснете клавиша „Esc“."
    22002202
    22012203#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
     
    22732275
    22742276#. Translators: when the user selects (highlights) text in
    2275 #. a document, Orca will speak#, fuzzy
    2276  information about what they
     2277#. a document, Orca will speak information about what they
    22772278#. have selected.
    22782279#.
     
    23112312#: ../src/orca/espeechfactory.py:98
    23122313msgid "Emacspeak Speech Services"
    2313 msgstr "Услуги за глас на Emacs"
     2314msgstr "услуги за глас на Emacs"
    23142315
    23152316#. Translators: the Orca "Find" dialog
     
    33673368#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:177
    33683369msgid "GNOME Speech Services"
    3369 msgstr "Услуги за глас на GNOME"
     3370msgstr "услуги за глас на GNOME"
    33703371
    33713372#. Translators: we replace the ellipses (both manual and UTF-8)
     
    39063907#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:445
    39073908msgid "Enable Braille?  Enter y or n: "
    3908 msgstr "Включване на Брайл. Въведете y или n: "
     3909msgstr "Включване на брайл. Въведете y или n: "
    39093910
    39103911#. Translators: the braille monitor is a graphical display on the screen
     
    40924093#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:425 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:474
    40934094msgid "Default"
    4094 msgstr "По подразбиране"
     4095msgstr "Стандартно"
    40954096
    40964097#. Translators: this refers to the speech synthesis voice that Orca
     
    41674168#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1259
    41684169msgid "Actual String"
    4169 msgstr "Самият низ"
     4170msgstr "Срещнат низ"
    41704171
    41714172#. Pronunciation Dictionary replacement string column (REPLACEMENT)
     
    41784179#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1276
    41794180msgid "Replacement String"
    4180 msgstr "Низът за замяна"
     4181msgstr "Низ за замяна"
    41814182
    41824183#. Translators: Orca keybindings support double
     
    42794280#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2665 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2753
    42804281#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:30
    4281 #, fuzzy
    42824282msgid "Brie_f"
    4283 msgstr "Зани_жена"
     4283msgstr "_Съкратена"
    42844284
    42854285#. Translators: when users are navigating a table, they
     
    43474347#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3544 ../src/orca/orca-setup.glade.h:149
    43484348msgid "_Desktop"
    4349 msgstr "_Работен плот"
     4349msgstr "Ра_ботен плот"
    43504350
    43514351#. Translators: this is an algorithm for magnifying pixels
     
    45254525#: ../src/orca/orca.py:1324
    45264526msgid "Use alternate directory for user preferences"
    4527 msgstr "Ползване на различна папка за потребителски настройки"
     4527msgstr ""
     4528"Ползване на различна папка за потребителски нас-\n"
     4529"                             тройки"
    45284530
    45294531#. Translators: this option is for enabling speech synthesis
     
    45834585#: ../src/orca/orca.py:1337
    45844586msgid "Force use of option"
    4585 msgstr "Прилагане на ползването на опция"
     4587msgstr ""
     4588" \n"
     4589"                             Прилагане на ползването на опция"
    45864590
    45874591#. Translators: if the user supplies an option via the '-d, --disable'
     
    45914595#: ../src/orca/orca.py:1350
    45924596msgid "Prevent use of option"
    4593 msgstr "Предотвратяване на ползването на опция"
     4597msgstr ""
     4598" \n"
     4599"                             Предотвратяване на ползването на опция"
    45944600
    45954601#. Translators: this is the Orca command line option that will quit Orca.
     
