Changeset 3370 for non-gtk/freedesktop


Ignore:
Timestamp:
Sep 25, 2020, 3:03:40 PM (5 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.30.99.bg.po

    r3369 r3370  
    6565msgid ""
    6666msgstr ""
    67 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.29.99\n"
     67"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n"
    6868"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    69 "POT-Creation-Date: 2020-05-12 23:00+0100\n"
    70 "PO-Revision-Date: 2020-05-17 21:00+0200\n"
     69"POT-Creation-Date: 2020-09-24 09:44+0100\n"
     70"PO-Revision-Date: 2020-09-25 13:52+0200\n"
    7171"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7272"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    841841#. Keyboard indicator for Australian layouts
    842842#. Keyboard indicator for English layouts
    843 #: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1751 rules/base.xml:2283
    844 #: rules/base.xml:2710 rules/base.xml:3388 rules/base.xml:5602
    845 #: rules/base.xml:5849 rules/base.xml:5892 rules/base.xml:6037
    846 #: rules/base.xml:6048 rules/base.extras.xml:345 rules/base.extras.xml:1179
     843#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
     844#: rules/base.xml:2772 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:5682
     845#: rules/base.xml:5929 rules/base.xml:5972 rules/base.xml:6117
     846#: rules/base.xml:6128 rules/base.extras.xml:347 rules/base.extras.xml:1184
    847847msgid "en"
    848848msgstr "Анг"
    849849
    850 #: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:346
     850#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:348
    851851msgid "English (US)"
    852852msgstr "английска — американска"
     
    862862
    863863#: rules/base.xml:1374
     864msgid "haw"
     865msgstr "Хвс"
     866
     867#: rules/base.xml:1375
     868msgid "Hawaiian"
     869msgstr "хавайска"
     870
     871#: rules/base.xml:1384
    864872msgid "English (US, euro on 5)"
    865873msgstr "английска — американска, c „€“ при 5"
    866874
    867 #: rules/base.xml:1380
     875#: rules/base.xml:1390
    868876msgid "English (US, intl., with dead keys)"
    869877msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши"
    870878
    871 #: rules/base.xml:1386
     879#: rules/base.xml:1396
    872880msgid "English (US, alt. intl.)"
    873881msgstr "английска — американска, многоезична, алтернативна"
    874882
    875 #: rules/base.xml:1392
     883#: rules/base.xml:1402
    876884msgid "English (Colemak)"
    877885msgstr "английска — коулмак"
    878886
    879 #: rules/base.xml:1398
     887#: rules/base.xml:1408
    880888msgid "English (Dvorak)"
    881889msgstr "английска — дворак"
    882890
    883 #: rules/base.xml:1404
     891#: rules/base.xml:1414
    884892msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    885893msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    886894
    887 #: rules/base.xml:1410
     895#: rules/base.xml:1420
    888896msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    889897msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    890898
    891 #: rules/base.xml:1416
     899#: rules/base.xml:1426
    892900msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    893901msgstr "английска — дворак за левичари"
    894902
    895 #: rules/base.xml:1422
     903#: rules/base.xml:1432
    896904msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    897905msgstr "английска — дворак за десничари"
    898906
    899 #: rules/base.xml:1428
     907#: rules/base.xml:1438
    900908msgid "English (classic Dvorak)"
    901909msgstr "английска — класически дворак"
    902910
    903 #: rules/base.xml:1434
     911#: rules/base.xml:1444
    904912msgid "English (programmer Dvorak)"
    905913msgstr "английска — дворак за програмисти"
    906914
     915#: rules/base.xml:1450
     916msgid "English (US, Symbolic)"
     917msgstr "английска — американска, символи"
     918
    907919#. Keyboard indicator for Russian layouts
    908 #: rules/base.xml:1441 rules/base.xml:2934 rules/base.xml:3514
    909 #: rules/base.xml:3652 rules/base.xml:4081 rules/base.xml:4575
    910 #: rules/base.xml:4695 rules/base.xml:5095 rules/base.xml:5106
    911 #: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
    912 #: rules/base.extras.xml:574 rules/base.extras.xml:590
    913 #: rules/base.extras.xml:626
     920#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2996 rules/base.xml:3576
     921#: rules/base.xml:3732 rules/base.xml:4161 rules/base.xml:4655
     922#: rules/base.xml:4775 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
     923#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
     924#: rules/base.extras.xml:582 rules/base.extras.xml:598
     925#: rules/base.extras.xml:634
    914926msgid "ru"
    915927msgstr "Рск"
    916928
    917 #: rules/base.xml:1442
     929#: rules/base.xml:1458
    918930msgid "Russian (US, phonetic)"
    919931msgstr "руска — американска, фонетична"
    920932
    921 #: rules/base.xml:1451
     933#: rules/base.xml:1467
    922934msgid "English (Macintosh)"
    923935msgstr "английска — за Macintosh"
    924936
    925 #: rules/base.xml:1457
     937#: rules/base.xml:1473
    926938msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    927939msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    928940
    929 #: rules/base.xml:1468
     941#: rules/base.xml:1484
    930942msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    931943msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    932944
    933 #: rules/base.xml:1474
     945#: rules/base.xml:1490
    934946msgid "Serbo-Croatian (US)"
    935947msgstr "сърбохърватска — американска"
    936948
    937 #: rules/base.xml:1487
     949#: rules/base.xml:1503
    938950msgid "English (Norman)"
    939951msgstr "английска — Норман"
    940952
    941 #: rules/base.xml:1493
     953#: rules/base.xml:1509
    942954msgid "English (Workman)"
    943955msgstr "английска — Уъркман"
    944956
    945 #: rules/base.xml:1499
     957#: rules/base.xml:1515
    946958msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    947959msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
     
    949961#. Keyboard indicator for Afghani layouts
    950962#. Keyboard indicator for Persian layouts
    951 #: rules/base.xml:1508 rules/base.xml:1549 rules/base.xml:3063
    952 #: rules/base.extras.xml:234
     963#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3125
     964#: rules/base.extras.xml:236
    953965msgid "fa"
    954966msgstr "Прс"
    955967
    956 #: rules/base.xml:1509
     968#: rules/base.xml:1525
    957969msgid "Afghani"
    958970msgstr "афганистанска"
    959971
    960972#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    961 #: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1538
     973#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
    962974msgid "ps"
    963975msgstr "Пщн"
    964976
    965 #: rules/base.xml:1517
     977#: rules/base.xml:1533
    966978msgid "Pashto"
    967979msgstr "пащунска"
    968980
    969981#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    970 #: rules/base.xml:1527 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:5668
     982#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5748
    971983msgid "uz"
    972984msgstr "Узб"
    973985
    974 #: rules/base.xml:1528
     986#: rules/base.xml:1544
    975987msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    976988msgstr "узбекска — афганистанска"
    977989
    978 #: rules/base.xml:1539
     990#: rules/base.xml:1555
    979991msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    980992msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    981993
    982 #: rules/base.xml:1550
     994#: rules/base.xml:1566
    983995msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
    984996msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
    985997
    986 #: rules/base.xml:1558
     998#: rules/base.xml:1574
    987999msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    9881000msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    9911003#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    9921004#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    993 #: rules/base.xml:1570 rules/base.xml:2426 rules/base.xml:2439
    994 #: rules/base.xml:3126 rules/base.xml:5249 rules/base.xml:5813
    995 #: rules/base.extras.xml:742
     1005#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2488 rules/base.xml:2501
     1006#: rules/base.xml:3188 rules/base.xml:5329 rules/base.xml:5893
     1007#: rules/base.extras.xml:750
    9961008msgid "ar"
    9971009msgstr "Арб"
    9981010
    999 #: rules/base.xml:1571 rules/base.extras.xml:743
     1011#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:751
    10001012msgid "Arabic"
    10011013msgstr "арабска"
    10021014
    1003 #: rules/base.xml:1601
     1015#: rules/base.xml:1617
    10041016msgid "Arabic (AZERTY)"
    10051017msgstr "арабска — azerty"
    10061018
    1007 #: rules/base.xml:1607
     1019#: rules/base.xml:1623
    10081020msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10091021msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10101022
    1011 #: rules/base.xml:1613
     1023#: rules/base.xml:1629
    10121024msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10131025msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10141026
    1015 #: rules/base.xml:1619
     1027#: rules/base.xml:1635
    10161028msgid "Arabic (QWERTY)"
    10171029msgstr "арабска — qwerty"
    10181030
    1019 #: rules/base.xml:1625
     1031#: rules/base.xml:1641
    10201032msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10211033msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10221034
    1023 #: rules/base.xml:1631
     1035#: rules/base.xml:1647
    10241036msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10251037msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10261038
    1027 #: rules/base.xml:1637
     1039#: rules/base.xml:1653
    10281040msgid "Arabic (OLPC)"
    10291041msgstr "арабска — OLPC"
    10301042
    1031 #: rules/base.xml:1643
     1043#: rules/base.xml:1659
    10321044msgid "Arabic (Macintosh)"
    10331045msgstr "арабска — за Macintosh"
    10341046
    10351047#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1036 #: rules/base.xml:1652
     1048#: rules/base.xml:1668
    10371049msgid "sq"
    10381050msgstr "Алб"
    10391051
    1040 #: rules/base.xml:1653
     1052#: rules/base.xml:1669
    10411053msgid "Albanian"
    10421054msgstr "албанска"
    10431055
    1044 #: rules/base.xml:1662
     1056#: rules/base.xml:1678
    10451057msgid "Albanian (Plisi)"
    10461058msgstr "албанска — плиси"
    10471059
    1048 #: rules/base.xml:1668
     1060#: rules/base.xml:1684
    10491061msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10501062msgstr "албанска — Векилхархи"
    10511063
    10521064#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1053 #: rules/base.xml:1677 rules/base.extras.xml:703
     1065#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:711
    10541066msgid "hy"
    10551067msgstr "Арм"
    10561068
    1057 #: rules/base.xml:1678 rules/base.extras.xml:704
     1069#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:712
    10581070msgid "Armenian"
    10591071msgstr "арменска"
    10601072
    1061 #: rules/base.xml:1687
     1073#: rules/base.xml:1703
    10621074msgid "Armenian (phonetic)"
    10631075msgstr "арменска — фонетична"
    10641076
    1065 #: rules/base.xml:1693
     1077#: rules/base.xml:1709
    10661078msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10671079msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10681080
    1069 #: rules/base.xml:1699
     1081#: rules/base.xml:1715
    10701082msgid "Armenian (eastern)"
    10711083msgstr "арменска — източна"
    10721084
    1073 #: rules/base.xml:1705
     1085#: rules/base.xml:1721
    10741086msgid "Armenian (western)"
    10751087msgstr "арменска — западна"
    10761088
    1077 #: rules/base.xml:1711
     1089#: rules/base.xml:1727
    10781090msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10791091msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10801092
    10811093#. Keyboard indicator for German layouts
    1082 #: rules/base.xml:1720 rules/base.xml:3536 rules/base.xml:5161
    1083 #: rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5187 rules/base.xml:5239
    1084 #: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1128
     1094#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3598 rules/base.xml:5241
     1095#: rules/base.xml:5259 rules/base.xml:5267 rules/base.xml:5319
     1096#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1127
    10851097msgid "de"
    10861098msgstr "Нмс"
    10871099
    1088 #: rules/base.xml:1721
     1100#: rules/base.xml:1737
    10891101msgid "German (Austria)"
    10901102msgstr "немска — австрийска"
    10911103
    1092 #: rules/base.xml:1730
     1104#: rules/base.xml:1746
    10931105msgid "German (Austria, no dead keys)"
    10941106msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    10951107
    1096 #: rules/base.xml:1736
     1108#: rules/base.xml:1752
    10971109msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
    10981110msgstr "немска — австрийска, с мъртви клавиши"
    10991111
    1100 #: rules/base.xml:1742
     1112#: rules/base.xml:1758
    11011113msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11021114msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11031115
    1104 #: rules/base.xml:1752
     1116#: rules/base.xml:1768
    11051117msgid "English (Australian)"
    11061118msgstr "английска — австралийска"
    11071119
    11081120#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1109 #: rules/base.xml:1762
     1121#: rules/base.xml:1778
    11101122msgid "az"
    11111123msgstr "Азр"
    11121124
    1113 #: rules/base.xml:1763
     1125#: rules/base.xml:1779
    11141126msgid "Azerbaijani"
    11151127msgstr "азърбейджанска"
    11161128
    1117 #: rules/base.xml:1772
     1129#: rules/base.xml:1788
    11181130msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11191131msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11201132
    11211133#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1122 #: rules/base.xml:1781
     1134#: rules/base.xml:1797
    11231135msgid "by"
    11241136msgstr "Блр"
    11251137
    1126 #: rules/base.xml:1782
     1138#: rules/base.xml:1798
    11271139msgid "Belarusian"
    11281140msgstr "беларуска"
    11291141
    1130 #: rules/base.xml:1791
     1142#: rules/base.xml:1807
    11311143msgid "Belarusian (legacy)"
    11321144msgstr "беларуска — остаряла"
    11331145
    1134 #: rules/base.xml:1797
     1146#: rules/base.xml:1813
    11351147msgid "Belarusian (Latin)"
    11361148msgstr "беларуска — латиница"
    11371149
    1138 #: rules/base.xml:1803
     1150#: rules/base.xml:1819
    11391151msgid "Russian (Belarus)"
    11401152msgstr "руска — беларуска"
    11411153
    1142 #: rules/base.xml:1809
     1154#: rules/base.xml:1825
    11431155msgid "Belarusian (intl.)"
    11441156msgstr "беларуска — многоезична"
    11451157
    11461158#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1147 #: rules/base.xml:1818 rules/base.extras.xml:775
     1159#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:783
    11481160msgid "be"
    11491161msgstr "Бел"
    11501162
    1151 #: rules/base.xml:1819 rules/base.extras.xml:776
     1163#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:784
    11521164msgid "Belgian"
    11531165msgstr "белгийска"
    11541166
    1155 #: rules/base.xml:1830
     1167#: rules/base.xml:1846
    11561168msgid "Belgian (alt.)"
    11571169msgstr "белгийска — алтернативна"
    11581170
    1159 #: rules/base.xml:1836
     1171#: rules/base.xml:1852
    11601172msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11611173msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11621174
    1163 #: rules/base.xml:1842
     1175#: rules/base.xml:1858
    11641176msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
    11651177msgstr "белгийска — с мъртви клавиши, алтернативна"
    11661178
    1167 #: rules/base.xml:1848
     1179#: rules/base.xml:1864
    11681180msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11691181msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11701182
    1171 #: rules/base.xml:1854
     1183#: rules/base.xml:1870
    11721184msgid "Belgian (no dead keys)"
    11731185msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11741186
    1175 #: rules/base.xml:1860
     1187#: rules/base.xml:1876
    11761188msgid "Belgian (Sun dead keys)"
    11771189msgstr "белгийска — с мъртви клавиши"
    11781190
    1179 #: rules/base.xml:1866
     1191#: rules/base.xml:1882
    11801192msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11811193msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11821194
    11831195#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1184 #: rules/base.xml:1875 rules/base.xml:1904 rules/base.xml:1917
     1196#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
    11851197msgid "bn"
    11861198msgstr "Бнг"
    11871199
    1188 #: rules/base.xml:1876
     1200#: rules/base.xml:1892
    11891201msgid "Bangla"
    11901202msgstr "бенгалска"
    11911203
    1192 #: rules/base.xml:1887
     1204#: rules/base.xml:1903
    11931205msgid "Bangla (Probhat)"
    11941206msgstr "бенгалска — пробхат"
    11951207
    11961208#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1197 #: rules/base.xml:1896 rules/base.extras.xml:1285
     1209#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1290
    11981210msgid "in"
    11991211msgstr "Инд"
    12001212
    1201 #: rules/base.xml:1897 rules/base.extras.xml:1286
     1213#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1291
    12021214msgid "Indian"
    12031215msgstr "индийска"
    12041216
    1205 #: rules/base.xml:1905
     1217#: rules/base.xml:1921
    12061218msgid "Bangla (India)"
    12071219msgstr "бенгалска — индийска"
    12081220
    1209 #: rules/base.xml:1918
     1221#: rules/base.xml:1934
    12101222msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12111223msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12121224
    1213 #: rules/base.xml:1929
     1225#: rules/base.xml:1945
    12141226msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12151227msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12161228
    1217 #: rules/base.xml:1940
     1229#: rules/base.xml:1956
    12181230msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12191231msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12201232
    1221 #: rules/base.xml:1951
     1233#: rules/base.xml:1967
    12221234msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12231235msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12241236
    1225 #: rules/base.xml:1962
     1237#: rules/base.xml:1978
    12261238msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
    12271239msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12281240
    1229 #: rules/base.xml:1973
     1241#: rules/base.xml:1989
    12301242msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12311243msgstr "манипур — ейек"
    12321244
    12331245#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1234 #: rules/base.xml:1983
     1246#: rules/base.xml:1999
    12351247msgid "gu"
    12361248msgstr "Гдж"
    12371249
    1238 #: rules/base.xml:1984
     1250#: rules/base.xml:2000
    12391251msgid "Gujarati"
    12401252msgstr "гуджарати"
    12411253
    12421254#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1243 #: rules/base.xml:1994 rules/base.xml:2005
     1255#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
    12441256msgid "pa"
    12451257msgstr "Пнд"
    12461258
    1247 #: rules/base.xml:1995
     1259#: rules/base.xml:2011
    12481260msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12491261msgstr "панджаби — гурмуки"
    12501262
    1251 #: rules/base.xml:2006
     1263#: rules/base.xml:2022
    12521264msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12531265msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12541266
    12551267#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1256 #: rules/base.xml:2016 rules/base.xml:2027
     1268#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
    12571269msgid "kn"
    12581270msgstr "Кнр"
    12591271
    1260 #: rules/base.xml:2017
     1272#: rules/base.xml:2033
    12611273msgid "Kannada"
    12621274msgstr "канареска"
    12631275
    1264 #: rules/base.xml:2028
     1276#: rules/base.xml:2044
    12651277msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12661278msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12671279
    12681280#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1269 #: rules/base.xml:2038 rules/base.xml:2049 rules/base.xml:2060
     1281#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
    12701282msgid "ml"
    12711283msgstr "Млл"
    12721284
    1273 #: rules/base.xml:2039
     1285#: rules/base.xml:2055
    12741286msgid "Malayalam"
    12751287msgstr "малаяламска"
    12761288
    1277 #: rules/base.xml:2050
     1289#: rules/base.xml:2066
    12781290msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12791291msgstr "малаяламска — лалита"
    12801292
    1281 #: rules/base.xml:2061
     1293#: rules/base.xml:2077
    12821294msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
    12831295msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12841296
    12851297#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1286 #: rules/base.xml:2071
     1298#: rules/base.xml:2087
    12871299msgid "or"
    12881300msgstr "Ори"
    12891301
    1290 #: rules/base.xml:2072
     1302#: rules/base.xml:2088
    12911303msgid "Oriya"
    12921304msgstr "орийска"
    12931305
    12941306#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1295 #: rules/base.xml:2084
     1307#: rules/base.xml:2100
    12961308msgid "sat"
    12971309msgstr "Снт"
    12981310
    1299 #: rules/base.xml:2085
     1311#: rules/base.xml:2101
    13001312msgid "Ol Chiki"
    13011313msgstr "сантали"
    13021314
    13031315#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1304 #: rules/base.xml:2096 rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118
    1305 #: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 rules/base.xml:5341
     1316#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
     1317#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5421
    13061318msgid "ta"
    13071319msgstr "Тмл"
    13081320
    1309 #: rules/base.xml:2097
     1321#: rules/base.xml:2113
    13101322msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13111323msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13121324
    1313 #: rules/base.xml:2108
     1325#: rules/base.xml:2124
    13141326msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13151327msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13161328
    1317 #: rules/base.xml:2119
     1329#: rules/base.xml:2135
    13181330msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13191331msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13201332
    1321 #: rules/base.xml:2130
     1333#: rules/base.xml:2146
    13221334msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13231335msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13241336
    1325 #: rules/base.xml:2141
     1337#: rules/base.xml:2157
    13261338msgid "Tamil (Inscript)"
    13271339msgstr "тамилска — инскрипт"
    13281340
    13291341#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1330 #: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173
    1331 #: rules/base.xml:2184
     1342#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
    13321343msgid "te"
    13331344msgstr "Тлг"
    13341345
    1335 #: rules/base.xml:2152
     1346#: rules/base.xml:2168
    13361347msgid "Telugu"
    13371348msgstr "телугу"
    13381349
    1339 #: rules/base.xml:2163 rules/base.xml:2185
     1350#: rules/base.xml:2179
    13401351msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13411352msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13421353
    1343 #: rules/base.xml:2174
     1354#: rules/base.xml:2190
    13441355msgid "Telugu (Sarala)"
    13451356msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13461357
    13471358#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1348 #: rules/base.xml:2195 rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217
    1349 #: rules/base.xml:5791
     1359#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
     1360#: rules/base.xml:5871
    13501361msgid "ur"
    13511362msgstr "Урд"
    13521363
    1353 #: rules/base.xml:2196
     1364#: rules/base.xml:2201
    13541365msgid "Urdu (phonetic)"
    13551366msgstr "урду — фонетична"
    13561367
    1357 #: rules/base.xml:2207
     1368#: rules/base.xml:2212
    13581369msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13591370msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13601371
    1361 #: rules/base.xml:2218
     1372#: rules/base.xml:2223
    13621373msgid "Urdu (Windows)"
    13631374msgstr "урду — Windows"
    13641375
    13651376#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1366 #: rules/base.xml:2228 rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250
     1377#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
    13671378msgid "hi"
    13681379msgstr "Хнд"
    13691380
    1370 #: rules/base.xml:2229
     1381#: rules/base.xml:2234
    13711382msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13721383msgstr "хинди — Болнагри"
    13731384
    1374 #: rules/base.xml:2240
     1385#: rules/base.xml:2245
    13751386msgid "Hindi (Wx)"
    13761387msgstr "хинди — Wx"
    13771388
    1378 #: rules/base.xml:2251
     1389#: rules/base.xml:2256
    13791390msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13801391msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13811392
    13821393#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1383 #: rules/base.xml:2261
     1394#: rules/base.xml:2266
    13841395msgid "sa"
    13851396msgstr "Снс"
    13861397
    1387 #: rules/base.xml:2262
     1398#: rules/base.xml:2267
    13881399msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    13891400msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    13901401
    13911402#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1392 #: rules/base.xml:2272 rules/base.extras.xml:1292
     1403#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1297
    13931404msgid "mr"
    13941405msgstr "Мрт"
    13951406
    1396 #: rules/base.xml:2273
     1407#: rules/base.xml:2278
    13971408msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    13981409msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    13991410
