Ignore:
Timestamp:
Jul 27, 2010, 3:47:57 PM (11 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

(devhelp): Обновяване. Книга -> Ръководство.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/devhelp.master.bg.po

    r1950 r2096  
    11# Bulgarian translation of devhelp po-file.
    2 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    33# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
    44# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
    5 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
     5# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
    66# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010.
    77#
     
    1010"Project-Id-Version: devhelp master\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-01-26 09:34+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 09:33+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-07-27 15:45+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-07-27 15:45+0300\n"
    1414"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2626#. * for transliteration only)
    2727#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
    28 #: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
     28#: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1047 ../src/dh-window.c:1879
    2929msgid "Devhelp"
    3030msgstr "Devhelp"
     
    3535
    3636#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
     37msgid "Books disabled"
     38msgstr "Изключени ръководства"
     39
     40#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
    3741msgid "Font for fixed width text"
    3842msgstr "Шрифт за текст с фиксирана широчина"
    3943
    40 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
     44#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
    4145msgid "Font for text"
    4246msgstr "Шрифт за текст"
    4347
    44 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
     48#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
    4549msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
    4650msgstr "Шрифт за текст с фиксирана широчина, като примери с програмен код."
    4751
    48 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
     52#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
    4953msgid "Font for text with variable width."
    5054msgstr "Шрифт за текст с променлива широчина."
    5155
    52 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
     56#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
    5357msgid "Height of assistant window"
    5458msgstr "Височина на спомагателния прозорец"
    5559
    56 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
     60#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
    5761msgid "Height of main window"
    5862msgstr "Височина на главния прозорец"
    5963
    60 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
     64#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
     65msgid "List of books disabled by the user."
     66msgstr ""
     67"Списък с ръководства, които да не се показват по желание на потребителя."
     68
     69#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
    6170msgid "Main window maximized state"
    6271msgstr "Степен на уголемяване на главния прозорец"
    6372
    64 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
     73#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
    6574msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
    6675msgstr "Избран подпрозорец, „content“ (Съдържание) или „search“ (Търсене)"
    6776
    68 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
     77#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
    6978msgid "The X position of the assistant window."
    7079msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по хоризонтала."
    7180
    72 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
     81#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
    7382msgid "The X position of the main window."
    7483msgstr "Позиция на главния прозорец по хоризонтала."
    7584
    76 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
     85#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
    7786msgid "The Y position of the assistant window."
    7887msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по вертикала."
    7988
    80 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
     89#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
    8190msgid "The Y position of the main window."
    8291msgstr "Позиция на главния прозорец по вертикала."
    8392
    84 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
     93#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
    8594msgid "The height of the assistant window."
    8695msgstr "Височината на спомагателния прозорец."
    8796
    88 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
     97#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
    8998msgid "The height of the main window."
    9099msgstr "Височината на главния прозорец."
    91100
    92 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
     101#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
    93102msgid "The width of the assistant window."
    94103msgstr "Широчината на спомагателния прозорец."
    95104
    96 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
     105#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
    97106msgid "The width of the index and search pane."
    98107msgstr "Широчината на панела със съдържание и търсене"
    99108
    100 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
     109#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
    101110msgid "The width of the main window."
    102111msgstr "Широчината на главния прозорец."
    103112
    104 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
     113#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
    105114msgid "Use system fonts"
    106115msgstr "Използване на системни шрифтове"
    107116
    108 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
     117#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
    109118msgid "Use the system default fonts."
    110119msgstr "Използване на стандартните системни шрифтове."
    111120
    112 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
     121#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
    113122msgid "Whether the main window should start maximized."
    114123msgstr "Дали главният прозорец да се стартира максимизиран."
    115124
    116 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
     125#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
    117126msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
    118127msgstr ""
     
    120129"„search“ (Търсене)."
    121130
    122 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
     131#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
    123132msgid "Width of the assistant window"
    124133msgstr "Широчина на спомагателния прозорец"
    125134
    126 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
     135#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
    127136msgid "Width of the index and search pane"
    128137msgstr "Широчина на панела за съдържание и търсене"
    129138
    130 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
     139#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
    131140msgid "Width of the main window"
    132141msgstr "Широчина на главния прозорец"
    133142
    134 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
     143#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
    135144msgid "X position of assistant window"
    136145msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по хоризонтала"
    137146
    138 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
     147#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
    139148msgid "X position of main window"
    140149msgstr "Позиция на главния прозорец по хоризонтала"
    141150
    142 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
     151#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
    143152msgid "Y position of assistant window"
    144153msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по вертикала"
    145154
    146 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
     155#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
    147156msgid "Y position of main window"
    148157msgstr "Позиция на главния прозорец по вертикала"
     