    46114617"the -n or --no-setup option is used."
    46124618msgstr ""
    4613 "Ако Orca предварително не е била настроена от\n"
    4614 "потребителя за работа, програмата автоматично\n"
    4615 "ще стартира модула за настройки, освен ако не\n"
     4619"Ако Orca предварително не е била настроена от потребителя за работа,\n"
     4620"програмата автоматично ще стартира модула за настройки, освен ако не\n"
    46164621"се използва опцията „-n“ или „--no-setup“."
    46174622
     
    47284733#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:25
    47294734msgid "Advanced _Settings..."
    4730 msgstr "_Допълнителни настройки…"
     4735msgstr "Допълнителни настро_йки…"
    47314736
    47324737#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:26
     
    47574762"None"
    47584763msgstr ""
    4759 "Центриран\n"
    4760 "Пропорционален\n"
    4761 "С избутване\n"
    4762 "Никакъв"
     4764"центриран\n"
     4765"пропорционален\n"
     4766"с избутване\n"
     4767"никакъв"
    47634768
    47644769#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:36
     
    47684773"None"
    47694774msgstr ""
    4770 "Центриран\n"
    4771 "С избутване\n"
    4772 "Никакъв"
     4775"центриран\n"
     4776"с избутване\n"
     4777"никакъв"
    47734778
    47744779#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:39
     
    47864791#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:42
    47874792msgid "Cross-hair si_ze:"
    4788 msgstr "_Размер на кръстачката:"
     4793msgstr "Размер на кр_ъстачката:"
    47894794
    47904795#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:43
     
    48064811"Hyperlink"
    48074812msgstr ""
    4808 "По подразбиране\n"
    4809 "Като с главни букви\n"
    4810 "Като хипервръзка"
     4813"по подразбиране\n"
     4814"като с главни букви\n"
     4815"като хипервръзка"
    48114816
    48124817#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:49
     
    48174822#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:54
    48184823msgid "Edge mar_gin:"
    4819 msgstr "_Отстъп от ръба:"
     4824msgstr "От_стъп от ръба:"
    48204825
    48214826#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:55
     
    48574862#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:64
    48584863msgid "Enable bor_der"
    4859 msgstr "Включване на _рамката"
     4864msgstr "Включв_ане на рамката:"
    48604865
    48614866#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:65
     
    48654870#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:66
    48664871msgid "Enable cross-h_air"
    4867 msgstr "Включване на кр_ъстачка"
     4872msgstr "Вкл_ючване на кръстачката"
    48684873
    48694874#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:67
     
    49054910#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:78
    49064911msgid "In_vert colors"
    4907 msgstr "Обръ_щане на цветовете"
     4912msgstr "Обръщане на _цветовете"
    49084913
    49094914#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:79
     
    49334938#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:86
    49344939msgid "Mouse poi_nter:"
    4935 msgstr "_Показалец на мишката:"
     4940msgstr "Пока_залец на мишката:"
    49364941
    49374942#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _down one button, move that attribute down one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
    49384943#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:88
    49394944msgid "Move _down one"
    4940 msgstr "Местене на_долу"
     4945msgstr "Местене надо_лу"
    49414946
    49424947#. Translators: This label is on a button on the Text Attributes pane of the Orca Preferences dialog. On that pane there is a long list of possible text attributes. The user can select one and then, by using the Move _up one button, move that attribute up one line in the list. The ordering in the list is important as Orca will speak the selected text attributes in the given order.
     
    50175022#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:115
    50185023msgid "Quit Orca _without confirmation"
    5019 msgstr "Спиране на Orca _без потвърждение"
     5024msgstr "Спиране на Orca без потвър_ждение"
    50205025
    50215026#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:116
     
    50545059#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:127
    50555060msgid "Speak current ro_w"
    5056 msgstr "Произнасяне на теку_щия ред"
     5061msgstr "Произнасяне на те_кущия ред"
    50575062
    50585063#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:128
     
    51165121#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:143
    51175122msgid "_All"
    5118 msgstr "Всич_ко"
     5123msgstr "_Всичко"
    51195124
    51205125#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:144
     
    51445149#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:151
    51455150msgid "_Enable speech"
    5146 msgstr "_Включване на глас"
     5151msgstr "Вкл_ючване на глас"
    51475152
    51485153#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:152
     
    52805285#.
    52815286#: ../src/orca/rolenames.py:182
    5282 #, fuzzy
    52835287msgid "Accelerator"
    52845288msgstr "Ускорител"
     
    52985302#: ../src/orca/rolenames.py:195
    52995303msgid "alrt"
    5300 msgstr "прдпр"
     5304msgstr "прдп"
    53015305
    53025306#. Translators: long braille for the rolename of an alert dialog.
     