    1400 #: rules/base.xml:2284
     1411#: rules/base.xml:2289
    14011412msgid "English (India, with rupee)"
    14021413msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14031414
     1415#: rules/base.xml:2298
     1416msgid "iipa"
     1417msgstr "ИнФ"
     1418
     1419#: rules/base.xml:2299
     1420msgid "Indic IPA (IIPA)"
     1421msgstr "индийска — фонетична по IPA"
     1422
     1423#: rules/base.xml:2309
     1424msgid "ins"
     1425msgstr "ИнС"
     1426
     1427#: rules/base.xml:2310
     1428msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
     1429msgstr "индийска — InScript"
     1430
    14041431#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1405 #: rules/base.xml:2296
     1432#: rules/base.xml:2322
    14061433msgid "bs"
    14071434msgstr "Бсн"
    14081435
    1409 #: rules/base.xml:2297
     1436#: rules/base.xml:2323
    14101437msgid "Bosnian"
    14111438msgstr "босненска"
    14121439
    1413 #: rules/base.xml:2306
     1440#: rules/base.xml:2332
    14141441msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14151442msgstr "босненска — с „«»“"
    14161443
    1417 #: rules/base.xml:2312
     1444#: rules/base.xml:2338
    14181445msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14191446msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14201447
    1421 #: rules/base.xml:2318
     1448#: rules/base.xml:2344
    14221449msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14231450msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14241451
    1425 #: rules/base.xml:2324
     1452#: rules/base.xml:2350
    14261453msgid "Bosnian (US)"
    14271454msgstr "босненска — американска"
    14281455
    14291456#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1430 #: rules/base.xml:2333 rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:790
    1431 #: rules/base.extras.xml:1032 rules/base.extras.xml:1047
     1457#: rules/base.xml:2359 rules/base.xml:4674 rules/base.extras.xml:798
     1458#: rules/base.extras.xml:1040
    14321459msgid "pt"
    14331460msgstr "Прт"
    14341461
    1435 #: rules/base.xml:2334 rules/base.extras.xml:791
     1462#: rules/base.xml:2360 rules/base.extras.xml:799
    14361463msgid "Portuguese (Brazil)"
    14371464msgstr "португалска — бразилска"
    14381465
    1439 #: rules/base.xml:2343
     1466#: rules/base.xml:2369
    14401467msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14411468msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14421469
    1443 #: rules/base.xml:2349
     1470#: rules/base.xml:2375
    14441471msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14451472msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14461473
    1447 #: rules/base.xml:2355
     1474#: rules/base.xml:2381
    14481475msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14491476msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14501477
    1451 #: rules/base.xml:2361
     1478#: rules/base.xml:2387
    14521479msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14531480msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14541481
    1455 #: rules/base.xml:2367
     1482#: rules/base.xml:2393
    14561483msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14571484msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14581485
    1459 #: rules/base.xml:2376
     1486#: rules/base.xml:2402
    14601487msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14611488msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14621489
    14631490#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1464 #: rules/base.xml:2385
     1491#: rules/base.xml:2411
    14651492msgid "bg"
    14661493msgstr "Бъл"
    14671494
    1468 #: rules/base.xml:2386
     1495#: rules/base.xml:2412
    14691496msgid "Bulgarian"
    14701497msgstr "българска"
    14711498
    1472 #: rules/base.xml:2395
     1499#: rules/base.xml:2421
    14731500msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14741501msgstr "българска — традиционна фонетична"
    14751502
    1476 #: rules/base.xml:2401
     1503#: rules/base.xml:2427
    14771504msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    14781505msgstr "българска — нова фонетична"
    14791506
    1480 #: rules/base.xml:2409
    1481 msgid "la"
    1482 msgstr "Лтн"
    1483 
    1484 #: rules/base.xml:2410
    1485 msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    1486 msgstr "берберска — алжирска, с латиница"
     1507#: rules/base.xml:2433
     1508msgid "Bulgarian (enhanced)"
     1509msgstr "българска — подобрена"
     1510
     1511#: rules/base.xml:2441 rules/base.xml:2448 rules/base.xml:2458
     1512#: rules/base.xml:2468 rules/base.xml:2478
     1513msgid "kab"
     1514msgstr "Кбл"
     1515
     1516#: rules/base.xml:2442
     1517msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
     1518msgstr "кабилска — azerty, без мъртви клавиши"
     1519
     1520#: rules/base.xml:2449
     1521msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
     1522msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
     1523
     1524#: rules/base.xml:2459
     1525msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
     1526msgstr "кабилска — qwerty-gb, с мъртви клавиши"
     1527
     1528#: rules/base.xml:2469
     1529msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
     1530msgstr "кабилска — qwerty-us, с мъртви клавиши"
     1531
     1532#: rules/base.xml:2479
     1533msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
     1534msgstr "кабилска — алжирска, за тифинах"
     1535
     1536#: rules/base.xml:2489
     1537msgid "Arabic (Algeria)"
     1538msgstr "арабска — алжирска"
     1539
     1540#: rules/base.xml:2502
     1541msgid "Arabic (Morocco)"
     1542msgstr "арабска — мароканска"
     1543
     1544#. Keyboard indicator for French layouts
     1545#: rules/base.xml:2509 rules/base.xml:2716 rules/base.xml:2727
     1546#: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2785 rules/base.xml:3311
     1547#: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:5275 rules/base.xml:5286
     1548#: rules/base.xml:5297 rules/base.xml:5308 rules/base.xml:6106
     1549#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:924
     1550msgid "fr"
     1551msgstr "Фрн"
     1552
     1553#: rules/base.xml:2510
     1554msgid "French (Morocco)"
     1555msgstr "френска — мароканска"
    14871556
    14881557#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1489 #: rules/base.xml:2416 rules/base.xml:2458 rules/base.xml:2469
    1490 #: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502
    1491 #: rules/base.xml:2513
     1558#: rules/base.xml:2520 rules/base.xml:2531 rules/base.xml:2542
     1559#: rules/base.xml:2553 rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2575
    14921560msgid "ber"
    14931561msgstr "Брб"
    14941562
    1495 #: rules/base.xml:2417
    1496 msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    1497 msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    1498 
    1499 #: rules/base.xml:2427
    1500 msgid "Arabic (Algeria)"
    1501 msgstr "арабска — алжирска"
    1502 
    1503 #: rules/base.xml:2440
    1504 msgid "Arabic (Morocco)"
    1505 msgstr "арабска — мароканска"
    1506 
    1507 #. Keyboard indicator for French layouts
    1508 #: rules/base.xml:2447 rules/base.xml:2654 rules/base.xml:2665
    1509 #: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2723 rules/base.xml:3249
    1510 #: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:5195 rules/base.xml:5206
    1511 #: rules/base.xml:5217 rules/base.xml:5228 rules/base.xml:6026
    1512 #: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:916
    1513 msgid "fr"
    1514 msgstr "Фрн"
    1515 
    1516 #: rules/base.xml:2448
    1517 msgid "French (Morocco)"
    1518 msgstr "френска — мароканска"
    1519 
    1520 #: rules/base.xml:2459
     1563#: rules/base.xml:2521
    15211564msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15221565msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15231566
    1524 #: rules/base.xml:2470
     1567#: rules/base.xml:2532
    15251568msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15261569msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15271570
    1528 #: rules/base.xml:2481
     1571#: rules/base.xml:2543
    15291572msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15301573msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15311574
    1532 #: rules/base.xml:2492
     1575#: rules/base.xml:2554
    15331576msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15341577msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15351578
    1536 #: rules/base.xml:2503
     1579#: rules/base.xml:2565
    15371580msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15381581msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15391582
    1540 #: rules/base.xml:2514
     1583#: rules/base.xml:2576
    15411584msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15421585msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15431586
    15441587#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1545 #: rules/base.xml:2526 rules/base.extras.xml:1261
     1588#: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1266
    15461589msgid "cm"
    15471590msgstr "Кмр"
    15481591
    1549 #: rules/base.xml:2527 rules/base.extras.xml:1262
     1592#: rules/base.xml:2589 rules/base.extras.xml:1267
    15501593msgid "English (Cameroon)"
    15511594msgstr "английска — камерунска"
    15521595
    1553 #: rules/base.xml:2536
     1596#: rules/base.xml:2598
    15541597msgid "French (Cameroon)"
    15551598msgstr "френска — камерунска"
    15561599
    1557 #: rules/base.xml:2545
     1600#: rules/base.xml:2607
    15581601msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    15591602msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    15601603
    1561 #: rules/base.xml:2582
     1604#: rules/base.xml:2644
    15621605msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    15631606msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    15641607
    1565 #: rules/base.xml:2619
     1608#: rules/base.xml:2681
    15661609msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    15671610msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    15681611
    1569 #: rules/base.xml:2625 rules/base.extras.xml:1268
     1612#: rules/base.xml:2687 rules/base.extras.xml:1273
    15701613msgid "Mmuock"
    15711614msgstr "муок"
    15721615
    15731616#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1574 #: rules/base.xml:2634
     1617#: rules/base.xml:2696
    15751618msgid "my"
    15761619msgstr "Брм"
    15771620
    1578 #: rules/base.xml:2635
     1621#: rules/base.xml:2697
    15791622msgid "Burmese"
    15801623msgstr "бурманска"
    15811624
    1582 #: rules/base.xml:2644
     1625#: rules/base.xml:2706
    15831626msgid "zg"
    15841627msgstr "Здж"
    15851628
    1586 #: rules/base.xml:2645
     1629#: rules/base.xml:2707
    15871630msgid "Burmese Zawgyi"
    15881631msgstr "бурманска — Zawgyi"
    15891632
    1590 #: rules/base.xml:2655 rules/base.extras.xml:64
     1633#: rules/base.xml:2717 rules/base.extras.xml:64
    15911634msgid "French (Canada)"
    15921635msgstr "френска — канадска"
    15931636
    1594 #: rules/base.xml:2666
     1637#: rules/base.xml:2728
    15951638msgid "French (Canada, Dvorak)"
    15961639msgstr "френска — канадска, дворак"
    15971640
    1598 #: rules/base.xml:2674
     1641#: rules/base.xml:2736
    15991642msgid "French (Canada, legacy)"
    16001643msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16011644
    1602 #: rules/base.xml:2680
     1645#: rules/base.xml:2742
    16031646msgid "Canadian (intl.)"
    16041647msgstr "канадска — многоезична"
    16051648
    1606 #: rules/base.xml:2686
     1649#: rules/base.xml:2748
    16071650msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    16081651msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    16091652
    1610 #: rules/base.xml:2692
     1653#: rules/base.xml:2754
    16111654msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    16121655msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    16131656
    16141657#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1615 #: rules/base.xml:2699
     1658#: rules/base.xml:2761
    16161659msgid "ike"
    16171660msgstr "Еск"
    16181661
    1619 #: rules/base.xml:2700
     1662#: rules/base.xml:2762
    16201663msgid "Inuktitut"
    16211664msgstr "ескимоска"
    16221665
    1623 #: rules/base.xml:2711
     1666#: rules/base.xml:2773
    16241667msgid "English (Canada)"
    16251668msgstr "английска — канадска"
    16261669
    1627 #: rules/base.xml:2724
     1670#: rules/base.xml:2786
    16281671msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    16291672msgstr "френска — конгоанска"
     
    16311674#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    16321675#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1633 #: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:5499
     1676#: rules/base.xml:2797 rules/base.xml:5579
    16341677msgid "zh"
    16351678msgstr "Ктс"
    16361679
    1637 #: rules/base.xml:2736
     1680#: rules/base.xml:2798
    16381681msgid "Chinese"
    16391682msgstr "китайска"
    16401683
    1641 #: rules/base.xml:2746
     1684#: rules/base.xml:2808
    16421685msgid "Mongolian (Bichig)"
    16431686msgstr "монголска — бичиг"
    16441687
    1645 #: rules/base.xml:2755
     1688#: rules/base.xml:2817
    16461689msgid "Mongolian (Todo)"
    16471690msgstr "монголска — тод"
    16481691
    1649 #: rules/base.xml:2764
     1692#: rules/base.xml:2826
    16501693msgid "Mongolian (Xibe)"
    16511694msgstr "монголска — шиве"
    16521695
    1653 #: rules/base.xml:2773
     1696#: rules/base.xml:2835
    16541697msgid "Mongolian (Manchu)"
    16551698msgstr "монголска — манджурска"
    16561699
    1657 #: rules/base.xml:2782
     1700#: rules/base.xml:2844
    16581701msgid "Mongolian (Galik)"
    16591702msgstr "монголска — галик"
    16601703
    1661 #: rules/base.xml:2791
     1704#: rules/base.xml:2853
    16621705msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    16631706msgstr "монголска — тод галик"
    16641707
    1665 #: rules/base.xml:2800
     1708#: rules/base.xml:2862
    16661709msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    16671710msgstr "монголска — манджурски галик"
    16681711
    1669 #: rules/base.xml:2810
     1712#: rules/base.xml:2872
    16701713msgid "Tibetan"
    16711714msgstr "тибетска"
    16721715
    1673 #: rules/base.xml:2819
     1716#: rules/base.xml:2881
    16741717msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    16751718msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    16761719
    1677 #: rules/base.xml:2828
     1720#: rules/base.xml:2890
    16781721msgid "ug"
    16791722msgstr "Угр"
    16801723
    1681 #: rules/base.xml:2829
     1724#: rules/base.xml:2891
    16821725msgid "Uyghur"
    16831726msgstr "уйгурска"
    16841727
    1685 #: rules/base.xml:2838
     1728#: rules/base.xml:2900
    16861729msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
    16871730msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    16881731
    16891732#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1690 #: rules/base.xml:2850
     1733#: rules/base.xml:2912
    16911734msgid "hr"
    16921735msgstr "Хрв"
    16931736
    1694 #: rules/base.xml:2851
     1737#: rules/base.xml:2913
    16951738msgid "Croatian"
    16961739msgstr "хърватска"
    16971740
    1698 #: rules/base.xml:2860
     1741#: rules/base.xml:2922
    16991742msgid "Croatian (with guillemets)"
    17001743msgstr "хърватска — с „«»“"
    17011744
    1702 #: rules/base.xml:2866
     1745#: rules/base.xml:2928
    17031746msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17041747msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17051748
    1706 #: rules/base.xml:2872
     1749#: rules/base.xml:2934
    17071750msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17081751msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17091752
    1710 #: rules/base.xml:2878
     1753#: rules/base.xml:2940
    17111754msgid "Croatian (US)"
    17121755msgstr "хърватска — американска"
    17131756
    17141757#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1715 #: rules/base.xml:2887 rules/base.extras.xml:805
     1758#: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:813
    17161759msgid "cs"
    17171760msgstr "Чшк"
    17181761
    1719 #: rules/base.xml:2888 rules/base.extras.xml:806
     1762#: rules/base.xml:2950 rules/base.extras.xml:814
    17201763msgid "Czech"
    17211764msgstr "чешка"
    17221765
    1723 #: rules/base.xml:2897
     1766#: rules/base.xml:2959
    17241767msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    17251768msgstr "чешка — с „\\|“"
    17261769
    1727 #: rules/base.xml:2903
     1770#: rules/base.xml:2965
    17281771msgid "Czech (QWERTY)"
    17291772msgstr "чешка — qwerty"
    17301773
    1731 #: rules/base.xml:2909
     1774#: rules/base.xml:2971
    17321775msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    17331776msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    17341777
    1735 #: rules/base.xml:2915
     1778#: rules/base.xml:2977
    17361779msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    17371780msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    17381781
    1739 #: rules/base.xml:2921
     1782#: rules/base.xml:2983
    17401783msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    17411784msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    17421785
    1743 #: rules/base.xml:2927
     1786#: rules/base.xml:2989
    17441787msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    17451788msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    17461789
    1747 #: rules/base.xml:2935
     1790#: rules/base.xml:2997
    17481791msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    17491792msgstr "руска — чешка, фонетична"
    17501793
    17511794#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1752 #: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:844
     1795#: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:852
    17531796msgid "da"
    17541797msgstr "Дтс"
    17551798
    1756 #: rules/base.xml:2948 rules/base.extras.xml:845
     1799#: rules/base.xml:3010 rules/base.extras.xml:853
    17571800msgid "Danish"
    17581801msgstr "датска"
    17591802
    1760 #: rules/base.xml:2957
     1803#: rules/base.xml:3019
    17611804msgid "Danish (no dead keys)"
    17621805msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    17631806
    1764 #: rules/base.xml:2963
     1807#: rules/base.xml:3025
    17651808msgid "Danish (Windows)"
    17661809msgstr "датска — Windows"
    17671810
    1768 #: rules/base.xml:2969
     1811#: rules/base.xml:3031
    17691812msgid "Danish (Macintosh)"
    17701813msgstr "датска — за Macintosh"
    17711814
    1772 #: rules/base.xml:2975
     1815#: rules/base.xml:3037
    17731816msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    17741817msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    17751818
    1776 #: rules/base.xml:2981
     1819#: rules/base.xml:3043
    17771820msgid "Danish (Dvorak)"
    17781821msgstr "датска — дворак"
    17791822
    17801823#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1781 #: rules/base.xml:2990 rules/base.extras.xml:859
     1824#: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:867
    17821825msgid "nl"
    17831826msgstr "Ндр"
    17841827
    1785 #: rules/base.xml:2991 rules/base.extras.xml:860
     1828#: rules/base.xml:3053 rules/base.extras.xml:868
    17861829msgid "Dutch"
    17871830msgstr "нидерландска"
    17881831
    1789 #: rules/base.xml:3000
     1832#: rules/base.xml:3062
    17901833msgid "Dutch (Sun dead keys)"
    17911834msgstr "нидерландска — с мъртви клавиши"
    17921835
    1793 #: rules/base.xml:3006
     1836#: rules/base.xml:3068
    17941837msgid "Dutch (Macintosh)"
    17951838msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    17961839
    1797 #: rules/base.xml:3012
     1840#: rules/base.xml:3074
    17981841msgid "Dutch (standard)"
    17991842msgstr "нидерландска — стандартна"
    18001843
    18011844#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1802 #: rules/base.xml:3021
     1845#: rules/base.xml:3083
    18031846msgid "dz"
    18041847msgstr "Дзн"
    18051848
    1806 #: rules/base.xml:3022
     1849#: rules/base.xml:3084
    18071850msgid "Dzongkha"
    18081851msgstr "дзонка"
    18091852
    18101853#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1811 #: rules/base.xml:3032 rules/base.extras.xml:874
     1854#: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:882
    18121855msgid "et"
    18131856msgstr "Ест"
    18141857
    1815 #: rules/base.xml:3033 rules/base.extras.xml:875
     1858#: rules/base.xml:3095 rules/base.extras.xml:883
    18161859msgid "Estonian"
    18171860msgstr "естонска"
    18181861
    1819 #: rules/base.xml:3042
     1862#: rules/base.xml:3104
    18201863msgid "Estonian (no dead keys)"
    18211864msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    18221865
    1823 #: rules/base.xml:3048
     1866#: rules/base.xml:3110
    18241867msgid "Estonian (Dvorak)"
    18251868msgstr "естонска — дворак"
    18261869
    1827 #: rules/base.xml:3054
     1870#: rules/base.xml:3116
    18281871msgid "Estonian (US)"
    18291872msgstr "естонска — американска"
    18301873
    1831 #: rules/base.xml:3064 rules/base.extras.xml:235
     1874#: rules/base.xml:3126 rules/base.extras.xml:237
    18321875msgid "Persian"
    18331876msgstr "персийска"
    18341877
    1835 #: rules/base.xml:3073
     1878#: rules/base.xml:3135
    18361879msgid "Persian (with Persian keypad)"
    18371880msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    18381881
    18391882#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1840 #: rules/base.xml:3080 rules/base.xml:3091 rules/base.xml:3102
    1841 #: rules/base.xml:3113 rules/base.xml:3138 rules/base.xml:3149
    1842 #: rules/base.xml:3160 rules/base.xml:3171 rules/base.xml:5276
    1843 #: rules/base.xml:5287 rules/base.xml:5298 rules/base.xml:5425
    1844 #: rules/base.xml:5436 rules/base.xml:5447
     1883#: rules/base.xml:3142 rules/base.xml:3153 rules/base.xml:3164
     1884#: rules/base.xml:3175 rules/base.xml:3200 rules/base.xml:3211
     1885#: rules/base.xml:3222 rules/base.xml:3233 rules/base.xml:5356
     1886#: rules/base.xml:5367 rules/base.xml:5378 rules/base.xml:5505
     1887#: rules/base.xml:5516 rules/base.xml:5527
    18451888msgid "ku"
    18461889msgstr "Крд"
    18471890
    1848 #: rules/base.xml:3081
     1891#: rules/base.xml:3143
    18491892msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    18501893msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18511894
    1852 #: rules/base.xml:3092
     1895#: rules/base.xml:3154
    18531896msgid "Kurdish (Iran, F)"
    18541897msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    18551898
    1856 #: rules/base.xml:3103
     1899#: rules/base.xml:3165
    18571900msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    18581901msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18591902
    1860 #: rules/base.xml:3114
     1903#: rules/base.xml:3176
    18611904msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    18621905msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    18631906
    1864 #: rules/base.xml:3127
     1907#: rules/base.xml:3189
    18651908msgid "Iraqi"
    18661909msgstr "иракска"
    18671910
    1868 #: rules/base.xml:3139
     1911#: rules/base.xml:3201
    18691912msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    18701913msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18711914
    1872 #: rules/base.xml:3150
     1915#: rules/base.xml:3212
    18731916msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    18741917msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    18751918
    1876 #: rules/base.xml:3161
     1919#: rules/base.xml:3223
    18771920msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    18781921msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18791922
    1880 #: rules/base.xml:3172
     1923#: rules/base.xml:3234
    18811924msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    18821925msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    18831926
    18841927#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1885 #: rules/base.xml:3184
     1928#: rules/base.xml:3246
    18861929msgid "fo"
    18871930msgstr "Фрр"
    18881931
    1889 #: rules/base.xml:3185
     1932#: rules/base.xml:3247
    18901933msgid "Faroese"
    18911934msgstr "фарьорска"
    18921935
    1893 #: rules/base.xml:3194
     1936#: rules/base.xml:3256
    18941937msgid "Faroese (no dead keys)"
    18951938msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    18961939
    18971940#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1898 #: rules/base.xml:3203 rules/base.extras.xml:889
     1941#: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:897
    18991942msgid "fi"
    19001943msgstr "Фнл"
    19011944
    1902 #: rules/base.xml:3204 rules/base.extras.xml:890
     1945#: rules/base.xml:3266 rules/base.extras.xml:898
    19031946msgid "Finnish"
    19041947msgstr "финландска"
    19051948
    1906 #: rules/base.xml:3213
     1949#: rules/base.xml:3275
    19071950msgid "Finnish (Windows)"
    19081951msgstr "финландска — Windows"
    19091952
    1910 #: rules/base.xml:3219
     1953#: rules/base.xml:3281
    19111954msgid "Finnish (classic)"
    19121955msgstr "финландска — класическа"
    19131956
    1914 #: rules/base.xml:3225
     1957#: rules/base.xml:3287
    19151958msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19161959msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19171960
    1918 #: rules/base.xml:3231
     1961#: rules/base.xml:3293
    19191962msgid "Northern Saami (Finland)"
    19201963msgstr "северносамска — финландска"
    19211964
    1922 #: rules/base.xml:3240
     1965#: rules/base.xml:3302
    19231966msgid "Finnish (Macintosh)"
    19241967msgstr "финландска — за Macintosh"
    19251968
    1926 #: rules/base.xml:3250 rules/base.extras.xml:917
     1969#: rules/base.xml:3312 rules/base.extras.xml:925
    19271970msgid "French"
    19281971msgstr "френска"
    19291972
    1930 #: rules/base.xml:3259
     1973#: rules/base.xml:3321
    19311974msgid "French (no dead keys)"
    19321975msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    19331976
    1934 #: rules/base.xml:3265
     1977#: rules/base.xml:3327
    19351978msgid "French (Sun dead keys)"
    19361979msgstr "френска — с мъртви клавиши"
    19371980
    1938 #: rules/base.xml:3271
     1981#: rules/base.xml:3333
    19391982msgid "French (alt.)"
