Changeset 3267
- Timestamp:
- Jan 9, 2019, 8:44:51 AM (7 years ago)
- File:
-
- 1 moved
-
non-gtk/GNU/bash-5.0.bg.po (moved) (moved from non-gtk/GNU/bash-5.0-beta2.bg.po ) (209 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/GNU/bash-5.0.bg.po
r3266 r3267 2 2 # Copyright (C) 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the bash package. 4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. .4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. 5 5 # 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: bash-5.0 -beta2\n"8 "Project-Id-Version: bash-5.0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2018-1 1-16 15:54-0500\n"11 "PO-Revision-Date: 201 8-11-28 22:47+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n" 11 "PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:40+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" … … 23 23 msgstr "грешен индекс на масив" 24 24 25 #: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:22 33 variables.c:225926 #: variables.c:3 07525 #: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280 26 #: variables.c:3108 27 27 #, c-format 28 28 msgid "%s: removing nameref attribute" … … 54 54 msgstr "%s: не може да се създаде: %s" 55 55 56 #: bashline.c:414 356 #: bashline.c:4144 57 57 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" 58 58 msgstr "" … … 60 60 "функциите на клавишите за командата" 61 61 62 #: bashline.c:425 362 #: bashline.c:4254 63 63 #, c-format 64 64 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" 65 65 msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“" 66 66 67 #: bashline.c:428 267 #: bashline.c:4283 68 68 #, c-format 69 69 msgid "no closing `%c' in %s" 70 70 msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“" 71 71 72 #: bashline.c:431 672 #: bashline.c:4317 73 73 #, c-format 74 74 msgid "%s: missing colon separator" … … 78 78 #, c-format 79 79 msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" 80 msgstr "" 81 "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" 80 msgstr "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" 82 81 83 82 #: braces.c:429 84 83 #, c-format 85 84 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" 86 msgstr "" 87 "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за %u " 88 "елемента" 85 msgstr "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за %u елемента" 89 86 90 87 #: braces.c:474 91 88 #, c-format 92 89 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" 93 msgstr "" 94 "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" 95 96 #: builtins/alias.def:131 variables.c:1821 90 msgstr "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" 91 92 #: builtins/alias.def:131 variables.c:1842 97 93 #, c-format 98 94 msgid "`%s': invalid alias name" … … 207 203 msgstr "%s: грешно име на опция" 208 204 209 #: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:23 63 general.c:296 general.c:301205 #: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357 210 206 #, c-format 211 207 msgid "`%s': not a valid identifier" … … 342 338 msgstr "%s: променливата-указател не може да е масив" 343 339 344 #: builtins/declare.def:380 variables.c:33 25340 #: builtins/declare.def:380 variables.c:3363 345 341 #, c-format 346 342 msgid "%s: nameref variable self references not allowed" 347 343 msgstr "%s: променливата-указател не може да сочи към себе си" 348 344 349 #: builtins/declare.def:385 variables.c:20 63 variables.c:3236 variables.c:3248350 #: variables.c:33 22345 #: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285 346 #: variables.c:3360 351 347 #, c-format 352 348 msgid "%s: circular name reference" … … 362 358 msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции" 363 359 364 #: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:58 43360 #: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852 365 361 #, c-format 366 362 msgid "%s: readonly function" … … 411 407 msgstr "%s: не може да се изтрие: %s" 412 408 413 #: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:56 75409 #: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684 414 410 #, c-format 415 411 msgid "%s: is a directory" … … 509 505 #: builtins/help.def:185 510 506 #, c-format 511 msgid "" 512 "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." 507 msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." 513 508 msgstr "" 514 509 "няма теми в помощта, които да отговарят на „%s“. Опитайте с\n" … … 535 530 "Напишете „help ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ“ за повече информация за съответната функция.\n" 536 531 "Напишете „info bash“ за повече информация за обвивката като цяло.\n" 537 "Напишете „man -k“ или „info“ за повече информация за командите извън " 538 "списъка.\n" 532 "Напишете „man -k“ или „info“ за повече информация за командите извън списъка.\n" 539 533 "\n" 540 534 "Знакът звездичка „*“ до името на команда означава, че тя е изключена.\n" … … 690 684 " \n" 691 685 " Arguments:\n" 692 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " 693 "by\n" 686 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" 694 687 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" 695 688 " \n" 696 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " 697 "by\n" 689 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" 698 690 "\tdirs when invoked without options, starting with zero." 699 691 msgstr "" … … 711 703 " \n" 712 704 " Аргументи: \n" 713 " +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата " 714 "„dirs“,\n" 705 " +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" 715 706 " когато е стартирана без опции. Брои се от 0.\n" 716 707 " \n" 717 " -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата " 718 "„dirs“,\n" 708 " -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" 719 709 " когато е стартирана без опции. Брои се от 0." 720 710 … … 748 738 " \n" 749 739 " Опции:\n" 750 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето " 751 "на\n" 740 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето на\n" 752 741 " директории към стека, така че се променя само той.\n" 753 742 " \n" 754 743 " Аргументи:\n" 755 " +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " 756 "лявата\n" 757 " страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от " 758 "0)\n" 744 " +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от лявата\n" 745 " страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" 759 746 " да е най-отгоре.\n" 760 747 " \n" 761 " -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " 762 "дясната\n" 763 " страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от " 764 "0)\n" 748 " -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от дясната\n" 749 " страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" 765 750 " да е най-отгоре.\n" 766 751 " \n" 767 " dir Добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави " 768 "новата\n" 752 " dir Добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави новата\n" 769 753 " текуща работна директория.\n" 770 754 " \n" … … 791 775 " The `dirs' builtin displays the directory stack." 792 776 msgstr "" 793 "Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория " 794 "в\n" 777 "Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория в\n" 795 778 " стека и влиза в новата последна директория.\n" 796 779 " \n" 797 780 " Опции:\n" 798 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при махането " 799 "на\n" 781 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при махането на\n" 800 782 " директория от стека — само той се променя.\n" 801 783 " \n" … … 805 787 " първата директория, „popd +1“ - втората.\n" 806 788 " \n" 807 " -N премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка отпечатан " 808 "от\n" 789 " -N премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка отпечатан от\n" 809 790 " командата „dirs“, като се брои от 0. Напр.: „popd -0“ премахва\n" 810 791 " последната директория, „popd -1“ - предпоследната.\n" … … 824 805 #: builtins/return.def:68 825 806 msgid "can only `return' from a function or sourced script" 826 msgstr "" 827 "„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт" 828 829 #: builtins/set.def:834 807 msgstr "„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт" 808 809 #: builtins/set.def:852 830 810 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" 831 msgstr "" 832 "не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива" 833 834 #: builtins/set.def:886 811 msgstr "не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива" 812 813 #: builtins/set.def:904 835 814 #, c-format 836 815 msgid "%s: cannot unset" 837 816 msgstr "%s: не може да се премахне" 838 817 839 #: builtins/set.def:9 07 variables.c:3772818 #: builtins/set.def:925 variables.c:3813 840 819 #, c-format 841 820 msgid "%s: cannot unset: readonly %s" 842 821 msgstr "%s: не може да се премахне: %s е само за четене" 843 822 844 #: builtins/set.def:9 20823 #: builtins/set.def:938 845 824 #, c-format 846 825 msgid "%s: not an array variable" … … 863 842 #: builtins/shopt.def:310 864 843 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" 865 msgstr "" 866 "не може едновременно да се задават и да се премахват опции на обвивката" 844 msgstr "не може едновременно да се задават и да се премахват опции на обвивката" 867 845 868 846 #: builtins/shopt.def:420 … … 1005 983 #, c-format 1006 984 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" 1007 msgstr "" 1008 "\aвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от " 1009 "системата\n" 985 msgstr "\aвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от системата\n" 1010 986 1011 987 #: execute_cmd.c:536 … … 1019 995 msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак" 1020 996 1021 #: execute_cmd.c:23 52997 #: execute_cmd.c:2361 1022 998 #, c-format 1023 999 msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" 1024 1000 msgstr "execute_coproc: копроцесът [%d:%s] все още съществува" 1025 1001 1026 #: execute_cmd.c:24 761002 #: execute_cmd.c:2485 1027 1003 msgid "pipe error" 1028 1004 msgstr "грешка в програмен канал" 1029 1005 1030 #: execute_cmd.c:46 621006 #: execute_cmd.c:4671 1031 1007 #, c-format 1032 1008 msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" 1033 1009 msgstr "eval: превишено е максималното ниво на влагане на „eval“ (%d)" 1034 1010 1035 #: execute_cmd.c:46 741011 #: execute_cmd.c:4683 1036 1012 #, c-format 1037 1013 msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" 1038 1014 msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на код (%d)" 1039 1015 1040 #: execute_cmd.c:47 821016 #: execute_cmd.c:4791 1041 1017 #, c-format 1042 1018 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" 1043 1019 msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на функции (%d)" 1044 1020 1045 #: execute_cmd.c:53 311021 #: execute_cmd.c:5340 1046 1022 #, c-format 1047 1023 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" 1048 msgstr "" 1049 "%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" 1050 1051 #: execute_cmd.c:5429 1024 msgstr "%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" 1025 1026 #: execute_cmd.c:5438 1052 1027 #, c-format 1053 1028 msgid "%s: command not found" 1054 1029 msgstr "%s: командата не е открита" 1055 1030 1056 #: execute_cmd.c:56 731031 #: execute_cmd.c:5682 1057 1032 #, c-format 1058 1033 msgid "%s: %s" 1059 1034 msgstr "%s: %s" 1060 1035 1061 #: execute_cmd.c:57 111036 #: execute_cmd.c:5720 1062 1037 #, c-format 1063 1038 msgid "%s: %s: bad interpreter" 1064 1039 msgstr "%s: %s: лош интерпретатор" 1065 1040 1066 #: execute_cmd.c:57 481041 #: execute_cmd.c:5757 1067 1042 #, c-format 1068 1043 msgid "%s: cannot execute binary file: %s" 1069 1044 msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен: %s" 1070 1045 1071 #: execute_cmd.c:58 341046 #: execute_cmd.c:5843 1072 1047 #, c-format 1073 1048 msgid "`%s': is a special builtin" 1074 1049 msgstr "„%s“ е вградена команда в обвивката" 1075 1050 1076 #: execute_cmd.c:58 861051 #: execute_cmd.c:5895 1077 1052 #, c-format 1078 1053 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" … … 1153 1128 msgstr "getcwd: няма достъп до родителските директории" 1154 1129 1155 #: input.c:99 subst.c:59 061130 #: input.c:99 subst.c:5930 1156 1131 #, c-format 1157 1132 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" … … 1161 1136 #, c-format 1162 1137 msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" 1163 msgstr "" 1164 "не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d" 1138 msgstr "не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d" 1165 1139 1166 1140 #: input.c:274 1167 1141 #, c-format 1168 1142 msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" 1169 msgstr "" 1170 "запазване на входа на bash: вече съществува буфер за новия файлов дескриптор " 1171 "%d" 1172 1173 #: jobs.c:527 1143 msgstr "запазване на входа на bash: вече съществува буфер за новия файлов дескриптор %d" 1144 1145 #: jobs.c:529 1174 1146 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" 1175 1147 msgstr "" … … 1177 1149 "(pgrp pipe)" 1178 1150 1179 #: jobs.c:108 21151 #: jobs.c:1084 1180 1152 #, c-format 1181 1153 msgid "forked pid %d appears in running job %d" 1182 1154 msgstr "стартираният процес %d е в изпълняваната задача %d" 1183 1155 1184 #: jobs.c:120 11156 #: jobs.c:1203 1185 1157 #, c-format 1186 1158 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" 1187 1159 msgstr "изтриване на спряната задача %d в групата процеси %ld" 1188 1160 1189 #: jobs.c:130 51161 #: jobs.c:1307 1190 1162 #, c-format 1191 1163 msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" 1192 1164 msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е в програмния канал" 1193 1165 1194 #: jobs.c:13 081166 #: jobs.c:1310 1195 1167 #, c-format 1196 1168 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" 1197 1169 msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е отбелязан като още жив" 1198 1170 1199 #: jobs.c:163 71171 #: jobs.c:1639 1200 1172 #, c-format 1201 1173 msgid "describe_pid: %ld: no such pid" 1202 msgstr "" 1203 "описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес" 1204 1205 #: jobs.c:1652 1174 msgstr "описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес" 1175 1176 #: jobs.c:1654 1206 1177 #, c-format 1207 1178 msgid "Signal %d" 1208 1179 msgstr "Сигнал %d" 1209 1180 1210 #: jobs.c:166 6 jobs.c:16921181 #: jobs.c:1668 jobs.c:1694 1211 1182 msgid "Done" 1212 1183 msgstr "Завършен" 1213 1184 1214 #: jobs.c:167 1siglist.c:1231185 #: jobs.c:1673 siglist.c:123 1215 1186 msgid "Stopped" 1216 1187 msgstr "Спрян" 1217 1188 1218 #: jobs.c:167 51189 #: jobs.c:1677 1219 1190 #, c-format 1220 1191 msgid "Stopped(%s)" 1221 1192 msgstr "Спрян (%s)" 1222 1193 1223 #: jobs.c:16 791194 #: jobs.c:1681 1224 1195 msgid "Running" 1225 1196 msgstr "Изпълняван" 1226 1197 1227 #: jobs.c:169 61198 #: jobs.c:1698 1228 1199 #, c-format 1229 1200 msgid "Done(%d)" 1230 1201 msgstr "Завършен (%d)" 1231 1202 1232 #: jobs.c:1 6981203 #: jobs.c:1700 1233 1204 #, c-format 1234 1205 msgid "Exit %d" 1235 1206 msgstr "Изход %d" 1236 1207 1237 #: jobs.c:170 11208 #: jobs.c:1703 1238 1209 msgid "Unknown status" 1239 1210 msgstr "Непознато състояние" 1240 1211 1241 #: jobs.c:17 881212 #: jobs.c:1790 1242 1213 #, c-format 1243 1214 msgid "(core dumped) " 1244 1215 msgstr "(паметта е разтоварена)" 1245 1216 1246 #: jobs.c:180 71217 #: jobs.c:1809 1247 1218 #, c-format 1248 1219 msgid " (wd: %s)" 1249 1220 msgstr " (wd: %s)" 1250 1221 1251 #: jobs.c:203 51222 #: jobs.c:2037 1252 1223 #, c-format 1253 1224 msgid "child setpgid (%ld to %ld)" 1254 1225 msgstr "дъщерният процес смени групата при изпълнение (от %ld на %ld)" 1255 1226 1256 #: jobs.c:239 7nojobs.c:6571227 #: jobs.c:2399 nojobs.c:657 1257 1228 #, c-format 1258 1229 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" 1259 1230 msgstr "изчакване: процесът с идентификатор %ld не е дъщерен на тази обвивка" 1260 1231 1261 #: jobs.c:269 31232 #: jobs.c:2695 1262 1233 #, c-format 1263 1234 msgid "wait_for: No record of process %ld" 1264 1235 msgstr "изчакване: липсват данни за процес с идентификатор %ld" 1265 1236 1266 #: jobs.c:305 31237 #: jobs.c:3055 1267 1238 #, c-format 1268 1239 msgid "wait_for_job: job %d is stopped" 1269 1240 msgstr "изчакване на задача: задачата %d е спряна" 1270 1241 1271 #: jobs.c:336 01242 #: jobs.c:3362 1272 1243 #, c-format 1273 1244 msgid "%s: job has terminated" 1274 1245 msgstr "%s: задачата е приключила" 1275 1246 1276 #: jobs.c:33 691247 #: jobs.c:3371 1277 1248 #, c-format 1278 1249 msgid "%s: job %d already in background" 1279 1250 msgstr "%s: задача %d вече е във фонов режим" 1280 1251 1281 #: jobs.c:359 51252 #: jobs.c:3597 1282 1253 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" 1283 1254 msgstr "" … … 1285 1256 "чрез WNOHANG, за да се избегне недефиниран блок" 1286 1257 1287 #: jobs.c:41 181258 #: jobs.c:4120 1288 1259 #, c-format 1289 1260 msgid "%s: line %d: " 1290 1261 msgstr "%s: ред %d: " 1291 1262 1292 #: jobs.c:413 2nojobs.c:9001263 #: jobs.c:4134 nojobs.c:900 1293 1264 #, c-format 1294 1265 msgid " (core dumped)" 1295 1266 msgstr " (паметта е разтоварена)" 1296 1267 1297 #: jobs.c:414 4 jobs.c:41571268 #: jobs.c:4146 jobs.c:4159 1298 1269 #, c-format 1299 1270 msgid "(wd now: %s)\n" 1300 1271 msgstr "(работната директория е: %s)\n" 1301 1272 1302 #: jobs.c:41 891273 #: jobs.c:4191 1303 1274 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" 1304 1275 msgstr "инициализация на контрола на задачите: неуспешно изпълнение на getpgrp" 1305 1276 1306 #: jobs.c:424 51277 #: jobs.c:4247 1307 1278 msgid "initialize_job_control: no job control in background" 1308 msgstr "" 1309 "инициализация на контрола на задачите: няма управление на задачите във фонов " 1310 "режим" 1311 1312 #: jobs.c:4261 1279 msgstr "инициализация на контрола на задачите: няма управление на задачите във фонов режим" 1280 1281 #: jobs.c:4263 1313 1282 msgid "initialize_job_control: line discipline" 1314 1283 msgstr "инициализация на контрола на задачите: дисциплина на линията" 1315 1284 1316 #: jobs.c:427 11285 #: jobs.c:4273 1317 1286 msgid "initialize_job_control: setpgid" 1318 msgstr "" 1319 "инициализация на контрола на задачите: задаване на група при изпълнение " 1320 "(setpgid)" 1321 1322 #: jobs.c:4292 jobs.c:4301 1287 msgstr "инициализация на контрола на задачите: задаване на група при изпълнение (setpgid)" 1288 1289 #: jobs.c:4294 jobs.c:4303 1323 1290 #, c-format 1324 1291 msgid "cannot set terminal process group (%d)" 1325 1292 msgstr "групата на процесите на терминала не може да бъде зададена (%d)" 1326 1293 1327 #: jobs.c:430 61294 #: jobs.c:4308 1328 1295 msgid "no job control in this shell" 1329 1296 msgstr "в тази обвивка няма управление на задачите" … … 1349 1316 #: lib/malloc/malloc.c:855 1350 1317 msgid "malloc: block on free list clobbered" 1351 msgstr "" 1352 "заделяне на памет: блок в списъка със свободни блокове е зает или неподходящ" 1318 msgstr "заделяне на памет: блок в списъка със свободни блокове е зает или неподходящ" 1353 1319 1354 1320 #: lib/malloc/malloc.c:932 1355 1321 msgid "free: called with already freed block argument" 1356 msgstr "" 1357 "изчистване на памет: извикано е с блоков аргумент, който вече е изчистен" 1322 msgstr "изчистване на памет: извикано е с блоков аргумент, който вече е изчистен" 1358 1323 1359 1324 #: lib/malloc/malloc.c:935 … … 1369 1334 #: lib/malloc/malloc.c:960 1370 1335 msgid "free: start and end chunk sizes differ" 1371 msgstr "" 1372 "изчистване на памет: късовете на началната и крайната области се различават" 1336 msgstr "изчистване на памет: късовете на началната и крайната области се различават" 1373 1337 1374 1338 #: lib/malloc/malloc.c:1070 … … 1389 1353 #, c-format 1390 1354 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" 1391 msgstr "" 1392 "регистриране на презаделяне: таблицата за заделянията е пълна с FIND_ALLOC?