Changeset 2589
- Timestamp:
- May 7, 2012, 7:38:29 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/anjuta.master.bg.po (modified) (68 diffs, 1 prop)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/anjuta.master.bg.po
- Property gtp:pluralfix deleted
r2554 r2589 19 19 "Project-Id-Version: anjuta master\n" 20 20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21 "POT-Creation-Date: 2012-0 3-07 06:33+0200\n"22 "PO-Revision-Date: 2012-0 3-07 06:33+0200\n"21 "POT-Creation-Date: 2012-05-07 07:04+0300\n" 22 "PO-Revision-Date: 2012-05-07 07:03+0300\n" 23 23 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 24 24 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 27 27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 28 28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 30 30 31 31 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:181 … … 42 42 msgid "Develop software in an integrated development environment" 43 43 msgstr "Разработване на софтуер в интегрирана среда за разработка" 44 45 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239 46 msgid "Autogen is busy" 47 msgstr "" 48 49 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:251 50 #, c-format 51 msgid "Could not write definition file \"%s\": %s" 52 msgstr "Неуспешен запис на файла с дефиниции „%s“: %s" 53 54 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:585 55 #, c-format 56 msgid "Could not open file \"%s\": %s" 57 msgstr "Неуспешно отваряне на „%s“: %s" 44 58 45 59 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239 … … 254 268 255 269 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586 256 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 27 ../plugins/class-gen/window.c:737257 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 45 ../plugins/class-gen/window.c:759258 #: ../plugins/class-gen/window.c:76 9 ../plugins/class-gen/window.c:777259 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 85 ../plugins/class-gen/window.c:793260 #: ../plugins/class-gen/window.c: 801 ../plugins/class-gen/window.c:811261 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 21 ../plugins/class-gen/window.c:833262 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:4 79270 #: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729 271 #: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751 272 #: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769 273 #: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785 274 #: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803 275 #: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825 276 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481 263 277 #: ../plugins/run-program/parameters.c:754 264 278 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762 … … 269 283 270 284 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595 271 #: ../plugins/class-gen/window.c:77 8 ../plugins/class-gen/window.c:794272 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 25../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128285 #: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786 286 #: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 273 287 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469 274 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:48 7288 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489 275 289 #: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:476 276 290 msgid "Value" … … 701 715 msgstr "Неуспех при намирането на файл-изображение за приложението: %s" 702 716 703 #: ../plugins/am-project/amp-group.c: 541717 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:622 704 718 msgid "Please specify group name" 705 719 msgstr "Задайте име на група" 706 720 707 #: ../plugins/am-project/amp-group.c: 555721 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:636 708 722 msgid "" 709 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~ \" characters"710 msgstr "" 711 "Името на групата трябва да съдържа само букви, цифри и следните знаци „\"#$:%"723 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~/\" characters" 724 msgstr "" 725 "Името на групата трябва да съдържа само букви, цифри и следните знаци \"#$:%" 712 726 "+,-.=@^_`~“." 713 727 714 #: ../plugins/am-project/amp-group.c: 580715 #: ../plugins/am-project/am-project.c:16 88716 #: ../plugins/am-project/am-project.c:17 79717 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:7 31718 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:8 68728 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:660 729 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1698 730 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1791 731 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723 732 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857 719 733 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723 720 734 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800 … … 729 743 730 744 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98 731 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:8 79745 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868 732 746 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66 733 747 msgid "Group" … … 735 749 736 750 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106 737 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:8 83751 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:872 738 752 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71 739 753 msgid "Source" … … 789 803 msgstr "Скрипт" 790 804 791 #: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c: 802805 #: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:794 792 806 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438 793 807 msgid "Module" … … 798 812 msgstr "Пакет" 799 813 800 #: ../plugins/am-project/am-project.c:17 16814 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1728 801 815 msgid "Unable to parse project file" 802 816 msgstr "Неуспех при анализирането на файла на проекта" 803 817 804 #: ../plugins/am-project/am-project.c:17 27818 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1739 805 819 #, c-format 806 820 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path" … … 817 831 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 818 832 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5 819 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:61 7833 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:619 820 834 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2 821 835 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3 … … 1320 1334 #: ../plugins/am-project/amp-source.c:97 1321 1335 msgid "Source file must be a regular file, not a directory" 1322 msgstr "Изходният файл трябва дъ баде нормален файл, а не папка" 1323 1324 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:339 1336 msgstr "Изходният файл трябва да бъде нормален файл, а не папка" 1337 1338 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:342 1339 msgid "Target parent is not a valid group" 1340 msgstr "" 1341 1342 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:352 1325 1343 msgid "Please specify target name" 1326 1344 msgstr "Задайте име на цел" 1327 1345 1328 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:3 531346 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:366 1329 1347 msgid "" 1330 1348 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters" … … 1332 1350 "Името на целта трябва да съдържа само букви, цифри и следните знаци „_-/.