Changeset 308 for gnome-2-12
- Timestamp:
- Nov 14, 2005, 12:30:18 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome-2-12/desktop/gnome-control-center.gnome-2-12.bg.po
r305 r308 10 10 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.10\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 2 21:08+0100\n"13 "PO-Revision-Date: 2005-11-1 3 00:38+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2005-11-14 12:24+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:23+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 20 21 21 #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114 … … 1264 1264 "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " 1265 1265 "settings will be restored." 1266 msgid_plural "" 1266 1267 "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " 1267 1268 "settings will be restored." 1268 msgstr ""1269 msgstr[0] "" 1269 1270 "Тестват се новите настройки. Ако не реагирате до %d секунда, старите " 1270 1271 "настройки ще бъдат възстановени." 1272 msgstr[1] "" 1271 1273 "Тестват се новите настройки. Ако не реагирате до %d секунди, старите " 1272 1274 "настройки ще бъдат възстановени." … … 1438 1440 "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " 1439 1441 "smaller than %d." 1442 msgid_plural "" 1440 1443 "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " 1441 1444 "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " 1442 1445 "smaller than %d." 1443 msgstr ""1446 msgstr[0] "" 1444 1447 "Избраният шрифт е голям %d точка, което може да затрудни ефективната работа " 1445 1448 "на този компютър. Препоръчително е да изберете размер по-малък от %d." 1449 msgstr[1] "" 1446 1450 "Избраният шрифт е голям %d точки, което може да затрудни ефективната работа " 1447 1451 "на този компютър. Препоръчително е да изберете размер по-малък от %d." … … 1453 1457 "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " 1454 1458 "sized font." 1459 msgid_plural "" 1455 1460 "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " 1456 1461 "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " 1457 1462 "sized font." 1458 msgstr ""1463 msgstr[0] "" 1459 1464 "Избраният шрифт е голям %d точка, което може да затрудни ефективната работа " 1460 1465 "на този компютър. Препоръчително е да изберете по-малък шрифт." 1466 msgstr[1] "" 1461 1467 "Избраният шрифт е голям %d точки, което може да затрудни ефективната работа " 1462 1468 "на този компютър. Препоръчително е да изберете по-малък шрифт." … … 3436 3442 msgid "Whether to thumbnail themes" 3437 3443 msgstr "Дали да прави малки изображения за темите" 3438
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)