    53585362#: ../src/orca/rolenames.py:237
    53595363msgid "cal"
    5360 msgstr "кал."
     5364msgstr "клнд"
    53615365
    53625366#. Translators: long braille for the rolename of a calendar widget.
     
    53765380#: ../src/orca/rolenames.py:249
    53775381msgid "cnv"
    5378 msgstr "кан."
     5382msgstr "кнв"
    53795383
    53805384#. Translators: long braille for the rolename of a canvas widget.
     
    53955399#: ../src/orca/rolenames.py:262
    53965400msgid "cptn"
    5397 msgstr "загл."
     5401msgstr "зглв"
    53985402
    53995403#. Translators: long braille for the rolename of a caption (e.g.,
     
    54175421#: ../src/orca/rolenames.py:276 ../src/orca/rolenames.py:288
    54185422msgid "chk"
    5419 msgstr "отм."
     5423msgstr "отмт"
    54205424
    54215425#. Translators: long braille for the rolename of a checkbox.
     
    54475451#: ../src/orca/rolenames.py:300
    54485452msgid "clrchsr"
    5449 msgstr "изб. цв."
     5453msgstr "избр цвт"
    54505454
    54515455#. Translators: long braille for the rolename of a color chooser.
     
    54675471#: ../src/orca/rolenames.py:312 ../src/orca/rolenames.py:934
    54685472msgid "colhdr"
    5469 msgstr "ант. кол."
     5473msgstr "антк клн"
    54705474
    54715475#. Translators: long braille for the rolename of a column header.
     
    54895493#: ../src/orca/rolenames.py:324
    54905494msgid "cbo"
    5491 msgstr "п. кут."
     5495msgstr "пдщ кт"
    54925496
    54935497#. Translators: long braille for the rolename of a combo box.
     
    55075511#: ../src/orca/rolenames.py:336
    55085512msgid "dat"
    5509 msgstr "ред. д."
     5513msgstr "рдкт дт"
    55105514
    55115515#. Translators: long braille for the rolename of a date editor.
     
    55475551#: ../src/orca/rolenames.py:360 ../src/orca/rolenames.py:490
    55485552msgid "frm"
    5549 msgstr "рамка"
     5553msgstr "рмк"
    55505554
    55515555#. Translators: long braille for the rolename of a desktop frame.
     
    55705574#: ../src/orca/rolenames.py:377
    55715575msgid "shortbraille|dial"
    5572 msgstr "цфрблт"
     5576msgstr "цфрб"
    55735577
    55745578#. Translators: long braille for the rolename of a dial.
     
    55885592#: ../src/orca/rolenames.py:389
    55895593msgid "dlg"
    5590 msgstr "диал."
     5594msgstr "длг"
    55915595
    55925596#. Translators: long braille for the rolename of a dialog.
     
    56065610#: ../src/orca/rolenames.py:401
    56075611msgid "dip"
    5608 msgstr "пан. п."
     5612msgstr "пнл ппк"
    56095613
    56105614#. Translators: long braille for the rolename of a directory pane.
     
    56445648#: ../src/orca/rolenames.py:425
    56455649msgid "draw"
    5646 msgstr "обл. рис."
     5650msgstr "облс рсвн"
    56475651
    56485652#. Translators: long braille for the rolename of a drawing area.
     
    56625666#: ../src/orca/rolenames.py:437
    56635667msgid "fchsr"
    5664 msgstr "изб. файл."
     5668msgstr "избр фл"
    56655669
    56665670#. Translators: long braille for the rolename of a file chooser.
     
    56805684#: ../src/orca/rolenames.py:449
    56815685msgid "flr"
    5682 msgstr "пълн."
     5686msgstr "плнт"
    56835687
    56845688#. Translators: long braille for the rolename of a filler.
     
