Ignore:
Timestamp:
Jun 14, 2008, 11:30:26 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

mousetweaks: готов

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/mousetweaks.trunk.bg.po

    r1522 r1523  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     1# Bulgarian translation of mousetweaks.
     2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
    54#
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     5msgid ""
     6msgstr ""
     7"Project-Id-Version: mousetweaks trunk\n"
    108"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 15:45+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 15:44+0300\n"
    13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     9"POT-Creation-Date: 2008-06-14 22:57+0300\n"
     10"PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:56+0300\n"
     11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1513"MIME-Version: 1.0\n"
    1614"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1715"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1817
    1918#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:1
     
    3130#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:4 ../data/ctw.glade.h:1
    3231msgid "Double Click"
    33 msgstr "Двойно натисканe"
     32msgstr "Двойно натискане"
    3433
    3534#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:5 ../data/ctw.glade.h:2
     
    4847#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:8 ../data/ctw.glade.h:8
    4948msgid "Single Click"
    50 msgstr "Единично натискане на бутон"
     49msgstr "Единично натискане"
    5150
    5251#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:1
     
    8887#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10
    8988msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
    90 msgstr ""
     89msgstr "Избирането на бутон 0 ще прихване показалеца веднага"
    9190
    9291#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:11
     
    154153"Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
    155154msgstr ""
     155"Стил на бутоните в прозореца за натискане. Възможни стойности: „0“ (текст), "
     156"„1“ (икона), „2“ (двете)"
    156157
    157158#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
     
    160161"Up, \"3\" = Down)"
    161162msgstr ""
     163"Посока за двойно натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
     164"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    162165
    163166#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
     
    166169"\"3\" = Down)"
    167170msgstr ""
     171"Посока за натискане с провлачване. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
     172"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    168173
    169174#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
     
    172177"Up, \"3\" = Down)"
    173178msgstr ""
     179"Посока за второ натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
     180"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    174181
    175182#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
     
    178185"Up, \"3\" = Down)"
    179186msgstr ""
     187"Посока за единично натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
     188"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
    180189
    181190#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
    182191msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
    183 msgstr ""
     192msgstr "Разстояние в пиксели преди разпознаването на движение"
    184193
    185194#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
     
    190199msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
    191200msgstr ""
    192 "Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности „0“ (режим на "
     201"Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности: „0“ (режим на "
    193202"жестове), „1“ (прозоречен режим)"
    194203
     