\n" 1355 msgstr "регистриране на презаделяне: таблицата за заделянията е пълна с FIND_ALLOC?\n" 1393 1356 1394 1357 #: lib/malloc/table.c:200 … … 1479 1442 #, c-format 1480 1443 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" 1481 msgstr "" 1482 "вътрешният документ на ред %d е отделен със знак за нов ред (а трябва да е " 1483 "„%s“)" 1444 msgstr "вътрешният документ на ред %d е отделен със знак за нов ред (а трябва да е „%s“)" 1484 1445 1485 1446 #: make_cmd.c:756 1486 1447 #, c-format 1487 1448 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" 1488 msgstr "" 1489 "пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон" 1490 1491 #: parse.y:2369 1492 #, c-format 1493 msgid "" 1494 "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " 1495 "truncated" 1496 msgstr "" 1497 "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) надвишава SIZE_MAX (%lu): редът е " 1498 "отрязан" 1499 1500 #: parse.y:2775 1449 msgstr "пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон" 1450 1451 #: parse.y:2380 1452 #, c-format 1453 msgid "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line truncated" 1454 msgstr "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) надвишава SIZE_MAX (%lu): редът е отрязан" 1455 1456 #: parse.y:2786 1501 1457 msgid "maximum here-document count exceeded" 1502 1458 msgstr "превишен е максималният брой възможни вътрешни документи" 1503 1459 1504 #: parse.y:35 21 parse.y:38911460 #: parse.y:3536 parse.y:3906 1505 1461 #, c-format 1506 1462 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" 1507 msgstr "" 1508 "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“" 1509 1510 #: parse.y:4591 1463 msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“" 1464 1465 #: parse.y:4606 1511 1466 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" 1512 1467 msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше „]]“" 1513 1468 1514 #: parse.y:4 5961469 #: parse.y:4611 1515 1470 #, c-format 1516 1471 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" 1517 1472 msgstr "синтактична грешка в условен израз: неочаквана лексема „%s“" 1518 1473 1519 #: parse.y:46 001474 #: parse.y:4615 1520 1475 msgid "syntax error in conditional expression" 1521 1476 msgstr "синтактична грешка в условен израз" 1522 1477 1523 #: parse.y:46 781478 #: parse.y:4693 1524 1479 #, c-format 1525 1480 msgid "unexpected token `%s', expected `)'" 1526 1481 msgstr "неочаквана лексема „%s“, а се очакваше знакът „)“" 1527 1482 1528 #: parse.y:46 821483 #: parse.y:4697 1529 1484 msgid "expected `)'" 1530 1485 msgstr "очакваше се „)“" 1531 1486 1532 #: parse.y:47 101487 #: parse.y:4725 1533 1488 #, c-format 1534 1489 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" 1535 1490 msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен условен оператор" 1536 1491 1537 #: parse.y:47 141492 #: parse.y:4729 1538 1493 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" 1539 1494 msgstr "неочакван аргумент за унарен условен оператор" 1540 1495 1541 #: parse.y:47 601496 #: parse.y:4775 1542 1497 #, c-format 1543 1498 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" 1544 1499 msgstr "неочаквана лексема „%s“, очакваше се бинарен условен оператор" 1545 1500 1546 #: parse.y:47 641501 #: parse.y:4779 1547 1502 msgid "conditional binary operator expected" 1548 1503 msgstr "очакваше се бинарен условен оператор" 1549 1504 1550 #: parse.y:4 7861505 #: parse.y:4801 1551 1506 #, c-format 1552 1507 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" 1553 1508 msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен условен оператор" 1554 1509 1555 #: parse.y:4 7901510 #: parse.y:4805 1556 1511 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" 1557 1512 msgstr "неочакван аргумент за бинарен условен оператор" 1558 1513 1559 #: parse.y:48 011514 #: parse.y:4816 1560 1515 #, c-format 1561 1516 msgid "unexpected token `%c' in conditional command" 1562 1517 msgstr "неочаквана лексема „%c“ в условна команда" 1563 1518 1564 #: parse.y:48 041519 #: parse.y:4819 1565 1520 #, c-format 1566 1521 msgid "unexpected token `%s' in conditional command" 1567 1522 msgstr "неочаквана лексема „%s“ в условна команда" 1568 1523 1569 #: parse.y:48 081524 #: parse.y:4823 1570 1525 #, c-format 1571 1526 msgid "unexpected token %d in conditional command" 1572 1527 msgstr "неочаквана лексема %d в условна команда" 1573 1528 1574 #: parse.y:62 301529 #: parse.y:6245 1575 1530 #, c-format 1576 1531 msgid "syntax error near unexpected token `%s'" 1577 1532 msgstr "синтактична грешка в близост до неочакваната лексема „%s“" 1578 1533 1579 #: parse.y:62 481534 #: parse.y:6263 1580 1535 #, c-format 1581 1536 msgid "syntax error near `%s'" 1582 1537 msgstr "синтактична грешка в близост до „%s“" 1583 1538 1584 #: parse.y:62 581539 #: parse.y:6273 1585 1540 msgid "syntax error: unexpected end of file" 1586 1541 msgstr "синтактична грешка: неочакван край на файл" 1587 1542 1588 #: parse.y:62 581543 #: parse.y:6273 1589 1544 msgid "syntax error" 1590 1545 msgstr "синтактична грешка" 1591 1546 1592 #: parse.y:63 201547 #: parse.y:6335 1593 1548 #, c-format 1594 1549 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" 1595 1550 msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n" 1596 1551 1597 #: parse.y:64 821552 #: parse.y:6497 1598 1553 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" 1599 1554 msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“" … … 1612 1567 #, c-format 1613 1568 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" 1614 msgstr "" 1615 "вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL" 1616 1617 #: print_cmd.c:300 1569 msgstr "вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL" 1570 1571 #: print_cmd.c:302 1618 1572 #, c-format 1619 1573 msgid "print_command: bad connector `%d'" 1620 1574 msgstr "команда за печат: лош конектор „%d“" 1621 1575 1622 #: print_cmd.c:37 31576 #: print_cmd.c:375 1623 1577 #, c-format 1624 1578 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" 1625 1579 msgstr "xtrace_set: %d: грешен файлов дескриптор" 1626 1580 1627 #: print_cmd.c:3 781581 #: print_cmd.c:380 1628 1582 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" 1629 1583 msgstr "xtrace_set: указател към файл – NULL" 1630 1584 1631 #: print_cmd.c:38 21585 #: print_cmd.c:384 1632 1586 #, c-format 1633 1587 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" 1634 1588 msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" 1635 1589 1636 #: print_cmd.c:15 381590 #: print_cmd.c:1540 1637 1591 #, c-format 1638 1592 msgid "cprintf: `%c': invalid format character" … … 1670 1624 #: redir.c:591 1671 1625 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" 1672 msgstr "" 1673 "„/dev/(tcp|udp)/host/port“ не се поддържат, ако няма поддръжка на мрежа" 1674 1675 #: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217 1626 msgstr "„/dev/(tcp|udp)/host/port“ не се поддържат, ако няма поддръжка на мрежа" 1627 1628 #: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221 1676 1629 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" 1677 1630 msgstr "грешка при пренасочване: файловият дескриптор не може да бъде дублиран" … … 1745 1698 #: shell.c:1988 1746 1699 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" 1747 msgstr "" 1748 " -ilrsD или -c команда, или -O къса_опция (само при стартиране)\n" 1700 msgstr " -ilrsD или -c команда, или -O къса_опция (само при стартиране)\n" 1749 1701 1750 1702 #: shell.c:2007 … … 1756 1708 #, c-format 1757 1709 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" 1758 msgstr "" 1759 "За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n" 1710 msgstr "За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n" 1760 1711 1761 1712 #: shell.c:2014 1762 1713 #, c-format 1763 1714 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" 1764 msgstr "" 1765 "За повече информация за вградените в обвивката команди въведете „%s -c " 1766 "help“.\n" 1715 msgstr "За повече информация за вградените в обвивката команди въведете „%s -c help“.\n" 1767 1716 1768 1717 #: shell.c:2015 … … 1955 1904 msgstr "Непознат сигнал #%d" 1956 1905 1957 #: subst.c:145 2 subst.c:16421906 #: subst.c:1454 subst.c:1644 1958 1907 #, c-format 1959 1908 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" 1960 1909 msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s" 1961 1910 1962 #: subst.c:32 291911 #: subst.c:3231 1963 1912 #, c-format 1964 1913 msgid "%s: cannot assign list to array member" 1965 1914 msgstr "%s: на член от масив не може да се присвои списък" 1966 1915 1967 #: subst.c:57 65 subst.c:57811916 #: subst.c:5789 subst.c:5805 1968 1917 msgid "cannot make pipe for process substitution" 1969 1918 msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на процеси" 1970 1919 1971 #: subst.c:58 271920 #: subst.c:5851 1972 1921 msgid "cannot make child for process substitution" 1973 1922 msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на процеси" 1974 1923 1975 #: subst.c:5 8961924 #: subst.c:5920 1976 1925 #, c-format 1977 1926 msgid "cannot open named pipe %s for reading" 1978 1927 msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за четене" 1979 1928 1980 #: subst.c:5 8981929 #: subst.c:5922 1981 1930 #, c-format 1982 1931 msgid "cannot open named pipe %s for writing" 1983 1932 msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за запис" 1984 1933 1985 #: subst.c:59 211934 #: subst.c:5945 1986 1935 #, c-format 1987 1936 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" … … 1990 1939 "дублира като файловия дескриптор %d" 1991 1940 1992 #: subst.c:60 381941 #: subst.c:6062 1993 1942 msgid "command substitution: ignored null byte in input" 1994 1943 msgstr "заместване на команди: знакът „null“ във входа е прескочен" 1995 1944 1996 #: subst.c:61 661945 #: subst.c:6190 1997 1946 msgid "cannot make pipe for command substitution" 1998 1947 msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на команди" 1999 1948 2000 #: subst.c:62 091949 #: subst.c:6233 2001 1950 msgid "cannot make child for command substitution" 2002 1951 msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на команди" 2003 1952 2004 #: subst.c:62 351953 #: subst.c:6259 2005 1954 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" 2006 1955 msgstr "заместване на команди: каналът не може да се дублира като fd 1" 2007 1956 2008 #: subst.c:6 685 subst.c:95971957 #: subst.c:6710 subst.c:9623 2009 1958 #, c-format 2010 1959 msgid "%s: invalid variable name for name reference" 2011 1960 msgstr "%s: неправилно име за променлива-указател" 2012 1961 2013 #: subst.c:6 781 subst.c:6799 subst.c:69541962 #: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979 2014 1963 #, c-format 2015 1964 msgid "%s: invalid indirect expansion" 2016 1965 msgstr "%s: грешно непряко заместване" 2017 1966 2018 #: subst.c:68 15 subst.c:69621967 #: subst.c:6840 subst.c:6987 2019 1968 #, c-format 2020 1969 msgid "%s: invalid variable name" 2021 1970 msgstr "„%s“: грешно име на променлива" 2022 1971 2023 #: subst.c:70 311972 #: subst.c:7056 2024 1973 #, c-format 2025 1974 msgid "%s: parameter not set" 2026 1975 msgstr "%s: аргументът не е зададен" 2027 1976 2028 #: subst.c:70 331977 #: subst.c:7058 2029 1978 #, c-format 2030 1979 msgid "%s: parameter null or not set" 2031 1980 msgstr "%s: аргументът е „null“ или не е зададен" 2032 1981 2033 #: subst.c:72 70 subst.c:72851982 #: subst.c:7295 subst.c:7310 2034 1983 #, c-format 2035 1984 msgid "%s: substring expression < 0" 2036 1985 msgstr "%s: изразът от подниза е < 0" 2037 1986 2038 #: subst.c:89 48 subst.c:89691987 #: subst.c:8973 subst.c:8994 2039 1988 #, c-format 2040 1989 msgid "%s: bad substitution" 2041 1990 msgstr "%s: лошо заместване" 2042 1991 2043 #: subst.c:90 571992 #: subst.c:9082 2044 1993 #, c-format 2045 1994 msgid "$%s: cannot assign in this way" 2046 1995 msgstr "$%s: не може да се задава по този начин" 2047 1996 2048 #: subst.c:9460 2049 msgid "" 2050 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " 2051 "substitution" 1997 #: subst.c:9485 1998 msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" 2052 1999 msgstr "" 2053 2000 "бъдещите версии на обвивката ще използват изчисляване като аритметично\n" 2054 2001 "заместване" 2055 2002 2056 #: subst.c:100 172003 #: subst.c:10043 2057 2004 #, c-format 2058 2005 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" 2059 2006 msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „`“ в %s" 2060 2007 2061 #: subst.c:110 442008 #: subst.c:11070 2062 2009 #, c-format 2063 2010 msgid "no match: %s" … … 2114 2061 #: trap.c:412 2115 2062 #, c-format 2116 msgid "" 2117 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" 2063 msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" 2118 2064 msgstr "" 2119 2065 "стартиране на предстоящите прихващания: обработката на сигнали е SIG_DFL.\n" … … 2125 2071 msgstr "обработка на прихващания: неправилен сигнал %d" 2126 2072 2127 #: variables.c:41 12073 #: variables.c:412 2128 2074 #, c-format 2129 2075 msgid "error importing function definition for `%s'" 2130 2076 msgstr "грешка при внасянето на дефиницията на функция за „%s“" 2131 2077 2132 #: variables.c:82 02078 #: variables.c:821 2133 2079 #, c-format 2134 2080 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" 2135 2081 msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голямо. Задава се да е 1" 2136 2082 2137 #: variables.c:26 232083 #: variables.c:2655 2138 2084 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" 2139 2085 msgstr "" 2140 "създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата " 2141 "област\n" 2086 "създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата област\n" 2142 2087 "на видимост" 2143 2088 2144 #: variables.c:26 422089 #: variables.c:2674 2145 2090 #, c-format 2146 2091 msgid "%s: variable may not be assigned value" 2147 2092 msgstr "%s: на тази променлива не може да се присвои стойност" 2148 2093 2149 #: variables.c:34 152094 #: variables.c:3453 2150 2095 #, c-format 2151 2096 msgid "%s: assigning integer to name reference" 2152 2097 msgstr "%s: присвояване на число на променлива-указател" 2153 2098 2154 #: variables.c:43 242099 #: variables.c:4365 2155 2100 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" 2156 2101 msgstr "" … … 2158 2103 "видимост" 2159 2104 2160 #: variables.c:46 572105 #: variables.c:4698 2161 2106 #, c-format 2162 2107 msgid "%s has null exportstr" 2163 2108 msgstr "%s: аргументът за низа за изнасяне не трябва да е „null“" 2164 2109 2165 #: variables.c:4 662 variables.c:46712110 #: variables.c:4703 variables.c:4712 2166 2111 #, c-format 2167 2112 msgid "invalid character %d in exportstr for %s" 2168 2113 msgstr "неправилен знак на позиция %d в низа за изнасяне за %s" 2169 2114 2170 #: variables.c:4 6772115 #: variables.c:4718 2171 2116 #, c-format 2172 2117 msgid "no `=' in exportstr for %s" 2173 2118 msgstr "липсва „=“ в низа за изнасяне за %s" 2174 2119 2175 #: variables.c:52 022120 #: variables.c:5243 2176 2121 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" 2177 2122 msgstr "" 2178 "изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи " 2179 "на\n" 2123 "изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи на\n" 2180 2124 "обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекст на функция" 2181 2125 2182 #: variables.c:52 152126 #: variables.c:5256 2183 2127 msgid "pop_var_context: no global_variables context" 2184 2128 msgstr "" … … 2186 2130 "(global_variables)" 2187 2131 2188 #: variables.c:5 2952132 #: variables.c:5336 2189 2133 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" 2190 2134 msgstr "" … … 2192 2136 "(shell_variables) е нещо, което не е временна област в обкръжението" 2193 2137 2194 #: variables.c:62 312138 #: variables.c:6272 2195 2139 #, c-format 2196 2140 msgid "%s: %s: cannot open as FILE" 2197 2141 msgstr "%s: %s не може да се отвори като ФАЙЛ" 2198 2142 2199 #: variables.c:62 362143 #: variables.c:6277 2200 2144 #, c-format 2201 2145 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" 2202 2146 msgstr "%s: %s: грешен файлов дескриптор за файла за трасиране" 2203 2147 2204 #: variables.c:6 2812148 #: variables.c:6322 2205 2149 #, c-format 2206 2150 msgid "%s: %s: compatibility value out of range" … … 2212 2156 2213 2157 #: version.c:47 version2.c:47 2214 msgid "" 2215 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." 