    56985702#: ../src/orca/rolenames.py:461
    56995703msgid "fnt"
    5700 msgstr "изб. шр."
     5704msgstr "избр шрфт"
    57015705
    57025706#. Translators: long braille for the rolename of a font chooser.
     
    57215725#: ../src/orca/rolenames.py:478
    57225726msgid "shortbraille|form"
    5723 msgstr "фрмлр"
     5727msgstr "фрмл"
    57245728
    57255729#. Translators: long braille for the rolename of a form.
     
    57515755#: ../src/orca/rolenames.py:502
    57525756msgid "gpn"
    5753 msgstr "ст. пан."
     5757msgstr "сткл пнл"
    57545758
    57555759#. Translators: long braille for the rolename of a glass pane.
     
    57695773#: ../src/orca/rolenames.py:514
    57705774msgid "hdng"
    5771 msgstr "загл."
     5775msgstr "зглв"
    57725776
    57735777#. Translators: long braille for the rolename of a heading.
     
    58115815#: ../src/orca/rolenames.py:550
    58125816msgid "img"
    5813 msgstr "из."
     5817msgstr "избр"
    58145818
    58155819#. Translators: long braille for the rolename of a image.
     
    58295833#: ../src/orca/rolenames.py:562
    58305834msgid "ifrm"
    5831 msgstr "врмк"
     5835msgstr "втр рмк"
    58325836
    58335837#. Translators: long braille for the rolename of an internal frame.
     
    58475851#: ../src/orca/rolenames.py:574
    58485852msgid "lbl"
    5849 msgstr "ет."
     5853msgstr "еткт"
    58505854
    58515855#. Translators: long braille for the rolename of a label.
     
    58655869#: ../src/orca/rolenames.py:586
    58665870msgid "lyrdpn"
    5867 msgstr "пан. пласт."
     5871msgstr "пнл плст"
    58685872
    58695873#. Translators: long braille for the rolename of a layered pane.
     
    59015905#: ../src/orca/rolenames.py:610
    59025906msgid "lst"
    5903 msgstr "сп."
     5907msgstr "спск"
    59045908
    59055909#. Translators: long braille for the rolename of a list.
     
    59195923#: ../src/orca/rolenames.py:622
    59205924msgid "lstitm"
    5921 msgstr "ел. сп."
     5925msgstr "елмн спск"
    59225926
    59235927#. Translators: long braille for the rolename of a list item.
     
    59555959#: ../src/orca/rolenames.py:646
    59565960msgid "mnubr"
    5957 msgstr "л. мен."
     5961msgstr "лнт мнт"
    59585962
    59595963#. Translators: long braille for the rolename of a menu bar.
     
    59735977#: ../src/orca/rolenames.py:658
    59745978msgid "mnuitm"
    5975 msgstr "ел. м."
     5979msgstr "елмн меню"
    59765980
    59775981#. Translators: long braille for the rolename of a menu item.
     
    59915995#: ../src/orca/rolenames.py:670
    59925996msgid "optnpn"
    5993 msgstr "пан. н."
     5997msgstr "пнл нстр"
    59945998
    59955999#. Translators: long braille for the rolename of an option pane.
     
    60096013#: ../src/orca/rolenames.py:682
    60106014msgid "pgt"
    6011 msgstr "тбстр"
     6015msgstr "тблр стрн"
    60126016
    60136017#. Translators: long braille for the rolename of a page tab.
     
    60216025#: ../src/orca/rolenames.py:688
    60226026msgid "page"
    6023 msgstr "стр."
     6027msgstr "стрн"
    60246028
    60256029#. Translators: short braille for the rolename of a page tab list.
     
    60276031#: ../src/orca/rolenames.py:694
    60286032msgid "tblst"
    6029 msgstr "сп. таб."
     6033msgstr "спск тбв"
    60306034
    60316035#. Translators: long braille for the rolename of a page tab list.
     