“." 1333 1351 1334 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:3 681352 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:381 1335 1353 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'" 1336 1354 msgstr "" … … 1338 1356 "„libxxx.la“" 1339 1357 1340 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:3 771358 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:390 1341 1359 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'" 1342 1360 msgstr "" … … 1344 1362 "a“" 1345 1363 1346 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:3 851364 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:398 1347 1365 msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'" 1348 1366 msgstr "Името на цел за модул трябва да съответства на формата „xxx.la“" … … 1441 1459 1442 1460 #. Need to run make clean before 1443 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:52 51461 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:526 1444 1462 msgid "" 1445 1463 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do " … … 1450 1468 1451 1469 # SIGTERM 1452 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:53 01470 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:531 1453 1471 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964 1454 1472 #, c-format … … 1456 1474 msgstr "Командата е прекратена от потребителя" 1457 1475 1458 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:8 521476 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:879 1459 1477 #, c-format 1460 1478 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type." … … 1462 1480 "Не може да се компилира „%s“: няма дефинирано правило за този тип файл." 1463 1481 1464 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:10 141482 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1041 1465 1483 #, c-format 1466 1484 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s." … … 1470 1488 # Стандартен/Стандартна/Стандартно. Grmbl. 1471 1489 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70 1472 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 501490 #: ../plugins/class-gen/window.c:742 1473 1491 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 1474 1492 #: ../src/preferences.ui.h:15 … … 1668 1686 msgstr "Компилация №%d: %s" 1669 1687 1670 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 391671 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 131672 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 231673 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 411674 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 511675 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 271688 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1664 1689 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750 1690 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1760 1691 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1778 1692 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788 1693 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870 1676 1694 #, c-format 1677 1695 msgid "_Build" 1678 1696 msgstr "_Компилация" 1679 1697 1680 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 431698 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668 1681 1699 msgid "_Build Project" 1682 1700 msgstr "_Компилиране на проект" 1683 1701 1684 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 441702 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1669 1685 1703 msgid "Build whole project" 1686 1704 msgstr "Компилиране на целия проект" 1687 1705 1688 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 491706 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674 1689 1707 msgid "_Install Project" 1690 1708 msgstr "_Инсталиране на проект" 1691 1709 1692 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 501710 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1675 1693 1711 msgid "Install whole project" 1694 1712 msgstr "Инсталиране на целия проект" 1695 1713 1696 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655 1714 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680 1715 msgid "_Check Project" 1716 msgstr "_Проверка на проект" 1717 1718 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1681 1719 msgid "Check whole project" 1720 msgstr "Проверка на целия проект" 1721 1722 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686 1697 1723 msgid "_Clean Project" 1698 1724 msgstr "_Изчистване на проект" 1699 1725 1700 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 561726 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1687 1701 1727 msgid "Clean whole project" 1702 1728 msgstr "Изчистване на целия проект" 1703 1729 1704 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 611730 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692 1705 1731 msgid "C_onfigure Project…" 1706 1732 msgstr "_Конфигуриране на проект…" 1707 1733 1708 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 621734 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693 1709 1735 msgid "Configure project" 1710 1736 msgstr "Конфигуриране на проект" 1711 1737 1712 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 671738 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698 1713 1739 msgid "Build _Tarball" 1714 1740 msgstr "Изграждане на _архив" 1715 1741 1716 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:16 681742 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699 1717 1743 msgid "Build project tarball distribution" 1718 1744 msgstr "Изграждане на архив за разпространение" 1719 1745 1720 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6731746 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704 1721 1747 msgid "_Build Module" 1722 1748 msgstr "Компилиране на _модул" 1723 1749 1724 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6741750 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705 1725 1751 msgid "Build module associated with current file" 1726 1752 msgstr "Компилиране на модула, към който принадлежи текущия файл" 1727 1753 1728 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6791754 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1710 1729 1755 msgid "_Install Module" 1730 1756 msgstr "И_нсталиране на модул" 1731 1757 1732 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6801758 