Ignore:
Timestamp:
Jan 24, 2012, 7:16:40 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-contacts: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-contacts.master.bg.po

    r2406 r2412  
    99"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2012-01-22 11:41+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2012-01-21 13:18+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2012-01-24 07:15+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2012-01-24 07:15+0200\n"
    1313"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7171msgstr "Добавяне…"
    7272
    73 #: ../src/contacts-app.vala:332
     73#: ../src/contacts-app.vala:322
    7474#, c-format
    7575msgid "Contact deleted: \"%s\""
    7676msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит."
    7777
    78 #: ../src/contacts-app.vala:386
     78#: ../src/contacts-app.vala:376
    7979msgid "Show contact with this individual id"
    8080msgstr "Показване на контактите с този идентификатор"
    8181
    82 #: ../src/contacts-app.vala:388
     82#: ../src/contacts-app.vala:378
    8383msgid "Show contact with this email address"
    8484msgstr "Показване на контакт с този  адрес на е-поща"
    8585
    86 #: ../src/contacts-app.vala:395
     86#: ../src/contacts-app.vala:385
    8787msgid "— contact management"
    8888msgstr "– управление на контактите"
     
    9696msgstr "Разглеждане за други изображения…"
    9797
    98 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
     98#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571
    9999msgid "Links"
    100100msgstr "Връзки"
    101101
    102 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:620
     102#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572
    103103msgid "Link"
    104104msgstr "Връзка"
    105105
    106 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:707 ../src/contacts-contact-pane.vala:708
     106#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 ../src/contacts-contact-pane.vala:660
    107107#: ../src/contacts-link-dialog.vala:76
    108108#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
     
    111111msgstr "Електронна поща"
    112112
    113 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
     113#: ../src/contacts-contact-pane.vala:701
    114114#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
    115115#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
     
    117117msgstr "Телефон"
    118118
    119 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:750 ../src/contacts-link-dialog.vala:91
     119#: ../src/contacts-contact-pane.vala:702 ../src/contacts-link-dialog.vala:91
    120120msgid "Phone number"
    121121msgstr "Телефонен номер"
    122122
    123 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:810 ../src/contacts-contact-pane.vala:811
     123#: ../src/contacts-contact-pane.vala:762 ../src/contacts-contact-pane.vala:763
    124124msgid "Chat"
    125125msgstr "Разговор"
    126126
    127 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:873
     127#: ../src/contacts-contact-pane.vala:825
    128128msgid "January"
    129129msgstr "януари"
    130130
    131 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:874
     131#: ../src/contacts-contact-pane.vala:826
    132132msgid "February"
    133133msgstr "февруари"
    134134
    135 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:875
     135#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
    136136msgid "March"
    137137msgstr "март"
    138138
    139 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:876
     139#: ../src/contacts-contact-pane.vala:828
    140140msgid "April"
    141141msgstr "април"
    142142
    143 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:877
     143#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
    144144msgid "May"
    145145msgstr "май"
    146146
    147 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:878
     147#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
    148148msgid "June"
    149149msgstr "юни"
    150150
    151 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:879
     151#: ../src/contacts-contact-pane.vala:831
    152152msgid "July"
    153153msgstr "юли"
    154154
    155 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:880
     155#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
    156156msgid "August"
    157157msgstr "август"
    158158
    159 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
     159#: ../src/contacts-contact-pane.vala:833
    160160msgid "September"
    161161msgstr "септември"
    162162
    163 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:882
     163#: ../src/contacts-contact-pane.vala:834
    164164msgid "October"
    165165msgstr "октомври"
    166166
    167 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:883
     167#: ../src/contacts-contact-pane.vala:835
    168168msgid "November"
    169169msgstr "ноември"
    170170
    171 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:884
     171#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
    172172msgid "December"
    173173msgstr "декември"
    174174
    175 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:922 ../src/contacts-contact-pane.vala:923
     175#: ../src/contacts-contact-pane.vala:874 ../src/contacts-contact-pane.vala:875
    176176msgid "Birthday"
    177177msgstr "Рожден ден"
    178178
    179 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:995 ../src/contacts-contact-pane.vala:996
     179#: ../src/contacts-contact-pane.vala:947 ../src/contacts-contact-pane.vala:948
    180180msgid "Nickname"
    181181msgstr "Прякор"
    182182
    183 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1086
    184 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1087
     183#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1038
     184#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1039
    185185msgid "Note"
    186186msgstr "Бележка"
    187187
    188 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1226
     188#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1178
    189189msgid "Addresses"
    190190msgstr "Адрес"
    191191
    192 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1227
     192#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1179
    193193#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
    194194#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
     