2216 "html>\n" 2217 msgstr "" 2218 "Лиценз GPLv3+: ОПЛ на GNU, версия 3 или по-висока <http://gnu.org/licenses/" 2219 "gpl.html>\n" 2158 msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" 2159 msgstr "Лиценз GPLv3+: ОПЛ на GNU, версия 3 или по-висока <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" 2220 2160 2221 2161 #: version.c:86 version2.c:86 … … 2261 2201 2262 2202 #: builtins.c:53 2263 msgid "" 2264 "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" 2265 "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" 2203 msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" 2266 2204 msgstr "" 2267 2205 "bind [-lpsvPSVX] [-m ПОДРЕДБА_НА_КЛАВИАТУРАТА] [-f ИМЕ_НА_ФАЙЛ]\n" 2268 2206 " [-q ИМЕ] [-u ИМЕ] [-r ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ]\n" 2269 2207 " [-x ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА]\n" 2270 " [ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА или " 2271 "КОМАНДА_НА_READLINE]" 2208 " [ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА или КОМАНДА_НА_READLINE]" 2272 2209 2273 2210 #: builtins.c:56 … … 2345 2282 #: builtins.c:105 2346 2283 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" 2347 msgstr "" 2348 "fc [-e РЕДАКТОР] [-lnr] [ПЪРВИ] [ПОСЛЕДЕН] или fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] " 2349 "[КОМАНДА]" 2284 msgstr "fc [-e РЕДАКТОР] [-lnr] [ПЪРВИ] [ПОСЛЕДЕН] или fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]" 2350 2285 2351 2286 #: builtins.c:109 … … 2366 2301 2367 2302 #: builtins.c:123 2368 msgid "" 2369 "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " 2370 "[arg...]" 2303 msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" 2371 2304 msgstr "" 2372 2305 "history [-c] [-d ОТМЕСТВАНЕ] [БРОЙ] или \n" … … 2383 2316 2384 2317 #: builtins.c:134 2385 msgid "" 2386 "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " 2387 "[sigspec]" 2318 msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" 2388 2319 msgstr "" 2389 2320 "kill [-s СИГНАЛ | -n НОМЕР_НА_СИГНАЛ | -СИГНАЛ] ИД_ПРОЦЕС | ИД_ЗАДАЧА…\n" … … 2396 2327 2397 2328 #: builtins.c:138 2398 msgid "" 2399 "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " 2400 "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" 2329 msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" 2401 2330 msgstr "" 2402 2331 "read [-ers] [-a МАСИВ] [-d РАЗДЕЛИТЕЛ] [-i ТЕКСТ] [-n БРОЙ_ЗНАЦИ]\n" … … 2493 2422 2494 2423 #: builtins.c:194 2495 msgid "" 2496 "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " 2497 "COMMANDS; ] fi" 2498 msgstr "" 2499 "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] " 2500 "fi" 2424 msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" 2425 msgstr "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] fi" 2501 2426 2502 2427 #: builtins.c:196 … … 2557 2482 2558 2483 #: builtins.c:231 2559 msgid "" 2560 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" 2561 "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " 2562 "suffix] [name ...]" 2484 msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" 2563 2485 msgstr "" 2564 2486 "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o ОПЦИЯ] [-A ДЕЙСТВИЕ]\n" … … 2567 2489 2568 2490 #: builtins.c:235 2569 msgid "" 2570 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " 2571 "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" 2491 msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" 2572 2492 msgstr "" 2573 2493 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o ОПЦИЯ] [-A ДЕЙСТВИЕ] [-G ШАБЛОН]\n" … … 2580 2500 2581 2501 #: builtins.c:242 2582 msgid "" 2583 "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " 2584 "callback] [-c quantum] [array]" 2502 msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" 2585 2503 msgstr "" 2586 2504 "mapfile [-d РАЗДЕЛИТЕЛ] [-n БРОЙ] [-O НАЧАЛО] [-s БРОЙ] [-t]\n" … … 2588 2506 2589 2507 #: builtins.c:244 2590 msgid "" 2591 "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " 2592 "callback] [-c quantum] [array]" 2508 msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" 2593 2509 msgstr "" 2594 2510 "readarray [-d РАЗДЕЛИТЕЛ] [-n БРОЙ] [-O НАЧАЛО] [-s БРОЙ] [-t]\n" … … 2610 2526 " \n" 2611 2527 " Exit Status:\n" 2612 " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " 2613 "been\n" 2528 " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" 2614 2529 " defined." 2615 2530 msgstr "" … … 2660 2575 " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" 2661 2576 " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" 2662 " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" 2663 "move,\n" 2577 " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" 2664 2578 " vi-command, and vi-insert.\n" 2665 2579 " -l List names of functions.\n" … … 2667 2581 " -p List functions and bindings in a form that can be\n" 2668 2582 " reused as input.\n" 2669 " -S List key sequences that invoke macros and their " 2670 "values\n" 2671 " -s List key sequences that invoke macros and their " 2672 "values\n" 2583 " -S List key sequences that invoke macros and their values\n" 2584 " -s List key sequences that invoke macros and their values\n" 2673 2585 " in a form that can be reused as input.\n" 2674 2586 " -V List variable names and values\n" … … 2676 2588 " be reused as input.\n" 2677 2589 " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" 2678 " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " 2679 "function.\n" 2590 " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" 2680 2591 " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" 2681 2592 " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" 2682 2593 " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" 2683 2594 " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" 2684 " -X List key sequences bound with -x and associated " 2685 "commands\n" 2595 " -X List key sequences bound with -x and associated commands\n" 2686 2596 " in a form that can be reused as input.\n" 2687 2597 " \n" … … 2699 2609 " Опции:\n" 2700 2610 " -m ПОДРЕДБА \n" 2701 " Използване на ПОДРЕДБАта като подредба на функциите на " 2702 "клавишите\n" 2611 " Използване на ПОДРЕДБАта като подредба на функциите на клавишите\n" 2703 2612 " докато командата се изпълнява. Валидни са следните имена:\n" 2704 2613 " „emacs“, „emacs-standard“, „emacs-meta“, „emacs-ctlx“, „vi“,\n" … … 2706 2615 " -l Списък с имената на функциите.\n" 2707 2616 " -P Списък с имената на функциите и присвояванията.\n" 2708 " -p Списък с имената на функциите и присвояванията във вид, който " 2709 "може\n" 2617 " -p Списък с имената на функциите и присвояванията във вид, който може\n" 2710 2618 " да се използва за вход.\n" 2711 " -S Списък с клавишните последователности, които извикват макроси " 2712 "и\n" 2619 " -S Списък с клавишните последователности, които извикват макроси и\n" 2713 2620 " стойностите им.\n" 2714 " -s Списък с клавишните последователности, които извикват макроси " 2715 "и\n" 2621 " -s Списък с клавишните последователности, които извикват макроси и\n" 2716 2622 " стойностите им във вид, който може да се използва за вход.\n" 2717 2623 " -V Списък с имената на променливите и стойностите им.\n" 2718 " -v Списък с имената на променливите и стойностите им във вид, " 2719 "който\n" 2624 " -v Списък с имената на променливите и стойностите им във вид, който\n" 2720 2625 " може да се използва за вход.\n" 2721 2626 " -q ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n" 2722 2627 " Проверка кои клавиши извикват функцията с това име.\n" 2723 2628 " -u ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n" 2724 " Премахване на присвояванията към всички клавиши на функцията " 2725 "с\n" 2629 " Премахване на присвояванията към всички клавиши на функцията с\n" 2726 2630 " това име.\n" 2727 2631 " -r КЛАВИШНА_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ\n" 2728 " Премахване на присвоената функция от " 2729 "КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n" 2632 " Премахване на присвоената функция от КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n" 2730 2633 " -f ФАЙЛ\n" 2731 2634 " Прочитане на присвояванията на клавиши от ФАЙЛа.\n" … … 2733 2636 " Изпълнение на КОМАНДАта_НА_ОБВИВКАТА при въвеждането на\n" 2734 2637 " КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n" 2735 " -X Извеждане на клавишните комбинации зададени с „-x“ и свързаните с " 2736 "тях\n" 2638 " -X Извеждане на клавишните комбинации зададени с „-x“ и свързаните с тях\n" 2737 2639 " команди във форма, която може да се ползва и за вход\n" 2738 2640 " \n" 2739 2641 " Изходен код:\n" 2740 " bind връща 0, освен когато е зададена непозната опция или възникне " 2741 "грешка." 2642 " bind връща 0, освен когато е зададена непозната опция или възникне грешка." 2742 2643 2743 2644 #: builtins.c:330 … … 2753 2654 "Изход от цикли чрез „for“, „while“ или „until“.\n" 2754 2655 " \n" 2755 " Изход от цикли организирани чрез „for“, „while“ или „until“. Ако е " 2756 "зададен\n" 2656 " Изход от цикли организирани чрез „for“, „while“ или „until“. Ако е зададен\n" 2757 2657 " БРОЙ се излиза от толкова на БРОЙ обхващащи цикли.\n" 2758 2658 " \n" … … 2772 2672 "Продължаване на цикъл чрез „for“, „while“ или „until“.\n" 2773 2673 " \n" 2774 " Продължаване със следващата итерация от цикъл, организиран с „for“, " 2775 "„while“\n" 2776 " или „until“. Ако е зададен БРОЙ, се продължава със следващата " 2777 "итерация\n" 2674 " Продължаване със следващата итерация от цикъл, организиран с „for“, „while“\n" 2675 " или „until“. Ако е зададен БРОЙ, се продължава със следващата итерация\n" 2778 2676 " на обхващащия цикъл зададен с този БРОЙ.\n" 2779 2677 " \n" … … 2787 2685 " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" 2788 2686 " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" 2789 " as a shell function, but need to execute the builtin within the " 2790 "function.\n" 2687 " as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" 2791 2688 " \n" 2792 2689 " Exit Status:\n" … … 2797 2694 " \n" 2798 2695 " Изпълнение на ВГРАДЕНАта_КОМАНДА с АРГУМЕНТи, без да се търси нормална\n" 2799 " команда. Това е полезно в случаите, когато искате да създадете " 2800 "вградена\n" 2696 " команда. Това е полезно в случаите, когато искате да създадете вградена\n" 2801 2697 " команда като функция на обвивката, но във функцията искате да изпълните\n" 2802 2698 " вградената команда.\n" … … 2827 2723 " използва за получаване на информация за състоянието на стека.\n" 2828 2724 " \n" 2829 " Стойността на ИЗРАЗа показва за колко рамки спрямо текущата да се " 2830 "изведе\n" 2725 " Стойността на ИЗРАЗа показва за колко рамки спрямо текущата да се изведе\n" 2831 2726 " информация. Най-горната рамка е 0.\n" 2832 2727 " \n" 2833 2728 " Изходен код:\n" 2834 " Връща 0, освен ако обвивката изпълнява функция дефинирана в обвивката " 2835 "или\n" 2729 " Връща 0, освен ако обвивката изпълнява функция дефинирана в обвивката или\n" 2836 2730 " ИЗРАЗът е грешен." 2837 2731 … … 2840 2734 "Change the shell working directory.\n" 2841 2735 " \n" 2842 " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " 2843 "the\n" 2736 " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" 2844 2737 " HOME shell variable.\n" 2845 2738 " \n" 2846 " The variable CDPATH defines the search path for the directory " 2847 "containing\n" 2848 " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " 2849 "(:).\n" 2850 " A null directory name is the same as the current directory. If DIR " 2851 "begins\n" 2739 " The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" 2740 " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" 2741 " A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" 2852 2742 " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" 2853 2743 " \n" 2854 " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " 2855 "set,\n" 2856 " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " 2857 "value,\n" 2744 " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" 2745 " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" 2858 2746 " its value is used for DIR.\n" 2859 2747 " \n" … … 2871 2759 " \n" 2872 2760 " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" 2873 " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " 2874 "component\n" 2761 " `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" 2875 2762 " back to a slash or the beginning of DIR.\n" 2876 2763 " \n" 2877 2764 " Exit Status:\n" 2878 " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " 2879 "when\n" 2765 " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" 2880 2766 " -P is used; non-zero otherwise." 2881 2767 msgstr "" … … 2885 2771 " стандартната директория.\n" 2886 2772 " \n" 2887 " Променливата „CDPATH“ определя пътя за търсене на директории, които " 2888 "могат да\n" 2773 " Променливата „CDPATH“ определя пътя за търсене на директории, които могат да\n" 2889 2774 " съдържат ДИРЕКТОРИЯта. Директориите в „CDPATH“ са разделени с „:“. \n" 2890 " Липсващо име на директория означава текущата директория, т.е. „.“. Ако " 2891 "името\n" 2775 " Липсващо име на директория означава текущата директория, т.е. „.“. Ако името\n" 2892 2776 " на ДИРЕКТОРИЯта започва с наклонена черта „/“, „CDPATH“ не се ползва.\n" 2893 2777 " \n" 2894 2778 " Ако директорията не е открита, но е зададена опцията на обвивката\n" 2895 " „cdable_vars“, то думата се пробва като име на променлива. Ако " 2896 "променливата\n" 2897 " има стойност, то директорията се сменя към стойността на тази " 2898 "променлива.\n" 2779 " „cdable_vars“, то думата се пробва като име на променлива. Ако променливата\n" 2780 " има стойност, то директорията се сменя към стойността на тази променлива.\n" 2899 2781 " \n" 2900 2782 " Опции:\n" 2901 2783 " -L налага следването на символните връзки. Символните връзки в\n" 2902 " ДИРЕКТОРИЯта се обработват след указателите към горна директория " 2903 "„..“.\n" 2904 " -P налага използването на фактическата подредба на директориите, " 2905 "вместо\n" 2906 " да се следват символните връзки. Символните връзки в ДИРЕКТОРИЯта " 2907 "се\n" 2784 " ДИРЕКТОРИЯта се обработват след указателите към горна директория „..“.\n" 2785 " -P налага използването на фактическата подредба на директориите, вместо\n" 2786 " да се следват символните връзки. Символните връзки в ДИРЕКТОРИЯта се\n" 2908 2787 " обработват след указателите към горна директория „..“.\n" 2909 " -e ако е използвана опцията „-P“ и текущата директория не може да " 2910 "бъде\n" 2788 " -e ако е използвана опцията „-P“ и текущата директория не може да бъде\n" 2911 2789 " определена, командата завършва с ненулев изход.\n" 2912 " -@ на системите с поддръжка на разширени атрибути файлът се " 2913 "представя\n" 2790 " -@ на системите с поддръжка на разширени атрибути файлът се представя\n" 2914 2791 " като директория, в която са атрибутите.\n" 2915 2792 " \n" 2916 " Стандартно символните връзки се следват, все едно е зададена опцията „-" 2917 "L“\n" 2918 " \n" 2919 " Изходен код:\n" 2920 " Връща 0 при смяна на директорията. Когато е зададена опцията „-P“, 0 " 2921 "се\n" 2793 " Стандартно символните връзки се следват, все едно е зададена опцията „-L“\n" 2794 " \n" 2795 " Изходен код:\n" 2796 " Връща 0 при смяна на директорията. Когато е зададена опцията „-P“, 0 се\n" 2922 2797 " връща при успешно задаване на променливата „PWD„. Във всички останали\n" 2923 2798 " случаи изходът е ненулев." … … 2948 2823 " \n" 2949 2824 " Изходен код:\n" 2950 " 0, освен ако е подадена неправилна опция или текущата директория не може " 2951 "да\n" 2825 " 0, освен ако е подадена неправилна опция или текущата директория не може да\n" 2952 2826 " бъде прочетена." 2953 2827 … … 2997 2871 " \n" 2998 2872 " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" 2999 " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " 3000 "commands\n" 2873 " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" 3001 2874 " on disk when a function with the same name exists.\n" 3002 2875 " \n" … … 3013 2886 " \n" 3014 2887 " Изпълнение на КОМАНДАта с АРГументи, без тя да се търси като функция на\n" 3015 " обвивката, или извеждане на информация за указаните КОМАНДи. Може да " 3016 "се\n" 3017 " използва за изпълнението на външни команди, дори когато съществува " 3018 "функция\n" 2888 " обвивката, или извеждане на информация за указаните КОМАНДи. Може да се\n" 2889 " използва за изпълнението на външни команди, дори когато съществува функция\n" 3019 2890 " със същото име.\n" 3020 2891 " \n" 3021 2892 " Опции:\n" 3022 " -p използване на стандартна стойност на PATH. Така могат да се " 3023 "открият\n" 2893 " -p използване на стандартна стойност на PATH. Така могат да се открият\n" 3024 2894 " всички стандартни инструменти\n" 3025 " -v извежда описание на КОМАНДАта подобно на вградената команда " 3026 "„type“\n" 2895 " -v извежда описание на КОМАНДАта подобно на вградената команда „type“\n" 3027 2896 " -V извежда по пълно описание на всяка КОМАНДА\n" 3028 2897 " \n" … … 3061 2930 " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" 3062 2931 " \n" 3063 " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " 3064 "`local'\n" 2932 " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" 3065 2933 " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" 3066 2934 " \n" … … 3071 2939 "Задаване на стойности на променливите и атрибутите.\n" 3072 2940 " \n" 3073 " Деклариране на променливи и задаване на атрибутите им. Ако не са " 3074 "дадени\n" 2941 " Деклариране на променливи и задаване на атрибутите им. Ако не са дадени\n" 3075 2942 " ИМЕна се изобразяват атрибутите и стойностите на всички променливи.\n" 3076 2943 " \n" 3077 2944 " Опции:\n" 3078 " -f Ограничаване на действието или извеждането до имената и " 3079 "дефинициите\n" 2945 " -f Ограничаване на действието или извеждането до имената и дефинициите\n" 3080 2946 " на функциите\n" 3081 " -F Ограничаване на извеждането само до имената на функциите, заедно " 3082 "с\n" 3083 " номерата на редовете и изходните файлове при изчистване на " 3084 "грешките\n" 3085 " -g Създаване на глобална променлива, когато опцията е употребена " 3086 "във\n" 2947 " -F Ограничаване на извеждането само до имената на функциите, заедно с\n" 2948 " номерата на редовете и изходните файлове при изчистване на грешките\n" 2949 " -g Създаване на глобална променлива, когато опцията е употребена във\n" 3087 2950 " функция. В противен случай се пренебрегва\n" 3088 2951 " -p Извеждане на атрибутите и стойността на всяко ИМЕ\n" … … 3106 2969 " the `let' command).\n" 3107 2970 " \n" 3108 " Когато се използва във функция, командата „declare“ прави ИМЕната " 3109 "локални,\n" 3110 " все едно се изпълнява командата „local“. Опцията „-g“ предотвратява " 3111 "това\n" 2971 " Когато се използва във функция, командата „declare“ прави ИМЕната локални,\n" 2972 " все едно се изпълнява командата „local“. Опцията „-g“ предотвратява това\n" 3112 2973 " поведение.\n" 3113 2974 " \n" 3114 2975 " Изходен код:\n" 3115 " 0, освен ако е зададена неправилна опция или възникне грешка при " 3116 "задаването\n" 2976 " 0, освен ако е зададена неправилна опция или възникне грешка при задаването\n" 3117 2977 " на стойност на променлива." 3118 2978 … … 3143 3003 "Дефиниране на локални променливи.\n" 3144 3004 " \n" 3145 " Създаване на локална променлива с това ИМЕ и зададената СТОЙНОСТ. " 3146 "ОПЦИЯта\n" 3005 " Създаване на локална променлива с това ИМЕ и зададената СТОЙНОСТ. ОПЦИЯта\n" 3147 3006 " може да е всяка приемана от вградената команда „declare“.