    60456049#: ../src/orca/rolenames.py:706
    60466050msgid "pnl"
    6047 msgstr "пан."
     6051msgstr "пнл"
    60486052
    60496053#. Translators: long braille for the rolename of a panel.
     
    60636067#: ../src/orca/rolenames.py:718
    60646068msgid "pwd"
    6065 msgstr "пар."
     6069msgstr "прл"
    60666070
    60676071#. Translators: long braille for the rolename of a password field.
     
    60816085#: ../src/orca/rolenames.py:730
    60826086msgid "popmnu"
    6083 msgstr "изск. м."
     6087msgstr "изск меню"
    60846088
    60856089#. Translators: long braille for the rolename of a popup menu.
     
    60996103#: ../src/orca/rolenames.py:742
    61006104msgid "pgbar"
    6101 msgstr "л. пр."
     6105msgstr "лнт пргр"
    61026106
    61036107#. Translators: long braille for the rolename of a progress bar.
     
    61176121#: ../src/orca/rolenames.py:754
    61186122msgid "btn"
    6119 msgstr "бут."
     6123msgstr "бтн"
    61206124
    61216125#. Translators: long braille for the rolename of a push button.
     
    61356139#: ../src/orca/rolenames.py:766
    61366140msgid "radio"
    6137 msgstr "р. бут."
     6141msgstr "рд бтн"
    61386142
    61396143#. Translators: long braille for the rolename of a radio button.
     
    61536157#: ../src/orca/rolenames.py:778
    61546158msgid "rdmnuitm"
    6155 msgstr "ел. рад."
     6159msgstr "елмн рд"
    61566160
    61576161#. Translators: long braille for the rolename of a radio menu item.
     
    61716175#: ../src/orca/rolenames.py:790
    61726176msgid "rtpn"
    6173 msgstr "осн. пан."
     6177msgstr "оснв пнл"
    61746178
    61756179#. Translators: long braille for the rolename of a root pane.
     
    61916195#: ../src/orca/rolenames.py:802 ../src/orca/rolenames.py:946
    61926196msgid "rwhdr"
    6193 msgstr "ант. ред"
     6197msgstr "антт ред"
    61946198
    61956199#. Translators: long braille for the rolename of a row header.
     
    62136217#: ../src/orca/rolenames.py:814
    62146218msgid "scbr"
    6215 msgstr "л. пр."
     6219msgstr "лнт прлс"
    62166220
    62176221#. Translators: long braille for the rolename of a scroll bar.
     
    62316235#: ../src/orca/rolenames.py:826
    62326236msgid "scpn"
    6233 msgstr "пан. пр."
     6237msgstr "пнл прлс"
    62346238
    62356239#. Translators: long braille for the rolename of a scroll pane.
     
    62496253#: ../src/orca/rolenames.py:838
    62506254msgid "sctn"
    6251 msgstr "разд."
     6255msgstr "рздл"
    62526256
    62536257#. Translators: long braille for the rolename of a section (e.g., in html).
     
    62616265#: ../src/orca/rolenames.py:850
    62626266msgid "seprtr"
    6263 msgstr "разд."
     6267msgstr "рздлт"
    62646268
    62656269#. Translators: long braille for the rolename of a separator.
     
    62796283#: ../src/orca/rolenames.py:862
    62806284msgid "sldr"
    6281 msgstr "пл."
     6285msgstr "плгч"
    62826286
    62836287#. Translators: long braille for the rolename of a slider.
     
    62976301#: ../src/orca/rolenames.py:874
    62986302msgid "spltpn"
    6299 msgstr "разд. п."
     6303msgstr "рздл пнл"
    63006304
    63016305#. Translators: long braille for the rolename of a split pane.
     
    63156319#: ../src/orca/rolenames.py:886
    63166320msgid "spin"
    6317 msgstr "бут. стр."
     6321msgstr "бтн стрл"
    63186322
    63196323#. Translators: long braille for the rolename of a spin button.
     