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711 1733 1759 msgid "Install module associated with current file" 1734 1760 msgstr "Инсталиране на модула, към който принадлежи текущия файл" 1735 1761 1736 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685 1762 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1716 1763 msgid "_Check Module" 1764 msgstr "_Проверка на модул" 1765 1766 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717 1767 msgid "Check module associated with current file" 1768 msgstr "Проверка на модула, към който принадлежи текущия файл" 1769 1770 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1722 1737 1771 msgid "_Clean Module" 1738 1772 msgstr "И_зчистване на модул" 1739 1773 1740 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6861774 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723 1741 1775 msgid "Clean module associated with current file" 1742 1776 msgstr "Изчистване на модула, към който принадлежи текущия файл" 1743 1777 1744 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6911778 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1728 1745 1779 msgid "Co_mpile File" 1746 1780 msgstr "К_омпилиране на файл" 1747 1781 1748 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6921782 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729 1749 1783 msgid "Compile current editor file" 1750 1784 msgstr "Компилиране на текущия файл" 1751 1785 1752 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6971786 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1734 1753 1787 msgid "Select Configuration" 1754 1788 msgstr "Избор на конфигурация" 1755 1789 1756 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 6981790 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735 1757 1791 msgid "Select current configuration" 1758 1792 msgstr "Избор на текущата конфигурация" 1759 1793 1760 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 031794 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1740 1761 1795 msgid "Remove Configuration" 1762 1796 msgstr "Премахване на файловете за конфигурация" 1763 1797 1764 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 041798 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741 1765 1799 msgid "" 1766 1800 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible" … … 1772 1806 # да се разработват с Anjuta. „Изграждане“ сякаш не е разпространено 1773 1807 # сред нашите програмисти. 1774 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 171775 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 451808 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1754 1809 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782 1776 1810 msgid "_Compile" 1777 1811 msgstr "Ком_пилиране" 1778 1812 1779 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 181780 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 461813 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755 1814 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1783 1781 1815 msgid "Compile file" 1782 1816 msgstr "Компилиране на файл" 1783 1817 1784 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 241785 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 521818 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761 1819 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1789 1786 1820 msgid "Build module" 1787 1821 msgstr "Компилиране на модул" 1788 1822 1789 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 291790 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 571791 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 341823 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1766 1824 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794 1825 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1877 1792 1826 #, c-format 1793 1827 msgid "_Install" 1794 1828 msgstr "_Инсталиране" 1795 1829 1796 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 301797 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 581830 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767 1831 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1795 1798 1832 msgid "Install module" 1799 1833 msgstr "Инсталиране на модул" 1800 1834 1801 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 351802 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 7631803 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 411835 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1772 1836 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1806 1837 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1884 1804 1838 #, c-format 1805 1839 msgid "_Clean" 1806 1840 msgstr "_Изчистване" 1807 1841 1808 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:17 361809 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 7641842 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1773 1843 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807 1810 1844 msgid "Clean module" 1811 1845 msgstr "Изчистване на модул" 1812 1846 1813 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769 1847 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800 1848 msgid "_Check" 1849 msgstr "_Проверка" 1850 1851 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1801 1852 msgid "Check module" 1853 msgstr "Проверка на модул" 1854 1855 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1812 1814 1856 msgid "_Cancel command" 1815 1857 msgstr "Коман_да за прекъсване" 1816 1858 1817 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 7701859 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813 1818 1860 msgid "Cancel build command" 1819 1861 msgstr "Команда за прекъсване на компилацията" 1820 1862 1821 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 271863 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870 1822 1864 #, c-format 1823 1865 msgid "_Build (%s)" 1824 1866 msgstr "_Компилиране (%s)" 1825 1867 1826 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 341868 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1877 1827 1869 #, c-format 1828 1870 msgid "_Install (%s)" 1829 1871 msgstr "_Инсталиране (%s)" 1830 1872 1831 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 411873 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1884 1832 1874 #, c-format 1833 1875 msgid "_Clean (%s)" 1834 1876 msgstr "И_зчистване (%s)" 1835 1877 1836 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 491878 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1892 1837 1879 #, c-format 1838 1880 msgid "Co_mpile (%s)" 1839 1881 msgstr "Ко_мпилиране на (%s)" 1840 1882 1841 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:18 491883 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1892 1842 1884 #, c-format 1843 1885 msgid "Co_mpile" 1844 1886 msgstr "Ко_мпилиране" 1845 1887 1846 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:24 451888 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488 1847 1889 msgid "Build commands" 1848 1890 msgstr "Команди за компилиране" … … 1850 1892 #. Translators: This is a group of build 1851 1893 #. * commands which appears in pop up menus 1852 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:24 541894 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497 1853 1895 msgid "Build popup commands" 1854 1896 msgstr "Команди за компилиране" 1855 1897 1856 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2 8731857 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2 8811898 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2916 1899 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2924 1858 1900 msgid "Build Autotools" 1859 1901 msgstr "Конфигурация и компилация" … … 2073 2115 msgstr "Файл, където да се запише обработения шаблон" 2074 2116 2075 #: ../plugins/class-gen/generator.c:405 2076 #, c-format 2077 msgid "Failed to write autogen definition file" 2078 msgstr "Неуспех при запазването на файла с определения на autogen" 2079 2080 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1240 2117 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1258 2081 2118 msgid "" 2082 2119 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You " … … 2086 2123 "„autogen“, може да го изтеглите от http://autogen.sourceforge.net." 2087 2124 2088 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:2 52 ../plugins/class-gen/plugin.c:4492125 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472 2089 2126 #, c-format 2090 2127 msgid "Failed to execute autogen: %s" … … 2095 2132 msgstr "Отгатване от типа" 2096 2133 2097 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 24 ../plugins/class-gen/window.c:7352098 #: ../plugins/class-gen/window.c:80 9 ../plugins/class-gen/window.c:8192099 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 322134 #: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:727 2135 #: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811 2136 #: ../plugins/class-gen/window.c:824 2100 2137 msgid "Scope" 2101 2138 msgstr "Сфера" 2102 2139 2103 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 252140 #: ../plugins/class-gen/window.c:717 2104 2141 msgid "Implementation" 2105 2142 msgstr "Реализация" 2106 2143 2107 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 26 ../plugins/class-gen/window.c:7362108 #: ../plugins/class-gen/window.c:75 8 ../plugins/class-gen/window.c:8102109 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 202144 #: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728 2145 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802 2146 #: ../plugins/class-gen/window.c:812 2110 2147 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962 2111 2148 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 … … 2114 2151 msgstr "Тип" 2115 2152 2116 #: ../plugins/class-gen/window.c:72 8 ../plugins/class-gen/window.c:7382117 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 60 ../plugins/class-gen/window.c:7702118 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 86 ../plugins/class-gen/window.c:8122119 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 342153 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730 2154 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762 2155 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804 2156 #: ../plugins/class-gen/window.c:826 2120 2157 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871 2121 2158 msgid "Arguments" 2122 2159 msgstr "Аргументи" 2123 2160 2124 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 462161 #: ../plugins/class-gen/window.c:738 2125 2162 msgid "Nick" 2126 2163 msgstr "Псевдоним" 2127 2164 2128 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 472165 #: ../plugins/class-gen/window.c:739 2129 2166 msgid "Blurb" 2130 2167 msgstr "Кратко описание" 2131 2168 2132 #: ../plugins/class-gen/window.c:74 82169 #: ../plugins/class-gen/window.c:740 2133 2170 msgid "GType" 2134 2171 msgstr "GType" 2135 2172 2136 #: ../plugins/class-gen/window.c:74 92173 #: ../plugins/class-gen/window.c:741 2137 2174 msgid "ParamSpec" 2138 2175 msgstr "ParamSpec" 2139 2176 2140 2177 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler 2141 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 51 ../plugins/class-gen/window.c:7612178 #: ../plugins/class-gen/window.c:743 ../plugins/class-gen/window.c:753 2142 2179 msgid "Flags" 2143 2180 msgstr "Флагове" 2144 2181 2145 2182 # FIXME 2146 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 622183 #: ../plugins/class-gen/window.c:754 2147 2184 msgid "Marshaller" 2148 2185 msgstr "Marshaller" 2149 2186 2150 2187 #. Automatic highlight menu 2151 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 22../plugins/document-manager/plugin.c:10162188 #: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016 2152 2189 msgid "Automatic" 2153 2190 msgstr "Автоматично" 2154 2191 2155 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 232192 #: ../plugins/class-gen/window.c:815 2156 2193 msgid "Getter" 2157 2194 msgstr "Функция за извличане на стойност" 2158 2195 2159 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 242196 #: ../plugins/class-gen/window.c:816 2160 2197 msgid "Setter" 2161 2198 msgstr "Функция за задаване на стойност" 2162 2199 2163 #: ../plugins/class-gen/window.c:12 422200 #: ../plugins/class-gen/window.c:1234 2164 2201 msgid "XML description of the user interface" 2165 2202 msgstr "Описание на потребителския интерфейс в XML" … … 2188 2225 msgid "CLang Paths" 2189 2226 msgstr "Пътища на CLang" 2227 2228 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1 2229 msgid "Code Analyzer" 2230 msgstr "Анализатор на код" 2231 2232 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2 2233 msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework" 2234 msgstr "Анализиране на код чрез clang-analyzer" 2190 2235 2191 2236 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157 … … 2397 2442 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7 2398 2443 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25 2399 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 82444 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9 2400 2445 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34 2401 2446 msgid "Options" … … 3019 3064 3020 3065 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101 3021 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1 543066 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:162 3022 3067 msgid "Information" 3023 3068 msgstr "Информация" … … 3545 3590 msgstr "Програмни интерфейси" 3546 3591 3547 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1 353548 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1 583549 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1 813592 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:124 3593 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:147 3594 