    170179msgstr "Devhelp — спомагателен прозорец"
    171180
    172 #: ../src/dh-assistant-view.c:328
     181#: ../src/dh-assistant-view.c:330
    173182msgid "Book:"
    174 msgstr "Книга:"
     183msgstr "Ръководство:"
    175184
    176185#. i18n: a documentation book
    177186#: ../src/dh-link.c:255
    178187msgid "Book"
    179 msgstr "Книга"
     188msgstr "Ръководство"
    180189
    181190#. i18n: a "page" in a documentation book
     
    290299msgstr "необходим е елемент „type“ (тип) в <keyword> на ред %d, колона %d"
    291300
    292 #: ../src/dh-parser.c:506
     301#: ../src/dh-parser.c:504
    293302#, c-format
    294303msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
    295 msgstr "Книгата „%s“ не може да се разкомпресира: %s"
    296 
    297 #: ../src/dh-search.c:509
     304msgstr "Ръководството „%s“ не може да се разкомпресира: %s"
     305
     306#: ../src/dh-search.c:508
    298307msgid "All books"
    299 msgstr "Всички книги"
    300 
    301 #: ../src/dh-search.c:587
     308msgstr "Всички ръководства"
     309
     310#: ../src/dh-search.c:630
    302311msgid "Search in:"
    303312msgstr "Търсене в:"
    304313
    305 #: ../src/dh-window.c:95
     314#: ../src/dh-window.c:98
    306315msgid "50%"
    307316msgstr "50 %"
    308317
    309 #: ../src/dh-window.c:96
     318#: ../src/dh-window.c:99
    310319msgid "75%"
    311320msgstr "75 %"
    312321
    313 #: ../src/dh-window.c:97
     322#: ../src/dh-window.c:100
    314323msgid "100%"
    315324msgstr "100 %"
    316325
    317 #: ../src/dh-window.c:98
     326#: ../src/dh-window.c:101
    318327msgid "125%"
    319328msgstr "125 %"
    320329
    321 #: ../src/dh-window.c:99
     330#: ../src/dh-window.c:102
    322331msgid "150%"
    323332msgstr "150 %"
    324333
    325 #: ../src/dh-window.c:100
     334#: ../src/dh-window.c:103
    326335msgid "175%"
    327336msgstr "175 %"
    328337
    329 #: ../src/dh-window.c:101
     338#: ../src/dh-window.c:104
    330339msgid "200%"
    331340msgstr "200 %"
    332341
    333 #: ../src/dh-window.c:102
     342#: ../src/dh-window.c:105
    334343msgid "300%"
    335344msgstr "300 %"
    336345
    337 #: ../src/dh-window.c:103
     346#: ../src/dh-window.c:106
    338347msgid "400%"
    339348msgstr "400 %"
    340349
    341 #: ../src/dh-window.c:731
     350#: ../src/dh-window.c:735
    342351msgid "translator_credits"
    343352msgstr ""
     