    203212#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
    204213msgid "Enable secondary click"
    205 msgstr ""
     214msgstr "Включване на второ натискане"
    206215
    207216#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:621
    208217msgid "Enable simulated secondary click"
    209 msgstr ""
     218msgstr "Включване на симулирано второ натискане"
    210219
    211220#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
    212221msgid "Gesture double click"
    213 msgstr ""
     222msgstr "Жест за двойно натискане"
    214223
    215224#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
    216225msgid "Gesture drag click"
    217 msgstr ""
     226msgstr "Жест за натискане с провлачване"
    218227
    219228#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
    220229msgid "Gesture secondary click"
    221 msgstr ""
     230msgstr "Жест за второ натискане"
    222231
    223232#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
    224233msgid "Gesture single click"
    225 msgstr ""
     234msgstr "Жест за единично натискане"
    226235
    227236#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
    228237msgid "Movement threshold"
    229 msgstr ""
     238msgstr "Праг за движение"
    230239
    231240#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
    232241msgid "Secondary click time"
    233 msgstr ""
     242msgstr "Време за второто натискане"
    234243
    235244#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:629
    236245msgid "Show click type window"
    237 msgstr ""
     246msgstr "Показване на прозорец за вида натискане"
    238247
    239248#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
    240249msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
    241 msgstr ""
     250msgstr "Показване на миналото време върху курсора."
    242251
    243252#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
    244253msgid "Time in seconds before a click is triggered"
    245 msgstr ""
     254msgstr "Време в секунди преди задействането на натискане"
    246255
    247256#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
    248257msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
    249 msgstr ""
     258msgstr "Време в секунди преди задействането на второто натискане"
    250259
    251260#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
    252261msgid "Capture modifier"
    253 msgstr ""
     262msgstr "Модификатор на прихващането"
    254263
    255264#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
    256265msgid "Capture modifier key (Alt)"
    257 msgstr ""
     266msgstr "Модификатор на прихващането (Alt)"
    258267
    259268#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
    260269msgid "Capture modifier key (Ctrl)"
    261 msgstr ""
     270msgstr "Модификатор на прихващането (Ctrl)"
    262271
    263272#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
    264273msgid "Capture modifier key (Shift)"
    265 msgstr ""
     274msgstr "Модификатор на прихващането (Shift)"
    266275
    267276#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
    268277msgid "Capture mouse button"
    269 msgstr ""
     278msgstr "Бутон за прихващането на мишката"
    270279
    271280#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
    272281msgid "Mouse button to capture the pointer (\"0\" = Capture immediately)"
    273282msgstr ""
     283"Бутон на мишката за прихващане на показалеца („0“ — незабавно прихващане)"
    274284
    275285#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
    276286msgid "Mouse button to release the pointer"
    277 msgstr ""
     287msgstr "Бутон на мишката за освобождаване на показалеца"
    278288
    279289#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
    280290msgid "Release modifier"
    281 msgstr ""
     291msgstr "Модификатор за освобождаването"
    282292
    283293#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
    284294msgid "Release modifier key (Alt)"
    285 msgstr ""
     295msgstr "Модификатор за освобождаването (Alt)"
    286296
    287297#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
    288298msgid "Release modifier key (Ctrl)"
    289 msgstr ""
     299msgstr "Модификатор за освобождаването (Ctrl)"
    290300
    291301#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
    292302msgid "Release modifier key (Shift)"
    293 msgstr ""
     303msgstr "Модификатор за освобождаването (Shift)"
    294304
    295305#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
    296306msgid "Release mouse button"
    297 msgstr ""
     307msgstr "Бутон на мишката за освобождаване"
    298308
    299309#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
    300310msgid "Size of capture area"
    301 msgstr ""
     311msgstr "Размер на зоната за прихващане"
    302312
    303313#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
    304314msgid "Width of the capture area in pixels"
    305 msgstr ""
     315msgstr "Широчина на зоната за прихващане"
    306316
    307317#: ../src/mt-main.c:529
    308318msgid "Assistive Technology Support Is Not Enabled"
    309 msgstr ""
     319msgstr "Поддръжката на помощните технологии не е включена"
    310320
    311321#: ../src/mt-main.c:530
     
    316326"\"Enable and Log Out\"."
    317327msgstr ""
     328"Mousetweaks изисква помощните технологии да са включени в сесията ви.\n"
     329"\n"
     330"За да ги включите и рестартирате сесията си, натиснете „Включване и изход“."
    318331
    319332#: ../src/mt-main.c:623
     
    323336#: ../src/mt-main.c:625
    324337msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
    325 msgstr ""
     338msgstr "Време за изчакване за симулирано второ натискане"
    326339
    327340#: ../src/mt-main.c:627
     
    343356#: ../src/mt-main.c:637
    344357msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
    345 msgstr ""
     358msgstr "Показване на миналото време върху показалеца"
    346359
    347360#: ../src/mt-main.c:639
    348 #, fuzzy
    349361msgid "Shut down mousetweaks"
    350362msgstr "Спиране на програмата"
     
    352364#: ../src/mt-main.c:647
    353365msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
    354 msgstr ""
     366msgstr "— демон за допълнителните настройки на мишката на GNOME"
    355367
    356368#: ../src/mt-common.c:54
     
    381393#: ../src/pointer-capture-applet.c:629
    382394msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
    383 msgstr ""
     395msgstr "Временно заключване на показалеца на мишката"
    384396
    385397#: ../src/dwell-click-applet.c:111 ../src/dwell-click-applet.c:596
     
    389401#: ../src/dwell-click-applet.c:286
    390402msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
    391 msgstr ""
     403msgstr "Неуспех при стартирането на настройките на мишката"
    392404
    393405#: ../src/dwell-click-applet.c:305
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.