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:170 3550 3595 #, c-format 3551 3596 msgid "Missing name" 3552 3597 msgstr "Липсва име" 3553 3598 3554 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 10013555 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:10 113599 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990 3600 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000 3556 3601 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022 3557 3602 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032 … … 3559 3604 msgid "Project doesn't allow to set properties" 3560 3605 msgstr "Проектът не позволява задаването на свойства" 3606 3607 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:1 3608 msgid "Directory backend" 3609 msgstr "Модул чрез папки" 3610 3611 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2 3612 msgid "" 3613 "Directory project backend, get only source files, use it when other backend " 3614 "fails" 3615 msgstr "" 3616 "Модул за проекти базиран на папки. Показва само файловете с код. " 3617 "Използвайте, когато другият модул не се справя" 3561 3618 3562 3619 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315 … … 3602 3659 3603 3660 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502 3604 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:61 23661 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:614 3605 3662 msgid "Path:" 3606 3663 msgstr "Път:" … … 3630 3687 msgstr "_Замяна" 3631 3688 3632 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:144 93689 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1448 3633 3690 msgid "[read-only]" 3634 3691 msgstr "[само за четене]" … … 4028 4085 4029 4086 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305 4030 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3334031 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:45 1../src/anjuta-actions.h:304087 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1412 4088 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:452 ../src/anjuta-actions.h:30 4032 4089 msgid "_Edit" 4033 4090 msgstr "_Редактиране" … … 4692 4749 4693 4750 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6 4694 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:6 394751 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:641 4695 4752 msgid "Type:" 4696 4753 msgstr "Тип:" … … 5352 5409 msgstr "Скътано№%i.diff" 5353 5410 5354 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:5 695411 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:574 5355 5412 #, c-format 5356 5413 msgid "<b>Branch:</b> %s" 5357 5414 msgstr "<b>Клон:</b> %s" 5358 5415 5359 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:57 45416 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:579 5360 5417 #, c-format 5361 5418 msgid "<b>Tag:</b> %s" 5362 5419 msgstr "<b>Етикет:</b> %s" 5363 5420 5364 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:5 795421 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:584 5365 5422 #, c-format 5366 5423 msgid "<b>Remote:</b> %s" … … 5988 6045 msgstr "C/C++" 5989 6046 5990 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c: 8816047 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:959 5991 6048 msgid "Code added for widget." 5992 6049 msgstr "Код, добавен към графичен обект." 5993 6050 5994 6051 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT, 5995 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3395996 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:45 76052 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418 6053 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458 5997 6054 msgid "Auto-Indent" 5998 6055 msgstr "Автоматичен отстъп" 5999 6056 6000 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3406001 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:45 86057 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1419 6058 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:459 6002 6059 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings" 6003 6060 msgstr "" … … 6005 6062 "настройките за отстъп" 6006 6063 6007 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3466064 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425 6008 6065 msgid "Comment/Uncomment" 6009 6066 msgstr "Коментиране/раз-коментиране" 6010 6067 6011 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3476068 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1426 6012 6069 msgid "Comment or uncomment current selection" 6013 6070 msgstr "Коментиране/раз-коментиране на избраното" 6014 6071 6015 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3526072 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431 6016 6073 msgid "Swap .h/.c" 6017 6074 msgstr "Размяна на .h/.c" 6018 6075 6019 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3536076 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1432 6020 6077 msgid "Swap C header and source files" 6021 6078 msgstr "Размяна на заглавните файлове на C и файловете с изходен код" 6022 6079 6023 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 3936080 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1472 6024 6081 msgid "C++/Java Assistance" 6025 6082 msgstr "Поддръжка за C++/Java" 6026 6083 6027 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 6306028 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1 6646084 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1711 6085 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1745 6029 6086 msgid "C/C++/Java/Vala" 6030 6087 msgstr "C/C++/Java/Vala" … … 6073 6130 msgstr "JS" 6074 6131 6075 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:8 46132 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:85 6076 6133 msgid "Python support warning" 6077 6134 msgstr "Предупреждение за поддръжката на Python" 6078 6135 6079 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:9 26136 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:93 6080 6137 msgid "" 6081 6138 "Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n" … … 6090 6147 "правилен." 6091 6148 6092 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:9 56149 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:96 6093 6150 msgid "Do not show that warning again" 6094 6151 msgstr "Предупреждението да не се показва отново" 6095 6152 6096 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:51 46153 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:515 6097 6154 msgid "Python Assistance" 6098 6155 msgstr "Помощник за проекти на Python" 6099 6156 6100 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:6 196101 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:6 286157 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:624 6158 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:633 6102 6159 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984 6103 6160 msgid "Python" 6104 6161 msgstr "Python" 6162 6163 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:1 6164 msgid "Python support Plugin" 6165 msgstr "Приставка за поддръжката на Python" 6166 6167 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:2 6168 msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc." 6169 msgstr "Поддръжка на Python — автоматично дописване/отстъп и т.