    19401983msgstr "френска — алтернативна"
    19411984
    1942 #: rules/base.xml:3277
     1985#: rules/base.xml:3339
    19431986msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    19441987msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    19451988
    1946 #: rules/base.xml:3283
     1989#: rules/base.xml:3345
    19471990msgid "French (alt., no dead keys)"
    19481991msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    19491992
    1950 #: rules/base.xml:3289
     1993#: rules/base.xml:3351
    19511994msgid "French (alt., Sun dead keys)"
    19521995msgstr "френска — с мъртви клавиши, алтернативна"
    19531996
    1954 #: rules/base.xml:3295
     1997#: rules/base.xml:3357
    19551998msgid "French (legacy, alt.)"
    19561999msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    19572000
    1958 #: rules/base.xml:3301
     2001#: rules/base.xml:3363
    19592002msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    19602003msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    19612004
    1962 #: rules/base.xml:3307
     2005#: rules/base.xml:3369
    19632006msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
    19642007msgstr "френска — остаряла, с мъртви клавиши, алтернативна"
    19652008
    1966 #: rules/base.xml:3313
     2009#: rules/base.xml:3375
    19672010msgid "French (BEPO)"
    19682011msgstr "френска — bépo"
    19692012
    1970 #: rules/base.xml:3319
     2013#: rules/base.xml:3381
    19712014msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    19722015msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    19732016
    1974 #: rules/base.xml:3325
     2017#: rules/base.xml:3387
    19752018msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    19762019msgstr "френска — bépo, afnor"
    19772020
    1978 #: rules/base.xml:3331
     2021#: rules/base.xml:3393
    19792022msgid "French (Dvorak)"
    19802023msgstr "френска — дворак"
    19812024
    1982 #: rules/base.xml:3337
     2025#: rules/base.xml:3399
    19832026msgid "French (Macintosh)"
    19842027msgstr "френска — за Macintosh"
    19852028
    1986 #: rules/base.xml:3343
     2029#: rules/base.xml:3405
    19872030msgid "French (AZERTY)"
    19882031msgstr "френска — azerty"
    19892032
    1990 #: rules/base.xml:3349
     2033#: rules/base.xml:3411
    19912034msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    19922035msgstr "френска — azerty, afnor"
    19932036
    1994 #: rules/base.xml:3355
     2037#: rules/base.xml:3417
    19952038msgid "French (Breton)"
    19962039msgstr "френска — бретонска"
    19972040
    1998 #: rules/base.xml:3361
     2041#: rules/base.xml:3423
    19992042msgid "Occitan"
    20002043msgstr "провансалска"
    20012044
    2002 #: rules/base.xml:3370
     2045#: rules/base.xml:3432
    20032046msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20042047msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20052048
    2006 #: rules/base.xml:3379
     2049#: rules/base.xml:3441
    20072050msgid "French (US)"
    20082051msgstr "френска —  американска"
    20092052
    2010 #: rules/base.xml:3389
     2053#: rules/base.xml:3451
    20112054msgid "English (Ghana)"
    20122055msgstr "английска — ганайска"
    20132056
    2014 #: rules/base.xml:3398
     2057#: rules/base.xml:3460
    20152058msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20162059msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20172060
    20182061#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2019 #: rules/base.xml:3405
     2062#: rules/base.xml:3467
    20202063msgid "ak"
    20212064msgstr "Акн"
    20222065
    2023 #: rules/base.xml:3406
     2066#: rules/base.xml:3468
    20242067msgid "Akan"
    20252068msgstr "аканска"
    20262069
    20272070#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2028 #: rules/base.xml:3416
     2071#: rules/base.xml:3478
    20292072msgid "ee"
    20302073msgstr "Еве"
    20312074
    2032 #: rules/base.xml:3417
     2075#: rules/base.xml:3479
    20332076msgid "Ewe"
    20342077msgstr "еве"
    20352078
    20362079#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2037 #: rules/base.xml:3427
     2080#: rules/base.xml:3489
    20382081msgid "ff"
    20392082msgstr "Фла"
    20402083
    2041 #: rules/base.xml:3428
     2084#: rules/base.xml:3490
    20422085msgid "Fula"
    20432086msgstr "фула"
    20442087
    20452088#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2046 #: rules/base.xml:3438
     2089#: rules/base.xml:3500
    20472090msgid "gaa"
    20482091msgstr "Га "
    20492092
    2050 #: rules/base.xml:3439
     2093#: rules/base.xml:3501
    20512094msgid "Ga"
    20522095msgstr "га"
    20532096
    20542097#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2055 #: rules/base.xml:3449 rules/base.xml:5925
     2098#: rules/base.xml:3511 rules/base.xml:6005
    20562099msgid "ha"
    20572100msgstr "Хск"
    20582101
    2059 #: rules/base.xml:3450
     2102#: rules/base.xml:3512
    20602103msgid "Hausa (Ghana)"
    20612104msgstr "хауска — ганайска"
    20622105
    20632106#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2064 #: rules/base.xml:3460
     2107#: rules/base.xml:3522
    20652108msgid "avn"
    20662109msgstr "Авт"
    20672110
    2068 #: rules/base.xml:3461
     2111#: rules/base.xml:3523
    20692112msgid "Avatime"
    20702113msgstr "аватимска"
    20712114
    2072 #: rules/base.xml:3470
     2115#: rules/base.xml:3532
    20732116msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    20742117msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    20752118
    2076 #: rules/base.xml:3480
     2119#: rules/base.xml:3542
    20772120msgid "French (Guinea)"
    20782121msgstr "френска — гвинейска"
    20792122
    20802123#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2081 #: rules/base.xml:3491
     2124#: rules/base.xml:3553
    20822125msgid "ka"
    20832126msgstr "Грз"
    20842127
    2085 #: rules/base.xml:3492
     2128#: rules/base.xml:3554
    20862129msgid "Georgian"
    20872130msgstr "грузинска"
    20882131
    2089 #: rules/base.xml:3501
     2132#: rules/base.xml:3563
    20902133msgid "Georgian (ergonomic)"
    20912134msgstr "грузинска — ергономична"
    20922135
    2093 #: rules/base.xml:3507
     2136#: rules/base.xml:3569
    20942137msgid "Georgian (MESS)"
    20952138msgstr "грузинска — MESS"
    20962139
    2097 #: rules/base.xml:3515
     2140#: rules/base.xml:3577
    20982141msgid "Russian (Georgia)"
    20992142msgstr "руска — грузинска"
    21002143
    2101 #: rules/base.xml:3524
     2144#: rules/base.xml:3586
    21022145msgid "Ossetian (Georgia)"
    21032146msgstr "осетинска — грузинска"
    21042147
    2105 #: rules/base.xml:3537 rules/base.extras.xml:96
     2148#: rules/base.xml:3599 rules/base.extras.xml:96
    21062149msgid "German"
    21072150msgstr "немска"
    21082151
    2109 #: rules/base.xml:3546
     2152#: rules/base.xml:3608
    21102153msgid "German (dead acute)"
    21112154msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21122155
    2113 #: rules/base.xml:3552
     2156#: rules/base.xml:3614
    21142157msgid "German (dead grave acute)"
    21152158msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21162159
    2117 #: rules/base.xml:3558
     2160#: rules/base.xml:3620
    21182161msgid "German (no dead keys)"
    21192162msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21202163
    2121 #: rules/base.xml:3564
     2164#: rules/base.xml:3626
     2165msgid "German (E1)"
     2166msgstr "немска — E1"
     2167
     2168#: rules/base.xml:3632
     2169msgid "German (E2)"
     2170msgstr "немска — E2"
     2171
     2172#: rules/base.xml:3638
    21222173msgid "German (T3)"
    21232174msgstr "немска — T3"
    21242175
    2125 #: rules/base.xml:3570
     2176#: rules/base.xml:3644
     2177msgid "German (US)"
     2178msgstr "немска — американска"
     2179
     2180#: rules/base.xml:3650
    21262181msgid "Romanian (Germany)"
    21272182msgstr "румънска — немска"
    21282183
    2129 #: rules/base.xml:3579
     2184#: rules/base.xml:3659
    21302185msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    21312186msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    21322187
    2133 #: rules/base.xml:3588
     2188#: rules/base.xml:3668
    21342189msgid "German (Dvorak)"
    21352190msgstr "немска — дворак"
    21362191
    2137 #: rules/base.xml:3594
     2192#: rules/base.xml:3674
    21382193msgid "German (Sun dead keys)"
    21392194msgstr "немска — с мъртви клавиши"
    21402195
    2141 #: rules/base.xml:3600
     2196#: rules/base.xml:3680
    21422197msgid "German (Neo 2)"
    21432198msgstr "немска — Neo 2"
    21442199
    2145 #: rules/base.xml:3606
     2200#: rules/base.xml:3686
    21462201msgid "German (Macintosh)"
    21472202msgstr "немска — за Macintosh"
    21482203
    2149 #: rules/base.xml:3612
     2204#: rules/base.xml:3692
    21502205msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    21512206msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    21522207
    2153 #: rules/base.xml:3618
     2208#: rules/base.xml:3698
    21542209msgid "Lower Sorbian"
    21552210msgstr "долно сорбска"
    21562211
    2157 #: rules/base.xml:3627
     2212#: rules/base.xml:3707
    21582213msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    21592214msgstr "долно сорбска — qwertz"
    21602215
    2161 #: rules/base.xml:3636
     2216#: rules/base.xml:3716
    21622217msgid "German (QWERTY)"
    21632218msgstr "немска — qwerty"
    21642219
    2165 #: rules/base.xml:3642
     2220#: rules/base.xml:3722
    21662221msgid "Turkish (Germany)"
    21672222msgstr "турска — германска"
    21682223
    2169 #: rules/base.xml:3653
     2224#: rules/base.xml:3733
    21702225msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    21712226msgstr "руска — германска, фонетична"
    21722227
    2173 #: rules/base.xml:3662
     2228#: rules/base.xml:3742
    21742229msgid "German (dead tilde)"
    21752230msgstr "немска — с мъртва „~“"
    21762231
    21772232#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2178 #: rules/base.xml:3671 rules/base.extras.xml:943
     2233#: rules/base.xml:3751 rules/base.extras.xml:951
    21792234msgid "gr"
    21802235msgstr "Грц"
    21812236
    2182 #: rules/base.xml:3672 rules/base.extras.xml:944
     2237#: rules/base.xml:3752 rules/base.extras.xml:952
    21832238msgid "Greek"
    21842239msgstr "гръцка"
    21852240
    2186 #: rules/base.xml:3681
     2241#: rules/base.xml:3761
    21872242msgid "Greek (simple)"
    21882243msgstr "гръцка — опростена"
    21892244
    2190 #: rules/base.xml:3687
     2245#: rules/base.xml:3767
    21912246msgid "Greek (extended)"
    21922247msgstr "гръцка — разширена"
    21932248
    2194 #: rules/base.xml:3693
     2249#: rules/base.xml:3773
    21952250msgid "Greek (no dead keys)"
    21962251msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    21972252
    2198 #: rules/base.xml:3699
     2253#: rules/base.xml:3779
    21992254msgid "Greek (polytonic)"
    22002255msgstr "гръцка — политонична"
    22012256
    22022257#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2203 #: rules/base.xml:3708
     2258#: rules/base.xml:3788
    22042259msgid "hu"
    22052260msgstr "Унг"
    22062261
    2207 #: rules/base.xml:3709 rules/base.extras.xml:211
     2262#: rules/base.xml:3789 rules/base.extras.xml:213
    22082263msgid "Hungarian"
    22092264msgstr "унгарска"
    22102265
    2211 #: rules/base.xml:3718
     2266#: rules/base.xml:3798
    22122267msgid "Hungarian (standard)"
    22132268msgstr "унгарска — стандартна"
    22142269
    2215 #: rules/base.xml:3724
     2270#: rules/base.xml:3804
    22162271msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22172272msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22182273
    2219 #: rules/base.xml:3730
     2274#: rules/base.xml:3810
    22202275msgid "Hungarian (QWERTY)"
    22212276msgstr "унгарска — qwerty"
    22222277
    2223 #: rules/base.xml:3736
     2278#: rules/base.xml:3816
    22242279msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    22252280msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22262281
    2227 #: rules/base.xml:3742
     2282#: rules/base.xml:3822
    22282283msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    22292284msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22302285
    2231 #: rules/base.xml:3748
     2286#: rules/base.xml:3828
    22322287msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    22332288msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22342289
    2235 #: rules/base.xml:3754
     2290#: rules/base.xml:3834
    22362291msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    22372292msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22382293
    2239 #: rules/base.xml:3760
     2294#: rules/base.xml:3840
    22402295msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    22412296msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22422297
    2243 #: rules/base.xml:3766
     2298#: rules/base.xml:3846
    22442299msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    22452300msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22462301
    2247 #: rules/base.xml:3772
     2302#: rules/base.xml:3852
    22482303msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    22492304msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22502305
    2251 #: rules/base.xml:3778
     2306#: rules/base.xml:3858
    22522307msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    22532308msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22542309
    2255 #: rules/base.xml:3784
     2310#: rules/base.xml:3864
    22562311msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    22572312msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22582313
    2259 #: rules/base.xml:3790
     2314#: rules/base.xml:3870
    22602315msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    22612316msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22622317
    2263 #: rules/base.xml:3796
     2318#: rules/base.xml:3876
    22642319msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    22652320msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22662321
    2267 #: rules/base.xml:3802
     2322#: rules/base.xml:3882
    22682323msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    22692324msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22702325
    2271 #: rules/base.xml:3808
     2326#: rules/base.xml:3888
    22722327msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    22732328msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22742329
    2275 #: rules/base.xml:3814
     2330#: rules/base.xml:3894
    22762331msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    22772332msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22782333
    2279 #: rules/base.xml:3820
     2334#: rules/base.xml:3900
    22802335msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    22812336msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22822337
    2283 #: rules/base.xml:3826
     2338#: rules/base.xml:3906
    22842339msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    22852340msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22862341
    22872342#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2288 #: rules/base.xml:3835
     2343#: rules/base.xml:3915
    22892344msgid "is"
    22902345msgstr "Исл"
    22912346
    2292 #: rules/base.xml:3836
     2347#: rules/base.xml:3916
    22932348msgid "Icelandic"
    22942349msgstr "исландска"
    22952350
    2296 #: rules/base.xml:3845
     2351#: rules/base.xml:3925
    22972352msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
    22982353msgstr "исландска — с мъртви клавиши"
    22992354
    2300 #: rules/base.xml:3851
     2355#: rules/base.xml:3931
    23012356msgid "Icelandic (no dead keys)"
    23022357msgstr "исландска — без мъртви клавиши"
    23032358
    2304 #: rules/base.xml:3857
     2359#: rules/base.xml:3937
    23052360msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23062361msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23072362
    2308 #: rules/base.xml:3863
     2363#: rules/base.xml:3943
    23092364msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23102365msgstr "исландска — за Macintosh"
    23112366
    2312 #: rules/base.xml:3869
     2367#: rules/base.xml:3949
    23132368msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23142369msgstr "исландска — дворак"
    23152370
    23162371#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2317 #: rules/base.xml:3878 rules/base.extras.xml:721
     2372#: rules/base.xml:3958 rules/base.extras.xml:729
    23182373msgid "he"
    23192374msgstr "Ивр"
    23202375
    2321 #: rules/base.xml:3879 rules/base.extras.xml:722
     2376#: rules/base.xml:3959 rules/base.extras.xml:730
    23222377msgid "Hebrew"
    23232378msgstr "иврит"
    23242379
    2325 #: rules/base.xml:3888
     2380#: rules/base.xml:3968
    23262381msgid "Hebrew (lyx)"
    23272382msgstr "иврит — LyX"
    23282383
    2329 #: rules/base.xml:3894
     2384#: rules/base.xml:3974
    23302385msgid "Hebrew (phonetic)"
    23312386msgstr "иврит — фонетична"
    23322387
    2333 #: rules/base.xml:3900
     2388#: rules/base.xml:3980
    23342389msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    23352390msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    23362391
    23372392#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2338 #: rules/base.xml:3909 rules/base.extras.xml:964
     2393#: rules/base.xml:3989 rules/base.extras.xml:972
    23392394msgid "it"
    23402395msgstr "Итл"
    23412396
    2342 #: rules/base.xml:3910 rules/base.extras.xml:965
     2397#: rules/base.xml:3990 rules/base.extras.xml:973
    23432398msgid "Italian"
    23442399msgstr "италианска"
    23452400
    2346 #: rules/base.xml:3919
     2401#: rules/base.xml:3999
    23472402msgid "Italian (no dead keys)"
    23482403msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    23492404
    2350 #: rules/base.xml:3925
     2405#: rules/base.xml:4005
    23512406msgid "Italian (Windows)"
    23522407msgstr "италианска — Windows"
    23532408
    2354 #: rules/base.xml:3931
     2409#: rules/base.xml:4011
    23552410msgid "Italian (Macintosh)"
    23562411msgstr "италианска — за Macintosh"
    23572412
    2358 #: rules/base.xml:3937
     2413#: rules/base.xml:4017
    23592414msgid "Italian (US)"
    23602415msgstr "италианска — американска"
    23612416
    2362 #: rules/base.xml:3943
     2417#: rules/base.xml:4023
    23632418msgid "Georgian (Italy)"
    23642419msgstr "грузинска — италианска"
    23652420
    2366 #: rules/base.xml:3952
     2421#: rules/base.xml:4032
    23672422msgid "Italian (IBM 142)"
    23682423msgstr "италианска — IBM 142"
    23692424
    2370 #: rules/base.xml:3958
     2425#: rules/base.xml:4038
    23712426msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    23722427msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    23732428
    2374 #: rules/base.xml:3974
     2429#: rules/base.xml:4054
    23752430msgid "Sicilian"
    23762431msgstr "сицилианска"
    23772432
    2378 #: rules/base.xml:3984
     2433#: rules/base.xml:4064
    23792434msgid "Friulian (Italy)"
    23802435msgstr "фриулска — италианска"
    23812436
    23822437#. Keyboard indicator for Japaneses
    2383 #: rules/base.xml:3996 rules/base.xml:5731 rules/base.extras.xml:990
     2438#: rules/base.xml:4076 rules/base.xml:5811 rules/base.extras.xml:998
    23842439msgid "ja"
    23852440msgstr "Япн"
    23862441
    2387 #: rules/base.xml:3997 rules/base.extras.xml:991
     2442#: rules/base.xml:4077 rules/base.extras.xml:999
    23882443msgid "Japanese"
    23892444msgstr "японска"
    23902445
    2391 #: rules/base.xml:4006
     2446#: rules/base.xml:4086
    23922447msgid "Japanese (Kana)"
    23932448msgstr "японска — кана"
    23942449
    2395 #: rules/base.xml:4012
     2450#: rules/base.xml:4092
    23962451msgid "Japanese (Kana 86)"
    23972452msgstr "японска — кана 86"
    23982453
    2399 #: rules/base.xml:4018
     2454#: rules/base.xml:4098
    24002455msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24012456msgstr "японска — OADG 109A"
    24022457
    2403 #: rules/base.xml:4024
     2458#: rules/base.xml:4104
    24042459msgid "Japanese (Macintosh)"
    24052460msgstr "японска — за Macintosh"
    24062461
    2407 #: rules/base.xml:4030
     2462#: rules/base.xml:4110
    24082463msgid "Japanese (Dvorak)"
    24092464msgstr "японска — дворак"
     
    24112466#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24122467#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2413 #: rules/base.xml:4039 rules/base.xml:6110
     2468#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:6190
    24142469msgid "ki"
    24152470msgstr "Крг"
    24162471
    2417 #: rules/base.xml:4040
     2472#: rules/base.xml:4120
    24182473msgid "Kyrgyz"
    24192474msgstr "киргистанска"
    24202475
    2421 #: rules/base.xml:4049
     2476#: rules/base.xml:4129
    24222477msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24232478msgstr "киргистанска — фонетична"
    24242479
    24252480#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2426 #: rules/base.xml:4058
     2481#: rules/base.xml:4138
    24272482msgid "km"
    24282483msgstr "Кхм"
    24292484
    2430 #: rules/base.xml:4059
     2485#: rules/base.xml:4139
    24312486msgid "Khmer (Cambodia)"
    24322487msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    24332488
    24342489#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2435 #: rules/base.xml:4070
     2490#: rules/base.xml:4150
    24362491msgid "kk"
    24372492msgstr "Кзх"
    24382493
    2439 #: rules/base.xml:4071
     2494#: rules/base.xml:4151
    24402495msgid "Kazakh"
    24412496msgstr "казахска"
    24422497
    2443 #: rules/base.xml:4082
     2498#: rules/base.xml:4162
    24442499msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    24452500msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    24462501
    2447 #: rules/base.xml:4092
     2502#: rules/base.xml:4172