\n" 3148 3007 " \n" 3149 " Локалните променливи могат да се използват само във функция. Те са " 3150 "видими\n" 3008 " Локалните променливи могат да се използват само във функция. Те са видими\n" 3151 3009 " само в нея и нейните наследници.\n" 3152 3010 " \n" 3153 3011 " Изходен код:\n" 3154 " 0, освен ако е зададена неправилна ОПЦИЯ, възникне грешка при задаването " 3155 "на\n" 3012 " 0, освен ако е зададена неправилна ОПЦИЯ, възникне грешка при задаването на\n" 3156 3013 " стойност на променлива, или в момента не се изпълнява функция." 3157 3014 … … 3160 3017 "Write arguments to the standard output.\n" 3161 3018 " \n" 3162 " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " 3163 "a\n" 3019 " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" 3164 3020 " newline, on the standard output.\n" 3165 3021 " \n" … … 3185 3041 " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" 3186 3042 " \t\tcan be one or two hex digits\n" 3043 " \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.\n" 3044 " \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n" 3045 " \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value\n" 3046 " \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n" 3187 3047 " \n" 3188 3048 " Exit Status:\n" … … 3196 3056 " Опции:\n" 3197 3057 " -n не се извежда знак за нов ред.\n" 3198 " -e включва се интерпретирането на знаците, изброени по-долу, " 3199 "екранирани\n" 3058 " -e включва се интерпретирането на знаците, изброени по-долу, екранирани\n" 3200 3059 " с обратна наклонена черта — „\\“\n" 3201 3060 " -Е изрично се спира интерпретирането на долните знаци\n" … … 3214 3073 " \\\\ обратно наклонена черта\n" 3215 3074 " \\0nnn\n" 3216 " знакът с код в ASCII NNN (в осмична бройна система). NNN може да " 3217 "се\n" 3218 " състои от 1 до 3 осмични цифри.\n" 3075 " знакът с код в ASCII NNN (в осмична бройна система).\n" 3076 " NNN може да се състои от 1 до 3 осмични цифри.\n" 3219 3077 " \\xHH\n" 3220 " знакът с код в ASCII HH (в шестнайсетична бройна система). HH " 3221 "може\n" 3222 " да се състои от 1 до 2 шестнайсетични цифри.\n" 3078 " знакът с код в ASCII HH (в шестнайсетична бройна система).\n" 3079 " HH може да се състои от 1 до 2 шестнайсетични цифри.\n" 3080 " \\uHHHH\n" 3081 " знакът с код в Unicode HHHH (в шестнайсетична бройна система).\n" 3082 " HHHH може да се състои от 1 до 4 шестнайсетични цифри.\n" 3083 " \\UHHHHHHHH\n" 3084 " знакът с код в Unicode HHHHHHHH (в шестнайсетична бройна система).\n" 3085 " HHHHHHHH може да се състои от 1 до 8 шестнайсетични цифри.\n" 3223 3086 " \n" 3224 3087 " Изходен код:\n" 3225 3088 " Връща 0, освен ако не възникне грешка при извеждането." 3226 3089 3227 #: builtins.c:59 13090 #: builtins.c:595 3228 3091 msgid "" 3229 3092 "Write arguments to the standard output.\n" … … 3239 3102 "Извеждане на аргументите на стандартния изход.\n" 3240 3103 " \n" 3241 " Извеждане на АРГументите на стандартния изход последвани от знак за нов " 3242 "ред.\n" 3104 " Извеждане на АРГументите на стандартния изход последвани от знак за нов ред.\n" 3243 3105 " \n" 3244 3106 " Опции:\n" … … 3248 3110 " Връща 0, освен ако възникне грешка при извеждането." 3249 3111 3250 #: builtins.c:6 063112 #: builtins.c:610 3251 3113 msgid "" 3252 3114 "Enable and disable shell builtins.\n" … … 3277 3139 " \n" 3278 3140 " Включване и изключване на командите вградени в обвивката. Изключването\n" 3279 " позволява извикването на външна команда със същото име като вградена " 3280 "без\n" 3141 " позволява извикването на външна команда със същото име като вградена без\n" 3281 3142 " използването на пълното име с пътя.\n" 3282 3143 " \n" … … 3285 3146 " включени или не\n" 3286 3147 " -n Изключване на вградените команди с посочените ИМЕна. Ако не са\n" 3287 " дадени ИМЕна, се извежда списъкът с изключените вътрешни " 3288 "команди\n" 3289 " -p Извеждане на списъка с вътрешни команди във формат, който може " 3290 "да\n" 3148 " дадени ИМЕна, се извежда списъкът с изключените вътрешни команди\n" 3149 " -p Извеждане на списъка с вътрешни команди във формат, който може да\n" 3291 3150 " се ползва като вход\n" 3292 " -s Извеждане само на имената на специалните вградени команди " 3293 "според\n" 3151 " -s Извеждане само на имената на специалните вградени команди според\n" 3294 3152 " POSIX\n" 3295 3153 " \n" … … 3302 3160 " включена.\n" 3303 3161 " \n" 3304 " За да ползвате командата „test“, която се намира в пътя за изпълнение " 3305 "$PATH,\n" 3162 " За да ползвате командата „test“, която се намира в пътя за изпълнение $PATH,\n" 3306 3163 " вместо вградения в обвивката вариант изпълнете: „enable -n test“.\n" 3307 3164 " \n" … … 3309 3166 " 0, освен ако ИМЕто не е на вградена команда или не възникне грешка." 3310 3167 3311 #: builtins.c:63 43168 #: builtins.c:638 3312 3169 msgid "" 3313 3170 "Execute arguments as a shell command.\n" 3314 3171 " \n" 3315 " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " 3316 "shell,\n" 3172 " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" 3317 3173 " and execute the resulting commands.\n" 3318 3174 " \n" … … 3328 3184 " Връща изходния код на командата или код за успех, ако командата е нулева." 3329 3185 3330 #: builtins.c:6 463186 #: builtins.c:650 3331 3187 msgid "" 3332 3188 "Parse option arguments.\n" … … 3370 3226 "Анализиране на опциите и аргументите.\n" 3371 3227 " \n" 3372 " getopts се използва от процедурите на обвивката за анализа на " 3373 "позиционните\n" 3228 " getopts се използва от процедурите на обвивката за анализа на позиционните\n" 3374 3229 " аргументи и опции.\n" 3375 3230 " \n" 3376 " НИЗът_С_ОПЦИИ съдържа знаците, които трябва да се разпознават като " 3377 "опции.\n" 3378 " Ако буквата е следвана от двоеточие, очаква се опцията да получава " 3379 "аргумент,\n" 3231 " НИЗът_С_ОПЦИИ съдържа знаците, които трябва да се разпознават като опции.\n" 3232 " Ако буквата е следвана от двоеточие, очаква се опцията да получава аргумент,\n" 3380 3233 " който да е разделен от нея с интервал(и).\n" 3381 3234 " \n" 3382 " При всяко извикване „getopts“ поставя следващата опция в променливата " 3383 "на\n" 3384 " обвивката „name“, като я инициализира, ако тя не съществува, а индексът " 3385 "на\n" 3386 " следващия аргумент, който трябва да се обработи, в променливата на " 3387 "обвивката\n" 3388 " „OPTIND“. „OPTIND“ се инициализира да е 1 при всяко извикване на " 3389 "обвивка\n" 3235 " При всяко извикване „getopts“ поставя следващата опция в променливата на\n" 3236 " обвивката „name“, като я инициализира, ако тя не съществува, а индексът на\n" 3237 " следващия аргумент, който трябва да се обработи, в променливата на обвивката\n" 3238 " „OPTIND“. „OPTIND“ се инициализира да е 1 при всяко извикване на обвивка\n" 3390 3239 " или скрипт. Когато опцията се нуждае от аргумент, той се поставя в\n" 3391 3240 " променливата на обвивката „OPTARG“.\n" 3392 3241 " \n" 3393 3242 " „getopts“ докладва грешки по един от два начина. Ако първият знак на\n" 3394 " „OPTSTRING“ е двоеточие, „getopts“ използва тихо докладване. В този " 3395 "режим\n" 3396 " не се извеждат никакви съобщения за грешка. Ако се срещне неправилна " 3397 "опция,\n" 3398 " „getopts“ слага срещнатия знак за опция в „OPTARG“. Ако липсва " 3399 "задължителен\n" 3400 " аргумент, „getopts“ слага „:“ в променливата „ИМЕ“, а в „OPTARG“ — " 3401 "срещнатия\n" 3402 " знак за опция. Когато „getopts“ не е в режим на тихо докладване и се " 3403 "срещне\n" 3404 " неправилна опция, в променливата „ИМЕ“ се слага „?“, а „OPTARG“ се " 3405 "премахва,\n" 3406 " а ако липсва задължителен аргумент, допълнително се изписва " 3407 "диагностично\n" 3243 " „OPTSTRING“ е двоеточие, „getopts“ използва тихо докладване. В този режим\n" 3244 " не се извеждат никакви съобщения за грешка. Ако се срещне неправилна опция,\n" 3245 " „getopts“ слага срещнатия знак за опция в „OPTARG“. Ако липсва задължителен\n" 3246 " аргумент, „getopts“ слага „:“ в променливата „ИМЕ“, а в „OPTARG“ — срещнатия\n" 3247 " знак за опция. Когато „getopts“ не е в режим на тихо докладване и се срещне\n" 3248 " неправилна опция, в променливата „ИМЕ“ се слага „?“, а „OPTARG“ се премахва,\n" 3249 " а ако липсва задължителен аргумент, допълнително се изписва диагностично\n" 3408 3250 " съобщение.\n" 3409 3251 " \n" 3410 " Ако променливата на обвивката „OPTERR“ е със стойност 0, „getopts“ " 3411 "изключва\n" 3412 " извеждането на диагностични съобщения, дори първият знак в „OPTSTRING“ " 3413 "да не\n" 3252 " Ако променливата на обвивката „OPTERR“ е със стойност 0, „getopts“ изключва\n" 3253 " извеждането на диагностични съобщения, дори първият знак в „OPTSTRING“ да не\n" 3414 3254 " е двоеточие. По подразбиране „OPTERR“ е със стойност 1.\n" 3415 3255 " \n" 3416 " „getopts“ по принцип анализира позиционните аргументи ($0 — $9), но ако " 3417 "са\n" 3256 " „getopts“ по принцип анализира позиционните аргументи ($0 — $9), но ако са\n" 3418 3257 " дадени повече аргументи, те биват анализирани вместо това.\n" 3419 3258 " \n" 3420 3259 " Изходен код:\n" 3421 " Връща 0 при откриването на опция. Връща друга стойност при стигането " 3422 "на\n" 3260 " Връща 0 при откриването на опция. Връща друга стойност при стигането на\n" 3423 3261 " последната опция или при възникването на грешка." 3424 3262 3425 #: builtins.c:6 883263 #: builtins.c:692 3426 3264 msgid "" 3427 3265 "Replace the shell with the given command.\n" 3428 3266 " \n" 3429 3267 " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" 3430 " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " 3431 "specified,\n" 3268 " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" 3432 3269 " any redirections take effect in the current shell.\n" 3433 3270 " \n" … … 3437 3274 " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" 3438 3275 " \n" 3439 " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " 3440 "unless\n" 3276 " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" 3441 3277 " the shell option `execfail' is set.\n" 3442 3278 " \n" 3443 3279 " Exit Status:\n" 3444 " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " 3445 "occurs." 3280 " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." 3446 3281 msgstr "" 3447 3282 "Заместване на обвивката с дадената команда.\n" 3448 3283 " \n" 3449 " Изпълняване на КОМАНДАта, като тя замества текущата обвивка. " 3450 "АРГУМЕНТите\n" 3284 " Изпълняване на КОМАНДАта, като тя замества текущата обвивка. АРГУМЕНТите\n" 3451 3285 " се подават на КОМАНДАта. Ако не е дадена КОМАНДА, пренасочванията се\n" 3452 3286 " извършват в текущата обвивка.\n" … … 3457 3291 " -l поставяне на тире в нулевия аргумент на КОМАНДАта\n" 3458 3292 " \n" 3459 " Ако КОМАНДАта не може да бъде изпълнена, трябва да съществува " 3460 "неинтерактивна\n" 3293 " Ако КОМАНДАта не може да бъде изпълнена, трябва да съществува неинтерактивна\n" 3461 3294 " обвивка, освен ако не е зададена опцията на обвивката „execfail“.\n" 3462 3295 " \n" … … 3465 3298 " пренасочването." 3466 3299 3467 #: builtins.c:7 093300 #: builtins.c:713 3468 3301 msgid "" 3469 3302 "Exit the shell.\n" … … 3474 3307 "Изход от обвивката.\n" 3475 3308 " \n" 3476 " Изход от обвивката с този ЦИФРОВ_КОД. Ако той е изпуснат, то изходният " 3477 "код\n" 3309 " Изход от обвивката с този ЦИФРОВ_КОД. Ако той е изпуснат, то изходният код\n" 3478 3310 " е този на последната изпълнена команда." 3479 3311 3480 #: builtins.c:7 183312 #: builtins.c:722 3481 3313 msgid "" 3482 3314 "Exit a login shell.\n" 3483 3315 " \n" 3484 " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " 3485 "executed\n" 3316 " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" 3486 3317 " in a login shell." 3487 3318 msgstr "" 3488 3319 "Изход от входната обвивка.\n" 3489 3320 " \n" 3490 " Изход от входната обвивка с този ЦИФРОВ_КОД. Връща грешка, ако е " 3491 "изпълнена\n" 3321 " Изход от входната обвивка с този ЦИФРОВ_КОД. Връща грешка, ако е изпълнена\n" 3492 3322 " в обвивка, която не е входна." 3493 3323 3494 #: builtins.c:7 283324 #: builtins.c:732 3495 3325 msgid "" 3496 3326 "Display or execute commands from the history list.\n" 3497 3327 " \n" 3498 " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " 3499 "list.\n" 3328 " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" 3500 3329 " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" 3501 3330 " string, which means the most recent command beginning with that\n" … … 3503 3332 " \n" 3504 3333 " Options:\n" 3505 " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " 3506 "EDITOR,\n" 3334 " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" 3507 3335 " \t\tthen vi\n" 3508 3336 " -l \tlist lines instead of editing\n" … … 3518 3346 " \n" 3519 3347 " Exit Status:\n" 3520 " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " 3521 "occurs." 3348 " Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." 3522 3349 msgstr "" 3523 3350 "Извеждане и/или изпълнение на команди от историята.\n" 3524 3351 " \n" 3525 " fc се използва за изброяването или редактирането и повторното изпълнение " 3526 "на\n" 3352 " fc се използва за изброяването или редактирането и повторното изпълнение на\n" 3527 3353 " команди от списъка на историята.\n" 3528 " ПЪРВИ и ПОСЛЕДЕН са номера, които могат да указват допустимия диапазон. " 3529 "Ако\n" 3354 " ПЪРВИ и ПОСЛЕДЕН са номера, които могат да указват допустимия диапазон. Ако\n" 3530 3355 " е зададен само ПЪРВИят аргумент, той задава низ, който е началото на\n" 3531 3356 " команда.\n" … … 3534 3359 " -e РЕДАКТОР\n" 3535 3360 " избор на текстов редактор, който да се използва. Стандартно е\n" 3536 " указаният в променливата „FCEDIT“, след това се проверява „EDITOR“ " 3537 "и\n" 3361 " указаният в променливата „FCEDIT“, след това се проверява „EDITOR“ и\n" 3538 3362 " в краен случай е „vi“.\n" 3539 3363 " -l редовете да се покажат вместо редактират.\n" … … 3541 3365 " -r обратна подредба (отпред да е най-новият ред).\n" 3542 3366 " \n" 3543 " При варианта „fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]“ командата се " 3544 "изпълнява, като\n" 3367 " При варианта „fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]“ командата се изпълнява, като\n" 3545 3368 " всяка поява на ШАБЛона се заменя със ЗАМЕСТителя.\n" 3546 3369 " \n" 3547 " Удобен за използване синоним е „r='fc -s'“. По такъв начин, ако " 3548 "напишете\n" 3549 " „r cc“, ще се изпълни последната команда, която започва с „cc“, а " 3550 "когато\n" 3370 " Удобен за използване синоним е „r='fc -s'“. По такъв начин, ако напишете\n" 3371 " „r cc“, ще се изпълни последната команда, която започва с „cc“, а когато\n" 3551 3372 " се въведе само „r“, ще се изпълни последната команда.\n" 3552 3373 " \n" 3553 3374 " Изходен код:\n" 3554 " Връща 0 или изхода от последната команда, който не е 0 в случай на " 3555 "грешка." 3556 3557 #: builtins.c:758 3375 " Връща 0 или изхода от последната команда, който не е 0 в случай на грешка." 3376 3377 #: builtins.c:762 3558 3378 msgid "" 3559 3379 "Move job to the foreground.\n" … … 3575 3395 " поставянето на задачата от фонов към текущ режим възникне такава." 3576 3396 3577 #: builtins.c:77 33397 #: builtins.c:777 3578 3398 msgid "" 3579 3399 "Move jobs to the background.\n" 3580 3400 " \n" 3581 " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " 3582 "they\n" 3583 " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " 3584 "notion\n" 3401 " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" 3402 " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" 3585 3403 " of the current job is used.\n" 3586 3404 " \n" … … 3591 3409 " \n" 3592 3410 " Поставя всяка ЗАДАЧА във фонов режим, все едно е била стартирана с „&“.\n" 3593 " Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според " 3594 "обвивката.\n" 3411 " Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката.\n" 3595 3412 " \n" 3596 3413 " Изходен код:\n" 3597 3414 " 0, освен ако управлението на задачи е изключено или възникне грешка." 3598 3415 3599 #: builtins.c:7 873416 #: builtins.c:791 3600 3417 msgid "" 3601 3418 "Remember or display program locations.\n" 3602 3419 " \n" 3603 3420 " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" 3604 " no arguments are given, information about remembered commands is " 3605 "displayed.\n" 3421 " no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" 3606 3422 " \n" 3607 3423 " Options:\n" … … 3622 3438 "Запомняне или извеждане на местоположенията на програми.\n" 3623 3439 " \n" 3624 " Определяне и запомняне на пълното име с пътя на всяко ИМЕ. Ако не са " 3625 "дадени\n" 3440 " Определяне и запомняне на пълното име с пътя на всяко ИМЕ. Ако не са дадени\n" 3626 3441 " аргументи, се извежда информация за всички запомнени команди.\n" 3627 3442 " \n" … … 3633 3448 " -r Забравяне на всички запомнени местоположения\n" 3634 3449 " -t Извеждане на запомнените местоположения на всички ИМЕна. Ако е\n" 3635 " посочено повече от едно ИМЕ, всяко местоположение се предшества " 3636 "от\n" 3450 " посочено повече от едно ИМЕ, всяко местоположение се предшества от\n" 3637 3451 " ИМЕто\n" 3638 3452 " Аргументи:\n" 3639 " ИМЕ Всяко име се търси в пътя за изпълнение „PATH“ и при намирането " 3640 "му\n" 3453 " ИМЕ Всяко име се търси в пътя за изпълнение „PATH“ и при намирането му\n" 3641 3454 " се добавя в списъка със запомнени команди.\n" 3642 3455 " \n" … … 3644 3457 " 0, освен ако ИМЕто не бъде открито или е дадена неправилна опция." 3645 3458 3646 #: builtins.c:81 23459 #: builtins.c:816 3647 3460 msgid "" 3648 3461 "Display information about builtin commands.\n" … … 3662 3475 " \n" 3663 3476 " Exit Status:\n" 3664 " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " 3665 "given." 3477 " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." 3666 3478 msgstr "" 3667 3479 "Извеждане на информация за вградените команди.\n" 3668 3480 " \n" 3669 " Извежда кратка информация за вградените команди. Ако е указан ШАБЛОН, " 3670 "се\n" 3671 " извежда информация за напасващите команди. В противен случай се " 3672 "изважда\n" 3481 " Извежда кратка информация за вградените команди. Ако е указан ШАБЛОН, се\n" 3482 " извежда информация за напасващите команди. В противен случай се изважда\n" 3673 3483 " информация за всички команди.\n" 3674 3484 " \n" … … 3676 3486 " -d Извеждане на кратко описание на всяка тема\n" 3677 3487 " -m Извеждане във формат наподобяващ страница от ръководствата\n" 3678 " -s Извеждане само на кратко обобщение за използването на всяка " 3679 "команда,\n" 3488 " -s Извеждане само на кратко обобщение за използването на всяка команда,\n" 3680 3489 " съвпадаща с ШАБЛОНа\n" 3681 3490 " \n" 3682 3491 " Аргументи:\n" 3683 " ШАБЛОН Шаблон за имената на командите, за които да се изведе " 3684 "информация\n" 3492 " ШАБЛОН Шаблон за имената на командите, за които да се изведе информация\n" 3685 3493 " \n" 3686 3494 " Изходен код:\n" … … 3688 3496 " неправилна опция." 