н." 6105 6170 6106 6171 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2 … … 6124 6189 msgid "Environment" 6125 6190 msgstr "Среда" 6191 6192 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1 6193 msgid "Vala support Plugin" 6194 msgstr "Приставка за поддръжка на Vala" 6195 6196 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:2 6197 msgid "Vala support plugin, adds code completion." 6198 msgstr "Поддръжка на Vala — автоматично дописване." 6126 6199 6127 6200 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1 … … 6276 6349 msgid "Unable to parse make file" 6277 6350 msgstr "Неуспех при анализирането на файла на make" 6351 6352 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:1 6353 msgid "Makefile backend" 6354 msgstr "Модул чрез Makefile" 6355 6356 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:2 6357 msgid "Makefile project backend, allowing only to read the project" 6358 msgstr "" 6359 "Модул за проекти базиран на Makefile. Позволява само прочитането на проекта" 6278 6360 6279 6361 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1 … … 6511 6593 #. else 6512 6594 #. uri = g_strdup(""); 6513 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:33 06595 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332 6514 6596 msgid "Select sources…" 6515 6597 msgstr "Избор на файлове с изходен код…" 6516 6598 6517 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:40 56599 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407 6518 6600 msgid " This property is not modifiable." 6519 6601 msgstr "Това свойство не може да се променя" 6520 6602 6521 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:56 16522 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:56 66603 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563 6604 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568 6523 6605 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927 6524 6606 msgid "Project properties" 6525 6607 msgstr "Свойства на проекта" 6526 6608 6527 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:57 06609 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:572 6528 6610 msgid "Folder properties" 6529 6611 msgstr "Свойства на папката" 6530 6612 6531 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:57 46613 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576 6532 6614 msgid "Target properties" 6533 6615 msgstr "Свойства на целта" 6534 6616 6535 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:57 76617 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:579 6536 6618 msgid "Source properties" 6537 6619 msgstr "Свойства на кода" 6538 6620 6539 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:58 06621 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:582 6540 6622 msgid "Module properties" 6541 6623 msgstr "Свойства на модула" 6542 6624 6543 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:58 36625 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:585 6544 6626 msgid "Package properties" 6545 6627 msgstr "Свойства на пакета" 6546 6628 6547 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:58 66629 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:588 6548 6630 msgid "Unknown properties" 6549 6631 msgstr "Непознати свойства" 6550 6632 6551 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:10 046552 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:10 156633 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050 6634 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061 6553 6635 msgid "Cannot add group" 6554 6636 msgstr "Неуспех при добавянето на група" 6555 6637 6556 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:10 166638 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062 6557 6639 msgid "No parent group selected" 6558 6640 msgstr "Няма избрана родителска група" 6559 6641 6560 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 1766561 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 1886562 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 3736563 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 3836642 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222 6643 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234 6644 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419 6645 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429 6564 6646 msgid "Cannot add source files" 6565 6647 msgstr "Неуспех при добавянето на файлове с изходен код" 6566 6648 6567 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 1896568 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 3846649 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235 6650 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430 6569 6651 msgid "The selected node cannot contain source files." 6570 6652 msgstr "Избраният възел не може да съдържа файлове с изходен код." 6571 6653 6572 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 5706573 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 5816654 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616 6655 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627 6574 6656 msgid "Cannot add target" 6575 6657 msgstr "Неуспех при добавянето на цел" 6576 6658 6577 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 5826659 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628 6578 6660 msgid "No group selected" 6579 6661 msgstr "Няма избрана група" 6580 6662 6581 6663 # FIXME неуспех при -> неуспешно 6582 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:17 456583 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 7566664 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791 6665 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802 6584 6666 msgid "Cannot add modules" 6585 6667 msgstr "Неуспешно добавяне на модули" 6586 6668 6587 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 7576669 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803 6588 6670 msgid "No target has been selected" 6589 6671 msgstr "Няма избрана цел" 6590 6672 6591 6673 #. Missing module name 6592 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c: 19636674 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009 6593 6675 msgid "Missing module name" 6594 6676 msgstr "Липсва име на модул" 6595 6677 6596 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:20 256678 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071 6597 6679 msgid "Cannot add packages" 6598 6680 msgstr "Неуспешно добавяне на пакети" … … 6991 7073 msgstr "Обект GbfProject" 6992 7074 6993 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:74 57075 