    24482503msgid "Kazakh (with Russian)"
    24492504msgstr "казахска с руски букви"
    24502505
    2451 #: rules/base.xml:4102
     2506#: rules/base.xml:4182
    24522507msgid "Kazakh (extended)"
    24532508msgstr "казахска — разширена"
    24542509
    2455 #: rules/base.xml:4111
     2510#: rules/base.xml:4191
    24562511msgid "Kazakh (Latin)"
    24572512msgstr "казахска — латиница"
    24582513
    24592514#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2460 #: rules/base.xml:4123
     2515#: rules/base.xml:4203
    24612516msgid "lo"
    24622517msgstr "Лск"
    24632518
    2464 #: rules/base.xml:4124
     2519#: rules/base.xml:4204
    24652520msgid "Lao"
    24662521msgstr "лаоска"
    24672522
    2468 #: rules/base.xml:4133
     2523#: rules/base.xml:4213
    24692524msgid "Lao (STEA)"
    24702525msgstr "лаоска — STEA"
    24712526
    24722527#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2473 #: rules/base.xml:4145 rules/base.xml:5003 rules/base.extras.xml:1083
     2528#: rules/base.xml:4225 rules/base.xml:5083 rules/base.extras.xml:1082
    24742529msgid "es"
    24752530msgstr "Исп"
    24762531
    2477 #: rules/base.xml:4146
     2532#: rules/base.xml:4226
    24782533msgid "Spanish (Latin American)"
    24792534msgstr "испанска — латиноамериканска"
    24802535
    2481 #: rules/base.xml:4178
     2536#: rules/base.xml:4258
    24822537msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    24832538msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    24842539
    2485 #: rules/base.xml:4184
     2540#: rules/base.xml:4264
    24862541msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    24872542msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    24882543
    2489 #: rules/base.xml:4190
     2544#: rules/base.xml:4270
    24902545msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
    24912546msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртви клавиши"
    24922547
    2493 #: rules/base.xml:4196
     2548#: rules/base.xml:4276
    24942549msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    24952550msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    24962551
    2497 #: rules/base.xml:4202
     2552#: rules/base.xml:4282
    24982553msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    24992554msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25002555
    2501 #: rules/base.xml:4208
     2556#: rules/base.xml:4288
    25022557msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    25032558msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    25042559
    25052560#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2506 #: rules/base.xml:4217 rules/base.extras.xml:255
     2561#: rules/base.xml:4297 rules/base.extras.xml:257
    25072562msgid "lt"
    25082563msgstr "Лит"
    25092564
    2510 #: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
     2565#: rules/base.xml:4298 rules/base.extras.xml:258
    25112566msgid "Lithuanian"
    25122567msgstr "литовска"
    25132568
    2514 #: rules/base.xml:4227
     2569#: rules/base.xml:4307
    25152570msgid "Lithuanian (standard)"
    25162571msgstr "литовска — стандартна"
    25172572
    2518 #: rules/base.xml:4233
     2573#: rules/base.xml:4313
    25192574msgid "Lithuanian (US)"
    25202575msgstr "литовска —  американска"
    25212576
    2522 #: rules/base.xml:4239
     2577#: rules/base.xml:4319
    25232578msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25242579msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25252580
    2526 #: rules/base.xml:4245
     2581#: rules/base.xml:4325
    25272582msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25282583msgstr "литовска — LEKP"
    25292584
    2530 #: rules/base.xml:4251
     2585#: rules/base.xml:4331
    25312586msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    25322587msgstr "литовска — LEKPa"
    25332588
    2534 #: rules/base.xml:4257
     2589#: rules/base.xml:4337
    25352590msgid "Samogitian"
    25362591msgstr "жемайтийска"
    25372592
    25382593#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2539 #: rules/base.xml:4269 rules/base.extras.xml:279
     2594#: rules/base.xml:4349 rules/base.extras.xml:281
    25402595msgid "lv"
    25412596msgstr "Лат"
    25422597
    2543 #: rules/base.xml:4270 rules/base.extras.xml:280
     2598#: rules/base.xml:4350 rules/base.extras.xml:282
    25442599msgid "Latvian"
    25452600msgstr "латвийска"
    25462601
    2547 #: rules/base.xml:4279
     2602#: rules/base.xml:4359
    25482603msgid "Latvian (apostrophe)"
    25492604msgstr "латвийска — с „'“"
    25502605
    2551 #: rules/base.xml:4285
     2606#: rules/base.xml:4365
    25522607msgid "Latvian (tilde)"
    25532608msgstr "латвийска — с „~“"
    25542609
    2555 #: rules/base.xml:4291
     2610#: rules/base.xml:4371
    25562611msgid "Latvian (F)"
    25572612msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    25582613
    2559 #: rules/base.xml:4297
     2614#: rules/base.xml:4377
    25602615msgid "Latvian (modern)"
    25612616msgstr "латвийска — модерна"
    25622617
    2563 #: rules/base.xml:4303
     2618#: rules/base.xml:4383
    25642619msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    25652620msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    25662621
    2567 #: rules/base.xml:4309
     2622#: rules/base.xml:4389
    25682623msgid "Latvian (adapted)"
    25692624msgstr "латвийска — адаптирана"
    25702625
    25712626#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2572 #: rules/base.xml:4318
     2627#: rules/base.xml:4398
    25732628msgid "mi"
    25742629msgstr "Мрс"
    25752630
    2576 #: rules/base.xml:4319
     2631#: rules/base.xml:4399
    25772632msgid "Maori"
    25782633msgstr "маорска"
     
    25802635#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    25812636#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2582 #: rules/base.xml:4330 rules/base.xml:4883 rules/base.extras.xml:556
     2637#: rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:564
    25832638msgid "sr"
    25842639msgstr "Срб"
    25852640
    2586 #: rules/base.xml:4331
     2641#: rules/base.xml:4411
    25872642msgid "Montenegrin"
    25882643msgstr "черногорска"
    25892644
    2590 #: rules/base.xml:4340
     2645#: rules/base.xml:4420
    25912646msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    25922647msgstr "черногорска — кирилица"
    25932648
    2594 #: rules/base.xml:4346
     2649#: rules/base.xml:4426
    25952650msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    25962651msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    25972652
    2598 #: rules/base.xml:4352
     2653#: rules/base.xml:4432
    25992654msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26002655msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26012656
    2602 #: rules/base.xml:4358
     2657#: rules/base.xml:4438
    26032658msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26042659msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26052660
    2606 #: rules/base.xml:4364
     2661#: rules/base.xml:4444
    26072662msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26082663msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26092664
    2610 #: rules/base.xml:4370
     2665#: rules/base.xml:4450
    26112666msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26122667msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26132668
    2614 #: rules/base.xml:4376
     2669#: rules/base.xml:4456
    26152670msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26162671msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26172672
    26182673#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2619 #: rules/base.xml:4385
     2674#: rules/base.xml:4465
    26202675msgid "mk"
    26212676msgstr "Мкд"
    26222677
    2623 #: rules/base.xml:4386
     2678#: rules/base.xml:4466
    26242679msgid "Macedonian"
    26252680msgstr "македонска"
    26262681
    2627 #: rules/base.xml:4395
     2682#: rules/base.xml:4475
    26282683msgid "Macedonian (no dead keys)"
    26292684msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    26302685
    26312686#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2632 #: rules/base.xml:4404
     2687#: rules/base.xml:4484
    26332688msgid "mt"
    26342689msgstr "Млт"
    26352690
    2636 #: rules/base.xml:4405
     2691#: rules/base.xml:4485
    26372692msgid "Maltese"
    26382693msgstr "малтийска"
    26392694
    2640 #: rules/base.xml:4414
     2695#: rules/base.xml:4494
    26412696msgid "Maltese (US)"
    26422697msgstr "малтийска — американска"
    26432698
    2644 #: rules/base.xml:4420
     2699#: rules/base.xml:4500
    26452700msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
    26462701msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    26472702
    2648 #: rules/base.xml:4426
     2703#: rules/base.xml:4506
    26492704msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    26502705msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    26512706
    26522707#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2653 #: rules/base.xml:4435
     2708#: rules/base.xml:4515
    26542709msgid "mn"
    26552710msgstr "Мнг"
    26562711
    2657 #: rules/base.xml:4436
     2712#: rules/base.xml:4516
    26582713msgid "Mongolian"
    26592714msgstr "монголска"
    26602715
    26612716#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2662 #: rules/base.xml:4447 rules/base.extras.xml:1017
     2717#: rules/base.xml:4527 rules/base.extras.xml:1025
    26632718msgid "no"
    26642719msgstr "Нрв"
    26652720
    2666 #: rules/base.xml:4448 rules/base.extras.xml:1018
     2721#: rules/base.xml:4528 rules/base.extras.xml:1026
    26672722msgid "Norwegian"
    26682723msgstr "норвежка"
    26692724
    2670 #: rules/base.xml:4459
     2725#: rules/base.xml:4539
    26712726msgid "Norwegian (no dead keys)"
    26722727msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    26732728
    2674 #: rules/base.xml:4465
     2729#: rules/base.xml:4545
    26752730msgid "Norwegian (Windows)"
    26762731msgstr "норвежка — Windows"
    26772732
    2678 #: rules/base.xml:4471
     2733#: rules/base.xml:4551
    26792734msgid "Norwegian (Dvorak)"
    26802735msgstr "норвежка — дворак"
    26812736
    2682 #: rules/base.xml:4477
     2737#: rules/base.xml:4557
    26832738msgid "Northern Saami (Norway)"
    26842739msgstr "северносамска — норвежка"
    26852740
    2686 #: rules/base.xml:4486
     2741#: rules/base.xml:4566
    26872742msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    26882743msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    26892744
    2690 #: rules/base.xml:4495
     2745#: rules/base.xml:4575
    26912746msgid "Norwegian (Macintosh)"
    26922747msgstr "норвежка — за Macintosh"
    26932748
    2694 #: rules/base.xml:4501
     2749#: rules/base.xml:4581
    26952750msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    26962751msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    26972752
    2698 #: rules/base.xml:4507
     2753#: rules/base.xml:4587
    26992754msgid "Norwegian (Colemak)"
    27002755msgstr "норвежка — коулмак"
    27012756
    27022757#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2703 #: rules/base.xml:4516 rules/base.xml:5655 rules/base.extras.xml:486
     2758#: rules/base.xml:4596 rules/base.xml:5735 rules/base.extras.xml:494
    27042759msgid "pl"
    27052760msgstr "Плс"
    27062761
    2707 #: rules/base.xml:4517 rules/base.extras.xml:487
     2762#: rules/base.xml:4597 rules/base.extras.xml:495
    27082763msgid "Polish"
    27092764msgstr "полска"
    27102765
    2711 #: rules/base.xml:4526
     2766#: rules/base.xml:4606
    27122767msgid "Polish (legacy)"
    27132768msgstr "полска — остаряла"
    27142769
    2715 #: rules/base.xml:4532
     2770#: rules/base.xml:4612
    27162771msgid "Polish (QWERTZ)"
    27172772msgstr "полска — qwertz"
    27182773
    2719 #: rules/base.xml:4538
     2774#: rules/base.xml:4618
    27202775msgid "Polish (Dvorak)"
    27212776msgstr "полска — дворак"
    27222777
    2723 #: rules/base.xml:4544
     2778#: rules/base.xml:4624
    27242779msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27252780msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27262781
    2727 #: rules/base.xml:4550
     2782#: rules/base.xml:4630
    27282783msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    27292784msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    27302785
    2731 #: rules/base.xml:4556
     2786#: rules/base.xml:4636
    27322787msgid "Kashubian"
    27332788msgstr "кашубска"
    27342789
    2735 #: rules/base.xml:4565
     2790#: rules/base.xml:4645
    27362791msgid "Silesian"
    27372792msgstr "силезка"
    27382793
    2739 #: rules/base.xml:4576
     2794#: rules/base.xml:4656
    27402795msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    27412796msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    27422797
    2743 #: rules/base.xml:4585
     2798#: rules/base.xml:4665
    27442799msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    27452800msgstr "полска — дворак за програмисти"
    27462801
    2747 #: rules/base.xml:4595 rules/base.extras.xml:1033 rules/base.extras.xml:1048
     2802#: rules/base.xml:4675 rules/base.extras.xml:1041
    27482803msgid "Portuguese"
    27492804msgstr "португалска"
    27502805
    2751 #: rules/base.xml:4604
     2806#: rules/base.xml:4684
    27522807msgid "Portuguese (no dead keys)"
    27532808msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    27542809
    2755 #: rules/base.xml:4610
     2810#: rules/base.xml:4690
    27562811msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
    27572812msgstr "португалска — с мъртви клавиши"
    27582813
    2759 #: rules/base.xml:4616
     2814#: rules/base.xml:4696
    27602815msgid "Portuguese (Macintosh)"
    27612816msgstr "португалска — за Macintosh"
    27622817
    2763 #: rules/base.xml:4622
     2818#: rules/base.xml:4702
    27642819msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    27652820msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27662821
    2767 #: rules/base.xml:4628
     2822#: rules/base.xml:4708
    27682823msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
    27692824msgstr "португалска — за Macintosh, с мъртви клавиши"
    27702825
    2771 #: rules/base.xml:4634
     2826#: rules/base.xml:4714
    27722827msgid "Portuguese (Nativo)"
    27732828msgstr "португалска — нативна"
    27742829
    2775 #: rules/base.xml:4640
     2830#: rules/base.xml:4720
    27762831msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    27772832msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    27782833
    2779 #: rules/base.xml:4646
     2834#: rules/base.xml:4726
    27802835msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    27812836msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    27822837
    27832838#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2784 #: rules/base.xml:4658 rules/base.extras.xml:522
     2839#: rules/base.xml:4738 rules/base.extras.xml:530
    27852840msgid "ro"
    27862841msgstr "Рмн"
    27872842
    2788 #: rules/base.xml:4659 rules/base.extras.xml:523
     2843#: rules/base.xml:4739 rules/base.extras.xml:531
    27892844msgid "Romanian"
    27902845msgstr "румънска"
    27912846
    2792 #: rules/base.xml:4668
     2847#: rules/base.xml:4748
    27932848msgid "Romanian (cedilla)"
    27942849msgstr "румънска — букви с „¸“"
    27952850
    2796 #: rules/base.xml:4674
     2851#: rules/base.xml:4754
    27972852msgid "Romanian (standard)"
    27982853msgstr "румънска — стандартна"
    27992854
    2800 #: rules/base.xml:4680
     2855#: rules/base.xml:4760
    28012856msgid "Romanian (standard cedilla)"
    28022857msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    28032858
    2804 #: rules/base.xml:4686
     2859#: rules/base.xml:4766
    28052860msgid "Romanian (Windows)"
    28062861msgstr "румънска — Windows"
    28072862
    2808 #: rules/base.xml:4696 rules/base.extras.xml:575
     2863#: rules/base.xml:4776 rules/base.extras.xml:583
    28092864msgid "Russian"
    28102865msgstr "руска"
    28112866
    2812 #: rules/base.xml:4705
     2867#: rules/base.xml:4785
    28132868msgid "Russian (phonetic)"
    28142869msgstr "руска — фонетична"
    28152870
    2816 #: rules/base.xml:4711
     2871#: rules/base.xml:4791
    28172872msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28182873msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28192874
    2820 #: rules/base.xml:4717
     2875#: rules/base.xml:4797
    28212876msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28222877msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28232878
    2824 #: rules/base.xml:4723
     2879#: rules/base.xml:4803
    28252880msgid "Russian (typewriter)"
    28262881msgstr "руска — за пишеща машина"
    28272882
    2828 #: rules/base.xml:4729
     2883#: rules/base.xml:4809
    28292884msgid "Russian (legacy)"
    28302885msgstr "руска — остаряла"
    28312886
    2832 #: rules/base.xml:4735
     2887#: rules/base.xml:4815
    28332888msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28342889msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28352890
    2836 #: rules/base.xml:4741
     2891#: rules/base.xml:4821
    28372892msgid "Tatar"
    28382893msgstr "татарска"
    28392894
    2840 #: rules/base.xml:4750
     2895#: rules/base.xml:4830
    28412896msgid "Ossetian (legacy)"
    28422897msgstr "осетинска — остаряла"
    28432898
    2844 #: rules/base.xml:4759
     2899#: rules/base.xml:4839
    28452900msgid "Ossetian (Windows)"
    28462901msgstr "осетинска — Windows"
    28472902
    2848 #: rules/base.xml:4768
     2903#: rules/base.xml:4848
    28492904msgid "Chuvash"
    28502905msgstr "чувашка"
    28512906
    2852 #: rules/base.xml:4777
     2907#: rules/base.xml:4857
    28532908msgid "Chuvash (Latin)"
    28542909msgstr "чувашка — латиница"
    28552910
    2856 #: rules/base.xml:4786
     2911#: rules/base.xml:4866
    28572912msgid "Udmurt"
    28582913msgstr "удмуртска"
    28592914
    2860 #: rules/base.xml:4795
     2915#: rules/base.xml:4875
    28612916msgid "Komi"
    28622917msgstr "комска"
    28632918
    2864 #: rules/base.xml:4804
     2919#: rules/base.xml:4884
    28652920msgid "Yakut"
    28662921msgstr "якутска"
    28672922
    2868 #: rules/base.xml:4813
     2923#: rules/base.xml:4893
    28692924msgid "Kalmyk"
    28702925msgstr "калмикска"
    28712926
    2872 #: rules/base.xml:4822
     2927#: rules/base.xml:4902
    28732928msgid "Russian (DOS)"
    28742929msgstr "руска — DOS"
    28752930
    2876 #: rules/base.xml:4828
     2931#: rules/base.xml:4908
    28772932msgid "Russian (Macintosh)"
    28782933msgstr "руска — за Macintosh"
    28792934
    2880 #: rules/base.xml:4834
     2935#: rules/base.xml:4914
    28812936msgid "Serbian (Russia)"
    28822937msgstr "сръбска — руска"
    28832938
    2884 #: rules/base.xml:4844
     2939#: rules/base.xml:4924
    28852940msgid "Bashkirian"
    28862941msgstr "башкирска"
    28872942
    2888 #: rules/base.xml:4853
     2943#: rules/base.xml:4933
    28892944msgid "Mari"
    28902945msgstr "марийска"
    28912946
    2892 #: rules/base.xml:4862
     2947#: rules/base.xml:4942
    28932948msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    28942949msgstr "руска — фонетична, azerty"
    28952950
    2896 #: rules/base.xml:4868
     2951#: rules/base.xml:4948
    28972952msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    28982953msgstr "руска — фонетична, дворак"
    28992954
    2900 #: rules/base.xml:4874
     2955#: rules/base.xml:4954
    29012956msgid "Russian (phonetic, French)"
    29022957msgstr "руска — фонетична, френска"
    29032958
    2904 #: rules/base.xml:4884 rules/base.extras.xml:557
     2959#: rules/base.xml:4964 rules/base.extras.xml:565
    29052960msgid "Serbian"
    29062961msgstr "сръбска"
    29072962
    2908 #: rules/base.xml:4893
     2963#: rules/base.xml:4973
    29092964msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29102965msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29112966
    2912 #: rules/base.xml:4899
     2967#: rules/base.xml:4979
    29132968msgid "Serbian (Latin)"
    29142969msgstr "сръбска — латиница"
    29152970
    2916 #: rules/base.xml:4905
     2971#: rules/base.xml:4985
    29172972msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29182973msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29192974
    2920 #: rules/base.xml:4911
     2975#: rules/base.xml:4991
    29212976msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29222977msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29232978
    2924 #: rules/base.xml:4917
     2979#: rules/base.xml:4997
    29252980msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29262981msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29272982
    2928 #: rules/base.xml:4923
     2983#: rules/base.xml:5003
    29292984msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29302985msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29312986
    2932 #: rules/base.xml:4929
     2987#: rules/base.xml:5009
    29332988msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29342989msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29352990
    2936 #: rules/base.xml:4935
     2991#: rules/base.xml:5015
    29372992msgid "Pannonian Rusyn"
    29382993msgstr "панонска русинска"
     
    29402995# словенска
    29412996#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2942 #: rules/base.xml:4947
     2997#: rules/base.xml:5027
    29432998msgid "sl"
    29442999msgstr "Слн"
    29453000
    2946 #: rules/base.xml:4948
     3001#: rules/base.xml:5028
    29473002msgid "Slovenian"
    29483003msgstr "словенска"
    29493004
    2950 #: rules/base.xml:4957
     3005#: rules/base.xml:5037
    29513006msgid "Slovenian (with guillemets)"
    29523007msgstr "словенска — с „«»“"
    29533008
    2954 #: rules/base.xml:4963
     3009#: rules/base.xml:5043
    29553010msgid "Slovenian (US)"
    29563011msgstr "словенска —  американска"
     