    196196msgstr "Адрес"
    197197
    198 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
     198#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1330
    199199#, c-format
    200200msgid "Add contact data to %s\n"
    201201msgstr "Добавете данни за контакт към „%s“\n"
    202202
    203 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1882
     203#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
     204#, c-format
     205msgid "Does %s from %s belong here?"
     206msgstr "Тук ли принадлежи %s от %s?"
     207
     208#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1729
     209#, c-format
     210msgid "Do these details belong to %s?"
     211msgstr "Тези данни принадлежат ли на %s?"
     212
     213#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739
     214msgid "Yes"
     215msgstr "Да"
     216
     217#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1740
     218msgid "No"
     219msgstr "Не"
     220
     221#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1930
    204222msgid "Select email address"
    205223msgstr "Изберете адрес за е-поща"
    206224
    207 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1954
     225#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2002
    208226msgid "Select what to call"
    209227msgstr "Изберете номер за обаждане"
    210228
    211 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2017
     229#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2065
    212230msgid "Select chat account"
    213231msgstr "Изберете регистрация за разговори"
    214232
    215 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2085
     233#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2133
    216234msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
    217235msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…"
    218236
    219237#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
    220 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2089
     238#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2137
    221239msgid "Delete"
    222240msgstr "Изтриване"
    223241
    224 #: ../src/contacts-contact.vala:468
     242#: ../src/contacts-contact.vala:466
    225243msgid "Unknown status"
    226244msgstr "Неизвестно състояние"
    227245
    228 #: ../src/contacts-contact.vala:470
     246#: ../src/contacts-contact.vala:468
    229247msgid "Offline"
    230248msgstr "Извън мрежата"
    231249
    232 #: ../src/contacts-contact.vala:474
     250#: ../src/contacts-contact.vala:472
    233251msgid "Error"
    234252msgstr "Грешка"
    235253
    236 #: ../src/contacts-contact.vala:476
     254#: ../src/contacts-contact.vala:474
    237255msgid "Available"
    238256msgstr "На линия"
    239257
    240 #: ../src/contacts-contact.vala:478
     258#: ../src/contacts-contact.vala:476
    241259msgid "Away"
    242260msgstr "Отсъства"
    243261
    244 #: ../src/contacts-contact.vala:480
     262#: ../src/contacts-contact.vala:478
    245263msgid "Extended away"
    246264msgstr "Отсъства дълго"
    247265
    248 #: ../src/contacts-contact.vala:482
     266#: ../src/contacts-contact.vala:480
    249267msgid "Busy"
    250268msgstr "Прави нещо друго"
    251269
    252 #: ../src/contacts-contact.vala:484
     270#: ../src/contacts-contact.vala:482
    253271msgid "Hidden"
    254272msgstr "Скрит"
    255273
    256 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     274#: ../src/contacts-contact.vala:655
    257275msgid "Street"
    258276msgstr "Улица"
    259277
    260 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     278#: ../src/contacts-contact.vala:655
    261279msgid "Extension"
    262280msgstr "Номер"
    263281
    264 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     282#: ../src/contacts-contact.vala:655
    265283msgid "City"
    266284msgstr "Град"
    267285
    268 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     286#: ../src/contacts-contact.vala:655
    269287msgid "State/Province"
    270288msgstr "Област/щат"
    271289
    272 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     290#: ../src/contacts-contact.vala:655
    273291msgid "Zip/Postal Code"
    274292msgstr "Пощенски код"
    275293
    276 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     294#: ../src/contacts-contact.vala:655
    277295msgid "PO box"
    278296msgstr "Пощенска кутия"
    279297
    280 #: ../src/contacts-contact.vala:657
     298#: ../src/contacts-contact.vala:655
    281299msgid "Country"
    282300msgstr "Държава"
    283301
    284 #: ../src/contacts-contact.vala:713
     302#: ../src/contacts-contact.vala:711
    285303msgid "Google Talk"
    286304msgstr "Google Talk"
    287305
    288 #: ../src/contacts-contact.vala:714
