Changeset 2264 for gnome/master/network-manager-openconnect.master.bg.po
- Timestamp:
- Feb 17, 2011, 7:24:40 AM (10 years ago)
- File:
-
- 1 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/network-manager-openconnect.master.bg.po
r2262 r2264 1 1 # Bulgarian translation of network-manager-openconnect po-file 2 2 # Copyright (C) 2009 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>. 3 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. 3 4 # This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package. 4 5 # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2009. 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.bg>, 2011. 7 # 5 8 # 6 9 msgid "" … … 8 11 "Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n" 9 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 201 0-03-11 22:16+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 201 0-03-11 22:16+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 06:32+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2011-02-17 06:32+0200\n" 12 15 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n" 13 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 17 "Language: bg\n" 14 18 "MIME-Version: 1.0\n" 15 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 17 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 22 19 #: ../properties/auth-helpers.c:6 323 #: ../properties/auth-helpers.c:64 20 24 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." 21 25 msgstr "Избор на удостоверител на сертификат…" 22 26 23 #: ../properties/auth-helpers.c: 7927 #: ../properties/auth-helpers.c:80 24 28 msgid "Choose your personal certificate..." 25 29 msgstr "Избор на собствен сертификат…" 26 30 27 #: ../properties/auth-helpers.c:9 531 #: ../properties/auth-helpers.c:96 28 32 msgid "Choose your private key..." 29 33 msgstr "Избор на частен ключ…" 30 34 31 #: ../properties/auth-helpers.c:2 4935 #: ../properties/auth-helpers.c:256 32 36 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)" 33 37 msgstr "Сертификати във формат PEM (*.pem, *.crt, *.key)" … … 41 45 msgstr "ВЧМ съвместима със AnyConnect SSL." 42 46 43 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:147 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1 44 48 msgid "<b>Certificate Authentication</b>" 45 49 msgstr "<b>Удостоверител</b>" 46 50 47 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:251 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2 48 52 msgid "<b>General</b>" 49 53 msgstr "<b>Общи</b>" 50 54 51 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:355 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3 52 56 msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan" 53 msgstr "" 54 "Включване на _троянския кон от „сигурното място на Cisco“ (Cisco Secure " 55 "Desktop)" 57 msgstr "Включване на _троянския кон на Cisco Secure Desktop (CSD)" 56 58 57 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4 59 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4 60 msgid "CSD _Wrapper Script:" 61 msgstr "_Скрипт за CSD" 62 63 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5 58 64 msgid "Private _Key:" 59 65 msgstr "Частен _ключ:" 60 66 61 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:567 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6 62 68 msgid "Select A File" 63 69 msgstr "Избор на файл" 64 70 65 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:671 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7 66 72 msgid "Use _FSID for key passphrase" 67 73 msgstr "Използване на _FSID за ключ" 68 74 69 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:775 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8 70 76 msgid "_CA Certificate:" 71 77 msgstr "Сер_тификат на удостоверител:" 72 78 73 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:879 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9 74 80 msgid "_Gateway:" 75 81 msgstr "_Шлюз:" 76 82 77 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:983 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10 78 84 msgid "_Proxy:" 79 85 msgstr "Сървър-_посредник:" 80 86 81 #: ../properties/nm-openconnect-dialog. glade.h:1087 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11 82 88 msgid "_User Certificate:" 83 89 msgstr "Потребителски _сертификат:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.