Changeset 190


Ignore:
Timestamp:
Sep 7, 2005, 8:48:05 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Подал съм ги, gnome-control-center и gnome-applets-locations няма да са 2.12, защото вече бяха направени етикетите, но ще бъдат в 2.12.1, а именно то влиза в дистрибуциите. Благодаря за усилията по „локациите“

Location:
desktop
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-applets-locations.HEAD.bg.po

    r189 r190  
    1313"Project-Id-Version: gnome-applets-locations HEAD\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:20+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2005-09-07 08:39+0300\n"
    1616"PO-Revision-Date: 2005-09-07 01:15+0300\n"
    1717"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
  • desktop/gnome-control-center.HEAD.bg.po

    r189 r190  
    1010"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.10\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-08-07 13:44+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2005-09-07 08:43+0300\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2005-09-07 01:21+0300\n"
    1414"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
     
    8989
    9090#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:101
    91 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:477
     91#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:479
    9292msgid "Old password is incorrect, please retype it"
    9393msgstr "Старата парола е неправилна. Въведете я отново."
     
    110110msgstr "Непозната грешка"
    111111
    112 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:314
     112#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:315
    113113msgid "Password is too short"
    114114msgstr "Паролата е прекалено кратка"
    115115
    116 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:317
     116#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:318
     117#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:321
    117118msgid "Password is too simple"
    118119msgstr "Паролата е прекалено проста"
    119120
    120 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:320
    121 msgid "Password is to simple"
    122 msgstr "Паролата е прекалено проста"
    123 
    124 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:323
     121#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:324
    125122msgid "Old and new passwords are too similar"
    126123msgstr "Старата и новата парола прекалено много си приличат"
    127124
    128 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:326
     125#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:328
    129126msgid "Old and new password are the same"
    130127msgstr "Старата и новата парола са еднакви"
    131128
    132 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:404
     129#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:406
    133130msgid "Please type the passwords."
    134131msgstr "Въведете паролите."
    135132
    136 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:412
     133#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:414
    137134msgid "Please type the password again, it is wrong."
    138135msgstr "Въведете паролата отново, тази е грешна."
    139136
    140 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:415
     137#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:417
    141138msgid "Click on Change Password to change the password."
    142139msgstr "Натиснете бутона „Смяна на парола“, за да смените паролата си."
     
    665662#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
    666663#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:131
    667 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:863
     664#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:878
    668665#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
    669666#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10
     
    703700msgstr "_Стил:"
    704701
    705 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:72
     702#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:74
    706703#: ../capplets/common/capplet-util.c:340
    707704#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:333
     
    710707msgstr "Има грешка показваща помощ за: %s"
    711708
    712 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1037
    713 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1055
     709#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1042
     710#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1060
    714711msgid "Centered"
    715712msgstr "Центриран"
    716713
    717 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1063
    718 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1080
     714#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1068
     715#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1085
    719716msgid "Fill Screen"
    720717msgstr "Запълване на екрана"
    721718
    722 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1088
    723 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1105
     719#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1093
     720#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1110
    724721msgid "Scaled"
    725722msgstr "Мащабируем"
    726723
    727 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1113
    728 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1130
     724#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1118
     725#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1135
    729726msgid "Tiled"
    730727msgstr "На плочки"
    731728
    732 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154
    733 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1163
     729#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1159
     730#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1168
    734731msgid "Solid Color"
    735732msgstr "Плътен цвят"
    736733
    737 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1171
    738 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1180
     734#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1176
     735#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1185
    739736msgid "Horizontal Gradient"
    740737msgstr "Хоризонтална преливка"
    741738
    742 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1188
    743 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1197
     739#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1193
     740#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1202
    744741msgid "Vertical Gradient"
    745742msgstr "Вертикална преливка"
    746743
    747744#. Create the file chooser dialog stuff here
    748 #: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1244
     745#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1251
    749746msgid "Add Wallpaper"
    750747msgstr "Добавяне на тапет"
     
    786783#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:765
    787784#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225
    788 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:999
     785#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1014
    789786#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
    790787msgid "Retrieve and store legacy settings"
     
    17591756msgstr "Неизвестен показалец"
    17601757
    1761 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:739
     1758#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:754
    17621759msgid "Default Cursor"
    17631760msgstr "Стандартен показалец"
    17641761
    1765 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:740
     1762#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:755
    17661763msgid "Default Cursor - Current"
    17671764msgstr "Стандартен показалец - текущ"
    17681765
    1769 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:741
     1766#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:756
    17701767msgid "The default cursor that ships with X"
    17711768msgstr "Стандартният показалец предлаган с X"
    17721769
    1773 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:745
     1770#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:760
    17741771msgid "White Cursor"
    17751772msgstr "Бял показалец"
    17761773
    1777 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:746
     1774#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:761
    17781775msgid "White Cursor - Current"
    17791776msgstr "Бял показалец - текущ"
    17801777
    1781 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:747
     1778#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:762
    17821779msgid "The default cursor inverted"
    17831780msgstr "Стандартният показалец с обърнати цветове"
    17841781
    1785 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:751
     1782#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:766
    17861783msgid "Large Cursor"
    17871784msgstr "Голям показалец"
    17881785
    1789 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:752
     1786#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:767
    17901787msgid "Large Cursor - Current"
    17911788msgstr "Голям показалец - текущ"
    17921789
    1793 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:753
     1790#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:768
    17941791msgid "Large version of normal cursor"
    17951792msgstr "Голяма версия на нормалния показалец"
    17961793
    1797 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:757
     1794#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:772
    17981795msgid "Large White Cursor - Current"
    17991796msgstr "Голям бял показалец - текущ"
    18001797
    1801 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:758
     1798#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:773
    18021799msgid "Large White Cursor"
    18031800msgstr "Голям бял показалец"
    18041801
    1805 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:759
     1802#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:774
    18061803msgid "Large version of white cursor"
    18071804msgstr "Голяма версия на белия показалец"
    18081805
    1809 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:953
     1806#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:968
    18101807msgid "Cursor Theme"
    18111808msgstr "Тема на показалеца"
     
    34403437msgid "Whether to thumbnail themes"
    34413438msgstr "Дали да прави малки изображения за темите"
     3439
     3440#~ msgid "Password is to simple"
     3441#~ msgstr "Паролата е прекалено проста"
  • desktop/gnome-system-tools.HEAD.bg.po

    r189 r190  
    1010"Project-Id-Version: gnome system tools HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-08-30 13:36+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2005-09-07 08:46+0300\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2005-09-07 01:26+0300\n"
    1414"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
     
    203203#: ../interfaces/boot.glade.in.h:29
    204204msgid "Seconds to wait before loading default kernel or OS"
    205 msgstr "Секунди за изчакване, преди зареждане на стандартното ядро или операционна система"
     205msgstr ""
     206"Секунди за изчакване, преди зареждане на стандартното ядро или операционна "
     207"система"
    206208
    207209#: ../interfaces/boot.glade.in.h:30
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.