Changeset 3147
- Timestamp:
- Jul 24, 2017, 6:31:31 PM (8 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/git/git.bg.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/git/git.bg.po
r3146 r3147 95 95 "Project-Id-Version: git master\n" 96 96 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" 97 "POT-Creation-Date: 2017-07- 15 11:57+0800\n"98 "PO-Revision-Date: 2017-07- 14 10:54+0200\n"97 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 21:54+0800\n" 98 "PO-Revision-Date: 2017-07-24 17:26+0200\n" 99 99 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 100 100 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 1586 1586 msgstr "в бъдещето" 1587 1587 1588 #: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167 1589 #: date.c:175 date.c:180 1590 msgid "%" 1591 msgid_plural "%" 1592 msgstr[0] "%" 1593 msgstr[1] "%" 1588 #: date.c:122 1589 #, c-format 1590 msgid "%<PRIuMAX> second ago" 1591 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" 1592 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> секунда" 1593 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> секунди" 1594 1595 #: date.c:129 1596 #, c-format 1597 msgid "%<PRIuMAX> minute ago" 1598 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" 1599 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> минута" 1600 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> минути" 1601 1602 #: date.c:136 1603 #, c-format 1604 msgid "%<PRIuMAX> hour ago" 1605 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" 1606 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> час" 1607 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> часа" 1608 1609 #: date.c:143 1610 #, c-format 1611 msgid "%<PRIuMAX> day ago" 1612 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" 1613 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> ден" 1614 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> дена" 1615 1616 #: date.c:149 1617 #, c-format 1618 msgid "%<PRIuMAX> week ago" 1619 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" 1620 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> седмица" 1621 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> седмици" 1622 1623 #: date.c:156 1624 #, c-format 1625 msgid "%<PRIuMAX> month ago" 1626 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" 1627 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> месец" 1628 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> месеца" 1629 1630 #: date.c:167 1631 #, c-format 1632 msgid "%<PRIuMAX> year" 1633 msgid_plural "%<PRIuMAX> years" 1634 msgstr[0] "%<PRIuMAX> година" 1635 msgstr[1] "%<PRIuMAX> години" 1594 1636 1595 1637 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" 1596 1638 #: date.c:170 1597 msgid "%s, %" 1598 msgid_plural "%s, %" 1599 msgstr[0] "%s, %" 1600 msgstr[1] "%s, %" 1639 #, c-format 1640 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" 1641 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" 1642 msgstr[0] "преди %s и %<PRIuMAX> месец" 1643 msgstr[1] "преди %s и %<PRIuMAX> месеца" 1644 1645 #: date.c:175 date.c:180 1646 #, c-format 1647 msgid "%<PRIuMAX> year ago" 1648 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" 1649 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> година" 1650 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години" 1601 1651 1602 1652 #: diffcore-order.c:24 … … 1777 1827 msgstr "преустановяване" 1778 1828 1779 #: fetch-pack.c:533 progress.c:23 51829 #: fetch-pack.c:533 progress.c:237 1780 1830 msgid "done" 1781 1831 msgstr "действието завърши" … … 3197 3247 #, c-format 3198 3248 msgid "This is the commit message #%d:" 3199 msgstr "Това е съобщение при подаване № ${%d}:"3249 msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:" 3200 3250 3201 3251 #: sequencer.c:884 3202 3252 #, c-format 3203 3253 msgid "The commit message #%d will be skipped:" 3204 msgstr "Съобщение при подаване № ${%d}ще бъде прескочено:"3254 msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:" 3205 3255 3206 3256 #: sequencer.c:889 … … 8665 8715 "gc“.\n" 8666 8716 8667 #: builtin/gc.c:43 28717 #: builtin/gc.c:436 8668 8718 #, c-format 8669 8719 msgid "" … … 8674 8724 "опцията „--force“)" 8675 8725 8676 #: builtin/gc.c:4 768726 #: builtin/gc.c:480 8677 8727 msgid "" 8678 8728 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)