    349358"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    350359
    351 #: ../src/dh-window.c:738
     360#: ../src/dh-window.c:742
    352361msgid "A developers' help browser for GNOME"
    353362msgstr "Браузър на ръководства за разработчици на GNOME"
    354363
    355 #: ../src/dh-window.c:768
     364#: ../src/dh-window.c:772
    356365msgid "_File"
    357366msgstr "_Файл"
    358367
    359 #: ../src/dh-window.c:769
     368#: ../src/dh-window.c:773
    360369msgid "_Edit"
    361370msgstr "_Редактиране"
    362371
    363 #: ../src/dh-window.c:770
     372#: ../src/dh-window.c:774
    364373msgid "_View"
    365374msgstr "_Изглед"
    366375
    367 #: ../src/dh-window.c:771
     376#: ../src/dh-window.c:775
    368377msgid "_Go"
    369378msgstr "_Отиване"
    370379
    371 #: ../src/dh-window.c:772
     380#: ../src/dh-window.c:776
    372381msgid "_Help"
    373382msgstr "Помо_щ"
    374383
    375384#. File menu
    376 #: ../src/dh-window.c:775
     385#: ../src/dh-window.c:779
    377386msgid "_New Window"
    378387msgstr "Нов п_розорец"
    379388
    380 #: ../src/dh-window.c:777
     389#: ../src/dh-window.c:781
    381390msgid "New _Tab"
    382391msgstr "Нов _подпрозорец"
    383392
    384 #: ../src/dh-window.c:779
     393#: ../src/dh-window.c:783
    385394msgid "_Print…"
    386395msgstr "_Печат…"
    387396
    388 #: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
     397#: ../src/dh-window.c:795 ../src/eggfindbar.c:342
    389398msgid "Find Next"
    390399msgstr "Следващо съвпадение"
    391400
    392 #: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
     401#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:329
    393402msgid "Find Previous"
    394403msgstr "Предходно съвпадение"
    395404
    396 #: ../src/dh-window.c:800
     405#: ../src/dh-window.c:804
    397406msgid "Go to the previous page"
    398407msgstr "Отиване на предходната страница"
    399408
    400 #: ../src/dh-window.c:803
     409#: ../src/dh-window.c:807
    401410msgid "Go to the next page"
    402411msgstr "Отиване на следващата страница"
    403412
    404 #: ../src/dh-window.c:806
     413#: ../src/dh-window.c:810
    405414msgid "_Contents Tab"
    406415msgstr "_Съдържание"
    407416
    408 #: ../src/dh-window.c:809
     417#: ../src/dh-window.c:813
    409418msgid "_Search Tab"
    410419msgstr "_Търсене"
    411420
    412421#. View menu
    413 #: ../src/dh-window.c:813
     422#: ../src/dh-window.c:817
    414423msgid "_Larger Text"
    415424msgstr "По-_голям текст"
    416425
    417 #: ../src/dh-window.c:814
     426#: ../src/dh-window.c:818
    418427msgid "Increase the text size"
    419428msgstr "Увеличаване на размера на текста"
    420429
    421 #: ../src/dh-window.c:816
     430#: ../src/dh-window.c:820
    422431msgid "S_maller Text"
    423432msgstr "По-_малък текст"
    424433
    425 #: ../src/dh-window.c:817
     434#: ../src/dh-window.c:821
    426435msgid "Decrease the text size"
    427436msgstr "Намаляване на размера на текста"
    428437
    429 #: ../src/dh-window.c:819
     438#: ../src/dh-window.c:823
    430439msgid "_Normal Size"
    431440msgstr "_Нормален размер"
    432441
    433 #: ../src/dh-window.c:820
     442#: ../src/dh-window.c:824
    434443msgid "Use the normal text size"
    435444msgstr "Използване на нормалния размер на текста"
    436445
    437 #: ../src/dh-window.c:829
     446#: ../src/dh-window.c:833
    438447msgid "Leave fullscreen mode"
    439448msgstr "Изход от цял екран"
    440449
    441 #: ../src/dh-window.c:836
     450#: ../src/dh-window.c:840
    442451msgid "Display in full screen"
    443452msgstr "На цял екран"
    444453
    445454#. Translators: This refers to text size
    446 #: ../src/dh-window.c:956
     455#: ../src/dh-window.c:960
    447456msgid "Larger"
    448457msgstr "По-голям текст"
    449458
    450459#. Translators: This refers to text size
    451 #: ../src/dh-window.c:959
     460#: ../src/dh-window.c:963
    452461msgid "Smaller"
    453462msgstr "По-малък текст"
     
    456465#. * "Devhelp", it's a name, not a
    457466#. * generic word.
    458 #: ../src/dh-window.c:1105
     467#: ../src/dh-window.c:1108
    459468msgid "About Devhelp"
    460469msgstr "Относно Devhelp"
    461470
    462 #: ../src/dh-window.c:1110
     471#: ../src/dh-window.c:1113
    463472msgid "Preferences…"
    464473msgstr "Настройки…"
    465474
    466 #: ../src/dh-window.c:1153
     475#: ../src/dh-window.c:1155
    467476msgid "Contents"
    468477msgstr "Съдържание"
    469478
    470 #: ../src/dh-window.c:1163
     479#: ../src/dh-window.c:1165
    471480msgid "Search"
    472481msgstr "Търсене"
    473482
    474 #: ../src/dh-window.c:1329
     483#: ../src/dh-window.c:1343
    475484msgid "Error opening the requested link."
    476485msgstr "Грешка при отваряне на връзката."
    477486
    478 #: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
     487#: ../src/dh-window.c:1665 ../src/dh-window.c:1907
    479488msgid "Empty Page"
    480489msgstr "Празна страница"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.