Changeset 3308
- Timestamp:
- Jul 9, 2019, 11:16:11 AM (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/GNU/make-4.2.1.bg.po (modified) (16 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/GNU/make-4.2.1.bg.po
r3307 r3308 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2016-06-10 19:03-0400\n" 11 "PO-Revision-Date: 2019-07-0 8 09:08+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:15+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" … … 43 43 44 44 #: ar.c:164 45 #, c-format , fuzzy45 #, c-format 46 46 msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'" 47 47 msgstr "„touch“: неправилен изходен код от „ar_member_touch“ върху „%s“" … … 101 101 102 102 #: commands.c:645 103 #, fuzzy,c-format103 #, c-format 104 104 msgid "*** [%s] Deleting file '%s'" 105 105 msgstr "••• [%s] Изтриване на файл „%s“" … … 240 240 241 241 #: file.c:822 242 #, fuzzy,c-format242 #, c-format 243 243 msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" 244 msgstr " стойността %s е извън диапазона на „%s“: [%s; %s], замества се с „%s“"244 msgstr "%s: времевото клеймо е извън диапазона, замества се с „%s“" 245 245 246 246 #: file.c:962 … … 339 339 340 340 #: file.c:1051 341 #, fuzzy342 341 msgid "" 343 342 "\n" … … 366 365 367 366 #: function.c:815 368 #, fuzzy369 367 msgid "non-numeric first argument to 'wordlist' function" 370 msgstr " Неправилен, нечислов аргумент за „%s“"368 msgstr "нечислов първи аргумент за функцията „wordlist“" 371 369 372 370 #: function.c:817 373 #, fuzzy374 371 msgid "non-numeric second argument to 'wordlist' function" 375 msgstr " Неправилен, нечислов аргумент за „%s“"372 msgstr "нечислов втори аргумент за функцията „wordlist“" 376 373 377 374 #: function.c:1525 … … 869 866 870 867 #: main.c:355 871 #, fuzzy872 868 msgid "" 873 869 " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" … … 973 969 974 970 #: main.c:396 975 #, fuzzy976 971 msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" 977 972 msgstr "" 978 " -t, --verbose извеждане на командите преди изпълнението им\n" 973 " -t, --touch обновяване на информацията чрез „touch“ вместо\n" 974 " ново изграждане\n" 979 975 980 976 #: main.c:398 981 #, fuzzy982 977 msgid " --trace Print tracing information.\n" 983 msgstr " -n, --rcs разлика във формат „RCS“"978 msgstr " --trace извеждане на информация за изчистване на грешки\n" 984 979 985 980 #: main.c:400 986 #, fuzzy987 981 msgid "" 988 982 " -v, --version Print the version number of make and exit.\n" 989 msgstr " -v, --version извеждане не версията и изход"983 msgstr " -v, --version извеждане на версията и изход\n" 990 984 991 985 #: main.c:402 … … 1012 1006 1013 1007 #: main.c:683 1014 #, fuzzy1015 1008 msgid "empty string invalid as file name" 1016 msgstr " „%s“: грешно име на променлива"1009 msgstr "задаването на празен низ за име на файл е грешка" 1017 1010 1018 1011 #: main.c:766 1019 #, fuzzy,c-format1012 #, c-format 1020 1013 msgid "unknown debug level specification '%s'" 1021 msgstr " %s: неправилно указано поле —„%s“"1014 msgstr "неправилно ниво за изчистване на грешки „%s“" 1022 1015 1023 1016 #: main.c:806 … … 1085 1078 1086 1079 #: main.c:1843 vmsjobs.c:1252 1087 #, fuzzy1088 1080 msgid "fopen (temporary file)" 1089 msgstr " временният файл „%s“ не може да се отвори: %s"1081 msgstr "„fopen“ (временен файл)" 1090 1082 1091 1083 #: main.c:1849 1092 #, fuzzy1093 1084 msgid "fwrite (temporary file)" 1094 msgstr " неуспешно създаване на временен файл"1085 msgstr "„fwrite“ (временен файл)" 1095 1086 1096 1087 #: main.c:2048 1097 #, fuzzy1098 1088 msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." 1099 msgstr " „--atime-preserve='system'“ не се поддържа на тази платформа"1089 msgstr "Тази система не поддържа паралелни задачи („-j“)." 