    29583013# словашка
    29593014#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2960 #: rules/base.xml:4972 rules/base.extras.xml:1062
     3015#: rules/base.xml:5052 rules/base.extras.xml:1061
    29613016msgid "sk"
    29623017msgstr "Слш"
    29633018
    2964 #: rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:1063
     3019#: rules/base.xml:5053 rules/base.extras.xml:1062
    29653020msgid "Slovak"
    29663021msgstr "словашка"
    29673022
    2968 #: rules/base.xml:4982
     3023#: rules/base.xml:5062
    29693024msgid "Slovak (extended backslash)"
    29703025msgstr "словашка — с „\\“"
    29713026
    2972 #: rules/base.xml:4988
     3027#: rules/base.xml:5068
    29733028msgid "Slovak (QWERTY)"
    29743029msgstr "словашка — qwerty"
    29753030
    2976 #: rules/base.xml:4994
     3031#: rules/base.xml:5074
    29773032msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    29783033msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    29793034
    2980 #: rules/base.xml:5004 rules/base.extras.xml:1084
     3035#: rules/base.xml:5084 rules/base.extras.xml:1083
    29813036msgid "Spanish"
    29823037msgstr "испанска"
    29833038
    2984 #: rules/base.xml:5013
     3039#: rules/base.xml:5093
    29853040msgid "Spanish (no dead keys)"
    29863041msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    29873042
    2988 #: rules/base.xml:5019
     3043#: rules/base.xml:5099
    29893044msgid "Spanish (Windows)"
    29903045msgstr "испанска — Windows"
    29913046
    2992 #: rules/base.xml:5025
     3047#: rules/base.xml:5105
    29933048msgid "Spanish (dead tilde)"
    29943049msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    29953050
    2996 #: rules/base.xml:5031
     3051#: rules/base.xml:5111
    29973052msgid "Spanish (Sun dead keys)"
    29983053msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    29993054
    3000 #: rules/base.xml:5037
     3055#: rules/base.xml:5117
    30013056msgid "Spanish (Dvorak)"
    30023057msgstr "испанска — дворак"
    30033058
    3004 #: rules/base.xml:5043
     3059#: rules/base.xml:5123
    30053060msgid "ast"
    30063061msgstr "Аст"
    30073062
    3008 #: rules/base.xml:5044
     3063#: rules/base.xml:5124
    30093064msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30103065msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30113066
    3012 #: rules/base.xml:5053
     3067#: rules/base.xml:5133
    30133068msgid "ca"
    30143069msgstr "Ктл"
    30153070
    3016 #: rules/base.xml:5054
     3071#: rules/base.xml:5134
    30173072msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30183073msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30193074
    3020 #: rules/base.xml:5063
     3075#: rules/base.xml:5143
    30213076msgid "Spanish (Macintosh)"
    30223077msgstr "испанска — за Macintosh"
    30233078
    30243079#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3025 #: rules/base.xml:5072 rules/base.extras.xml:1098
     3080#: rules/base.xml:5152 rules/base.extras.xml:1097
    30263081msgid "sv"
    30273082msgstr "Швд"
    30283083
    3029 #: rules/base.xml:5073 rules/base.extras.xml:1099
     3084#: rules/base.xml:5153 rules/base.extras.xml:1098
    30303085msgid "Swedish"
    30313086msgstr "шведска"
    30323087
    3033 #: rules/base.xml:5082
     3088#: rules/base.xml:5162
    30343089msgid "Swedish (no dead keys)"
    30353090msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30363091
    3037 #: rules/base.xml:5088
     3092#: rules/base.xml:5168
    30383093msgid "Swedish (Dvorak)"
    30393094msgstr "шведска — дворак"
    30403095
    3041 #: rules/base.xml:5096
     3096#: rules/base.xml:5176
    30423097msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    30433098msgstr "руска — шведска, фонетична"
    30443099
    3045 #: rules/base.xml:5107
     3100#: rules/base.xml:5187
    30463101msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    30473102msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    30483103
    3049 #: rules/base.xml:5116
     3104#: rules/base.xml:5196
    30503105msgid "Northern Saami (Sweden)"
    30513106msgstr "северносамска — шведска"
    30523107
    3053 #: rules/base.xml:5125
     3108#: rules/base.xml:5205
    30543109msgid "Swedish (Macintosh)"
    30553110msgstr "шведска — за Macintosh"
    30563111
    3057 #: rules/base.xml:5131
     3112#: rules/base.xml:5211
    30583113msgid "Swedish (Svdvorak)"
    30593114msgstr "шведска — шведски дворак"
    30603115
    3061 #: rules/base.xml:5137
     3116#: rules/base.xml:5217
    30623117msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    30633118msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    30643119
    3065 #: rules/base.xml:5143
     3120#: rules/base.xml:5223
    30663121msgid "Swedish (US)"
    30673122msgstr "шведска — американска"
    30683123
    3069 #: rules/base.xml:5149
     3124#: rules/base.xml:5229
    30703125msgid "Swedish Sign Language"
    30713126msgstr "шведска — жестомимична"
    30723127
    3073 #: rules/base.xml:5162 rules/base.extras.xml:1129
     3128#: rules/base.xml:5242 rules/base.extras.xml:1128
    30743129msgid "German (Switzerland)"
    30753130msgstr "немска — швейцарска"
    30763131
    3077 #: rules/base.xml:5172
     3132#: rules/base.xml:5252
    30783133msgid "German (Switzerland, legacy)"
    30793134msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    30803135
    3081 #: rules/base.xml:5180
     3136#: rules/base.xml:5260
    30823137msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    30833138msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30843139
    3085 #: rules/base.xml:5188
     3140#: rules/base.xml:5268
    30863141msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
    30873142msgstr "немска — швейцарска, с мъртви клавиши"
    30883143
    3089 #: rules/base.xml:5196
     3144#: rules/base.xml:5276
    30903145msgid "French (Switzerland)"
    30913146msgstr "френска — швейцарска"
    30923147
    3093 #: rules/base.xml:5207
     3148#: rules/base.xml:5287
    30943149msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    30953150msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30963151
    3097 #: rules/base.xml:5218
     3152#: rules/base.xml:5298
    30983153msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
    30993154msgstr "френска — швейцарска, с мъртви клавиши"
    31003155
    3101 #: rules/base.xml:5229
     3156#: rules/base.xml:5309
    31023157msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31033158msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31043159
    3105 #: rules/base.xml:5240
     3160#: rules/base.xml:5320
    31063161msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31073162msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31083163
    3109 #: rules/base.xml:5250
     3164#: rules/base.xml:5330
    31103165msgid "Arabic (Syria)"
    31113166msgstr "арабска — сирийска"
    31123167
    31133168#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3114 #: rules/base.xml:5260 rules/base.xml:5268
     3169#: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5348
    31153170msgid "syc"
    31163171msgstr "Срк"
    31173172
    3118 #: rules/base.xml:5261
     3173#: rules/base.xml:5341
    31193174msgid "Syriac"
    31203175msgstr "сириакска"
    31213176
    3122 #: rules/base.xml:5269
     3177#: rules/base.xml:5349
    31233178msgid "Syriac (phonetic)"
    31243179msgstr "сириакска — фонетична"
    31253180
    3126 #: rules/base.xml:5277
     3181#: rules/base.xml:5357
    31273182msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31283183msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31293184
    3130 #: rules/base.xml:5288
     3185#: rules/base.xml:5368
    31313186msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31323187msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31333188
    3134 #: rules/base.xml:5299
     3189#: rules/base.xml:5379
    31353190msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31363191msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31373192
    31383193#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3139 #: rules/base.xml:5311
     3194#: rules/base.xml:5391
    31403195msgid "tg"
    31413196msgstr "Тдж"
    31423197
    3143 #: rules/base.xml:5312
     3198#: rules/base.xml:5392
    31443199msgid "Tajik"
    31453200msgstr "таджикска"
    31463201
    3147 #: rules/base.xml:5321
     3202#: rules/base.xml:5401
    31483203msgid "Tajik (legacy)"
    31493204msgstr "таджикска — остаряла"
    31503205
    31513206#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3152 #: rules/base.xml:5330
     3207#: rules/base.xml:5410
    31533208msgid "si"
    31543209msgstr "Снх"
    31553210
    3156 #: rules/base.xml:5331
     3211#: rules/base.xml:5411
    31573212msgid "Sinhala (phonetic)"
    31583213msgstr "синхала — фонетична"
    31593214
    3160 #: rules/base.xml:5342
     3215#: rules/base.xml:5422
    31613216msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    31623217msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    31633218
    3164 #: rules/base.xml:5351
     3219#: rules/base.xml:5431
    31653220msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    31663221msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    31673222
    31683223#. Keyboard indicator for US layouts
    3169 #: rules/base.xml:5361
     3224#: rules/base.xml:5441
    31703225msgid "us"
    31713226msgstr "Амр"
    31723227
    3173 #: rules/base.xml:5362
     3228#: rules/base.xml:5442
    31743229msgid "Sinhala (US)"
    31753230msgstr "синхала — американска"
    31763231
    31773232#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3178 #: rules/base.xml:5371
     3233#: rules/base.xml:5451
    31793234msgid "th"
    31803235msgstr "Тск"
    31813236
    3182 #: rules/base.xml:5372
     3237#: rules/base.xml:5452
    31833238msgid "Thai"
    31843239msgstr "тайландска"
    31853240
    3186 #: rules/base.xml:5381
     3241#: rules/base.xml:5461
    31873242msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    31883243msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    31893244
    3190 #: rules/base.xml:5387
     3245#: rules/base.xml:5467
    31913246msgid "Thai (Pattachote)"
    31923247msgstr "тайландска — патачотска"
    31933248
    31943249#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3195 #: rules/base.xml:5396 rules/base.extras.xml:1149
     3250#: rules/base.xml:5476 rules/base.extras.xml:1148
    31963251msgid "tr"
    31973252msgstr "Трс"
    31983253
    3199 #: rules/base.xml:5397 rules/base.extras.xml:1150
     3254#: rules/base.xml:5477 rules/base.extras.xml:1149
    32003255msgid "Turkish"
    32013256msgstr "турска"
    32023257
    3203 #: rules/base.xml:5406
     3258#: rules/base.xml:5486
    32043259msgid "Turkish (F)"
    32053260msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32063261
    3207 #: rules/base.xml:5412
     3262#: rules/base.xml:5492
    32083263msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32093264msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32103265
    3211 #: rules/base.xml:5418
     3266#: rules/base.xml:5498
    32123267msgid "Turkish (Sun dead keys)"
    32133268msgstr "турска — с мъртви клавиши"
    32143269
    3215 #: rules/base.xml:5426
     3270#: rules/base.xml:5506
    32163271msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32173272msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32183273
    3219 #: rules/base.xml:5437
     3274#: rules/base.xml:5517
    32203275msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32213276msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32223277
    3223 #: rules/base.xml:5448
     3278#: rules/base.xml:5528
    32243279msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32253280msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32263281
    3227 #: rules/base.xml:5457
     3282#: rules/base.xml:5537
    32283283msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32293284msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32303285
    32313286#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3232 #: rules/base.xml:5464 rules/base.xml:5475 rules/base.xml:5486
    3233 #: rules/base.extras.xml:532
     3287#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5555 rules/base.xml:5566
     3288#: rules/base.extras.xml:540
    32343289msgid "crh"
    32353290msgstr "Ттр"
    32363291
    3237 #: rules/base.xml:5465
     3292#: rules/base.xml:5545
    32383293msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    32393294msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    32403295
    3241 #: rules/base.xml:5476
     3296#: rules/base.xml:5556
    32423297msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    32433298msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    32443299
    3245 #: rules/base.xml:5487
     3300#: rules/base.xml:5567
    32463301msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    32473302msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32483303
    3249 #: rules/base.xml:5500
     3304#: rules/base.xml:5580
    32503305msgid "Taiwanese"
    32513306msgstr "тайванска"
    32523307
    3253 #: rules/base.xml:5509
     3308#: rules/base.xml:5589
    32543309msgid "Taiwanese (indigenous)"
    32553310msgstr "тайванска — туземна"
    32563311
    32573312#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3258 #: rules/base.xml:5534
     3313#: rules/base.xml:5614
    32593314msgid "xsy"
    32603315msgstr "Сст"
    32613316
    3262 #: rules/base.xml:5535
     3317#: rules/base.xml:5615
    32633318msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    32643319msgstr "сайсиятска — тайванска"
    32653320
    32663321#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3267 #: rules/base.xml:5547 rules/base.extras.xml:1164
     3322#: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1169
    32683323msgid "uk"
    32693324msgstr "Укр"
    32703325
    3271 #: rules/base.xml:5548 rules/base.extras.xml:1165
     3326#: rules/base.xml:5628 rules/base.extras.xml:1170
    32723327msgid "Ukrainian"
    32733328msgstr "украинска"
    32743329
    3275 #: rules/base.xml:5557
     3330#: rules/base.xml:5637
    32763331msgid "Ukrainian (phonetic)"
    32773332msgstr "украинска — фонетична"
    32783333
    3279 #: rules/base.xml:5563
     3334#: rules/base.xml:5643
    32803335msgid "Ukrainian (typewriter)"
    32813336msgstr "украинска — за пишеща машина"
    32823337
    3283 #: rules/base.xml:5569
     3338#: rules/base.xml:5649
    32843339msgid "Ukrainian (Windows)"
    32853340msgstr "украинска — Windows"
    32863341
    3287 #: rules/base.xml:5575
     3342#: rules/base.xml:5655
    32883343msgid "Ukrainian (legacy)"
    32893344msgstr "украинска — остаряла"
    32903345
    3291 #: rules/base.xml:5581
     3346#: rules/base.xml:5661
    32923347msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    32933348msgstr "украинска — републикански стандарт"
    32943349
    3295 #: rules/base.xml:5587
     3350#: rules/base.xml:5667
    32963351msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    32973352msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    32983353
    3299 #: rules/base.xml:5593
     3354#: rules/base.xml:5673
    33003355msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33013356msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33023357
    3303 #: rules/base.xml:5603 rules/base.extras.xml:1180
     3358#: rules/base.xml:5683 rules/base.extras.xml:1185
    33043359msgid "English (UK)"
    33053360msgstr "английска — великобританска"
    33063361
    3307 #: rules/base.xml:5612
     3362#: rules/base.xml:5692
    33083363msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33093364msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33103365
    3311 #: rules/base.xml:5618
     3366#: rules/base.xml:5698
    33123367msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33133368msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33143369
    3315 #: rules/base.xml:5624
     3370#: rules/base.xml:5704
    33163371msgid "English (UK, Dvorak)"
    33173372msgstr "английска — великобританска, дворак"
    33183373
    3319 #: rules/base.xml:5630
     3374#: rules/base.xml:5710
    33203375msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    33213376msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    33223377
    3323 #: rules/base.xml:5636
     3378#: rules/base.xml:5716
    33243379msgid "English (UK, Macintosh)"
    33253380msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    33263381
    3327 #: rules/base.xml:5642
     3382#: rules/base.xml:5722
    33283383msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33293384msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    33303385
    3331 #: rules/base.xml:5648
     3386#: rules/base.xml:5728
    33323387msgid "English (UK, Colemak)"
    33333388msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    33343389
    3335 #: rules/base.xml:5656
     3390#: rules/base.xml:5736
    33363391msgid "Polish (British keyboard)"
    33373392msgstr "полска — великобританска"
    33383393
    3339 #: rules/base.xml:5669
     3394#: rules/base.xml:5749
    33403395msgid "Uzbek"
    33413396msgstr "узбекска"
    33423397
    3343 #: rules/base.xml:5678
     3398#: rules/base.xml:5758
    33443399msgid "Uzbek (Latin)"
    33453400msgstr "узбекска — латиница"
    33463401
    33473402#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3348 #: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1210
     3403#: rules/base.xml:5767 rules/base.extras.xml:1215
    33493404msgid "vi"
    33503405msgstr "Втн"
    33513406
    3352 #: rules/base.xml:5688 rules/base.extras.xml:1211
     3407#: rules/base.xml:5768 rules/base.extras.xml:1216
    33533408msgid "Vietnamese"
    33543409msgstr "виетнамска"
    33553410
    3356 #: rules/base.xml:5697
     3411#: rules/base.xml:5777
    33573412msgid "Vietnamese (US)"
    33583413msgstr "виетнамска — американска"
    33593414
    3360 #: rules/base.xml:5703
     3415#: rules/base.xml:5783
    33613416msgid "Vietnamese (French)"
    33623417msgstr "виетнамска — френска"
    33633418
    33643419#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3365 #: rules/base.xml:5712 rules/base.extras.xml:1194
     3420#: rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1199
    33663421msgid "ko"
    33673422msgstr "Крс"
    33683423
    3369 #: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1195
     3424#: rules/base.xml:5793 rules/base.extras.xml:1200
    33703425msgid "Korean"
    33713426msgstr "корейска"
    33723427
    3373 #: rules/base.xml:5722
     3428#: rules/base.xml:5802
    33743429msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    33753430msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    33763431
    3377 #: rules/base.xml:5732
     3432#: rules/base.xml:5812
    33783433msgid "Japanese (PC-98)"
    33793434msgstr "японска — PC-98xx"
    33803435
    33813436#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3382 #: rules/base.xml:5745
     3437#: rules/base.xml:5825
    33833438msgid "ie"
    33843439msgstr "Ирл"
    33853440
    3386 #: rules/base.xml:5746
     3441#: rules/base.xml:5826
    33873442msgid "Irish"
    33883443msgstr "ирландска"
    33893444
    3390 #: rules/base.xml:5755
     3445#: rules/base.xml:5835
    33913446msgid "CloGaelach"
    33923447msgstr "келтска латиница"
    33933448
    3394 #: rules/base.xml:5764
     3449#: rules/base.xml:5844
    33953450msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    33963451msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    33973452
    3398 #: rules/base.xml:5770
     3453#: rules/base.xml:5850
    33993454msgid "Ogham"
    34003455msgstr "огамска"
    34013456
    3402 #: rules/base.xml:5779
     3457#: rules/base.xml:5859
    34033458msgid "Ogham (IS434)"
    34043459msgstr "огамска — IS434"
    34053460
    3406 #: rules/base.xml:5792
     3461#: rules/base.xml:5872
    34073462msgid "Urdu (Pakistan)"
    34083463msgstr "урду — пакистанска"
    34093464
    3410 #: rules/base.xml:5801
     3465#: rules/base.xml:5881
    34113466msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    34123467msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    34133468
    3414 #: rules/base.xml:5807
     3469#: rules/base.xml:5887
    34153470msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    34163471msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    34173472
    3418 #: rules/base.xml:5814
     3473#: rules/base.xml:5894
    34193474msgid "Arabic (Pakistan)"
    34203475msgstr "арабска — пакистанска"
    34213476
    34223477#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3423 #: rules/base.xml:5824
     3478#: rules/base.xml:5904
    34243479msgid "sd"
    34253480msgstr "Снд"
    34263481
    3427 #: rules/base.xml:5825
     3482#: rules/base.xml:5905
    34283483msgid "Sindhi"
    34293484msgstr "синдхи"
    34303485
    34313486#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3432 #: rules/base.xml:5837
     3487#: rules/base.xml:5917
    34333488msgid "dv"
    34343489msgstr "Две"
    34353490
    3436 #: rules/base.xml:5838
     3491#: rules/base.xml:5918
    34373492msgid "Dhivehi"
    34383493msgstr "дивеи"
    34393494
    3440 #: rules/base.xml:5850
     3495#: rules/base.xml:5930
    34413496msgid "English (South Africa)"
    34423497msgstr "английска — южноафриканска"
    34433498
    34443499#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3445 #: rules/base.xml:5860
     3500#: rules/base.xml:5940
    34463501msgid "eo"
    34473502msgstr "Есп"
    34483503
    3449 #: rules/base.xml:5861
     3504#: rules/base.xml:5941
    34503505msgid "Esperanto"
    34513506msgstr "есперантска"
    34523507
    3453 #: rules/base.xml:5870
     3508#: rules/base.xml:5950
    34543509msgid "Esperanto (legacy)"
    34553510msgstr "есперантска — остаряла"
    34563511
    34573512#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3458 #: rules/base.xml:5879
     3513#: rules/base.xml:5959
    34593514msgid "ne"
    34603515msgstr "Нпл"
