Changeset 1731
- Timestamp:
- Sep 30, 2008, 10:43:32 PM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/pessulus.trunk.bg.po (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/pessulus.trunk.bg.po
r1326 r1731 1 # Bulgarian translation of pessulus .2 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.1 # Bulgarian translation of pessulus po-file. 2 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the pessulus package. 4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007 .4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008. 5 5 # 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"8 "Project-Id-Version: pessulus trunk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 200 7-03-08 09:01+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 200 7-03-08 08:06+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-09-30 22:41+0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:40+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 37 37 msgstr "Изключване на _опасните протоколи" 38 38 39 #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:9 939 #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97 40 40 msgid "Click to make this setting not mandatory" 41 41 msgstr "Натиснете, за да направите настройката незадължителна" 42 42 43 #: ../Pessulus/lockdownbutton.py: 10143 #: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99 44 44 msgid "Click to make this setting mandatory" 45 45 msgstr "Натиснете, за да направите настройката задължителна" 46 46 47 #: ../Pessulus/maindialog.py:4 347 #: ../Pessulus/maindialog.py:41 48 48 msgid "General" 49 49 msgstr "Общи" 50 50 51 #: ../Pessulus/maindialog.py:4 451 #: ../Pessulus/maindialog.py:42 52 52 msgid "Panel" 53 53 msgstr "Панел" 54 54 55 #: ../Pessulus/maindialog.py:4 555 #: ../Pessulus/maindialog.py:43 56 56 msgid "Epiphany Web Browser" 57 msgstr "Уеб браузър -Epiphany"57 msgstr "Уеб браузър — Epiphany" 58 58 59 #: ../Pessulus/maindialog.py:4 659 #: ../Pessulus/maindialog.py:44 60 60 msgid "GNOME Screensaver" 61 61 msgstr "Предпазител на екрана на GNOME" 62 62 63 #: ../Pessulus/maindialog.py:5 663 #: ../Pessulus/maindialog.py:54 64 64 msgid "Disable _command line" 65 65 msgstr "Забраняване на _командния ред" 66 66 67 #: ../Pessulus/maindialog.py:5 767 #: ../Pessulus/maindialog.py:55 68 68 msgid "Disable _printing" 69 69 msgstr "Забраняване на _печата" 70 70 71 #: ../Pessulus/maindialog.py:5 871 #: ../Pessulus/maindialog.py:56 72 72 msgid "Disable print _setup" 73 73 msgstr "Забраняване на _настройването на печата" 74 74 75 #: ../Pessulus/maindialog.py:5 975 #: ../Pessulus/maindialog.py:57 76 76 msgid "Disable save to _disk" 77 77 msgstr "Забраняване на _запазването върху носител" 78 78 79 #: ../Pessulus/maindialog.py: 6179 #: ../Pessulus/maindialog.py:59 80 80 msgid "_Lock down the panels" 81 81 msgstr "Закл_ючване на панелите" 82 82 83 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 283 #: ../Pessulus/maindialog.py:60 84 84 msgid "Disable force _quit" 85 85 msgstr "Забраняване на прину_дителното спиране" 86 86 87 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 387 #: ../Pessulus/maindialog.py:61 88 88 msgid "Disable lock _screen" 89 89 msgstr "Забраняване на заключването на _екрана" 90 90 91 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 491 #: ../Pessulus/maindialog.py:62 92 92 msgid "Disable log _out" 93 93 msgstr "Забраняване на _изхода" 94 94 95 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 695 #: ../Pessulus/maindialog.py:64 96 96 msgid "Disable _quit" 97 97 msgstr "Забраняване на _спирането" 98 98 99 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 799 #: ../Pessulus/maindialog.py:65 100 100 msgid "Disable _arbitrary URL" 101 101 msgstr "Забраняване на п_роизволен адрес" 102 102 103 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 8103 #: ../Pessulus/maindialog.py:66 104 104 msgid "Disable _bookmark editing" 105 105 msgstr "Забраняване на редактирането на _отметки" 106 106 107 #: ../Pessulus/maindialog.py:6 9107 #: ../Pessulus/maindialog.py:67 108 108 msgid "Disable _history" 109 109 msgstr "Забраняване на _историята" 110 110 111 #: ../Pessulus/maindialog.py: 70111 #: ../Pessulus/maindialog.py:68 112 112 msgid "Disable _javascript chrome" 113 113 msgstr "Забраняване на chrome на _javascript" 114 114 115 #: ../Pessulus/maindialog.py: 71115 #: ../Pessulus/maindialog.py:69 116 116 msgid "Disable _toolbar editing" 117 117 msgstr "Забраняване на редактирането на _лентите с инструменти" 118 118 119 #: ../Pessulus/maindialog.py:7 2119 #: ../Pessulus/maindialog.py:70 120 120 msgid "Force _fullscreen mode" 121 121 msgstr "На _цял екран" 122 122 123 #: ../Pessulus/maindialog.py:7 3123 #: ../Pessulus/maindialog.py:71 124 124 msgid "Hide _menubar" 125 125 msgstr "Скриване на лентата с _менюта" 126 126 127 #: ../Pessulus/maindialog.py:7 4127 #: ../Pessulus/maindialog.py:72 128 128 msgid "_Lock on activation" 129 129 msgstr "Закл_ючване при задействане" 130 130 131 #: ../Pessulus/maindialog.py:7 5131 #: ../Pessulus/maindialog.py:73 132 132 msgid "Allow log _out" 133 133 msgstr "Позволяване на _изхода" 134 134 135 #: ../Pessulus/maindialog.py:7 6135 #: ../Pessulus/maindialog.py:74 136 136 msgid "Allow user _switching" 137 137 msgstr "Позволяване на _смяната на потребителя"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)