    63336337#: ../src/orca/rolenames.py:898
    63346338msgid "statbr"
    6335 msgstr "л. съст."
     6339msgstr "лнт сстн"
    63366340
    63376341#. Translators: long braille for the rolename of a statusbar.
     
    63516355#: ../src/orca/rolenames.py:910
    63526356msgid "tbl"
    6353 msgstr "табл."
     6357msgstr "тблц"
    63546358
    63556359#. Translators: long braille for the rolename of a table.
     
    63886392#: ../src/orca/rolenames.py:958
    63896393msgid "tomnuitm"
    6390 msgstr "м. отк."
     6394msgstr "меню откс"
    63916395
    63926396#. Translators: long braille for the rolename of a tear off menu item.
     
    64066410#: ../src/orca/rolenames.py:970
    64076411msgid "term"
    6408 msgstr "терм."
     6412msgstr "трмн"
    64096413
    64106414#. Translators: long braille for the rolename of a terminal.
     
    64246428#: ../src/orca/rolenames.py:982
    64256429msgid "txt"
    6426 msgstr "текст"
     6430msgstr "ткст"
    64276431
    64286432#. Translators: long braille for the rolename of a text entry field.
     
    64426446#: ../src/orca/rolenames.py:996
    64436447msgid "tglbtn"
    6444 msgstr "пр. бут."
     6448msgstr "првк бтн"
    64456449
    64466450#. Translators: long braille for the rolename of a toggle button.
     
    64606464#: ../src/orca/rolenames.py:1008
    64616465msgid "tbar"
    6462 msgstr "л. инстр."
     6466msgstr "лнт инст"
    64636467
    64646468#. Translators: long braille for the rolename of a toolbar.
     
    64786482#: ../src/orca/rolenames.py:1020
    64796483msgid "tip"
    6480 msgstr "подск."
     6484msgstr "пдск"
    64816485
    64826486#. Translators: long braille for the rolename of a tooltip.
     
    65146518#: ../src/orca/rolenames.py:1044
    65156519msgid "trtbl"
    6516 msgstr "дърв. табл."
     6520msgstr "дрвв тблц"
    65176521
    65186522#. Translators: long braille for the rolename of a tree table.
     
    65326536#: ../src/orca/rolenames.py:1056
    65336537msgid "unk"
    6534 msgstr "неизв."
     6538msgstr "нзвт"
    65356539
    65366540#. Translators: long braille for when the rolename of an object is unknown.
     
    65506554#: ../src/orca/rolenames.py:1068
    65516555msgid "vwprt"
    6552 msgstr "изгл."
     6556msgstr "изгл"
    65536557
    65546558#. Translators: long braille for the rolename of a viewport.
     
    65686572#: ../src/orca/rolenames.py:1080
    65696573msgid "wnd"
    6570 msgstr "проз."
     6574msgstr "прзр"
    65716575
    65726576#. Translators: long braille for the rolename of a window.
     
    65866590#: ../src/orca/rolenames.py:1092
    65876591msgid "hdr"
    6588 msgstr "г. кол."
     6592msgstr "грн клнт"
    65896593
    65906594#. Translators: long braille for the rolename of a header.
     
    66046608#: ../src/orca/rolenames.py:1104
    66056609msgid "ftr"
    6606 msgstr "д. кол."
     6610msgstr "длн клнт"
    66076611
    66086612#. Translators: long braille for the rolename of a footer.
     
    66226626#: ../src/orca/rolenames.py:1116
    66236627msgid "para"
    6624 msgstr "Абз."
     6628msgstr "абзц"
    66256629
    66266630#. Translators: long braille for the rolename of a paragraph.
     
    66406644#: ../src/orca/rolenames.py:1128
    66416645msgid "app"
    6642 msgstr "прогр."
     6646msgstr "пргр"
    66436647
    66446648#. Translators: long braille for the rolename of a application.
     