    34613516
    3462 #: rules/base.xml:5880
     3517#: rules/base.xml:5960
    34633518msgid "Nepali"
    34643519msgstr "непалска"
    34653520
    3466 #: rules/base.xml:5893
     3521#: rules/base.xml:5973
    34673522msgid "English (Nigeria)"
    34683523msgstr "английска — нигерийска"
    34693524
    34703525#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3471 #: rules/base.xml:5903
     3526#: rules/base.xml:5983
    34723527msgid "ig"
    34733528msgstr "Игб"
    34743529
    3475 #: rules/base.xml:5904
     3530#: rules/base.xml:5984
    34763531msgid "Igbo"
    34773532msgstr "игбо"
    34783533
    34793534#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3480 #: rules/base.xml:5914
     3535#: rules/base.xml:5994
    34813536msgid "yo"
    34823537msgstr "Йрб"
    34833538
    3484 #: rules/base.xml:5915
     3539#: rules/base.xml:5995
    34853540msgid "Yoruba"
    34863541msgstr "йоруба"
    34873542
    3488 #: rules/base.xml:5926
     3543#: rules/base.xml:6006
    34893544msgid "Hausa (Nigeria)"
    34903545msgstr "хауска — нигерийска"
    34913546
    34923547#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3493 #: rules/base.xml:5938
     3548#: rules/base.xml:6018
    34943549msgid "am"
    34953550msgstr "Амх"
    34963551
    3497 #: rules/base.xml:5939
     3552#: rules/base.xml:6019
    34983553msgid "Amharic"
    34993554msgstr "амхарска"
    35003555
    35013556#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3502 #: rules/base.xml:5950
     3557#: rules/base.xml:6030
    35033558msgid "wo"
    35043559msgstr "Улф"
    35053560
    3506 #: rules/base.xml:5951
     3561#: rules/base.xml:6031
    35073562msgid "Wolof"
    35083563msgstr "Уолоф"
    35093564
    35103565#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3511 #: rules/base.xml:5962
     3566#: rules/base.xml:6042
    35123567msgid "brl"
    35133568msgstr "Брл"
    35143569
    3515 #: rules/base.xml:5963
     3570#: rules/base.xml:6043
    35163571msgid "Braille"
    35173572msgstr "брайл"
    35183573
    3519 #: rules/base.xml:5969
     3574#: rules/base.xml:6049
    35203575msgid "Braille (left-handed)"
    35213576msgstr "брайл — левичари"
    35223577
    3523 #: rules/base.xml:5975
     3578#: rules/base.xml:6055
    35243579msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    35253580msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    35263581
    3527 #: rules/base.xml:5981
     3582#: rules/base.xml:6061
    35283583msgid "Braille (right-handed)"
    35293584msgstr "брайл — десничари"
    35303585
    3531 #: rules/base.xml:5987
     3586#: rules/base.xml:6067
    35323587msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    35333588msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    35343589
    35353590#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3536 #: rules/base.xml:5996
     3591#: rules/base.xml:6076
    35373592msgid "tk"
    35383593msgstr "Трк"
    35393594
    3540 #: rules/base.xml:5997
     3595#: rules/base.xml:6077
    35413596msgid "Turkmen"
    35423597msgstr "тюркменска"
    35433598
    3544 #: rules/base.xml:6006
     3599#: rules/base.xml:6086
    35453600msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    35463601msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    35473602
    35483603#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3549 #: rules/base.xml:6015
     3604#: rules/base.xml:6095
    35503605msgid "bm"
    35513606msgstr "Бмб"
    35523607
    3553 #: rules/base.xml:6016
     3608#: rules/base.xml:6096
    35543609msgid "Bambara"
    35553610msgstr "бамбарска"
    35563611
    3557 #: rules/base.xml:6027
     3612#: rules/base.xml:6107
    35583613msgid "French (Mali, alt.)"
    35593614msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    35603615
    3561 #: rules/base.xml:6038
     3616#: rules/base.xml:6118
    35623617msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    35633618msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    35643619
    3565 #: rules/base.xml:6049
     3620#: rules/base.xml:6129
    35663621msgid "English (Mali, US, intl.)"
    35673622msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    35683623
    35693624#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3570 #: rules/base.xml:6061 rules/base.xml:6099
     3625#: rules/base.xml:6141 rules/base.xml:6179
    35713626msgid "sw"
    35723627msgstr "Схл"
    35733628
    3574 #: rules/base.xml:6062
     3629#: rules/base.xml:6142
    35753630msgid "Swahili (Tanzania)"
    35763631msgstr "суахили — танзанийска"
    35773632
    3578 #: rules/base.xml:6071
     3633#: rules/base.xml:6151
    35793634msgid "fr-tg"
    35803635msgstr "ФрТ"
    35813636
    3582 #: rules/base.xml:6072
     3637#: rules/base.xml:6152
    35833638msgid "French (Togo)"
    35843639msgstr "френска — Того"
    35853640
    3586 #: rules/base.xml:6100
     3641#: rules/base.xml:6180
    35873642msgid "Swahili (Kenya)"
    35883643msgstr "суахили — кенийска"
    35893644
    3590 #: rules/base.xml:6111
     3645#: rules/base.xml:6191
    35913646msgid "Kikuyu"
    35923647msgstr "кикуйска"
    35933648
    35943649#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3595 #: rules/base.xml:6123
     3650#: rules/base.xml:6203
    35963651msgid "tn"
    35973652msgstr "Тсн"
    35983653
    3599 #: rules/base.xml:6124
     3654#: rules/base.xml:6204
    36003655msgid "Tswana"
    36013656msgstr "тсуанска"
    36023657
    36033658#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3604 #: rules/base.xml:6134
     3659#: rules/base.xml:6214
    36053660msgid "ph"
    36063661msgstr "Флп"
    36073662
    3608 #: rules/base.xml:6135
     3663#: rules/base.xml:6215
    36093664msgid "Filipino"
    36103665msgstr "филипинска"
    36113666
    3612 #: rules/base.xml:6154
     3667#: rules/base.xml:6234
    36133668msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    36143669msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    36153670
    3616 #: rules/base.xml:6172
     3671#: rules/base.xml:6252
    36173672msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    36183673msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    36193674
    3620 #: rules/base.xml:6178
     3675#: rules/base.xml:6258
    36213676msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    36223677msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    36233678
    3624 #: rules/base.xml:6196
     3679#: rules/base.xml:6276
    36253680msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    36263681msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    36273682
    3628 #: rules/base.xml:6202
     3683#: rules/base.xml:6282
    36293684msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    36303685msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    36313686
    3632 #: rules/base.xml:6220
     3687#: rules/base.xml:6300
    36333688msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    36343689msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    36353690
    3636 #: rules/base.xml:6226
     3691#: rules/base.xml:6306
    36373692msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    36383693msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    36393694
    3640 #: rules/base.xml:6244
     3695#: rules/base.xml:6324
    36413696msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    36423697msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    36433698
    3644 #: rules/base.xml:6250
     3699#: rules/base.xml:6330
    36453700msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    36463701msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    36473702
    3648 #: rules/base.xml:6270
     3703#: rules/base.xml:6350
    36493704msgid "md"
    36503705msgstr "Млд"
    36513706
    3652 #: rules/base.xml:6271
     3707#: rules/base.xml:6351
    36533708msgid "Moldavian"
    36543709msgstr "молдовска"
    36553710
    3656 #: rules/base.xml:6280
     3711#: rules/base.xml:6360
    36573712msgid "gag"
    36583713msgstr "Ггз"
    36593714
    3660 #: rules/base.xml:6281
     3715#: rules/base.xml:6361
    36613716msgid "Moldavian (Gagauz)"
    36623717msgstr "молдовска — гагаузка"
    36633718
    3664 #: rules/base.xml:6292
     3719#: rules/base.xml:6372
    36653720msgid "id"
    36663721msgstr "Инз"
    36673722
    3668 #: rules/base.xml:6293
     3723#: rules/base.xml:6373
    36693724msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
    36703725msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
    36713726
    3672 #: rules/base.xml:6308
     3727#: rules/base.xml:6388
    36733728msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
    36743729msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
    36753730
    3676 #: rules/base.xml:6316
     3731#: rules/base.xml:6396
    36773732msgid "jv"
    36783733msgstr "явн"
    36793734
    3680 #: rules/base.xml:6317
     3735#: rules/base.xml:6397
    36813736msgid "Indonesian (Javanese)"
    36823737msgstr "индонезийска — яванска"
    36833738
    3684 #: rules/base.xml:6327
     3739#: rules/base.xml:6407
    36853740msgid "ms"
    36863741msgstr "Млс"
    36873742
    3688 #: rules/base.xml:6328
     3743#: rules/base.xml:6408
    36893744msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    36903745msgstr "малайска — яванска, арабска"
    36913746
    3692 #: rules/base.xml:6343
     3747#: rules/base.xml:6423
    36933748msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    36943749msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    36953750
    3696 #: rules/base.xml:6354
     3751#: rules/base.xml:6434
    36973752msgid "Switching to another layout"
    36983753msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    36993754
    3700 #: rules/base.xml:6359
     3755#: rules/base.xml:6439
    37013756msgid "Right Alt (while pressed)"
    37023757msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    37033758
    3704 #: rules/base.xml:6365
     3759#: rules/base.xml:6445
    37053760msgid "Left Alt (while pressed)"
    37063761msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    37073762
    3708 #: rules/base.xml:6371
     3763#: rules/base.xml:6451
    37093764msgid "Left Win (while pressed)"
    37103765msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    37113766
    3712 #: rules/base.xml:6377
     3767#: rules/base.xml:6457
    37133768msgid "Right Win (while pressed)"
    37143769msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    37153770
    3716 #: rules/base.xml:6383
     3771#: rules/base.xml:6463
    37173772msgid "Any Win (while pressed)"
    37183773msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    37193774
    3720 #: rules/base.xml:6389
     3775#: rules/base.xml:6469
    37213776msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    37223777msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    37233778
    3724 #: rules/base.xml:6395
     3779#: rules/base.xml:6475
    37253780msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    37263781msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    37273782
    3728 #: rules/base.xml:6401
     3783#: rules/base.xml:6481
    37293784msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    37303785msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    37313786
    3732 #: rules/base.xml:6407 rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7119
     3787#: rules/base.xml:6487 rules/base.xml:6724 rules/base.xml:7212
    37333788msgid "Right Alt"
    37343789msgstr "Десният Alt"
    37353790
    3736 #: rules/base.xml:6413 rules/base.xml:6625
     3791#: rules/base.xml:6493 rules/base.xml:6718
    37373792msgid "Left Alt"
    37383793msgstr "Левият Alt"
    37393794
    3740 #: rules/base.xml:6419 rules/base.xml:6655 rules/base.xml:6782
    3741 #: rules/base.xml:7185
     3795#: rules/base.xml:6499 rules/base.xml:6748 rules/base.xml:6875
     3796#: rules/base.xml:7278
    37423797msgid "Caps Lock"
    37433798msgstr "Caps Lock"
    37443799
    3745 #: rules/base.xml:6425
     3800#: rules/base.xml:6505
    37463801msgid "Shift+Caps Lock"
    37473802msgstr "Shift+Caps Lock"
    37483803
    3749 #: rules/base.xml:6431
     3804#: rules/base.xml:6511
    37503805msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    37513806msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    37523807
    3753 #: rules/base.xml:6437
     3808#: rules/base.xml:6517
    37543809msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    37553810msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    37563811
    3757 #: rules/base.xml:6443
     3812#: rules/base.xml:6523
    37583813msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    37593814msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    37603815
    3761 #: rules/base.xml:6449
     3816#: rules/base.xml:6529
    37623817msgid "Alt+Caps Lock"
    37633818msgstr "Alt+Caps Lock"
    37643819
    3765 #: rules/base.xml:6455
     3820#: rules/base.xml:6535
    37663821msgid "Both Shift together"
    37673822msgstr "Двата Shift-а заедно"
    37683823
    3769 #: rules/base.xml:6461
     3824#: rules/base.xml:6541
    37703825msgid "Both Alt together"
    37713826msgstr "Двата Alt-а заедно"
    37723827
    3773 #: rules/base.xml:6467
     3828#: rules/base.xml:6547
    37743829msgid "Both Ctrl together"
    37753830msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    37763831
    3777 #: rules/base.xml:6473
     3832#: rules/base.xml:6553
    37783833msgid "Ctrl+Shift"
    37793834msgstr "Ctrl+Shift"
    37803835
    3781 #: rules/base.xml:6479
     3836#: rules/base.xml:6559
    37823837msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    37833838msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    37843839
    3785 #: rules/base.xml:6485
     3840#: rules/base.xml:6565
    37863841msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    37873842msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    37883843
    3789 #: rules/base.xml:6491
     3844#: rules/base.xml:6571
    37903845msgid "Alt+Ctrl"
    37913846msgstr "Alt+Ctrl"
    37923847
    3793 #: rules/base.xml:6497
     3848#: rules/base.xml:6577
    37943849msgid "Alt+Shift"
    37953850msgstr "Alt+Shift"
    37963851
    3797 #: rules/base.xml:6503
     3852#: rules/base.xml:6583
    37983853msgid "Left Alt+Left Shift"
    37993854msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    38003855
    3801 #: rules/base.xml:6509
     3856#: rules/base.xml:6589
    38023857msgid "Alt+Space"
    38033858msgstr "Alt+Space"
    38043859
    3805 #: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6595 rules/base.xml:7149
     3860#: rules/base.xml:6595 rules/base.xml:6688 rules/base.xml:7242
    38063861msgid "Menu"
    38073862msgstr "Menu"
    38083863
    3809 #: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6607 rules/base.xml:7125
     3864#: rules/base.xml:6601 rules/base.xml:6700 rules/base.xml:7218
    38103865msgid "Left Win"
    38113866msgstr "Левият Win"
    38123867
    3813 #: rules/base.xml:6527
     3868#: rules/base.xml:6607
    38143869msgid "Win+Space"
    38153870msgstr "Win+Интервал"
    38163871
    3817 #: rules/base.xml:6533 rules/base.xml:6613 rules/base.xml:7137
     3872#: rules/base.xml:6613 rules/base.xml:6706 rules/base.xml:7230
    38183873msgid "Right Win"
    38193874msgstr "Десният Win"
    38203875
    3821 #: rules/base.xml:6539
     3876#: rules/base.xml:6619
    38223877msgid "Left Shift"
    38233878msgstr "Левият Shift"
    38243879
    3825 #: rules/base.xml:6545
     3880#: rules/base.xml:6625
    38263881msgid "Right Shift"
    38273882msgstr "Десният Shift"
    38283883
    3829 #: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:7161
     3884#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7254
    38303885msgid "Left Ctrl"
    38313886msgstr "Левият Ctrl"
    38323887
    3833 #: rules/base.xml:6557 rules/base.xml:6589 rules/base.xml:7173
     3888#: rules/base.xml:6637 rules/base.xml:6682 rules/base.xml:7266
    38343889msgid "Right Ctrl"
    38353890msgstr "Десният Ctrl"
    38363891
    3837 #: rules/base.xml:6563 rules/base.xml:6788 rules/base.xml:7221
     3892#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6881 rules/base.xml:7314
    38383893msgid "Scroll Lock"
    38393894msgstr "Scroll Lock"
    38403895
    3841 #: rules/base.xml:6569
     3896#: rules/base.xml:6649
    38423897msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    38433898msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    38443899
    3845 #: rules/base.xml:6575
     3900#: rules/base.xml:6655
    38463901msgid "Left Ctrl+Left Win"
    38473902msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    38483903
    3849 #: rules/base.xml:6584 rules/base.extras.xml:1308
     3904#: rules/base.xml:6663
     3905msgid "Key to choose the 2rd level"
     3906msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
     3907
     3908#: rules/base.xml:6668 rules/base.xml:6760 rules/base.xml:7290
     3909msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
     3910msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
     3911
     3912#: rules/base.xml:6677 rules/base.extras.xml:1313
    38503913msgid "Key to choose the 3rd level"
    3851 msgstr "Клавиш за избор 3-тото ниво"
    3852 
    3853 #: rules/base.xml:6601
     3914msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
     3915
     3916#: rules/base.xml:6694
    38543917msgid "Any Win"
    38553918msgstr "Всеки Win"
    38563919
    3857 #: rules/base.xml:6619
     3920#: rules/base.xml:6712
    38583921msgid "Any Alt"
    38593922msgstr "Всеки Alt"
    38603923
    3861 #: rules/base.xml:6637
     3924#: rules/base.xml:6730
    38623925msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    38633926msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    38643927
    3865 #: rules/base.xml:6643
     3928#: rules/base.xml:6736
    38663929msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    3867 msgstr "Десният Alt никога не избира 3-тото ниво"
    3868 
    3869 #: rules/base.xml:6649
     3930msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
     3931
     3932#: rules/base.xml:6742
    38703933msgid "Enter on keypad"
    38713934msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    38723935
    3873 #: rules/base.xml:6661
     3936#: rules/base.xml:6754
    38743937msgid "Backslash"
    38753938msgstr "Обратно наклонена черта"
    38763939
    3877 #: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:7197
    3878 msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    3879 msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    3880 
    3881 #: rules/base.xml:6673
     3940#: rules/base.xml:6766
    38823941msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
    3883 msgstr "Caps Lock избира 3-тото ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    3884 
    3885 #: rules/base.xml:6679
     3942msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
     3943
     3944#: rules/base.xml:6772
    38863945msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    3887 msgstr "„\\“ избира 3-тото ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    3888 
    3889 #: rules/base.xml:6685
     3946msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
     3947
     3948#: rules/base.xml:6778
    38903949msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    3891 msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-тото ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    3892 
    3893 #: rules/base.xml:6693
     3950msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
     3951
     3952#: rules/base.xml:6786
    38943953msgid "Ctrl position"
    38953954msgstr "Положение на Ctrl"
    38963955
    3897 #: rules/base.xml:6698
     3956#: rules/base.xml:6791
    38983957msgid "Caps Lock as Ctrl"
    38993958msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    39003959
    3901 #: rules/base.xml:6704
     3960#: rules/base.xml:6797
    39023961msgid "Left Ctrl as Meta"
    39033962msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    39043963
    3905 #: rules/base.xml:6710
     3964#: rules/base.xml:6803
    39063965msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    39073966msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    39083967
    3909 #: rules/base.xml:6716
     3968#: rules/base.xml:6809
    39103969msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    39113970msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    39123971
    3913 #: rules/base.xml:6722
     3972#: rules/base.xml:6815
    39143973msgid "To the left of \"A\""
    39153974msgstr "Вляво от „A“"
    39163975
    3917 #: rules/base.xml:6728
     3976#: rules/base.xml:6821
    39183977msgid "At the bottom left"
    39193978msgstr "Долу вляво"
    39203979
    3921 #: rules/base.xml:6734
     3980#: rules/base.xml:6827
    39223981msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    39233982msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    39243983
    3925 #: rules/base.xml:6740
     3984#: rules/base.xml:6833
    39263985msgid "Menu as Right Ctrl"
    39273986msgstr "Menu е десният Ctrl"
    39283987
    3929 #: rules/base.xml:6746
     3988#: rules/base.xml:6839
    39303989msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    39313990msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    39323991
    3933 #: rules/base.xml:6752
     3992#: rules/base.xml:6845
    39343993msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    39353994msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    39363995
    3937 #: rules/base.xml:6757
     3996#: rules/base.xml:6850
    39383997msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    39393998msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    39403999
    3941 #: rules/base.xml:6763
     4000#: rules/base.xml:6856
    39424001msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    39434002msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    39444003
    3945 #: rules/base.xml:6771
     4004#: rules/base.xml:6864