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:747 6994 7076 msgid "No project loaded" 6995 7077 msgstr "Няма зареден проект" … … 7004 7086 7005 7087 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2 7006 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1 667088 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:174 7007 7089 msgid "Error" 7008 7090 msgstr "Грешка" … … 7016 7098 msgstr "Обобщение" 7017 7099 7018 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1 58 ../plugins/project-wizard/druid.c:1627100 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:166 ../plugins/project-wizard/druid.c:170 7019 7101 msgid "Warning" 7020 7102 msgstr "Предупреждение" 7021 7103 7022 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1 697104 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177 7023 7105 msgid "Message" 7024 7106 msgstr "Съобщение" 7025 7107 7026 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:25 07108 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:258 7027 7109 msgid "Confirm the following information:" 7028 7110 msgstr "Потвърдете следната информация:" … … 7030 7112 #. The project type is translated too, it is something like 7031 7113 #. * generic, GNOME applet, Makefile project... 7032 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:2 547114 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:262 7033 7115 #, c-format 7034 7116 msgid "Project Type: %s\n" 7035 7117 msgstr "Тип на проекта: %s\n" 7036 7118 7037 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:43 17119 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:439 7038 7120 #, c-format 7039 7121 msgid "Unable to find any project template in %s" 7040 7122 msgstr "Неуспех при намиране на шаблон за проект в %s" 7041 7123 7042 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:67 17124 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:679 7043 7125 #, c-format 7044 7126 msgid "" … … 7049 7131 "Полето „%s“ е задължително. Попълнете го." 7050 7132 7051 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:6 867133 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:694 7052 7134 #, c-format 7053 7135 msgid "" … … 7059 7141 "=@^_`~“ или разделителите на папки. Знакът „-“ не може да е на първо място." 7060 7142 7061 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:69 17143 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:699 7062 7144 #, c-format 7063 7145 msgid "" … … 7069 7151 "=@^_`~“ или разделителите на папки. Знакът „-“ не може да е на първо място." 7070 7152 7071 #: ../plugins/project-wizard/druid.c: 6967153 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:704 7072 7154 #, c-format 7073 7155 msgid "" … … 7079 7161 "съответства на тези правила." 7080 7162 7081 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:70 17163 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:709 7082 7164 #, c-format 7083 7165 msgid "Unknown error." 7084 7166 msgstr "Неизвестна грешка." 7085 7167 7086 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:7 287168 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:736 7087 7169 #, c-format 7088 7170 msgid "" … … 7093 7175 "от файловете не могат да бъдат записани. Искате ли да продължите?" 7094 7176 7095 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:73 07177 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:738 7096 7178 #, c-format 7097 7179 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?" 7098 7180 msgstr "Файлът „%s“ вече съществува. Искате ли да го презапишете?" 7099 7181 7100 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:7 637182 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:771 7101 7183 msgid "Invalid entry" 7102 7184 msgstr "Невалиден запис" 7103 7185 7104 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:7 737186 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:781 7105 7187 msgid "Dubious entry" 7106 7188 msgstr "Съмнителен запис" 7107 7189 7108 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:9 427190 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:950 7109 7191 #, c-format 7110 7192 msgid "" … … 7115 7197 "Липсващи програми: %s." 7116 7198 7117 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:9 537199 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:961 7118 7200 #, c-format 7119 7201 msgid "" … … 7124 7206 "Липсващи пакети: %s." 7125 7207 7126 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:9 627208 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:970 7127 7209 msgid "" 7128 7210 "Some important programs or development packages required to build this " … … 7134 7216 "генерирането на проекта.\n" 7135 7217 7136 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:97 17218 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:979 7137 7219 msgid "Install missing packages" 7138 7220 msgstr "Инсталиране на липсващите пакети" … … 7141 7223 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on 7142 7224 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo 7143 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:9 837225 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:991 7144 7226 msgid "" 7145 7227 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can " … … 7157 7239 "програмата за управление на пакети." 7158 7240 7159 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:99 17241 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:999 7160 7242 msgid "Missing components" 7161 7243 msgstr "Липсващи компоненти" … … 7205 7287 msgstr "Помощник за нови проекти" 7206 7288 7207 #: ../plugins/project-wizard/property.c:3 537289 #: ../plugins/project-wizard/property.c:365 7208 7290 msgid "Select directory" 7209 7291 msgstr "Избор на папка" 7210 7292 7211 #: ../plugins/project-wizard/property.c:3 707293 #: ../plugins/project-wizard/property.c:382 7212 7294 msgid "Select file" 7213 7295 msgstr "Избор на файл" 7214 7296 7215 #: ../plugins/project-wizard/property.c:4 20../plugins/tools/editor.c:5247297 #: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524 7216 7298 msgid "Select an Image File" 7217 7299 msgstr "Избор на файл с изображение" 7218 7300 7219 #: ../plugins/project-wizard/property.c:4 457220 #: ../plugins/project-wizard/property.c:5 35../plugins/tools/editor.c:5587301 #: ../plugins/project-wizard/property.c:457 7302 #: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558 7221 7303 #: ../plugins/tools/editor.c:705 7222 7304 msgid "Choose Icon" 7223 7305 msgstr "Избор на икона" 7224 7306 7225 #: ../plugins/project-wizard/property.c:5 057307 #: ../plugins/project-wizard/property.c:517 7226 7308 msgid "Choose directory" 7227 7309 msgstr "Избор на папка" 7228 7310 7229 #: ../plugins/project-wizard/property.c:5 097311 #: ../plugins/project-wizard/property.c:521 7230 7312 msgid "Choose file" 7231 7313 msgstr "Избор на файл" … … 7728 7810 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)" 7729 7811 msgstr "" 7730 "Обикновен нативно компилиран проект на Java с използване на компилатора на " 7731 "GNU за Java (GCJ)" 7812 "Обикновен проект на Java с използване на компилатора на GNU за Java (GCJ)" 7732 7813 7733 7814 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7 … … 8064 8145 msgid "No license" 8065 8146 msgstr "Без лиценз" 8147 8148 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1 8149 msgid "Python loader" 8150 msgstr "Зареждане на Python" 8151 8152 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:2 8153 msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python" 8154 msgstr "Позвалява ползването на приставки написани на Python" 8066 8155 8067 8156 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1 … … 8388 8477 8389 8478 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 8479 msgid "Use tabs for indentation" 8480 msgstr "Използване на табулации за отстъп" 8481 8482 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2 8390 8483 msgid "Tab size in spaces:" 8391 8484 msgstr "Размер на табулация в шпации:" 8392 8485 8393 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:28394 msgid "Use tabs for indentation"8395 msgstr "Използване на табулации за отстъп"8396 8397 8486 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3 8487 msgid "Indentation size in spaces:" 8488 msgstr "Отстъп в интервали:" 8489 8490 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4 8398 8491 msgid "Indentation and auto-format options" 8399 8492 msgstr "Опции за отстъп и автоматично форматиране" 8400 8493 8401 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 48494 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5 8402 8495 msgid "Highlight syntax" 8403 8496 msgstr "Синтактично оцветяване" 8404 8497 8405 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 58498 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6 8406 8499 msgid "Highlight matching brackets" 8407 8500 msgstr "Оцветяване на съвпадащи скоби" 8408 8501 8409 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 68502 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7 8410 8503 msgid "Create backup files" 8411 8504 msgstr "Създаване на резервни копия на файловете" … … 8413 8506 # FIXME: Струва ми се, че под „document words“ се има предвид ключови 8414 8507 # думи, регистрирани за съответния език. 8415 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 78508 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8 8416 8509 msgid "Enable autocompletion for document words" 8417 8510 msgstr "Автоматично дописване на думи" 8418 8511 8419 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 98512 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10 8420 8513 msgid "Highlight current line" 8421 8514 msgstr "Оцветяване на текущия ред" 8422 8515 8423 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 08516 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11 8424 8517 msgid "Show line numbers" 8425 8518 msgstr "Показване номерата на редовете" 8426 8519 8427 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 18520 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12 8428 8521 msgid "Show marks" 8429 8522 msgstr "Показване на маркери" 8430 8523 8431 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 28524 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13 8432 8525 msgid "Show right margin" 8433 8526 msgstr "Показване на дясната граница" 8434 8527 8435 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 38528 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14 8436 8529 msgid "Right margin position in characters" 8437 8530 msgstr "Позиция на дясната граница в знаци" 8438 8531 8439 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 48532 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15 8440 8533 #: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639 8441 8534 msgid "View" 8442 8535 msgstr "Изглед" 8443 8536 8444 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 58537 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16 8445 8538 msgid "Editor" 8446 8539 msgstr "Текстов редактор" 8447 8540 8448 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 68541 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17 8449 8542 msgid "Use theme font" 8450 8543 msgstr "Използване на шрифт на темата" 8451 8544 8452 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 78545 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18 8453 8546 msgid "Font:" 8454 8547 msgstr "Шрифт:" 8455 8548 8456 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1 88549 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19 8457 8550 msgid "Color scheme:" 8458 8551 msgstr "Цветова схема:" 8459 8552 8460 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h: 198553 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20 8461 8554 msgid "Font" 8462 8555 msgstr "Шрифт" … … 8510 8603 msgstr "Редактор на GtkSourceView" 8511 8604 8512 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:56 88605 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:567 8513 8606 #, c-format 8514 8607 msgid "" … … 8521 8614 # Минало несвършено е най-удачното време според мен, защото щом файлът е 8522 8615 # зареден в буфер, значи е изтрит след като програмата е била стартирана. 8523 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c: 6008616 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:599 8524 8617 #, c-format 8525 8618 msgid "" … … 8531 8624 8532 8625 #. Could not open <filename>: <error message> 8533 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:63 38626 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:632 8534 8627 #, c-format 8535 8628 msgid "Could not open %s: %s" 8536 8629 msgstr "Неуспех при отварянето на %s: %s" 8537 8630 8538 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:68 78631 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:686 8539 8632 #, c-format 8540 8633 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?" … … 8542 8635 8543 8636 #. Could not open <filename>: <error message> 8544 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:74 98637 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:748 8545 8638 #, c-format 8546 8639 msgid "Could not save %s: %s" … … 9877 9970 msgstr "— интегрирана среда за разработка" 9878 9971 9972 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1 9973 msgid "Use tabulation for indentation" 9974 msgstr "Използване на табулации за отстъп" 9975 9976 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2 9977 msgid "Number of characters of one tabulation" 9978 msgstr "Брой знаци в табулация" 9979 9980 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3 9981 msgid "Number of spaces on every indentation step" 9982 msgstr "Брой интервали за всяка стъпка на отстъпа" 9983 9879 9984 #: ../src/preferences.ui.h:1 9880 9985 msgid "Do not load last session on startup"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)