    66586662#: ../src/orca/rolenames.py:1140
    66596663msgid "auto"
    6660 msgstr "автом."
     6664msgstr "автм"
    66616665
    66626666#. Translators: long braille for the rolename of a autocomplete.
     
    66646668#: ../src/orca/rolenames.py:1143
    66656669msgid "AutoComplete"
    6666 msgstr "Автоматично завършване"
     6670msgstr "Автоматично дописване"
    66676671
    66686672#. Translators: spoken words for the rolename of a autocomplete.
     
    66706674#: ../src/orca/rolenames.py:1146
    66716675msgid "autocomplete"
    6672 msgstr "автоматично завършване"
     6676msgstr "автоматично дописване"
    66736677
    66746678#. Translators: short braille for the rolename of an editbar.
     
    66766680#: ../src/orca/rolenames.py:1152
    66776681msgid "edtbr"
    6678 msgstr "л. ред."
     6682msgstr "лнт рдкт"
    66796683
    66806684#. Translators: long braille for the rolename of an editbar.
     
    66946698#: ../src/orca/rolenames.py:1164
    66956699msgid "emb"
    6696 msgstr "влож."
     6700msgstr "влжн"
    66976701
    66986702#. Translators: long braille for the rolename of an embedded component.
     
    67136717#: ../src/orca/scripts/acroread.py:73
    67146718msgid "doc"
    6715 msgstr "док."
     6719msgstr "дкмн"
    67166720
    67176721#. Translators: long braille for the
     
    67346738#, python-format
    67356739msgid "table with %d rows and %d columns."
    6736 msgstr "таблица с %d реда и %d колони"
     6740msgstr "таблица с %d реда и %d колони."
    67376741
    67386742#. We've left a table.  Announce this fact.
     
    67696773#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:340
    67706774msgid "calv"
    6771 msgstr "кал. изгл."
     6775msgstr "клнд изгл"
    67726776
    67736777#. Translators: long braille for the rolename of a calendar view.
     
    67876791#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:354
    67886792msgid "cale"
    6789 msgstr "кал."
     6793msgstr "клнд"
    67906794
    67916795#. Translators: long braille for the rolename of a calendar event.
     
    69386942"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
    69396943msgstr ""
    6940 "Превключване дали съобщенията да се предхождат от имената на стаите за чата"
     6944"Превключване дали съобщенията да се предхождат от имената на стаите за чата."
    69416945
    69426946#: ../src/orca/scripts/gaim.py:402
    69436947msgid "Speak and braille a previous chat room message."
    6944 msgstr "Произнасяне и показване с Брайл на предишното съобщение в стаята."
     6948msgstr "Произнасяне и показване с брайл на предишното съобщение в стаята."
    69456949
    69466950#. Translators: If this checkbox is checked, then Orca will speak
     
    71927196msgstr ""
    71937197"Задаване на реда, който да се използва като динамична антетка за колони при "
    7194 "произнасянето на изчислените клетки."
     7198"произнасянето на клетки."
    71957199
    71967200#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
     
    72097213msgstr ""
    72107214"Задаване на колоната, която да се използва като динамична антетка за редове "
    7211 "при произнасянето на изчислените клетки."
     7215"при произнасянето на клетки."
    72127216
    72137217#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
     
    72307234#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1272
    72317235msgid "Calc"
    7232 msgstr "Калкулатор"
     7236msgstr "Calc"
    72337237
    72347238#. Translators: this is used to announce that the
     
    72377241#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1440
    72387242msgid "empty"
    7239 msgstr "празна"
     7243msgstr "празен"
    72407244
    72417245#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
     
    73377341#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2141
    73387342msgid "Move to cell"
    7339 msgstr "Преместване към клетка"
     7343msgstr "Отиване към клетка"
    73407344
    73417345#. Translators: this is the title of the window that
     
    73487352#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:2339
    73497353msgid "Presentation Wizard"
    7350 msgstr "Помошник за презентации"
     7354msgstr "Помощник за презентации"
    73517355
    73527356#. Translators: this is the title of the window that
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.