3689 3497 3690 #: builtins.c:8 363498 #: builtins.c:840 3691 3499 msgid "" 3692 3500 "Display or manipulate the history list.\n" … … 3716 3524 " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" 3717 3525 " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" 3718 " with each displayed history entry. No time stamps are printed " 3719 "otherwise.\n" 3526 " with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" 3720 3527 " \n" 3721 3528 " Exit Status:\n" … … 3724 3531 "Извеждане и управление на списъка на историята.\n" 3725 3532 " \n" 3726 " Отпечатване на списъка на историята с номера на ред. Редовете, които " 3727 "са\n" 3533 " Отпечатване на списъка на историята с номера на ред. Редовете, които са\n" 3728 3534 " отбелязани със знака „*“, са били променени. Аргументът N указва да се\n" 3729 3535 " извеждат само N на брой реда.\n" … … 3735 3541 " Отрицателните позиции се броят от края на историята\n" 3736 3542 " -a добавя историята от текущата сесия към файла с историята.\n" 3737 " -n прочитане на непрочетените редове от файла с историята и добавяне " 3738 "към\n" 3543 " -n прочитане на непрочетените редове от файла с историята и добавяне към\n" 3739 3544 " текущата история.\n" 3740 " -r прочитане на файла с историята и добавяне на съдържанието към " 3741 "текущата\n" 3545 " -r прочитане на файла с историята и добавяне на съдържанието към текущата\n" 3742 3546 " история.\n" 3743 3547 " -w записване на текущата история във файла за историята.\n" 3744 " -p извършване на историческо заместване за всеки АРГУМЕНТ, а резултатът " 3745 "да\n" 3548 " -p извършване на историческо заместване за всеки АРГУМЕНТ, а резултатът да\n" 3746 3549 " се изведе, без нищо да се записва в историята на командите.\n" 3747 " -s аргументите, които не са опции, се добавят като един елемент към " 3748 "файла с\n" 3550 " -s аргументите, които не са опции, се добавят като един елемент към файла с\n" 3749 3551 " историята.\n" 3750 3552 " \n" … … 3753 3555 " средата „HISTFILE“. В противен случай се ползва „~/.bash_history“.\n" 3754 3556 " \n" 3755 " Ако променливата „HISTTIMEFORMAT“ е зададена и не е „null“, стойността ѝ " 3756 "се\n" 3757 " използва като форматиращия низ за функцията „strftime“, за да се " 3758 "отбелязва\n" 3759 " времето свързано с всеки елемент от историята. В противен случай " 3760 "времето не\n" 3557 " Ако променливата „HISTTIMEFORMAT“ е зададена и не е „null“, стойността ѝ се\n" 3558 " използва като форматиращия низ за функцията „strftime“, за да се отбелязва\n" 3559 " времето свързано с всеки елемент от историята. В противен случай времето не\n" 3761 3560 " се записва.\n" 3762 3561 " \n" … … 3764 3563 " 0. Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция връща грешка." 3765 3564 3766 #: builtins.c:87 33565 #: builtins.c:877 3767 3566 msgid "" 3768 3567 "Display status of jobs.\n" … … 3802 3601 " \n" 3803 3602 " Ако е зададена опцията „-x“, КОМАНДАта се изпълнява, след като всички\n" 3804 " ЗАДАЧи, които се появяват като АРГУМЕНТи, се заменят с идентификатора " 3805 "на\n" 3603 " ЗАДАЧи, които се появяват като АРГУМЕНТи, се заменят с идентификатора на\n" 3806 3604 " водача на групата процеси.\n" 3807 3605 " \n" … … 3810 3608 " ползва „-x“, връща изходното състояние на КОМАНДАта." 3811 3609 3812 #: builtins.c:90 03610 #: builtins.c:904 3813 3611 msgid "" 3814 3612 "Remove jobs from current shell.\n" … … 3828 3626 "Премахване на ЗАДАЧи от текущата обвивка.\n" 3829 3627 " \n" 3830 " Премахва всеки аргумент-задача от таблицата на активните задачи. Ако " 3831 "ЗАДАЧА\n" 3628 " Премахва всеки аргумент-задача от таблицата на активните задачи. Ако ЗАДАЧА\n" 3832 3629 " не е указана, се използва тази, която обвивката счита за текуща.\n" 3833 3630 " \n" … … 3841 3638 " 0, освен когато е дадена неправилна опция или несъществуваща ЗАДАЧА." 3842 3639 3843 #: builtins.c:9 193640 #: builtins.c:923 3844 3641 msgid "" 3845 3642 "Send a signal to a job.\n" … … 3875 3672 " СИГНАЛ се интерпретира като номер на сигнал\n" 3876 3673 " -l изброява имената на сигналите. Ако към командата са добавени\n" 3877 " аргументи, те се интерпретират като номера на сигналите чиито " 3878 "имена\n" 3674 " аргументи, те се интерпретират като номера на сигналите чиито имена\n" 3879 3675 " да се изброят.\n" 3880 3676 " -L синоним на „-l“\n" 3881 3677 " \n" 3882 " „kill“ е команда вградена в обвивката поради две причини: позволява да " 3883 "се\n" 3884 " използват и идентификатори на задачи освен идентификатори на процеси, а " 3885 "и\n" 3886 " ако сте пуснали максимално разрешения за вас брой процеси, няма да ви " 3887 "се\n" 3678 " „kill“ е команда вградена в обвивката поради две причини: позволява да се\n" 3679 " използват и идентификатори на задачи освен идентификатори на процеси, а и\n" 3680 " ако сте пуснали максимално разрешения за вас брой процеси, няма да ви се\n" 3888 3681 " налага да пуснете още един процес, за да убиете друг.\n" 3889 3682 " \n" … … 3891 3684 " 0. Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция, връща грешка." 3892 3685 3893 #: builtins.c:94 33686 #: builtins.c:947 3894 3687 msgid "" 3895 3688 "Evaluate arithmetic expressions.\n" … … 3898 3691 " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" 3899 3692 " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" 3900 " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " 3901 "listed\n" 3693 " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" 3902 3694 " in order of decreasing precedence.\n" 3903 3695 " \n" … … 3937 3729 "Изчисляване на аритметичен израз.\n" 3938 3730 " \n" 3939 " Всеки АРГУМЕНТ е аритметичен израз, който се бъде изчислен. " 3940 "Изчисленията\n" 3731 " Всеки АРГУМЕНТ е аритметичен израз, който се бъде изчислен. Изчисленията\n" 3941 3732 " се извършват в аритметика с целочислени стойности с постоянна широчина\n" 3942 3733 " без проверка за препълване. Делението на 0 се прихваща и се отбелязва\n" … … 3964 3755 " присвояване\n" 3965 3756 " \n" 3966 " Разрешено е ползването на променливи на обвивката като операнди. Името " 3967 "на\n" 3757 " Разрешено е ползването на променливи на обвивката като операнди. Името на\n" 3968 3758 " променлива се замества с нейната стойност (която се преобразува до цяло\n" 3969 " число с постоянна широчина) в израза. Не е необходимо променливата да е " 3970 "с\n" 3759 " число с постоянна широчина) в израза. Не е необходимо променливата да е с\n" 3971 3760 " атрибут за целочисленост, за да се използва в израз.\n" 3972 3761 " \n" 3973 " Операторите се изчисляват по приоритет. Подизразите в скоби се " 3974 "изчисляват\n" 3762 " Операторите се изчисляват по приоритет. Подизразите в скоби се изчисляват\n" 3975 3763 " първи и могат да променят приоритета.\n" 3976 3764 " \n" … … 3979 3767 " случай — връща 0." 3980 3768 3981 #: builtins.c:9 883769 #: builtins.c:992 3982 3770 msgid "" 3983 3771 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" 3984 3772 " \n" 3985 3773 " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" 3986 " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " 3987 "word\n" 3774 " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" 3988 3775 " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" 3989 3776 " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" 3990 " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " 3991 "word\n" 3777 " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" 3992 3778 " delimiters.\n" 3993 3779 " \n" 3994 " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " 3995 "variable.\n" 3780 " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" 3996 3781 " \n" 3997 3782 " Options:\n" … … 4005 3790 " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" 4006 3791 " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" 4007 " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " 4008 "unless\n" 3792 " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" 4009 3793 " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" 4010 3794 " \t\tdelimiter\n" … … 4024 3808 " \n" 4025 3809 " Exit Status:\n" 4026 " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " 4027 "out\n" 4028 " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " 4029 "occurs,\n" 3810 " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" 3811 " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" 4030 3812 " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." 4031 3813 msgstr "" 4032 3814 "Изчитане на ред от стандартния вход и разделянето му по полета.\n" 4033 3815 " \n" 4034 " От стандартния вход или от файловия дескриптор ФД, ако е използвана " 4035 "опцията\n" 4036 " „-u“, се прочита един ред. Редът се разделя на полета — думи. Първата " 4037 "дума\n" 3816 " От стандартния вход или от файловия дескриптор ФД, ако е използвана опцията\n" 3817 " „-u“, се прочита един ред. Редът се разделя на полета — думи. Първата дума\n" 4038 3818 " се присвоява на първото ИМЕ, втората дума на второто ИМЕ и т.н., а на\n" 4039 " последното ИМЕ се присвояват оставащите думи. Като разделители на думи " 4040 "се\n" 3819 " последното ИМЕ се присвояват оставащите думи. Като разделители на думи се\n" 4041 3820 " използват само знаците указани в променливата „IFS“.\n" 4042 3821 " \n" 4043 " Ако не са дадени ИМЕна, прочетеният ред се запазва в променливата " 4044 "„REPLY“.\n" 3822 " Ако не са дадени ИМЕна, прочетеният ред се запазва в променливата „REPLY“.\n" 4045 3823 " \n" 4046 3824 " Опции:\n" 4047 " -a прочетените думи се присвояват последователно на елементите на " 4048 "МАСИВа,\n" 3825 " -a прочетените думи се присвояват последователно на елементите на МАСИВа,\n" 4049 3826 " като индексът му започва от 0.\n" 4050 3827 " -d РАЗДЕЛИТЕЛ\n" 4051 " четенето продължава до прочитането на първия знак, който присъства " 4052 "в\n" 3828 " четенето продължава до прочитането на първия знак, който присъства в\n" 4053 3829 " променливата „DELIM“, а не до минаването на нов ред.\n" 4054 3830 " -e за четене на реда се използва readline\n" … … 4056 3832 " за първоначален текст в readline се ползва ТЕКСТ\n" 4057 3833 " -n БРОЙ_ЗНАЦИ\n" 4058 " четенето завършва след прочитането на този БРОЙ_ЗНАЦИ, не се чака " 4059 "за\n" 3834 " четенето завършва след прочитането на този БРОЙ_ЗНАЦИ, не се чака за\n" 4060 3835 " нов ред. Разделител в рамките на този БРОЙ_ЗНАЦИ се зачита.\n" 4061 3836 " -N БРОЙ_ЗНАЦИ\n" 4062 " четенето завършва с прочитането на точно този БРОЙ_ЗНАЦИ, освен " 4063 "ако\n" 3837 " четенето завършва с прочитането на точно този БРОЙ_ЗНАЦИ, освен ако\n" 4064 3838 " не се появи EOF или времето за изчакване на въвеждане не изтече.\n" 4065 3839 " Всички разделители се пренебрегват.\n" … … 4070 3844 " -s входът от терминал не се отпечатва на екрана.\n" 4071 3845 " -t БРОЙ_СЕКУНДИ\n" 4072 " задава интервал от този БРОЙ_СЕКУНДИ, в който трябва да се въведе " 4073 "цял\n" 3846 " задава интервал от този БРОЙ_СЕКУНДИ, в който трябва да се въведе цял\n" 4074 3847 " ред. В противен случай read завършва с грешка. Ако е зададена,\n" 4075 " стойността на променливата „TMOUT“ обозначава времето, за което " 4076 "трябва\n" 4077 " да се въведе редът. За БРОЙ_СЕКУНДИ може да се ползва и нецяло " 4078 "число.\n" 4079 " Ако БРОЙ_СЕКУНДИ e 0, read незабавно завършва работа, без да се " 4080 "опитва\n" 4081 " да чете данни и връща код 0, само ако от указания файлов " 4082 "дескриптор\n" 3848 " стойността на променливата „TMOUT“ обозначава времето, за което трябва\n" 3849 " да се въведе редът. За БРОЙ_СЕКУНДИ може да се ползва и нецяло число.\n" 3850 " Ако БРОЙ_СЕКУНДИ e 0, read незабавно завършва работа, без да се опитва\n" 3851 " да чете данни и връща код 0, само ако от указания файлов дескриптор\n" 4083 3852 " могат да се прочетат данни.\n" 4084 3853 " \n" 4085 3854 " Изходен код:\n" 4086 " 0, освен ако не се срещне знак за край на файл EOF, изтече време повече " 4087 "от\n" 3855 " 0, освен ако не се срещне знак за край на файл EOF, изтече време повече от\n" 4088 3856 " указаното в БРОЙ_СЕКУНДИ, при което кодът за изход е над 128, възникне\n" 4089 3857 " грешка при задаване на стойност на променлива или е зададен неправилен\n" 4090 3858 " файлов дескриптор като аргумент на -u." 4091 3859 4092 #: builtins.c:103 53860 #: builtins.c:1039 4093 3861 msgid "" 4094 3862 "Return from a shell function.\n" … … 4104 3872 " \n" 4105 3873 " Кара изпълняваната функция или скрипт да завършат работа със зададения\n" 4106 " изходен ЦИФРОВ_КОД. Ако не е зададен ЦИФРОВ_КОД се използва изходния " 4107 "код на\n" 3874 " изходен ЦИФРОВ_КОД. Ако не е зададен ЦИФРОВ_КОД се използва изходния код на\n" 4108 3875 " последно изпълнената команда във функцията или скрипта.\n" 4109 3876 " \n" 4110 3877 " Изходен код:\n" 4111 " Връща ЦИФРОВия_КОД или грешка, ако обвивката в момента не изпълнява " 4112 "функция\n" 3878 " Връща ЦИФРОВия_КОД или грешка, ако обвивката в момента не изпълнява функция\n" 4113 3879 " или скрипт." 4114 3880 4115 #: builtins.c:10 483881 #: builtins.c:1052 4116 3882 msgid "" 4117 3883 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" … … 4156 3922 " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" 4157 3923 " the last command to exit with a non-zero status,\n" 4158 " or zero if no command exited with a non-zero " 4159 "status\n" 3924 " or zero if no command exited with a non-zero status\n" 4160 3925 " posix change the behavior of bash where the default\n" 4161 3926 " operation differs from the Posix standard to\n" … … 4181 3946 " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" 4182 3947 " such as cd which change the current directory.\n" 4183 " -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " 4184 "functions.\n" 3948 " -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell functions.\n" 4185 3949 " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" 4186 3950 " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" … … 4207 3971 " бъдат изнесени.\n" 4208 3972 " -b Незабавно известяване на спиране на задача.\n" 4209 " -e Незабавен изход, ако команда приключи команда с код, който не е " 4210 "0.\n" 4211 " -f Изключване на генерирането на имена на файлове (чрез „*“, „?“ и т." 4212 "н.).\n" 3973 " -e Незабавен изход, ако команда приключи команда с код, който не е 0.\n" 3974 " -f Изключване на генерирането на имена на файлове (чрез „*“, „?“ и т.н.).\n" 4213 3975 " -h Запомняне на местоположението на команди при търсенето им.\n" 4214 " -k Всички аргументи за присвояване се поместват в средата на команда, " 4215 "не\n" 3976 " -k Всички аргументи за присвояване се поместват в средата на команда, не\n" 4216 3977 " само тези, които предхождат името на команда.\n" 4217 3978 " -m Включване на управлението на задачи.\n" … … 4228 3989 " histexpand същото като „-H“\n" 4229 3990 " history включване на историята на командите\n" 4230 " ignoreeof обвивката няма да излезе при откриване на знак за " 4231 "край\n" 3991 " ignoreeof обвивката няма да излезе при откриване на знак за край\n" 4232 3992 " на файл „EOF“.\n" 4233 3993 " interactive-comments\n" … … 4243 4003 " onecmd същото като „-t“\n" 4244 4004 " physical същото като „-P“\n" 4245 " pipefail изходният код на програмния канал е този на " 4246 "последната\n" 4005 " pipefail изходният код на програмния канал е този на последната\n" 4247 4006 " команда, която завършва с код различен от 0\n" 4248 " posix промяна на поведението на „bash“ да отговаря по-" 4249 "добре\n" 4007 " posix промяна на поведението на „bash“ да отговаря по-добре\n" 4250 4008 " на стандарта POSIX\n" 4251 4009 " privileged същото като „-p“\n" 4252 4010 " verbose същото като „-v“\n" 4253 " vi използване на интерфейс за редактиране подобен на " 4254 "„vi“\n" 4011 " vi използване на интерфейс за редактиране подобен на „vi“\n" 4255 4012 " xtrace същото като „-x“\n" 4256 " -p Опцията e включена, когато реалният и ефективният идентификатори " 4257 "на\n" 4013 " -p Опцията e включена, когато реалният и ефективният идентификатори на\n" 4258 4014 " процеси не съвпадат. Изключва обработката на файла посочен в\n" 4259 " променливата „ENV“ и внасянето на функции на обвивката. " 4260 "Изключването\n" 4261 " на тази опция води до това ефективните идентификатори за " 4262 "потребител и\n" 4015 " променливата „ENV“ и внасянето на функции на обвивката. Изключването\n" 4016 " на тази опция води до това ефективните идентификатори за потребител и\n" 4263 4017 " група да станат равни на реалните.\n" 4264 4018 " -t Изход след прочитането и изпълнението на една команда.\n" 4265 " -u Незададените променливи да се третират като грешки при " 4266 "заместването.\n" 4019 " -u Незададените променливи да се третират като грешки при заместването.\n" 4267 4020 " -v Отпечатване на входните редове към обвивката при прочитането им.\n" 4268 4021 " -x Отпечатване на командите и аргументите им при изпълнението им.\n" 4269 4022 " -B Обвивката ще извършва заместване на изразите с фигурни скоби.\n" 4270 " -C Предотвратяване на презаписването на съществуващите обикновени " 4271 "файлове\n" 4023 " -C Предотвратяване на презаписването на съществуващите обикновени файлове\n" 4272 4024 " чрез пренасочване на изхода.\n" 4273 4025 " -E Прихващането за „ERR“ да се наследява от функциите на обвивката.\n" 4274 " -H Включване на заместването чрез историята с „!“. Стандартно тази " 4275 "опция\n" 4026 " -H Включване на заместването чрез историята с „!“. Стандартно тази опция\n" 4276 4027 " е налична само за интерактивните обвивки.\n" 4277 " -P Да не се следват символните връзки при изпълнението на команди " 4278 "като\n" 4028 " -P Да не се следват символните връзки при изпълнението на команди като\n" 4279 4029 " „cd“, които променят текущата директория.\n" 4280 " -T Прихващането за „DEBUG“ и „RETURN“ да се наследява от функциите " 4281 "на\n" 4030 " -T Прихващането за „DEBUG“ и „RETURN“ да се наследява от функциите на\n" 4282 4031 " обвивката.\n" 4283 " -- Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Ако няма " 4284 "повече\n" 4032 " -- Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Ако няма повече\n" 4285 4033 " аргументи, се изтриват съответните позиционни.\n" 4286 " - Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Опциите „-x“ " 4287 "и\n" 4034 " - Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Опциите „-x“ и\n" 4288 4035 " „-v“ са изключени.