    39464005msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    39474006msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    39484007
    3949 #: rules/base.xml:6776
     4008#: rules/base.xml:6869
    39504009msgid "Num Lock"
    39514010msgstr "Num Lock"
    39524011
    3953 #: rules/base.xml:6796
     4012#: rules/base.xml:6889
    39544013msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    39554014msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    39564015
    3957 #: rules/base.xml:6801
     4016#: rules/base.xml:6894
    39584017msgid "Compose"
    39594018msgstr "Compose"
    39604019
    3961 #: rules/base.xml:6809
     4020#: rules/base.xml:6902
    39624021msgid "Layout of numeric keypad"
    39634022msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    39644023
    3965 #: rules/base.xml:6814
     4024#: rules/base.xml:6907
    39664025msgid "Legacy"
    39674026msgstr "остаряла"
    39684027
    3969 #: rules/base.xml:6820
     4028#: rules/base.xml:6913
    39704029msgid "Unicode arrows and math operators"
    39714030msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    39724031
    3973 #: rules/base.xml:6826
     4032#: rules/base.xml:6919
    39744033msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    39754034msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    39764035
    3977 #: rules/base.xml:6832
     4036#: rules/base.xml:6925
    39784037msgid "Legacy Wang 724"
    39794038msgstr "Остаряла Wang 724"
    39804039
    3981 #: rules/base.xml:6838
     4040#: rules/base.xml:6931
    39824041msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    39834042msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    39844043
    3985 #: rules/base.xml:6844
     4044#: rules/base.xml:6937
    39864045msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    39874046msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    39884047
    3989 #: rules/base.xml:6850
     4048#: rules/base.xml:6943
    39904049msgid "Hexadecimal"
    39914050msgstr "шестнадесетична"
    39924051
    3993 #: rules/base.xml:6856
     4052#: rules/base.xml:6949
    39944053msgid "Phone and ATM style"
    39954054msgstr "Телефон, банкомат"
    39964055
    3997 #: rules/base.xml:6865
     4056#: rules/base.xml:6958
    39984057msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    39994058msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    40004059
    4001 #: rules/base.xml:6871
     4060#: rules/base.xml:6964
    40024061msgid "Legacy key with dot"
    40034062msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    40044063
    40054064#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4006 #: rules/base.xml:6878
     4065#: rules/base.xml:6971
    40074066msgid "Legacy key with comma"
    40084067msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    40094068
    4010 #: rules/base.xml:6884
     4069#: rules/base.xml:6977
    40114070msgid "Four-level key with dot"
    40124071msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    40134072
    4014 #: rules/base.xml:6890
     4073#: rules/base.xml:6983
    40154074msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    40164075msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    40174076
    4018 #: rules/base.xml:6896
     4077#: rules/base.xml:6989
    40194078msgid "Four-level key with comma"
    40204079msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    40214080
    4022 #: rules/base.xml:6902
     4081#: rules/base.xml:6995
    40234082msgid "Four-level key with momayyez"
    40244083msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    40264085#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    40274086#. The description needs to be rewritten
    4028 #: rules/base.xml:6910
     4087#: rules/base.xml:7003
    40294088msgid "Four-level key with abstract separators"
    40304089msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    40314090
    4032 #: rules/base.xml:6916
     4091#: rules/base.xml:7009
    40334092msgid "Semicolon on third level"
    4034 msgstr "„;“ на 3-тото ниво"
    4035 
    4036 #: rules/base.xml:6926
     4093msgstr "„;“ на 3-то ниво"
     4094
     4095#: rules/base.xml:7019
    40374096msgid "Caps Lock behavior"
    40384097msgstr "Поведение на Caps Lock"
    40394098
    4040 #: rules/base.xml:6931
     4099#: rules/base.xml:7024
    40414100msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    40424101msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock"
    40434102
    4044 #: rules/base.xml:6937
     4103#: rules/base.xml:7030
    40454104msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    40464105msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    40474106
    4048 #: rules/base.xml:6943
     4107#: rules/base.xml:7036
    40494108msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    40504109msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    40514110
    4052 #: rules/base.xml:6949
     4111#: rules/base.xml:7042
    40534112msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    40544113msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    40554114
    4056 #: rules/base.xml:6955
     4115#: rules/base.xml:7048
    40574116msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    40584117msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    40594118
    4060 #: rules/base.xml:6961
     4119#: rules/base.xml:7054
    40614120msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    40624121msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    40634122
    4064 #: rules/base.xml:6967
     4123#: rules/base.xml:7060
    40654124msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    40664125msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    40674126
    4068 #: rules/base.xml:6973
     4127#: rules/base.xml:7066
    40694128msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    40704129msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    40714130
    4072 #: rules/base.xml:6979
     4131#: rules/base.xml:7072
    40734132msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
    40744133msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    40754134
    4076 #: rules/base.xml:6985
     4135#: rules/base.xml:7078
    40774136msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    40784137msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    40794138
    4080 #: rules/base.xml:6991
     4139#: rules/base.xml:7084
    40814140msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    40824141msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    40834142
    4084 #: rules/base.xml:6997
     4143#: rules/base.xml:7090
    40854144msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    40864145msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    40874146
    4088 #: rules/base.xml:7003
     4147#: rules/base.xml:7096
    40894148msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    40904149msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    40914150
    4092 #: rules/base.xml:7009
     4151#: rules/base.xml:7102
    40934152msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    40944153msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    40954154
    4096 #: rules/base.xml:7015
     4155#: rules/base.xml:7108
    40974156msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
    40984157msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    40994158
    4100 #: rules/base.xml:7021
     4159#: rules/base.xml:7114
    41014160msgid "Caps Lock is disabled"
    41024161msgstr "Caps Lock е изключен"
    41034162
    4104 #: rules/base.xml:7029
     4163#: rules/base.xml:7122
    41054164msgid "Alt and Win behavior"
    41064165msgstr "Поведение на Alt и Win"
    41074166
    4108 #: rules/base.xml:7034
     4167#: rules/base.xml:7127
    41094168msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    41104169msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    41114170
    4112 #: rules/base.xml:7040
     4171#: rules/base.xml:7133
    41134172msgid "Menu is mapped to Win"
    41144173msgstr "Menu е Win"
    41154174
    4116 #: rules/base.xml:7046
     4175#: rules/base.xml:7139
    41174176msgid "Alt and Meta are on Alt"
    41184177msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    41194178
    4120 #: rules/base.xml:7052
     4179#: rules/base.xml:7145
    41214180msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    41224181msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    41234182
    4124 #: rules/base.xml:7058
     4183#: rules/base.xml:7151
    41254184msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    41264185msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41274186
    4128 #: rules/base.xml:7064
     4187#: rules/base.xml:7157
    41294188msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    41304189msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    41314190
    4132 #: rules/base.xml:7070
     4191#: rules/base.xml:7163
    41334192msgid "Meta is mapped to Win"
    41344193msgstr "И двата Win-а са Meta"
    41354194
    4136 #: rules/base.xml:7076
     4195#: rules/base.xml:7169
    41374196msgid "Meta is mapped to Left Win"
    41384197msgstr "Левият Win е Meta"
    41394198
    4140 #: rules/base.xml:7082
     4199#: rules/base.xml:7175
    41414200msgid "Hyper is mapped to Win"
    41424201msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    41434202
    4144 #: rules/base.xml:7088
     4203#: rules/base.xml:7181
    41454204msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    41464205msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    41474206
    4148 #: rules/base.xml:7094
     4207#: rules/base.xml:7187
    41494208msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    41504209msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    41514210
    4152 #: rules/base.xml:7100
     4211#: rules/base.xml:7193
    41534212msgid "Alt is swapped with Win"
    41544213msgstr "Alt е разменен с Win"
    41554214
    4156 #: rules/base.xml:7106
     4215#: rules/base.xml:7199
    41574216msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    41584217msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    41594218
    4160 #: rules/base.xml:7114
     4219#: rules/base.xml:7207
    41614220msgid "Position of Compose key"
    41624221msgstr "Положение на Compose"
    41634222
    4164 #: rules/base.xml:7131
     4223#: rules/base.xml:7224
    41654224msgid "3rd level of Left Win"
    41664225msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    41674226
    4168 #: rules/base.xml:7143
     4227#: rules/base.xml:7236
    41694228msgid "3rd level of Right Win"
    41704229msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    41714230
    4172 #: rules/base.xml:7155
     4231#: rules/base.xml:7248
    41734232msgid "3rd level of Menu"
    41744233msgstr "Menu на 3-то ниво"
    41754234
    4176 #: rules/base.xml:7167
     4235#: rules/base.xml:7260
    41774236msgid "3rd level of Left Ctrl"
    41784237msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    41794238
    4180 #: rules/base.xml:7179
     4239#: rules/base.xml:7272
    41814240msgid "3rd level of Right Ctrl"
    41824241msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    41834242
    4184 #: rules/base.xml:7191
     4243#: rules/base.xml:7284
    41854244msgid "3rd level of Caps Lock"
    41864245msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    41874246
    4188 #: rules/base.xml:7203
     4247#: rules/base.xml:7296
    41894248msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    41904249msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    41914250
    4192 #: rules/base.xml:7209
     4251#: rules/base.xml:7302
    41934252msgid "Pause"
    41944253msgstr "Pause"
    41954254
    4196 #: rules/base.xml:7215
     4255#: rules/base.xml:7308
    41974256msgid "PrtSc"
    41984257msgstr "PrtSc"
    41994258
    4200 #: rules/base.xml:7228
     4259#: rules/base.xml:7321
    42014260msgid "Compatibility options"
    42024261msgstr "Настройки за съвместимост"
    42034262
    4204 #: rules/base.xml:7233
     4263#: rules/base.xml:7326
    42054264msgid "Default numeric keypad keys"
    42064265msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    42074266
    4208 #: rules/base.xml:7239
     4267#: rules/base.xml:7332
    42094268msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    42104269msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    42114270
    4212 #: rules/base.xml:7245
     4271#: rules/base.xml:7338
    42134272msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
    42144273msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)"
    42154274
    4216 #: rules/base.xml:7251
     4275#: rules/base.xml:7344
    42174276msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    4218 msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-тото ниво"
    4219 
    4220 #: rules/base.xml:7257
     4277msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
     4278
     4279#: rules/base.xml:7350
    42214280msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    42224281msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    42234282
    4224 #: rules/base.xml:7263
     4283#: rules/base.xml:7356
    42254284msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    42264285msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    42274286
    4228 #: rules/base.xml:7269
     4287#: rules/base.xml:7362
    42294288msgid "Shift cancels Caps Lock"
    42304289msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    42314290
    4232 #: rules/base.xml:7275
     4291#: rules/base.xml:7368
    42334292msgid "Enable extra typographic characters"
    42344293msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    42354294
    4236 #: rules/base.xml:7281
     4295#: rules/base.xml:7374
    42374296msgid "Enable APL overlay characters"
    42384297msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    42394298
    4240 #: rules/base.xml:7287
     4299#: rules/base.xml:7380
    42414300msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
    42424301msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    42434302
    4244 #: rules/base.xml:7293
     4303#: rules/base.xml:7386
    42454304msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    42464305msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    42474306
    4248 #: rules/base.xml:7299
     4307#: rules/base.xml:7392
    42494308msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    42504309msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    42514310
    4252 #: rules/base.xml:7305
     4311#: rules/base.xml:7398
    42534312msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    42544313msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    42554314
    4256 #: rules/base.xml:7311
     4315#: rules/base.xml:7404
    42574316msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    42584317msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)"
    42594318
    4260 #: rules/base.xml:7317
     4319#: rules/base.xml:7410
    42614320msgid "Allow grab and window tree logging"
    42624321msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    42634322
    4264 #: rules/base.xml:7325
     4323#: rules/base.xml:7418
    42654324msgid "Currency signs"
    42664325msgstr "Знаци за валута"
    42674326
    4268 #: rules/base.xml:7330
     4327#: rules/base.xml:7423
    42694328msgid "Euro on E"
    42704329msgstr "„€“ при „E“"
    42714330
    4272 #: rules/base.xml:7336
     4331#: rules/base.xml:7429
    42734332msgid "Euro on 2"
    42744333msgstr "„€“ при „2“"
    42754334
    4276 #: rules/base.xml:7342
     4335#: rules/base.xml:7435
    42774336msgid "Euro on 4"
    42784337msgstr "„€“ при „4“"
    42794338
    4280 #: rules/base.xml:7348
     4339#: rules/base.xml:7441
    42814340msgid "Euro on 5"
    42824341msgstr "„€“ при „5“"
    42834342
    4284 #: rules/base.xml:7354
     4343#: rules/base.xml:7447
    42854344msgid "Rupee on 4"
    42864345msgstr "„₨“ при „4“"
    42874346
    4288 #: rules/base.xml:7361
     4347#: rules/base.xml:7454
    42894348msgid "Key to choose 5th level"
    4290 msgstr "Клавиш за избор 5-ото ниво"
    4291 
    4292 #: rules/base.xml:7366
     4349msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
     4350
     4351#: rules/base.xml:7459
    42934352msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    4294 msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-ото ниво"
    4295 
    4296 #: rules/base.xml:7372
     4353msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
     4354
     4355#: rules/base.xml:7465
    42974356msgid "Right Alt chooses 5th level"
    4298 msgstr "Десният Alt избира 5-тото ниво"
    4299 
    4300 #: rules/base.xml:7378
     4357msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
     4358
     4359#: rules/base.xml:7471
    43014360msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4302 msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4303 
    4304 #: rules/base.xml:7384
     4361msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4362
     4363#: rules/base.xml:7477
    43054364msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4306 msgstr "Десният Alt избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4307 
    4308 #: rules/base.xml:7390
     4365msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4366
     4367#: rules/base.xml:7483
    43094368msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4310 msgstr "Левият Win избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4311 
    4312 #: rules/base.xml:7396
     4369msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4370
     4371#: rules/base.xml:7489
    43134372msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4314 msgstr "Десният Win избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4315 
    4316 #: rules/base.xml:7442
     4373msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4374
     4375#: rules/base.xml:7535
    43174376msgid "Non-breaking space input"
    43184377msgstr "Интервал без разделяне"
    43194378
    4320 #: rules/base.xml:7447
     4379#: rules/base.xml:7540
    43214380msgid "Usual space at any level"
    43224381msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    43234382
    4324 #: rules/base.xml:7453
     4383#: rules/base.xml:7546
    43254384msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    4326 msgstr "Интервал без разделяне на 2-ро ниво"
    4327 
    4328 #: rules/base.xml:7459
     4385msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
     4386
     4387#: rules/base.xml:7552
    43294388msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    43304389msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    43314390
    4332 #: rules/base.xml:7465
     4391#: rules/base.xml:7558
    43334392msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    43344393msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    43354394
    4336 #: rules/base.xml:7471
     4395#: rules/base.xml:7564
    43374396msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    43384397msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43394398
    4340 #: rules/base.xml:7477
     4399#: rules/base.xml:7570
    43414400msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    43424401msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43434402
    4344 #: rules/base.xml:7483
     4403#: rules/base.xml:7576
    43454404msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
    43464405msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво"
    43474406
    4348 #: rules/base.xml:7489
     4407#: rules/base.xml:7582
    43494408msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
    43504409msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)"
    43514410
    4352 #: rules/base.xml:7495
     4411#: rules/base.xml:7588
    43534412msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    43544413msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    43554414
    4356 #: rules/base.xml:7501
     4415#: rules/base.xml:7594
    43574416msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
    43584417msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво"
    43594418
    4360 #: rules/base.xml:7507
     4419#: rules/base.xml:7600
    43614420msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
    43624421msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43634422
    4364 #: rules/base.xml:7513
     4423#: rules/base.xml:7606
    43654424msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
    43664425msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво"
    43674426
    4368 #: rules/base.xml:7519
     4427#: rules/base.xml:7612
    43694428msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    43704429msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    43714430
    4372 #: rules/base.xml:7525
     4431#: rules/base.xml:7618
    43734432msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    43744433msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    43754434
    4376 #: rules/base.xml:7531
     4435#: rules/base.xml:7624
    43774436msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    43784437msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43794438
    4380 #: rules/base.xml:7537
     4439#: rules/base.xml:7630
    43814440msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    43824441msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    43834442
    4384 #: rules/base.xml:7544
     4443#: rules/base.xml:7637
    43854444msgid "Japanese keyboard options"
    43864445msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    43874446
    4388 #: rules/base.xml:7549
     4447#: rules/base.xml:7642
    43894448msgid "Kana Lock key is locking"
    43904449msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    43914450
    4392 #: rules/base.xml:7555
     4451#: rules/base.xml:7648
    43934452msgid "NICOLA-F style Backspace"
    43944453msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    43954454
    4396 #: rules/base.xml:7561
     4455#: rules/base.xml:7654