     306#: ../src/contacts-contact.vala:712
    289307msgid "Ovi Chat"
    290308msgstr "Ovi Chat"
    291309
    292 #: ../src/contacts-contact.vala:715 ../src/contacts-contact.vala:997
     310#: ../src/contacts-contact.vala:713 ../src/contacts-contact.vala:995
    293311msgid "Facebook"
    294312msgstr "Facebook"
    295313
    296 #: ../src/contacts-contact.vala:716
     314#: ../src/contacts-contact.vala:714
    297315msgid "Livejournal"
    298316msgstr "Livejournal"
    299317
    300 #: ../src/contacts-contact.vala:717
     318#: ../src/contacts-contact.vala:715
    301319msgid "AOL Instant Messenger"
    302320msgstr "Моментни съобщения на AOL (AIM)"
    303321
    304 #: ../src/contacts-contact.vala:718
     322#: ../src/contacts-contact.vala:716
    305323msgid "Gadu-Gadu"
    306324msgstr "Gadu-Gadu"
    307325
    308 #: ../src/contacts-contact.vala:719
     326#: ../src/contacts-contact.vala:717
    309327msgid "Novell Groupwise"
    310328msgstr "Novell Groupwise"
    311329
    312 #: ../src/contacts-contact.vala:720
     330#: ../src/contacts-contact.vala:718
    313331msgid "ICQ"
    314332msgstr "ICQ"
    315333
    316 #: ../src/contacts-contact.vala:721
     334#: ../src/contacts-contact.vala:719
    317335msgid "IRC"
    318336msgstr "IRC"
    319337
    320 #: ../src/contacts-contact.vala:722
     338#: ../src/contacts-contact.vala:720
    321339msgid "Jabber"
    322340msgstr "Джабър"
    323341
    324 #: ../src/contacts-contact.vala:723
     342#: ../src/contacts-contact.vala:721
    325343msgid "Local network"
    326344msgstr "Локална мрежа"
    327345
    328 #: ../src/contacts-contact.vala:724
     346#: ../src/contacts-contact.vala:722
    329347msgid "Windows Live Messenger"
    330348msgstr "Windows Live Messenger"
    331349
    332 #: ../src/contacts-contact.vala:725
     350#: ../src/contacts-contact.vala:723
    333351msgid "MySpace"
    334352msgstr "MySpace"
    335353
    336 #: ../src/contacts-contact.vala:726
     354#: ../src/contacts-contact.vala:724
    337355msgid "MXit"
    338356msgstr "MXit"
    339357
    340 #: ../src/contacts-contact.vala:727
     358#: ../src/contacts-contact.vala:725
    341359msgid "Napster"
    342360msgstr "Napster"
    343361
    344 #: ../src/contacts-contact.vala:728
     362#: ../src/contacts-contact.vala:726
    345363msgid "Tencent QQ"
    346364msgstr "Tencent QQ"
    347365
    348 #: ../src/contacts-contact.vala:729
     366#: ../src/contacts-contact.vala:727
    349367msgid "IBM Lotus Sametime"
    350368msgstr "IBM Lotus Sametime"
    351369
    352 #: ../src/contacts-contact.vala:730
     370#: ../src/contacts-contact.vala:728
    353371msgid "SILC"
    354372msgstr "SILC"
    355373
    356 #: ../src/contacts-contact.vala:731
     374#: ../src/contacts-contact.vala:729
    357375msgid "sip"
    358376msgstr "sip"
    359377
    360 #: ../src/contacts-contact.vala:732
     378#: ../src/contacts-contact.vala:730
    361379msgid "Skype"
    362380msgstr "Скайп"
    363381
    364 #: ../src/contacts-contact.vala:733
     382#: ../src/contacts-contact.vala:731
    365383msgid "Telephony"
    366384msgstr "Телефония"
    367385
    368 #: ../src/contacts-contact.vala:734
     386#: ../src/contacts-contact.vala:732
    369387msgid "Trepia"
    370388msgstr "Trepia"
    371389
    372 #: ../src/contacts-contact.vala:735 ../src/contacts-contact.vala:736
     390#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:734
    373391msgid "Yahoo! Messenger"
    374392msgstr "Yahoo! Messenger"
    375393
    376 #: ../src/contacts-contact.vala:737
     394#: ../src/contacts-contact.vala:735
    377395msgid "Zephyr"
    378396msgstr "Zephyr"
    379397
    380 #: ../src/contacts-contact.vala:1000
     398#: ../src/contacts-contact.vala:998
    381399msgid "Twitter"
    382400msgstr "Twitter"
    383401
    384 #: ../src/contacts-contact.vala:1039
     402#: ../src/contacts-contact.vala:1001
     403msgid "Google Profile"
     404msgstr "Профил в Google"
     405
     406#: ../src/contacts-contact.vala:1040
    385407msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
    386408msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит"
     409
     410#: ../src/contacts-contact.vala:1186
     411msgid "Google Circles"
     412msgstr "Кръгове на Google"
     413
     414#: ../src/contacts-contact.vala:1188
     415msgid "Google Other Contact"
     416msgstr "Други контакти в Google"
    387417
    388418# Според коментар в изходния код това са контакти от папката „My
     
    556586msgid "Other Contacts"
    557587msgstr "Други контакти"
    558 
    559 #~ msgid "Gnome Contacts"
    560 #~ msgstr "Контакти"
    561 
    562 #~ msgid "Currently linked:"
    563 #~ msgstr "В момента е свързан с:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.