\n" 4289 4036 " \n" 4290 " Използването на „+“ вместо „-“ изключва опциите. Тези опции могат да " 4291 "се\n" 4292 " използват и при стартирането на обвивката. Текущото им състояние се " 4293 "намира\n" 4294 " в променливата „-“ (получава се с „$-“). Останалите АРГументи са " 4295 "позиционни\n" 4296 " и се присвояват съответно на променливите с имена „1“, „2“,… " 4297 "„n“ (получават\n" 4037 " Използването на „+“ вместо „-“ изключва опциите. Тези опции могат да се\n" 4038 " използват и при стартирането на обвивката. Текущото им състояние се намира\n" 4039 " в променливата „-“ (получава се с „$-“). Останалите АРГументи са позиционни\n" 4040 " и се присвояват съответно на променливите с имена „1“, „2“,… „n“ (получават\n" 4298 4041 " се с „$1“, „$2“,… „${n}“). Ако не са зададени АРГументи, се извеждат\n" 4299 4042 " всички променливи на средата.\n" … … 4302 4045 " 0, освен ако не е зададена неправилна опция." 4303 4046 4304 #: builtins.c:113 34047 #: builtins.c:1137 4305 4048 msgid "" 4306 4049 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" … … 4314 4057 " \t\trather than the variable it references\n" 4315 4058 " \n" 4316 " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " 4317 "fails,\n" 4059 " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" 4318 4060 " tries to unset a function.\n" 4319 4061 " \n" … … 4323 4065 " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." 4324 4066 msgstr "" 4325 "Изтриване на стойностите и атрибутите на променливите и функциите на " 4326 "обвивката.\n" 4067 "Изтриване на стойностите и атрибутите на променливите и функциите на обвивката.\n" 4327 4068 " \n" 4328 4069 " За всяко ИМЕ изтрива съответната променлива или функция.\n" … … 4344 4085 " четене." 4345 4086 4346 #: builtins.c:115 54087 #: builtins.c:1159 4347 4088 msgid "" 4348 4089 "Set export attribute for shell variables.\n" 4349 4090 " \n" 4350 4091 " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" 4351 " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " 4352 "exporting.\n" 4092 " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" 4353 4093 " \n" 4354 4094 " Options:\n" … … 4365 4105 " \n" 4366 4106 " Обозначава всяко едно от ИМЕната за изнасяне в средата на изпълнение на\n" 4367 " последващо изпълнените команди. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се присвоява " 4368 "на\n" 4107 " последващо изпълнените команди. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се присвоява на\n" 4369 4108 " ИМЕто преди изнасянето.\n" 4370 4109 " \n" … … 4378 4117 " \n" 4379 4118 " Изходен код:\n" 4380 " 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е " 4381 "неправилно." 4382 4383 #: builtins.c:1174 4119 " 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е неправилно." 4120 4121 #: builtins.c:1178 4384 4122 msgid "" 4385 4123 "Mark shell variables as unchangeable.\n" … … 4403 4141 "Задаване на променливи на обвивката като непроменливи константи.\n" 4404 4142 " \n" 4405 " Отбелязване на всяко от ИМЕната само за четене. Тяхната стойност не " 4406 "може да\n" 4407 " бъде променяна чрез последващо присвояване. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя " 4408 "се\n" 4143 " Отбелязване на всяко от ИМЕната само за четене. Тяхната стойност не може да\n" 4144 " бъде променяна чрез последващо присвояване. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се\n" 4409 4145 " задава на името преди задаването му като константно.\n" 4410 4146 " \n" … … 4413 4149 " -A ИМЕната са на променливи-асоциативни масиви\n" 4414 4150 " -f ИМЕната са на функции на обвивката\n" 4415 " -p Извеждане на имената на всички константни променливи или " 4416 "функции, в\n" 4151 " -p Извеждане на имената на всички константни променливи или функции, в\n" 4417 4152 " зависимост дали е зададена опцията „-f“\n" 4418 4153 " \n" … … 4420 4155 " \n" 4421 4156 " Изходен код:\n" 4422 " 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е " 4423 "неправилно." 4424 4425 #: builtins.c:1196 4157 " 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е неправилно." 4158 4159 #: builtins.c:1200 4426 4160 msgid "" 4427 4161 "Shift positional parameters.\n" … … 4435 4169 "Изместване на позиционните параметри.\n" 4436 4170 " \n" 4437 " Преименуване на позиционните параметри „БРОЙ+1“, „БРОЙ+2“… на 1, 2…. " 4438 "Така\n" 4171 " Преименуване на позиционните параметри „БРОЙ+1“, „БРОЙ+2“… на 1, 2…. Така\n" 4439 4172 " те стават достъпни не като ${БРОЙ+1}…, като „$1“…. Ако не е зададена\n" 4440 4173 " стойност БРОЙ, се използва 1.\n" … … 4443 4176 " 0, освен ако БРОят е отрицателно или по-голямо от стойността „$#“." 4444 4177 4445 #: builtins.c:12 08 builtins.c:12234178 #: builtins.c:1212 builtins.c:1227 4446 4179 msgid "" 4447 4180 "Execute commands from a file in the current shell.\n" … … 4458 4191 "Изпълняване на команди от файл в текущата обвивка\n" 4459 4192 " \n" 4460 " Изчитане и изпълнение на командите от ФАЙЛа и изход. Директориите " 4461 "описани в\n" 4462 " променливата „PATH“ се използват за изпълнението на командите от ФАЙЛа. " 4463 "Ако\n" 4193 " Изчитане и изпълнение на командите от ФАЙЛа и изход. Директориите описани в\n" 4194 " променливата „PATH“ се използват за изпълнението на командите от ФАЙЛа. Ако\n" 4464 4195 " са зададени АРГУМЕНТИ, те се превръщат в позиционни аргументи при\n" 4465 4196 " изпълнението на ФАЙЛа.\n" 4466 4197 " \n" 4467 4198 " Изходен код:\n" 4468 " Връща състоянието на последно изпълнената команда във ФАЙЛа. Ако той " 4469 "не\n" 4199 " Връща състоянието на последно изпълнената команда във ФАЙЛа. Ако той не\n" 4470 4200 " може да бъде открит, изходът е грешка." 4471 4201 4472 #: builtins.c:12 394202 #: builtins.c:1243 4473 4203 msgid "" 4474 4204 "Suspend shell execution.\n" … … 4486 4216 " \n" 4487 4217 " Спиране на работата на тази обвивка докато обвивката не получи сигнал\n" 4488 " SIGCONT. Освен ако изрично не се зададе опция, входните обвивки не " 4489 "могат да\n" 4218 " SIGCONT. Освен ако изрично не се зададе опция, входните обвивки не могат да\n" 4490 4219 " бъдат спрени по този начин.\n" 4491 4220 " \n" … … 4496 4225 " 0, освен ако не възникне грешка или управлението на задачи е изключено." 4497 4226 4498 #: builtins.c:125 54227 #: builtins.c:1259 4499 4228 msgid "" 4500 4229 "Evaluate conditional expression.\n" … … 4530 4259 " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" 4531 4260 " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" 4532 " -N FILE True if the file has been modified since it was last " 4533 "read.\n" 4261 " -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" 4534 4262 " \n" 4535 4263 " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" … … 4552 4280 " True if the strings are not equal.\n" 4553 4281 " STRING1 < STRING2\n" 4554 " True if STRING1 sorts before STRING2 " 4555 "lexicographically.\n" 4282 " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" 4556 4283 " STRING1 > STRING2\n" 4557 4284 " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" … … 4580 4307 "Изчисляване на условен израз.\n" 4581 4308 " \n" 4582 " Изход с код 0 (истина) или 1 (лъжа) в зависимост от стойността на " 4583 "ИЗРАЗа.\n" 4584 " Изразите могат да бъдат унарни или бинарни. Унарните най-често се " 4585 "използват\n" 4586 " за проверка на състоянието на файл. Освен тях има и оператори за " 4587 "числови\n" 4309 " Изход с код 0 (истина) или 1 (лъжа) в зависимост от стойността на ИЗРАЗа.\n" 4310 " Изразите могат да бъдат унарни или бинарни. Унарните най-често се използват\n" 4311 " за проверка на състоянието на файл. Освен тях има и оператори за числови\n" 4588 4312 " сравнения и низови оператори.\n" 4589 4313 " \n" … … 4609 4333 " -S ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е програмно гнездо.\n" 4610 4334 " -t ФДСК Истина, ако Файловият_ДеСКриптор е отворен на терминал.\n" 4611 " -u ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на " 4612 "потребител\n" 4335 " -u ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на потребител\n" 4613 4336 " при изпълнение.\n" 4614 4337 " -w ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n" 4615 4338 " -x ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде изпълняван от вас.\n" 4616 " -O ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от " 4617 "вас.\n" 4618 " -G ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от " 4619 "вашата\n" 4339 " -O ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от вас.\n" 4340 " -G ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от вашата\n" 4620 4341 " група.\n" 4621 " -N ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е бил променян от последното му " 4622 "прочитане.\n" 4342 " -N ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е бил променян от последното му прочитане.\n" 4623 4343 " \n" 4624 4344 " ФАЙЛ_1 -nt ФАЙЛ_2 Истина, ако ФАЙЛ_1 е по-нов от ФАЙЛ_2 (според\n" … … 4642 4362 " \n" 4643 4363 " -o ОПЦИЯ Истина, ако ОПЦИЯта на обвивката е зададена.\n" 4644 " -v ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта на обвивката е " 4645 "зададена.\n" 4646 " -R ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта е зададена като " 4647 "променлива-\n" 4364 " -v ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта на обвивката е зададена.\n" 4365 " -R ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта е зададена като променлива-\n" 4648 4366 " указател.\n" 4649 4367 " ! ИЗРАЗ Истина, ако ИЗРАЗът е лъжа.\n" … … 4652 4370 " АРГ_1 ОПЕР АРГ_2 Аритметични тестове. Те връщат истина, ако се\n" 4653 4371 " изпълнява математическото условие на ОПЕРатора,\n" 4654 " който е един от следните (значението е в " 4655 "скоби):\n" 4372 " който е един от следните (значението е в скоби):\n" 4656 4373 " „-eq“ (=), „-ne“ (!=), „-lt“ (<), „-le“ (<=),\n" 4657 4374 " „-gt“ (>) , „-ge“ (>=).\n" 4658 4375 " \n" 4659 " Аритметичните изрази завършват истинно, ако АРГумент_1 е съответно " 4660 "равен,\n" 4376 " Аритметичните изрази завършват истинно, ако АРГумент_1 е съответно равен,\n" 4661 4377 " неравен, по-малък, по-малък или равен, по-голям, по-голям или равен на\n" 4662 4378 " АРГумент_2.\n" … … 4666 4382 " неправилен аргумент." 4667 4383 4668 #: builtins.c:13 374384 #: builtins.c:1341 4669 4385 msgid "" 4670 4386 "Evaluate conditional expression.\n" … … 4675 4391 "Изчисляване на условен израз.\n" 4676 4392 " \n" 4677 " Това е синоним на вградената команда „test“, но последният аргумент " 4678 "трябва\n" 4679 " задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата " 4680 "квадратна\n" 4393 " Това е синоним на вградената команда „test“, но последният аргумент трябва\n" 4394 " задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата квадратна\n" 4681 4395 " скоба „[“." 4682 4396 4683 #: builtins.c:13 464397 #: builtins.c:1350 4684 4398 msgid "" 4685 4399 "Display process times.\n" 4686 4400 " \n" 4687 " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " 4688 "its\n" 4401 " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" 4689 4402 " child processes.\n" 4690 4403 " \n" … … 4694 4407 "Извеждане на времето на работа на процесите.\n" 4695 4408 " \n" 4696 " Отпечатва общото потребителско и системно време на работа на обвивката " 4697 "и\n" 4409 " Отпечатва общото потребителско и системно време на работа на обвивката и\n" 4698 4410 " всичките ѝ дъщерни процеси.\n" 4699 4411 " \n" … … 4701 4413 " Винаги 0." 4702 4414 4703 #: builtins.c:13 584415 #: builtins.c:1362 4704 4416 msgid "" 4705 4417 "Trap signals and other events.\n" 4706 4418 " \n" 4707 " Defines and activates handlers to be run when the shell receives " 4708 "signals\n" 4419 " Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" 4709 4420 " or other conditions.\n" 4710 4421 " \n" … … 4715 4426 " shell and by the commands it invokes.\n" 4716 4427 " \n" 4717 " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " 4718 "If\n" 4719 " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " 4720 "If\n" 4721 " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " 4722 "a\n" 4723 " script run by the . or source builtins finishes executing. A " 4724 "SIGNAL_SPEC\n" 4725 " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " 4726 "the\n" 4428 " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" 4429 " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" 4430 " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" 4431 " script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" 4432 " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" 4727 4433 " shell to exit when the -e option is enabled.\n" 4728 4434 " \n" 4729 " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " 4730 "associated\n" 4435 " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" 4731 4436 " with each signal.\n" 4732 4437 " \n" … … 4735 4440 " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" 4736 4441 " \n" 4737 " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal " 4738 "number.\n" 4442 " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n" 4739 4443 " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" 4740 4444 " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" 4741 4445 " \n" 4742 4446 " Exit Status:\n" 4743 " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " 4744 "given." 4447 " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." 4745 4448 msgstr "" 4746 4449 "Прихващане на сигналите и другите събития.\n" 4747 4450 " \n" 4748 " Дефинира и задейства функции за обработка, когато обвивката получи " 4749 "сигнал\n" 4451 " Дефинира и задейства функции за обработка, когато обвивката получи сигнал\n" 4750 4452 " или възникне друго събитие.\n" 4751 4453 " \n" 4752 " Командата АРГУМЕНТ ще бъде прочетена и изпълнена, когато обвивката " 4753 "получи\n" 4454 " Командата АРГУМЕНТ ще бъде прочетена и изпълнена, когато обвивката получи\n" 4754 4455 " УКАЗАНия_СИГНАЛ(и). Ако АРГУМЕНТът липсва (и се подава единичен\n" 4755 " УКАЗАН_СИГНАЛ) или е „-“, то всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се връща към " 4756 "първоначалната\n" 4456 " УКАЗАН_СИГНАЛ) или е „-“, то всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се връща към първоначалната\n" 4757 4457 " си стойност. Ако АРГУМЕНТът е нулевият низ, всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се\n" 4758 4458 " пренебрегва от обвивката и командите, които се стартират през нея.\n" 4759 4459 " \n" 4760 " Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „EXIT (0)“, то командата АРГУМЕНТ се изпълнява " 4761 "от\n" 4460 " Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „EXIT (0)“, то командата АРГУМЕНТ се изпълнява от\n" 4762 4461 " обвивката при изход. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „DEBUG“, АРГУМЕНТът се\n" 4763 4462 " изпълнява след всяка проста команда. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „RETURN“,\n" 4764 " АРГУМЕНТът се изпълнява след всяко изпълнение на функция както и " 4765 "изпълнение\n" 4766 " на скрипт чрез вградените команди „.“ и „source“. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ " 4767 "е\n" 4463 " АРГУМЕНТът се изпълнява след всяко изпълнение на функция както и изпълнение\n" 4464 " на скрипт чрез вградените команди „.“ и „source“. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е\n" 4768 4465 " „ERR“, АРГУМЕНТът се изпълнява след всяка грешка, която би предизвикала\n" 4769 4466 " изход от обвивката при стартирането ѝ с опцията „-e“.\n" … … 4773 4470 " \n" 4774 4471 " Опции:\n" 4775 " -l отпечатва списъка с имената на сигналите и съответстващите им " 4776 "номера.\n" 4472 " -l отпечатва списъка с имената на сигналите и съответстващите им номера.\n" 4777 4473 " -p извеждат се командите свързани с всеки УКАЗАН_СИГНАЛ.\n" 4778 4474 " \n" 4779 " Всеки УКАЗАН_СИГНАЛ е или име на сигнал от файла „signal.h“ или номер " 4780 "на\n" 4475 " Всеки УКАЗАН_СИГНАЛ е или име на сигнал от файла „signal.h“ или номер на\n" 4781 4476 " сигнал.\n" 4782 " Няма разлика между главни и малки букви в имената на сигнали, а " 4783 "представката\n" 4477 " Няма разлика между главни и малки букви в имената на сигнали, а представката\n" 4784 4478 " „SIG“ не е задължителна.\n" 4785 " Сигнал може да бъде изпратен на обвивката с командата „kill -signal $" 4786 "$“.\n" 4479 " Сигнал може да бъде изпратен на обвивката с командата „kill -signal $$“.\n" 4787 4480 " \n" 4788 4481 " Изходен код:\n" 4789 4482 " 0, освен ако е зададен неправилен сигнал или опция." 4790 4483 4791 #: builtins.c:139 44484 #: builtins.c:1398 4792 4485 msgid "" 4793 4486 "Display information about command type.\n" … … 4815 4508 " \n" 4816 4509 " Exit Status:\n" 4817 " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " 4818 "found." 4510 " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." 4819 4511 msgstr "" 4820 4512 "Извеждане на информация за вида на командата подадена като аргумент.\n" … … 4824 4516 " \n" 4825 4517 " Опции:\n" 4826 " -a Извеждане на всички местоположения, които съдържат изпълним файл " 4827 "с\n" 4518 " -a Извеждане на всички местоположения, които съдържат изпълним файл с\n" 4828 4519 " това ИМЕ. Включва синонимите, вградените команди и функции на\n" 4829 4520 " обвивката, само когато не е използвана опцията „-p“\n" 4830 4521 " -f Без търсене във функциите дефинирани в обвивката\n" 4831 " -P Търсене в пътя за изпълнение указан в PATH, дори и ако " 4832 "съществува\n" 4833 " синоним, вградена команда или функция дефинирана в обвивката с " 4834 "това\n" 4522 " -P Търсене в пътя за изпълнение указан в PATH, дори и ако съществува\n" 4523 " синоним, вградена команда или функция дефинирана в обвивката с това\n" 4835 4524 " ИМЕ\n" 4836 4525 " -p Връща или името на файла, който ще бъде изпълнен или нищо в\n" 4837 4526 " случаите, когато командата „type -t ИМЕ“ не би върнала „file“\n" 4838 4527 " -t Извеждане на една от думите „alias“ (синоним), „keyword“\n" 4839 " (резервирана лексема в обвивката), „function“ (функция " 4840 "дефинирана в\n" 4841 " обвивката), „builtin“ (вградена команда), „file“ (изпълним файл) " 4842 "или\n" 4528 " (резервирана лексема в обвивката), „function“ (функция дефинирана в\n" 4529 " обвивката), „builtin“ (вградена команда), „file“ (изпълним файл) или\n" 4843 4530 " „“, ако ИМЕто не е открито\n" 4844 4531 " \n" … … 4847 4534 " \n" 4848 4535 " Изходен код:\n" 4849 " 0, ако всички подадени ИМЕна са открити, неуспех, ако някое от тях " 4850 "липсва." 4851 4852 #: builtins.c:1425 4536 " 0, ако всички подадени ИМЕна са открити, неуспех, ако някое от тях липсва." 4537 4538 #: builtins.c:1429 4853 4539 msgid "" 4854 4540 "Modify shell resource limits.\n" 4855 4541 " \n" 4856 " Provides control over the resources available to the shell and " 4857 "processes\n" 4542 " Provides control over the resources available to the shell and processes\n" 4858 4543 " it creates, on systems that allow such control.