Ignore:
Timestamp:
Jan 31, 2012, 2:47:00 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-disk-utility: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-disk-utility.master.bg.po

    r2414 r2419  
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
    44# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
    5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2009, 2010.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010.
    66#
    77msgid ""
     
    99"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2012-01-25 22:33+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:32+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:43+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2012-01-31 14:46+0200\n"
    1313"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2020
    2121#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:3
    22 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:869
     22#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
    2323msgid "Disks"
    2424msgstr "Устройства"
     
    3333"Copyright © 2008-2012 David Zeuthen"
    3434msgstr ""
     35"Авторски права © 2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
     36"Авторски права © 2008-2012 David Zeuthen"
    3537
    3638#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
     
    4244msgstr ""
    4345"Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    44 "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
     46"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
    4547"\n"
    4648"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     
    480482#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
    481483msgid "<b>_Volumes</b>"
    482 msgstr "<big>Томове</big>"
     484msgstr "<big>_Томове</big>"
    483485
    484486#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
     
    21522154
    21532155#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
    2154 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1490
     2156#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
    21552157#, c-format
    21562158msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
    21572159msgstr ""
    21582160
    2159 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1793
     2161#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1818
    21602162#, fuzzy
    21612163msgctxt "partition type"
     
    21632165msgstr "неизвестно"
    21642166
    2165 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1820
     2167#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1845
    21662168msgid "Extended Partition"
    21672169msgstr "Разширен дял"
     
    21692171#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
    21702172#.
    2171 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1861
     2173#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1886
    21722174#, fuzzy
    21732175msgid "Filesystem Root"
     
    21752177
    21762178#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
    2177 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1869
     2179#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1894
    21782180#, fuzzy, c-format
    21792181msgid "Yes, mounted at %s"
     
    21832185#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
    21842186#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
    2185 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1875 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1911
    2186 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1937
     2187#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1900 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1936
     2188#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1962
    21872189#, fuzzy
    21882190msgid "No"
     
    21912193#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
    21922194#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
    2193 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1905 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1931
     2195#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1930 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1956
    21942196msgid "Yes"
    21952197msgstr ""
     
    21982200#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
    21992201#.
    2200 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2010
     2202#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2035
    22012203#, fuzzy, c-format
    22022204msgid "Unallocated Space (%s)"
     
    22042206
    22052207#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
    2206 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2015
     2208#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2040
    22072209msgid "Unallocated Space"
    22082210msgstr "Незаделено пространство"
    22092211
    2210 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2371
     2212#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2396
    22112213#, fuzzy
    22122214msgid "Error mounting filesystem"
    22132215msgstr "Грешка при задаване на файлова система"
    22142216
    2215 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2411
     2217#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2436
    22162218#, fuzzy
    22172219msgid "Error unmounting filesystem"
    22182220msgstr "Грешка при задаване на файлова система"
    22192221
    2220 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2490
     2222#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2515
    22212223msgid "Error deleting partition"
    22222224msgstr "Грешка при изтриване на дял"
    22232225
    2224 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2506
     2226#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2531
    22252227msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
    22262228msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете дяла?"
    22272229
    2228 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2507
     2230#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2532
    22292231#, fuzzy
    22302232msgid "All data on the partition will be lost"
    22312233msgstr "Ще бъде създаден дял"
    22322234
    2233 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2508
     2235#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2533
    22342236msgid "_Delete"
    22352237msgstr "_Изтриване"
    22362238
    2237 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2539
     2239#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2564
    22382240#, fuzzy
    22392241msgid "Error ejecting media"
    22402242msgstr "Грешка при изваждане на носителя"
    22412243
    2242 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2591
     2244#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2616
    22432245#, fuzzy
    22442246msgid "Error locking encrypted device"
    22452247msgstr "Грешка при монтиране на устройството"
    22462248
    2247 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2632
     2249#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2657
    22482250#, fuzzy
    22492251msgid "Error starting swap"
    22502252msgstr "Грешка при стартиране на RAID масив"
    22512253
    2252 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2669
     2254#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2694
    22532255#, fuzzy
    22542256msgid "Error stopping swap"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.