1100 1090 1101 1091 #: main.c:2049 … … 1108 1098 1109 1099 #: main.c:2170 1110 #, fuzzy1111 1100 msgid "Updating makefiles....\n" 1112 msgstr " създава се файл „%s“\n"1101 msgstr "Обновяване на управляващите изграждането файлове (makefile)…\n" 1113 1102 1114 1103 #: main.c:2195 1115 1104 #, c-format 1116 1105 msgid "Makefile '%s' might loop; not remaking it.\n" 1117 msgstr " "1106 msgstr "Управляващият изграждането файл „%s“ може да зацикли, затова не се пресъздава.\n" 1118 1107 1119 1108 #: main.c:2279 1120 #, fuzzy,c-format1109 #, c-format 1121 1110 msgid "Failed to remake makefile '%s'." 1122 msgstr " неуспешно създаване на временен файл в„%s“"1111 msgstr "Неуспешно пресъздаване на управляващия изграждането файл „%s“" 1123 1112 1124 1113 #: main.c:2299 1125 1114 #, c-format 1126 1115 msgid "Included makefile '%s' was not found." 1127 msgstr " "1116 msgstr "Вмъкнатият управляващ изграждането файл „%s“ липсва" 1128 1117 1129 1118 #: main.c:2304 1130 #, fuzzy,c-format1119 #, c-format 1131 1120 msgid "Makefile '%s' was not found" 1132 msgstr " %s: файлът не е открит"1121 msgstr "Управляващият изграждането файл „%s“ липсва" 1133 1122 1134 1123 #: main.c:2372 … … 1140 1129 #, c-format 1141 1130 msgid "Re-executing[%u]:" 1142 msgstr " "1131 msgstr "Изпълнение наново[%u]:" 1143 1132 1144 1133 #: main.c:2492 … … 1149 1138 #: main.c:2525 1150 1139 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" 1151 msgstr " "1140 msgstr "Стандартната цел „.DEFAULT_GOAL“ съдържа повече от една цел" 1152 1141 1153 1142 #: main.c:2548 1154 1143 msgid "No targets specified and no makefile found" 1155 msgstr " "1144 msgstr "Не е зададена цел, а и липсва управляващ изграждането файл" 1156 1145 1157 1146 #: main.c:2550 1158 #, fuzzy1159 1147 msgid "No targets" 1160 msgstr " цел „%s“"1148 msgstr "Няма цели" 1161 1149 1162 1150 #: main.c:2555 1163 1151 msgid "Updating goal targets....\n" 1164 msgstr " "1152 msgstr "Обновяване на целите…\n" 1165 1153 1166 1154 #: main.c:2579 1167 1155 msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." 1168 msgstr " "1156 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: проблем със системния часовник — изграждането може да е непълно." 1169 1157 1170 1158 #: main.c:2773 1171 #, fuzzy,c-format1159 #, c-format 1172 1160 msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" 1173 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ] [ФАЙЛ]…\n"1161 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]… [ФАЙЛ]…\n" 1174 1162 1175 1163 #: main.c:2779 … … 1178 1166 "\n" 1179 1167 "This program built for %s\n" 1180 msgstr " "1168 msgstr "\nТази програма е изградена за %s\n" 1181 1169 1182 1170 #: main.c:2781 … … 1185 1173 "\n" 1186 1174 "This program built for %s (%s)\n" 1187 msgstr " "1175 msgstr "\nТази програма е изградена за %s (%s)\n" 1188 1176 1189 1177 #: main.c:2784 1190 #, fuzzy,c-format1178 #, c-format 1191 1179 msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n" 1192 1180 msgstr "" 1193 1181 "\n" 1194 "Съобщавайте за програмни грешки на <bug-m 4@gnu.org>.\n"1182 "Съобщавайте за програмни грешки на <bug-make@gnu.org>.\n" 1195 1183 "За грешки в българския превод на <dict@fsa-bg.org>.\n" 1196 1184 1197 1185 #: main.c:2870 1198 #, fuzzy,c-format1186 #, c-format 1199 1187 msgid "the '%s%s' option requires a non-empty string argument" 1200 msgstr " %s: опцията изисква аргумент"1188 msgstr "опцията „%s%s“ изисква непразен аргумент-низ" 1201 1189 1202 1190 #: main.c:2934 … … 1208 1196 #, c-format 1209 1197 msgid "%sBuilt for %s\n" 1210 msgstr " "1198 msgstr "%sИзградена за %s\n" 1211 1199 1212 1200 #: main.c:3334 1213 1201 #, c-format 1214 1202 msgid "%sBuilt for %s (%s)\n" 1215 msgstr " "1203 msgstr "%sИзградена за %s (%s)\n" 1216 1204 1217 1205 #: main.c:3345
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)