\n" 4859 4544 " \n" … … 4901 4586 " \n" 4902 4587 " Командата осъществява контрол върху ресурсите, които са достъпни на\n" 4903 " процесите стартирани през обвивката върху системите, които поддържат " 4904 "такова\n" 4588 " процесите стартирани през обвивката върху системите, които поддържат такова\n" 4905 4589 " управление.\n" 4906 4590 " \n" … … 4914 4598 " -d максималният размер на сегмента на процес за данни\n" 4915 4599 " -e максималният приоритет (nice)\n" 4916 " -f максималният размер на файловете създадени от обвивката и " 4917 "дъщерните\n" 4600 " -f максималният размер на файловете създадени от обвивката и дъщерните\n" 4918 4601 " ѝ процеси\n" 4919 4602 " -i максималният брой на изчакващите сигнали\n" … … 4934 4617 " Не всички ограничения са налични на всички платформи.\n" 4935 4618 " \n" 4936 " Ако е зададено ОГРАНИЧЕНИЕ, то това е новата стойност на указания " 4937 "ресурс.\n" 4938 " Специалните стойности „soft“, „hard“ и „unlimited“ означават текущите " 4939 "меко,\n" 4619 " Ако е зададено ОГРАНИЧЕНИЕ, то това е новата стойност на указания ресурс.\n" 4620 " Специалните стойности „soft“, „hard“ и „unlimited“ означават текущите меко,\n" 4940 4621 " твърдо и никакво ограничение съответно. В противен случай се извежда\n" 4941 " текущата стойност на указания ресурс. Ако не е зададена опция, се " 4942 "приема,\n" 4622 " текущата стойност на указания ресурс. Ако не е зададена опция, се приема,\n" 4943 4623 " че е зададена „-f“.\n" 4944 4624 " \n" … … 4951 4631 " 0, освен ако не възникни грешка или е дадена неправилна опция." 4952 4632 4953 #: builtins.c:147 54633 #: builtins.c:1479 4954 4634 msgid "" 4955 4635 "Display or set file mode mask.\n" … … 4973 4653 " зададена МАСКА, се извежда текущата ѝ стойност.\n" 4974 4654 " \n" 4975 " Ако МАСКАта започва с цифра, тя се тълкува като осмично число. В " 4976 "противен\n" 4655 " Ако МАСКАта започва с цифра, тя се тълкува като осмично число. В противен\n" 4977 4656 " случай трябва да е низ, който би бил приет от командата chmod(1).\n" 4978 4657 " \n" 4979 4658 " Опции:\n" 4980 " -p ако не е зададена МАСКА, изведеният низ може да бъде ползван за " 4981 "вход\n" 4982 " -S изведената маска да е във вид на НИЗ. Без опцията изходът е " 4983 "осмично\n" 4659 " -p ако не е зададена МАСКА, изведеният низ може да бъде ползван за вход\n" 4660 " -S изведената маска да е във вид на НИЗ. Без опцията изходът е осмично\n" 4984 4661 " число\n" 4985 4662 " \n" … … 4987 4664 " 0, освен ако МАСКАта или някоя от зададените опции са неправилни." 4988 4665 4989 #: builtins.c:149 54666 #: builtins.c:1499 4990 4667 msgid "" 4991 4668 "Wait for job completion and return exit status.\n" 4992 4669 " \n" 4993 " Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " 4994 "a\n" 4670 " Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" 4995 4671 " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" 4996 4672 " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" … … 5011 4687 " \n" 5012 4688 " Изчакване на всички указани ИДентификатори, които могат да са номера на\n" 5013 " процеси или указатели на задачи, и докладване на изходния код. Ако не " 5014 "е\n" 4689 " процеси или указатели на задачи, и докладване на изходния код. Ако не е\n" 5015 4690 " зададен ИДентификатор, се изчакват всички активни дъщерни процеси, а\n" 5016 " изходният код е 0. Ако ИДентификаторът е указател на задача, се " 5017 "изчакват\n" 4691 " изходният код е 0. Ако ИДентификаторът е указател на задача, се изчакват\n" 5018 4692 " всички процеси в конвейера на задачата.\n" 5019 4693 " \n" … … 5022 4696 " \n" 5023 4697 " Ако е зададена опцията „-n“ и управлението на задачите е включено, се\n" 5024 " изчаква завършването на процеса/задачата с указаните ИДентификатори " 5025 "вместо\n" 4698 " изчаква завършването на процеса/задачата с указаните ИДентификатори вместо\n" 5026 4699 " смяната на състоянието им.\n" 5027 4700 " \n" … … 5030 4703 " неправилна опция, връща грешка." 5031 4704 5032 #: builtins.c:15 194705 #: builtins.c:1523 5033 4706 msgid "" 5034 4707 "Wait for process completion and return exit status.\n" 5035 4708 " \n" 5036 " Waits for each process specified by a PID and reports its termination " 5037 "status.\n" 4709 " Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" 5038 4710 " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" 5039 4711 " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" 5040 4712 " \n" 5041 4713 " Exit Status:\n" 5042 " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " 5043 "invalid\n" 4714 " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" 5044 4715 " option is given." 5045 4716 msgstr "" 5046 4717 "Изчакване на указания процес и докладване за изходния код.\n" 5047 4718 " \n" 5048 " Изчакване на всички указани процеси и докладване за изходния код. Ако " 5049 "не е\n" 4719 " Изчакване на всички указани процеси и докладване за изходния код. Ако не е\n" 5050 4720 " зададен ИДентификатор_ПРоцeс, всички текущо активни дъщерни процеси се\n" 5051 " изчакват и изходният код е 0. ИДентификатор_ПРоцeс трябва да " 5052 "съответства на\n" 4721 " изчакват и изходният код е 0. ИДентификатор_ПРоцeс трябва да съответства на\n" 5053 4722 " някой процес.\n" 5054 4723 " \n" … … 5057 4726 " неправилен идентификатор или е дадена неправилна опция." 5058 4727 5059 #: builtins.c:153 44728 #: builtins.c:1538 5060 4729 msgid "" 5061 4730 "Execute commands for each member in a list.\n" … … 5071 4740 "Изпълнение на команда за всеки член в списък от елементи\n" 5072 4741 " \n" 5073 " Цикълът „for“ изпълнява последователност от команди за всеки член в " 5074 "списък\n" 5075 " от елементи. Ако блокът „в ДУМИ…“ не присъства, използва се „in \"$@" 5076 "\"“.\n" 5077 " За всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се " 5078 "изпълняват\n" 4742 " Цикълът „for“ изпълнява последователност от команди за всеки член в списък\n" 4743 " от елементи. Ако блокът „в ДУМИ…“ не присъства, използва се „in \"$@\"“.\n" 4744 " За всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се изпълняват\n" 5079 4745 " КОМАНДИте.\n" 5080 4746 " \n" … … 5082 4748 " Връща изходния код на последно изпълнената команда." 5083 4749 5084 #: builtins.c:15 484750 #: builtins.c:1552 5085 4751 msgid "" 5086 4752 "Arithmetic for loop.\n" … … 5105 4771 " (( EXP_3 ))\n" 5106 4772 " done\n" 5107 " ИЗРАЗ_1, ИЗРАЗ_2, и ИЗРАЗ_3 са аритметични изрази. Всеки изпуснат израз " 5108 "се\n" 4773 " ИЗРАЗ_1, ИЗРАЗ_2, и ИЗРАЗ_3 са аритметични изрази. Всеки изпуснат израз се\n" 5109 4774 " изчислява да е 1.\n" 5110 4775 " \n" … … 5112 4777 " Връща изходния код на последно изпълнената команда." 5113 4778 5114 #: builtins.c:15 664779 #: builtins.c:1570 5115 4780 msgid "" 5116 4781 "Select words from a list and execute commands.\n" … … 5135 4800 " ДУМИте биват замествани, което води до създаването на списък с думи.\n" 5136 4801 " Наборът от заместените думи бива отпечатан на изхода за стандартната\n" 5137 " грешка, като всяка от тях се предшества от номер. Ако клаузата „in " 5138 "ДУМИ“\n" 5139 " липсва, използва се „in \"$@\"“. В такива случаи се отпечатва " 5140 "подсказката\n" 5141 " „PS3“ и от стандартния вход се прочита ред. Ако редът се състои от " 5142 "номера,\n" 5143 " който съответства на някоя от изведените думи, ИМЕто се задава да е " 5144 "тази\n" 5145 " дума. Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката. " 5146 "Ако\n" 5147 " се прочете „EOF“, командата завършва. Всяка друга стойност присвоява " 5148 "„null“\n" 4802 " грешка, като всяка от тях се предшества от номер. Ако клаузата „in ДУМИ“\n" 4803 " липсва, използва се „in \"$@\"“. В такива случаи се отпечатва подсказката\n" 4804 " „PS3“ и от стандартния вход се прочита ред. Ако редът се състои от номера,\n" 4805 " който съответства на някоя от изведените думи, ИМЕто се задава да е тази\n" 4806 " дума. Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката. Ако\n" 4807 " се прочете „EOF“, командата завършва. Всяка друга стойност присвоява „null“\n" 5149 4808 " на ИМЕ. Прочетеният ред се запазва в променливата REPLY. КОМАНДИте се\n" 5150 4809 " изпълняват след всеки избор до изпълняването на команда за прекъсване\n" … … 5154 4813 " Връща изходния код на последно изпълнената команда." 5155 4814 5156 #: builtins.c:15 874815 #: builtins.c:1591 5157 4816 msgid "" 5158 4817 "Report time consumed by pipeline's execution.\n" … … 5184 4843 " Изходният код е този на ПРОГРАМНия_КАНАЛ." 5185 4844 5186 #: builtins.c:160 44845 #: builtins.c:1608 5187 4846 msgid "" 5188 4847 "Execute commands based on pattern matching.\n" … … 5196 4855 "Изпълнение на команди на базата на напасване по шаблон.\n" 5197 4856 " \n" 5198 " Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на " 5199 "ШАБЛОН.\n" 4857 " Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на ШАБЛОН.\n" 5200 4858 " Шаблоните се разделят със знака „|“.\n" 5201 4859 " \n" … … 5203 4861 " Изходният код е този на последно изпълнената команда." 5204 4862 5205 #: builtins.c:16 164863 #: builtins.c:1620 5206 4864 msgid "" 5207 4865 "Execute commands based on conditional.\n" 5208 4866 " \n" 5209 " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " 5210 "the\n" 5211 " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " 5212 "is\n" 4867 " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" 4868 " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" 5213 4869 " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" 5214 " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " 5215 "Otherwise,\n" 5216 " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " 5217 "the\n" 5218 " entire construct is the exit status of the last command executed, or " 5219 "zero\n" 4870 " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" 4871 " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" 4872 " entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" 5220 4873 " if no condition tested true.\n" 5221 4874 " \n" … … 5225 4878 "Изпълнение на команда на базата на условие.\n" 5226 4879 " \n" 5227 " Първо се изпълняват командите в блока „if КОМАНДИ“. Ако изходният код е " 5228 "0,\n" 5229 " то се изпълнява блокът „then КОМАНДИ“. В противен случай последователно " 5230 "се\n" 5231 " изпълнява всеки блок „elif КОМАНДИ“ — ако изходният код е 0, то се " 5232 "изпълнява\n" 5233 " съответния блок „then КОМАНДИ“, след което завършва изпълнението на " 5234 "целия\n" 4880 " Първо се изпълняват командите в блока „if КОМАНДИ“. Ако изходният код е 0,\n" 4881 " то се изпълнява блокът „then КОМАНДИ“. В противен случай последователно се\n" 4882 " изпълнява всеки блок „elif КОМАНДИ“ — ако изходният код е 0, то се изпълнява\n" 4883 " съответния блок „then КОМАНДИ“, след което завършва изпълнението на целия\n" 5235 4884 " блок „if“.\n" 5236 4885 " Ако изходният код на никой от блоковете „if“ и „elif“ не е бил 0,\n" 5237 " изпълнява се блока „else КОМАНДИ“, стига такъв да присъства. Изходният " 5238 "код\n" 5239 " от цялата конструкция е този на последната изпълнена команда или е 0, " 5240 "ако\n" 4886 " изпълнява се блока „else КОМАНДИ“, стига такъв да присъства. Изходният код\n" 4887 " от цялата конструкция е този на последната изпълнена команда или е 0, ако\n" 5241 4888 " никое тестово условие, не се е оценило като истина.<\n" 5242 4889 " \n" … … 5244 4891 " Изходният код е този на последно изпълнената команда." 5245 4892 5246 #: builtins.c:163 34893 #: builtins.c:1637 5247 4894 msgid "" 5248 4895 "Execute commands as long as a test succeeds.\n" … … 5262 4909 " Изходният код е този на последно изпълнената команда." 5263 4910 5264 #: builtins.c:164 54911 #: builtins.c:1649 5265 4912 msgid "" 5266 4913 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" … … 5280 4927 " Изходният код е този на последно изпълнената команда." 5281 4928 5282 #: builtins.c:16 574929 #: builtins.c:1661 5283 4930 msgid "" 5284 4931 "Create a coprocess named NAME.\n" … … 5295 4942 " \n" 5296 4943 " Асинхронно изпълнение на КОМАНДАта, като стандартните вход и изход се\n" 5297 " пренасочват от и към файловите дескриптори, които трябва да са с " 5298 "индекси\n" 5299 " съответно 0 и 1 в променливата-масив ИМЕ в изпълняваната обвивка. Ако " 5300 "не е\n" 4944 " пренасочват от и към файловите дескриптори, които трябва да са с индекси\n" 4945 " съответно 0 и 1 в променливата-масив ИМЕ в изпълняваната обвивка. Ако не е\n" 5301 4946 " дадено ИМЕ на променлива, стандартно се ползва „COPROC“.\n" 5302 4947 " \n" … … 5304 4949 " Изходният код е 0." 5305 4950 5306 #: builtins.c:167 14951 #: builtins.c:1675 5307 4952 msgid "" 5308 4953 "Define shell function.\n" 5309 4954 " \n" 5310 4955 " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" 5311 " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " 5312 "invoked,\n" 4956 " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" 5313 4957 " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" 5314 4958 " name is in $FUNCNAME.\n" … … 5319 4963 "Дефиниране на функция на обвивката.\n" 5320 4964 " \n" 5321 " Създаване на функция на обвивката със зададеното ИМЕ. Когато се извика " 5322 "като\n" 4965 " Създаване на функция на обвивката със зададеното ИМЕ. Когато се извика като\n" 5323 4966 " обикновена команда, КОМАНДИте се изпълняват в контекста на извикващата\n" 5324 " обвивка. При извикването на ИМЕто, аргументите подадени на функцията " 5325 "са\n" 5326 " достъпни като $1,… , $9, а името на функцията е достъпно като " 5327 "$FUNCNAME.\n" 4967 " обвивка. При извикването на ИМЕто, аргументите подадени на функцията са\n" 4968 " достъпни като $1,… , $9, а името на функцията е достъпно като $FUNCNAME.\n" 5328 4969 " \n" 5329 4970 " Изходен код:\n" 5330 4971 " 0, освен ако ИМЕто не е само за четене." 5331 4972 5332 #: builtins.c:168 54973 #: builtins.c:1689 5333 4974 msgid "" 5334 4975 "Group commands as a unit.\n" … … 5342 4983 "Изпълнение на група от команди.\n" 5343 4984 " \n" 5344 " Изпълняване на цял набор от команди в група. Това е един от начините да " 5345 "се\n" 4985 " Изпълняване на цял набор от команди в група. Това е един от начините да се\n" 5346 4986 " пренасочи цял набор от команди.\n" 5347 4987 " \n" … … 5349 4989 " Изходният код е този на последно изпълнената команда." 5350 4990 5351 #: builtins.c:1 6974991 #: builtins.c:1701 5352 4992 msgid "" 5353 4993 "Resume job in foreground.\n" … … 5373 5013 " Изходният код е този възобновената задача." 5374 5014 5375 #: builtins.c:171 25015 #: builtins.c:1716 5376 5016 msgid "" 5377 5017 "Evaluate arithmetic expression.\n" … … 5391 5031 " 1, ако резултатът на ИЗРАЗа е 0. В противен случай — 0." 5392 5032 5393 #: builtins.c:172 45033 #: builtins.c:1728 5394 5034 msgid "" 5395 5035 "Execute conditional command.\n" 5396 5036 " \n" 5397 " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " 5398 "conditional\n" 5399 " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " 5400 "used\n" 5401 " by the `test' builtin, and may be combined using the following " 5402 "operators:\n" 5037 " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" 5038 " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" 5039 " by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" 5403 5040 " \n" 5404 5041 " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" … … 5421 5058 " \n" 5422 5059 " Връща състояние 0 или 1 в зависимост от оценката на условния ИЗРАЗ.\n" 5423 " Изразите са съставени от същите примитиви, както вградената команда " 5424 "„test“\n" 5060 " Изразите са съставени от същите примитиви, както вградената команда „test“\n" 5425 5061 " и могат да се съчетават чрез следните оператори:\n" 5426 5062 " \n" 5427 5063 " ( ИЗРАЗ ) Връща стойността на ИЗРАЗа\n" 5428 " ! ИЗРАЗ Истина, ако ИЗРАЗ се оценя на лъжа, в останалите случаи е " 5429 "лъжа\n" 5064 " ! ИЗРАЗ Истина, ако ИЗРАЗ се оценя на лъжа, в останалите случаи е лъжа\n" 5430 5065 " ИЗРАЗ_1 && ИЗРАЗ_2\n" 5431 5066 " Истина, ако едновременно ИЗРАЗ_1 и ИЗРАЗ_2 са истина, в\n" … … 5436 5071 " \n" 5437 5072 " Когато се използват операторите „==“ и „!=“, низът от дясната страна на\n" 5438 " оператора се използва като шаблон и се извършва напасване. Когато се " 5439 "ползва\n" 5073 " оператора се използва като шаблон и се извършва напасване. Когато се ползва\n" 5440 5074 " операторът „=~“, изразът от дясната му страна се тълкува като регулярен\n" 5441 5075 " израз.\n" … … 5447 5081 " 0 или едно според стойността на ИЗРАЗа." 5448 5082 5449 #: builtins.c:175 05083 #: builtins.c:1754 5450 5084 msgid "" 5451 5085 "Common shell variable names and usage.\n" … … 5505 5139 " CDPATH Списък с директории разделени с двоеточие, които да се\n" 5506 5140 " търсят като аргументи за командата „cd“\n" 5507 " GLOBIGNORE Списък с шаблони на файлови имена, разделени с " 5508 "двоеточие,\n" 5141 " GLOBIGNORE Списък с шаблони на файлови имена, разделени с двоеточие,\n" 5509 5142 " които да се игнорират от заместването на пътя\n" 5510 " HISTFILE Името на файла, в който се съхранява историята на " 5511 "командите\n" 5512 " HISTFILESIZE Максималният брой редове, които горният файл може да " 5513 "съдържа\n" 5514 " HISTSIZE Максималният брой редове, които една работеща обвивка " 5515 "може\n" 5143 " HISTFILE Името на файла, в който се съхранява историята на командите\n" 5144 " HISTFILESIZE Максималният брой редове, които горният файл може да съдържа\n" 5145 " HISTSIZE Максималният брой редове, които една работеща обвивка може\n" 5516 5146 " да достъпи\n" 5517 5147 " HOME Пълният път до домашната ви директория\n" 5518 5148 " HOSTNAME Името на текущата машина\n" 5519 5149 " HOSTTYPE Видът на процесора, под който работи текущата обвивка\n" 5520 " IGNOREEOF Управлява действието на обвивката при срещането на " 5521 "единичен\n" 5522 " знак за край на файл „EOF“. Ако променливата е " 5523 "зададена, тя\n" 5150 " IGNOREEOF Управлява действието на обвивката при срещането на единичен\n" 5151 " знак за край на файл „EOF“. Ако променливата е зададена, тя\n" 5524 5152 " указва броя на знаците „EOF“, който могат да се срещнат\n" 5525 " самостоятелно на един ред, преди обвивката да завърши " 5526 "работа\n" 5153 " самостоятелно на един ред, преди обвивката да завърши работа\n" 5527 5154 " и излезе (стандартно е 10). Когато променливата не е\n" 5528 5155 " зададена, един „EOF“ означава край на входящите данни\n" 5529 " MACHTYPE Низ, който описва текущата система, на която работи " 5530 "bash\n" 5156 " MACHTYPE Низ, който описва текущата система, на която работи bash\n" 5531 5157 " MAILCHECK Колко често bash да проверява за нови писма (в секунди)\n" 5532 5158 " MAILPATH Списък с файлове, които bash проверява за нови писма\n" … … 5541 5167 " двоеточие\n" 5542 5168 " TERM Името на текущия вид терминал\n" 5543 " TIMEFORMAT Изходният формат за статистиката за времето за " 5544 "изпълнение на\n" 5169 " TIMEFORMAT Изходният формат за статистиката за времето за изпълнение на\n" 5545 5170 " команда, който се използва от запазената дума „time“\n" 5546 " auto_resume Стойност, която не е „null“, означава, че командна " 5547 "дума,\n" 5548 " която се появява самостоятелно на ред, първо се " 5549 "проверява в\n" 5550 " списъка с текущо спрените задачи. Ако бъде открита " 5551 "там,\n" 5171 " auto_resume Стойност, която не е „null“, означава, че командна дума,\n" 5172 " която се появява самостоятелно на ред, първо се проверява в\n" 5173 " списъка с текущо спрените задачи. Ако бъде открита там,\n" 5552 5174 " задачата се пуска и се слага на преден план. Стойност\n" 5553 " „exact“ (строго съвпадение) означава, че командната " 5554 "дума,\n" 5555 " трябва точно да съвпада с името на команда в списъка " 5556 "със\n" 5557 " спрени задачи. Стойност „substring“ (съвпадение на " 5558 "подниз)\n" 5559 " означава, че командната дума трябва да е подниз на " 5560 "задачата.\n" 5561 " Всяка друга стойност означава, че командата думата " 5562 "трябва да\n" 5175 " „exact“ (строго съвпадение) означава, че командната дума,\n" 5176 " трябва точно да съвпада с името на команда в списъка със\n" 5177 " спрени задачи. Стойност „substring“ (съвпадение на подниз)\n" 5178 " означава, че командната дума трябва да е подниз на задачата.\n" 5179 " Всяка друга стойност означава, че командата думата трябва да\n" 5563 5180 " е началото на спряна задача\n" 5564 " histchars Знаци, които определят бързото заместване и това по " 5565 "история.\n" 5566 " Първият знак е за заместването по история, обикновено е " 5567 "„!“.\n" 5568 " Вторият е за бързото заместване, обикновено е „^“. " 5569 "Третият\n" 5181 " histchars Знаци, които определят бързото заместване и това по история.\n" 5182 " Първият знак е за заместването по история, обикновено е „!“.\n" 5183 " Вторият е за бързото заместване, обикновено е „^“. Третият\n" 5570 5184 " е за коментарите в историята, обикновено е „#“\n" 5571 " HISTIGNORE Списък с шаблони, разделени с двоеточие, които указват " 5572 "кои\n" 5185 " HISTIGNORE Списък с шаблони, разделени с двоеточие, които указват кои\n" 5573 5186 " команди да не се запазват в историята\n" 5574 5187 5575 #: builtins.c:18 075188 #: builtins.c:1811 5576 5189 msgid "" 5577 5190 "Add directories to stack.\n" … … 5609 5222 " аргументи сменя най-горните две директории.\n" 5610 5223 " \n" 5611 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането " 5612 "на\n" 5224 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането на\n" 5613 5225 " директория към стека, така че се променя само той.\n" 5614 5226 " \n" 5615 5227 " Аргументи:\n" 5616 " +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " 5617 "лявата \n" 5618 " страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от " 5619 "0)\n" 5228 " +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от лявата \n" 5229 " страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" 5620 5230 " да е най-отгоре.\n" 5621 5231 " \n" 5622 " -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " 5623 "дясната\n" 5624 " страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от " 5625 "0)\n" 5232 " -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от дясната\n" 5233 " страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" 5626 5234 " да е най-отгоре.\n" 5627 5235 " \n" 5628 5236 " \n" 5629 " dir Добавя ДИРекторията най-отгоре в стека, като я прави новата " 5630 "текуща\n" 5237 " dir Добавя ДИРекторията най-отгоре в стека, като я прави новата текуща\n" 5631 5238 " работна директория.\n" 5632 5239 " \n" … … 5634 5241 " \n" 5635 5242 " Изходен код:\n" 5636 " 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине " 5637 "към\n" 5243 " 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине към\n" 5638 5244 " съответната директория." 5639 5245 5640 #: builtins.c:184 15246 #: builtins.c:1845 5641 5247 msgid "" 5642 5248 "Remove directories from stack.\n" … … 5666 5272 "Изваждане на директории от стека.\n" 5667 5273 " \n" 5668 " Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната " 5669 "директория\n" 5274 " Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория\n" 5670 5275 " в стека и влиза в новата последна директория.\n" 5671 5276 " \n" 5672 5277 " Опции:\n" 5673 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането " 5674 "на\n" 5278 " -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането на\n" 5675 5279 " директория към стека, така че се променя само той.\n" 5676 5280 " \n" … … 5688 5292 " \n" 5689 5293 " Изходен код:\n" 5690 " 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине " 5691 "към\n" 5294 " 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине към\n" 5692 5295 " съответната директория." 5693 5296 5694 #: builtins.c:187 15297 #: builtins.c:1875 5695 5298 msgid "" 5696 5299 "Display directory stack.\n" … … 5722 5325 "Извеждане на стека на директориите.\n" 5723 5326 " \n" 5724 " Отпечатва списъка с текущо запомнените директории. Списъкът се попълва " 5725 "чрез\n" 5327 " Отпечатва списъка с текущо запомнените директории. Списъкът се попълва чрез\n" 5726 5328 " командата „pushd“. Можете да вадите директории от стека с командата\n" 5727 5329 " „popd“.\n" … … 5729 5331 " Опции:\n" 5730 5332 " -c изчистване на стека на директориите като изтрива всички елементи\n" 5731 " -l извеждане на пълните имена на директориите, а не съкратените " 5732 "спрямо\n" 5333 " -l извеждане на пълните имена на директориите, а не съкратените спрямо\n" 5733 5334 " домашната директория имена („/homes/pesho/bin“, а не „~/bin“)\n" 5734 5335 " -p поредово отпечатване без поредния номер в стека\n" … … 5736 5337 " \n" 5737 5338 " Аргументи: \n" 5738 " +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата " 5739 "„dirs“,\n" 5339 " +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" 5740 5340 " когато е стартирана без опции. Брои се от 0.\n" 5741 " -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата " 5742 "„dirs“,\n" 5341 " -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" 5743 5342 " когато е стартирана без опции. Брои се от 0.\n" 5744 5343 " \n" … … 5746 5345 " 0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка." 5747 5346 5748 #: builtins.c:190 25347 #: builtins.c:1906 5749 5348 msgid "" 5750 5349 "Set and unset shell options.\n" … … 5767 5366 "Включване и изключване на опции на обвивката.\n" 5768 5367 " \n" 5769 " Превключване на състоянието на всяка от дадените ОПЦИи на обвивката. " 5770 "Ако не\n" 5771 " не са зададени аргументи, се извежда списък от с дадените ОПЦИи или " 5772 "всички,\n" 5773 " ако не са дадени такива, като се указва за всяка дали и включена или " 5774 "не.\n" 5368 " Превключване на състоянието на всяка от дадените ОПЦИи на обвивката. Ако не\n" 5369 " не са зададени аргументи, се извежда списък от с дадените ОПЦИи или всички,\n" 5370 " ако не са дадени такива, като се указва за всяка дали и включена или не.\n" 5775 5371 " \n" 5776 5372 " Опции:\n" 5777 " -o ограничаване на опциите до определените за използване със „set -" 5778 "o“\n" 5373 " -o ограничаване на опциите до определените за използване със „set -o“\n" 5779 5374 " -p извеждане на всяка опция с означение дали е включена или не\n" 5780 5375 " -q без извеждане на информация\n" … … 5783 5378 " \n" 5784 5379 " Изходен код:\n" 5785 " 0, ако ОПЦИЯта е включена, грешка, ако е зададена неправилна или " 5786 "изключена\n" 5380 " 0, ако ОПЦИЯта е включена, грешка, ако е зададена неправилна или изключена\n" 5787 5381 " ОПЦИЯ." 5788 5382 5789 #: builtins.c:192 35383 #: builtins.c:1927 5790 5384 msgid "" 5791 5385 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" … … 5795 5389 " \t\tdisplay it on the standard output\n" 5796 5390 " \n" 5797 " FORMAT is a character string which contains three types of objects: " 5798 "plain\n" 5799 " characters, which are simply copied to standard output; character " 5800 "escape\n" 5391 " FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" 5392 " characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" 5801 5393 " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" 5802 " format specifications, each of which causes printing of the next " 5803 "successive\n" 5394 " format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" 5804 5395 " argument.\n" 5805 5396 " \n" 5806 " In addition to the standard format specifications described in " 5807 "printf(1),\n" 5397 " In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" 5808 5398 " printf interprets:\n" 5809 5399 " \n" 5810 5400 " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" 5811 5401 " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" 5812 " %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " 5813 "format\n" 5402 " %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a format\n" 5814 5403 " \t string for strftime(3)\n" 5815 5404 " \n" 5816 5405 " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" 5817 5406 " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" 5818 " specifications behave as if a zero value or null string, as " 5819 "appropriate,\n" 5407 " specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" 5820 5408 " had been supplied.\n" 5821 5409 " \n" 5822 5410 " Exit Status:\n" 5823 " Returns success unless an invalid option is given or a write or " 5824 "assignment\n" 5411 " Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" 5825 5412 " error occurs." 5826 5413 msgstr "" … … 5855 5442 " извеждането на резултата или при присвояването на стойността." 5856 5443 5857 #: builtins.c:19 575444 #: builtins.c:1961 5858 5445 msgid "" 5859 5446 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" 5860 5447 " \n" 5861 " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " 5862 "options\n" 5863 " are supplied, existing completion specifications are printed in a way " 5864 "that\n" 5448 " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" 5449 " are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" 5865 5450 " allows them to be reused as input.\n" 5866 5451 " \n" … … 5873 5458 " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" 5874 5459 " \t\tcompletion attempted on a blank line\n" 5875 " -I\tapply the completions and actions to the in tial (usually the\n"5460 " -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n" 5876 5461 " \t\tcommand) word\n" 5877 5462 " \n" 5878 5463 " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" 5879 " uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " 5880 "supplied,\n" 5881 " the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" 5882 "I.\n" 5464 " uppercase-letter options are listed above. If multiple options are supplied,\n" 5465 " the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -I.\n" 5883 5466 " \n" 5884 5467 " Exit Status:\n" … … 5887 5470 "Указване на начина на автоматичното дописване на аргументите от Readline.\n" 5888 5471 " \n" 5889 " За всяко ИМЕ се извежда начин аза дописване на аргументите. Ако не са\n"5472 " За всяко ИМЕ се извежда начинът за дописване на аргументите. Ако не са\n" 5890 5473 " дадени никакви опции, се извеждат текущите инструкции за автоматично\n" 5891 5474 " дописване във формат, който може да се използва за вход.\n" 5892 5475 " \n" 5893 5476 " Опции:\n" 5894 " -p Извеждане на текущите инструкции за автоматично дописване във " 5895 "формат,\n" 5477 " -p Извеждане на текущите инструкции за автоматично дописване във формат,\n" 5896 5478 " който може да се използва за вход\n" 5897 " -r Премахване на инструкциите за автоматично дописване на всяко ИМЕ," 5898 "а\n" 5479 " -r Премахване на инструкциите за автоматично дописване на всяко ИМЕ, а\n" 5899 5480 " когато такова не е указано — всички инструкции\n" 5900 " -D Прилагане на дописванията и действията като стандартните за " 5901 "командите,\n" 5481 " -D Прилагане на дописванията и действията като стандартните за командите,\n" 5902 5482 " без никакви специфични инструкции\n" 5903 5483 " -E Прилагане на дописванията и действията като тези на „празната“\n" 5904 5484 " команда — когато все още нищо не е написано на командния ред\n" 5905 " -I Прилагане на дописванията и действията към първата дума " 5906 "(обикновено\n" 5485 " -I Прилагане на дописванията и действията към първата дума (обикновено\n" 5907 5486 " това е командата)\n" 5908 5487 " \n" 5909 " При извършване на автоматично дописване, действията се прилагат в реда " 5910 "на\n" 5911 " опциите с главна буква дадени по-горе. Опцията „-D“ е с по-висок " 5912 "приоритет\n" 5488 " При извършване на автоматично дописване, действията се прилагат в реда на\n" 5489 " опциите с главна буква дадени по-горе. Опцията „-D“ е с по-висок приоритет\n" 5913 5490 " от „-E“, която има по-висок приоритет от „-I“.\n" 5914 5491 " \n" … … 5916 5493 " 0, освен когато е дадена неправилна опция или възникне грешка." 5917 5494 5918 #: builtins.c:19 875495 #: builtins.c:1991 5919 5496 msgid "" 5920 5497 "Display possible completions depending on the options.\n" 5921 5498 " \n" 5922 5499 " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" 5923 " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " 5924 "against\n" 5500 " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" 5925 5501 " WORD are generated.\n" 5926 5502 " \n" … … 5937 5513 " 0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка." 5938 5514 5939 #: builtins.c:200 25515 #: builtins.c:2006 5940 5516 msgid "" 5941 5517 "Modify or display completion options.\n" 5942 5518 " \n" 5943 " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " 5944 "supplied,\n" 5945 " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " 5946 "print\n" 5947 " the completion options for each NAME or the current completion " 5948 "specification.\n" 5519 " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" 5520 " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" 5521 " the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" 5949 5522 " \n" 5950 5523 " Options:\n" … … 5986 5559 " \n" 5987 5560 " Всяко ИМЕ указва команда, за която трябва предварително да е зададена\n" 5988 " спецификация за дописване чрез вградената команда „complete“. Ако не " 5989 "са\n" 5990 " зададени ИМЕна, командата „compopt“ трябва да бъде изпълнена от " 5991 "функция,\n" 5992 " която генерира спецификациите за дописване. В този случай опциите за " 5993 "текущо\n" 5561 " спецификация за дописване чрез вградената команда „complete“. Ако не са\n" 5562 " зададени ИМЕна, командата „compopt“ трябва да бъде изпълнена от функция,\n" 5563 " която генерира спецификациите за дописване. В този случай опциите за текущо\n" 5994 5564 " изпълнявания генератор на дописвания се променят.\n" 5995 5565 " \n" 5996 5566 " Изходен код:\n" 5997 " 0, освен когато е дадена неправилна опция или липсват инструкции към " 5998 "ИМЕто\n" 5567 " 0, освен когато е дадена неправилна опция или липсват инструкции към ИМЕто\n" 5999 5568 " за автоматично дописване." 6000 5569 6001 #: builtins.c:203 35570 #: builtins.c:2037 6002 5571 msgid "" 6003 5572 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" 6004 5573 " \n" 6005 " Read lines from the standard input into the indexed array variable " 6006 "ARRAY, or\n" 6007 " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " 6008 "MAPFILE\n" 5574 " Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" 5575 " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" 6009 5576 " is the default ARRAY.\n" 6010 5577 " \n" 6011 5578 " Options:\n" 6012 5579 " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" 6013 " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " 6014 "copied\n" 6015 " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " 6016 "index is 0\n" 5580 " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied\n" 5581 " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0\n" 6017 5582 " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" 6018 5583 " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" 6019 " -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " 6020 "input\n" 5584 " -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input\n" 6021 5585 " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" 6022 5586 " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" … … 6031 5595 " as additional arguments.\n" 6032 5596 " \n" 6033 " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " 6034 "before\n" 5597 " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" 6035 5598 " assigning to it.\n" 6036 5599 " \n" 6037 5600 " Exit Status:\n" 6038 " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " 6039 "or\n" 5601 " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" 6040 5602 " not an indexed array." 6041 5603 msgstr "" 6042 "Изчитане на редове от стандартния вход и запазване в променлива — " 6043 "индексиран\n" 5604 "Изчитане на редове от стандартния вход и запазване в променлива — индексиран\n" 6044 5605 " низ.\n" 6045 5606 " \n" … … 6058 5619 " (стандартно е знакът за нов ред)\n" 6059 5620 " -u ФАЙЛов_ДЕСКРиптор\n" 6060 " Изчитане на редовете от ФАЙЛов_ДЕСКРиптор, а не " 6061 "стандартния\n" 5621 " Изчитане на редовете от ФАЙЛов_ДЕСКРиптор, а не стандартния\n" 6062 5622 " вход\n" 6063 " -C ФУНКЦИЯ Функция, която се извиква при изчитането на всеки " 6064 "БРОЙ_РЕДА\n" 6065 " -c БРОЙ_РЕДА Редове, които да се изчетат преди да се извика " 6066 "ФУНКЦИЯта\n" 5623 " -C ФУНКЦИЯ Функция, която се извиква при изчитането на всеки БРОЙ_РЕДА\n" 5624 " -c БРОЙ_РЕДА Редове, които да се изчетат преди да се извика ФУНКЦИЯта\n" 6067 5625 " \n" 6068 5626 " Аргументи:\n" 6069 5627 " МАСИВ Име на променливата-масив\n" 6070 5628 " \n" 6071 " Ако опцията „-C“ е зададена без „-c“, стандартния БРОЙ_РЕДА е 5000. " 6072 "При\n" 5629 " Ако опцията „-C“ е зададена без „-c“, стандартния БРОЙ_РЕДА е 5000. При\n" 6073 5630 " извикването на ФУНКЦИЯта за аргументи ѝ се подават индекса на следващия\n" 6074 5631 " елемент от масива и реда, който се счита за стойност.\n" 6075 5632 " \n" 6076 " Ако не е дадено изрично НАЧАЛО, командата „mapfile“ изчиства МАСИВа, " 6077 "преди\n" 5633 " Ако не е дадено изрично НАЧАЛО, командата „mapfile“ изчиства МАСИВа, преди\n" 6078 5634 " да започне присвояването към него.\n" 6079 5635 " \n" 6080 5636 " Изходен код:\n" 6081 " Връща 0, освен ако е дадена неправилна опция или ако МАСИВът е " 6082 "променлива\n" 5637 " Връща 0, освен ако е дадена неправилна опция или ако МАСИВът е променлива\n" 6083 5638 " само за четене или не е индексиран масив." 6084 5639 6085 #: builtins.c:20 695640 #: builtins.c:2073 6086 5641 msgid "" 6087 5642 "Read lines from a file into an array variable.\n"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)