    43974456msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    43984457msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    43994458
    4400 #: rules/base.xml:7568
     4459#: rules/base.xml:7661
    44014460msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    44024461msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    44034462
    4404 #: rules/base.xml:7573
     4463#: rules/base.xml:7666
    44054464msgid "Make right Alt a Hangul key"
    44064465msgstr "Десният Alt е хангъл"
    44074466
    4408 #: rules/base.xml:7579
     4467#: rules/base.xml:7672
    44094468msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    44104469msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    44114470
    4412 #: rules/base.xml:7585
     4471#: rules/base.xml:7678
    44134472msgid "Make right Alt a Hanja key"
    44144473msgstr "Десният Alt е ханча"
    44154474
    4416 #: rules/base.xml:7591
     4475#: rules/base.xml:7684
    44174476msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    44184477msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    44194478
    4420 #: rules/base.xml:7598
     4479#: rules/base.xml:7691
    44214480msgid "Esperanto letters with superscripts"
    44224481msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    44234482
    4424 #: rules/base.xml:7603
     4483#: rules/base.xml:7696
    44254484msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    44264485msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    44274486
    4428 #: rules/base.xml:7609
     4487#: rules/base.xml:7702
    44294488msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    44304489msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    44314490
    4432 #: rules/base.xml:7615
     4491#: rules/base.xml:7708
    44334492msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    44344493msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    44354494
    4436 #: rules/base.xml:7622
     4495#: rules/base.xml:7715
    44374496msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    44384497msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    44394498
    4440 #: rules/base.xml:7627
     4499#: rules/base.xml:7720
    44414500msgid "Sun key compatibility"
    44424501msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    44434502
    4444 #: rules/base.xml:7634
     4503#: rules/base.xml:7727
    44454504msgid "Key sequence to kill the X server"
    44464505msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    44474506
    4448 #: rules/base.xml:7639
     4507#: rules/base.xml:7732
    44494508msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    44504509msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    45274586
    45284587#: rules/base.extras.xml:105
    4529 msgid "German (US)"
    4530 msgstr "немска — американска"
    4531 
    4532 #: rules/base.extras.xml:114
    45334588msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
    45344589msgstr "немска — унгарски букви, без мъртви клавиши"
    45354590
    4536 #: rules/base.extras.xml:124
     4591#: rules/base.extras.xml:115
    45374592msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
    45384593msgstr "полска — немска, без мъртви клавиши"
    45394594
    4540 #: rules/base.extras.xml:134
     4595#: rules/base.extras.xml:125
    45414596msgid "German (Sun Type 6/7)"
    45424597msgstr "немска — на Sun, вид 6/7"
    45434598
    4544 #: rules/base.extras.xml:140
     4599#: rules/base.extras.xml:131
    45454600msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
    45464601msgstr "немска — от новия свят"
    45474602
    4548 #: rules/base.extras.xml:146
     4603#: rules/base.extras.xml:137
    45494604msgid "German (KOY)"
    45504605msgstr "немска — KOY"
    45514606
    4552 #: rules/base.extras.xml:152
     4607#: rules/base.extras.xml:143
    45534608msgid "German (Bone)"
    45544609msgstr "немска — Боне"
    45554610
    4556 #: rules/base.extras.xml:158
     4611#: rules/base.extras.xml:149
    45574612msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
    45584613msgstr "немска — Боне, „ß“ на средния ред"
    45594614
    4560 #: rules/base.extras.xml:164
     4615#: rules/base.extras.xml:155
    45614616msgid "German (Neo, QWERTZ)"
    45624617msgstr "немска — Neo, qwertz"
    45634618
    4564 #: rules/base.extras.xml:170
     4619#: rules/base.extras.xml:161
    45654620msgid "German (Neo, QWERTY)"
    45664621msgstr "немска — Neo, qwerty"
    45674622
    4568 #: rules/base.extras.xml:178
     4623#: rules/base.extras.xml:169
    45694624msgid "Russian (Germany, recommended)"
    45704625msgstr "руска — германска, препоръчана"
    45714626
    4572 #: rules/base.extras.xml:189
     4627#: rules/base.extras.xml:180
    45734628msgid "Russian (Germany, transliteration)"
    45744629msgstr "руска — германска, транслитерирана"
    45754630
    4576 #: rules/base.extras.xml:198
     4631#: rules/base.extras.xml:189
    45774632msgid "de_lld"
    45784633msgstr "НЛд"
    45794634
    4580 #: rules/base.extras.xml:199
     4635#: rules/base.extras.xml:190
    45814636msgid "German (Ladin)"
    45824637msgstr "немска — ладински"
    45834638
    4584 #: rules/base.extras.xml:217
     4639#: rules/base.extras.xml:202
     4640msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
     4641msgstr "кпт"
     4642
     4643#: rules/base.extras.xml:203
     4644msgid "Coptic"
     4645msgstr "коптска"
     4646
     4647#: rules/base.extras.xml:219
    45854648msgid "oldhun"
    45864649msgstr "УнР"
    45874650
    4588 #: rules/base.extras.xml:218
     4651#: rules/base.extras.xml:220
    45894652msgid "Old Hungarian"
    45904653msgstr "унгарска — руни"
    45914654
    4592 #: rules/base.extras.xml:224
     4655#: rules/base.extras.xml:226
    45934656msgid "ohu_lig"
    45944657msgstr "УнЛ"
    45954658
    4596 #: rules/base.extras.xml:225
     4659#: rules/base.extras.xml:227
    45974660msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
    45984661msgstr "унгарска — лигатури за руни"
    45994662
    4600 #: rules/base.extras.xml:244
     4663#: rules/base.extras.xml:246
    46014664msgid "Avestan"
    46024665msgstr "авестийска"
    46034666
    4604 #: rules/base.extras.xml:265
     4667#: rules/base.extras.xml:267
    46054668msgid "Lithuanian (Dvorak)"
    46064669msgstr "литовска — дворак"
    46074670
    4608 #: rules/base.extras.xml:271
     4671#: rules/base.extras.xml:273
    46094672msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
    46104673msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7"
    46114674
    4612 #: rules/base.extras.xml:289
     4675#: rules/base.extras.xml:291
    46134676msgid "Latvian (Dvorak)"
    46144677msgstr "латвийска — дворак"
    46154678
    4616 #: rules/base.extras.xml:295
     4679#: rules/base.extras.xml:297
    46174680msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
    46184681msgstr "латвийска — американска, с „Y“"
    46194682
    4620 #: rules/base.extras.xml:301
     4683#: rules/base.extras.xml:303
    46214684msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
    46224685msgstr "латвийска — американска, дворак, с „-“"
    46234686
    4624 #: rules/base.extras.xml:307
     4687#: rules/base.extras.xml:309
    46254688msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
    46264689msgstr "латвийска — дворак за програмисти"
    46274690
    4628 #: rules/base.extras.xml:313
     4691#: rules/base.extras.xml:315
    46294692msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
    46304693msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „Y“"
    46314694
    4632 #: rules/base.extras.xml:319
     4695#: rules/base.extras.xml:321
    46334696msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
    46344697msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „-“"
    46354698
    4636 #: rules/base.extras.xml:325
     4699#: rules/base.extras.xml:327
    46374700msgid "Latvian (Colemak)"
    46384701msgstr "латвийска — коулмак"
    46394702
    4640 #: rules/base.extras.xml:331
     4703#: rules/base.extras.xml:333
    46414704msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
    46424705msgstr "латвийска — коулмак, с „'“"
    46434706
    4644 #: rules/base.extras.xml:337
     4707#: rules/base.extras.xml:339
    46454708msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
    46464709msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
    46474710
    4648 #: rules/base.extras.xml:355
     4711#: rules/base.extras.xml:357
    46494712msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    46504713msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    46514714
    4652 #: rules/base.extras.xml:361
     4715#: rules/base.extras.xml:363
    46534716msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    46544717msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    46554718
    4656 #: rules/base.extras.xml:367
     4719#: rules/base.extras.xml:369
    46574720msgid "Atsina"
    46584721msgstr " ацинска"
    46594722
    4660 #: rules/base.extras.xml:374
     4723#: rules/base.extras.xml:376
    46614724msgid "Coeur d'Alene Salish"
    46624725msgstr "селиш на кор дален"
    46634726
    4664 #: rules/base.extras.xml:383
     4727#: rules/base.extras.xml:385
    46654728msgid "Czech Slovak and German (US)"
    46664729msgstr "чешка словашка и немска — американска"
    46674730
    4668 #: rules/base.extras.xml:395
     4731#: rules/base.extras.xml:397
    46694732msgid "English (Drix)"
    46704733msgstr "английска — дрикс"
    46714734
    4672 #: rules/base.extras.xml:401
     4735#: rules/base.extras.xml:403
    46734736msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
    46744737msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
    46754738
    4676 #: rules/base.extras.xml:413
     4739#: rules/base.extras.xml:415
    46774740msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
    46784741msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
    46794742
    4680 #: rules/base.extras.xml:419
     4743#: rules/base.extras.xml:421
    46814744msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
    46824745msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
    46834746
    4684 #: rules/base.extras.xml:425
     4747#: rules/base.extras.xml:427
    46854748msgid "English (Carpalx)"
    46864749msgstr "английска — Карпал Екс"
    46874750
    4688 #: rules/base.extras.xml:431
     4751#: rules/base.extras.xml:433
    46894752msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    46904753msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши"
    46914754
    4692 #: rules/base.extras.xml:437
     4755#: rules/base.extras.xml:439
    46934756msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    46944757msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    46954758
    4696 #: rules/base.extras.xml:443
     4759#: rules/base.extras.xml:445
    46974760msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    46984761msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    46994762
    4700 #: rules/base.extras.xml:449
     4763#: rules/base.extras.xml:451
    47014764msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    47024765msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
    47034766
    4704 #: rules/base.extras.xml:455
     4767#: rules/base.extras.xml:457
    47054768msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    47064769msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    47074770
    4708 #: rules/base.extras.xml:461
     4771#: rules/base.extras.xml:463
    47094772msgid "English (3l)"
    47104773msgstr "английска — 3l"
    47114774
    4712 #: rules/base.extras.xml:467
     4775#: rules/base.extras.xml:469
    47134776msgid "English (3l, Chromebook)"
    47144777msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
    47154778
    4716 #: rules/base.extras.xml:473
     4779#: rules/base.extras.xml:475
     4780msgid "English (3l, emacs)"
     4781msgstr "английска — 3l, emacs"
     4782
     4783#: rules/base.extras.xml:481
    47174784msgid "Sicilian (US keyboard)"
    47184785msgstr "сицилианска — американска"
    47194786
    4720 #: rules/base.extras.xml:496
     4787#: rules/base.extras.xml:504
    47214788msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    47224789msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
    47234790
    4724 #: rules/base.extras.xml:502
     4791#: rules/base.extras.xml:510
    47254792msgid "Polish (Colemak)"
    47264793msgstr "полска — коулмак"
    47274794
    4728 #: rules/base.extras.xml:508
     4795#: rules/base.extras.xml:516
    47294796msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    47304797msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    47314798
    4732 #: rules/base.extras.xml:514
     4799#: rules/base.extras.xml:522
    47334800msgid "Polish (Glagolica)"
    47344801msgstr "полска — глаголица"
    47354802
    4736 #: rules/base.extras.xml:533
     4803#: rules/base.extras.xml:541
    47374804msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    47384805msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    47394806
    4740 #: rules/base.extras.xml:542
     4807#: rules/base.extras.xml:550
    47414808msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    47424809msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    47434810
    4744 #: rules/base.extras.xml:548
     4811#: rules/base.extras.xml:556
    47454812msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    47464813msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    47474814
    4748 #: rules/base.extras.xml:566
     4815#: rules/base.extras.xml:574
    47494816msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    47504817msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    47514818
    4752 #: rules/base.extras.xml:581
     4819#: rules/base.extras.xml:589
    47534820msgid "Church Slavonic"
    47544821msgstr "църковнославянска"
    47554822
    4756 #: rules/base.extras.xml:591
     4823#: rules/base.extras.xml:599
    47574824msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    47584825msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    47594826
    4760 #: rules/base.extras.xml:602
     4827#: rules/base.extras.xml:610
    47614828msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    47624829msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    47634830
    4764 #: rules/base.extras.xml:608
     4831#: rules/base.extras.xml:616
    47654832msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    47664833msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    47674834
    4768 #: rules/base.extras.xml:614
     4835#: rules/base.extras.xml:622
    47694836msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    47704837msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    47714838
    4772 #: rules/base.extras.xml:620
     4839#: rules/base.extras.xml:628
    47734840msgid "Russian (with US punctuation)"
    47744841msgstr "руска — с американска пунктуация"
    47754842
    4776 #: rules/base.extras.xml:627
     4843#: rules/base.extras.xml:635
    47774844msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    47784845msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    47794846
    4780 #: rules/base.extras.xml:713
     4847#: rules/base.extras.xml:721
    47814848msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    47824849msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    47834850
    4784 #: rules/base.extras.xml:731
     4851#: rules/base.extras.xml:739
    47854852msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    47864853msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    47874854
    4788 #: rules/base.extras.xml:749
     4855#: rules/base.extras.xml:757
    47894856msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    47904857msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    47914858
    4792 #: rules/base.extras.xml:755
     4859#: rules/base.extras.xml:763
    47934860msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    47944861msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    47954862
    4796 #: rules/base.extras.xml:761
     4863#: rules/base.extras.xml:769
    47974864msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    47984865msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    47994866
    4800 #: rules/base.extras.xml:767
     4867#: rules/base.extras.xml:775
    48014868msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    48024869msgstr "угаритски вместо арабски"
    48034870
    4804 #: rules/base.extras.xml:782
     4871#: rules/base.extras.xml:790
    48054872msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    48064873msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    48074874
    4808 #: rules/base.extras.xml:797
     4875#: rules/base.extras.xml:805
    48094876msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    48104877msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    48114878
    4812 #: rules/base.extras.xml:812
     4879#: rules/base.extras.xml:820
    48134880msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    48144881msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    48154882
    4816 #: rules/base.extras.xml:818
     4883#: rules/base.extras.xml:826
    48174884msgid "Czech (programming)"
    48184885msgstr "чешка — програмиране"
    48194886
    4820 #: rules/base.extras.xml:824
     4887#: rules/base.extras.xml:832
    48214888msgid "Czech (typographic)"
    48224889msgstr "чешка — типографски знаци"
    48234890
    4824 #: rules/base.extras.xml:830
     4891#: rules/base.extras.xml:838
    48254892msgid "Czech (coder)"
    48264893msgstr "чешка — кодиране"
    48274894
    4828 #: rules/base.extras.xml:836
     4895#: rules/base.extras.xml:844
    48294896msgid "Czech (programming, typographic)"
    48304897msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    48314898
    4832 #: rules/base.extras.xml:851
     4899#: rules/base.extras.xml:859
    48334900msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    48344901msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    48354902
    4836 #: rules/base.extras.xml:866
     4903#: rules/base.extras.xml:874
    48374904msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    48384905msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    48394906
    4840 #: rules/base.extras.xml:881
     4907#: rules/base.extras.xml:889
    48414908msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    48424909msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    48434910
    4844 #: rules/base.extras.xml:896
     4911#: rules/base.extras.xml:904
    48454912msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    48464913msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    48474914
    4848 #: rules/base.extras.xml:902
     4915#: rules/base.extras.xml:910
    48494916msgid "Finnish (DAS)"
    48504917msgstr "финландска — DAS, дворак"
    48514918
    4852 #: rules/base.extras.xml:908
     4919#: rules/base.extras.xml:916
    48534920msgid "Finnish (Dvorak)"
    48544921msgstr "финландска — дворак"
    48554922
    4856 #: rules/base.extras.xml:923
     4923#: rules/base.extras.xml:931
    48574924msgid "French (Sun Type 6/7)"
    48584925msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    48594926
    4860 #: rules/base.extras.xml:929
     4927#: rules/base.extras.xml:937
    48614928msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    48624929msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    48634930
    4864 #: rules/base.extras.xml:935
     4931#: rules/base.extras.xml:943
    48654932msgid "French (US, AZERTY)"
    48664933msgstr "френска — американска, azerty"
    48674934
    4868 #: rules/base.extras.xml:950
     4935#: rules/base.extras.xml:958
    48694936msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    48704937msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    48714938
    4872 #: rules/base.extras.xml:956
     4939#: rules/base.extras.xml:964
    48734940msgid "Greek (Colemak)"
    48744941msgstr "гръцка — коулмак"
    48754942
    4876 #: rules/base.extras.xml:971
     4943#: rules/base.extras.xml:979
    48774944msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    48784945msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    48794946
    4880 #: rules/base.extras.xml:977
     4947#: rules/base.extras.xml:985
    48814948msgid "it_lld"
    48824949msgstr "ИЛд"
    48834950
    4884 #: rules/base.extras.xml:978
     4951#: rules/base.extras.xml:986
    48854952msgid "Italian (Ladin)"
    48864953msgstr "италианска — ладински"
    48874954
    4888 #: rules/base.extras.xml:997
     4955#: rules/base.extras.xml:1005
    48894956msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    48904957msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    48914958
    4892 #: rules/base.extras.xml:1003
     4959#: rules/base.extras.xml:1011
    48934960msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    48944961msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    48954962
    4896 #: rules/base.extras.xml:1009
     4963#: rules/base.extras.xml:1017
    48974964msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    48984965msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    48994966
    4900 #: rules/base.extras.xml:1024
     4967#: rules/base.extras.xml:1032
    49014968msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    49024969msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    49034970
    4904 #: rules/base.extras.xml:1039
     4971#: rules/base.extras.xml:1047
    49054972msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    49064973msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    49074974
    4908 #: rules/base.extras.xml:1054
     4975#: rules/base.extras.xml:1053
    49094976msgid "Portuguese (Colemak)"
    49104977msgstr "португалска — коулмак"
    49114978
    4912 #: rules/base.extras.xml:1069
     4979#: rules/base.extras.xml:1068
    49134980msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    49144981msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    49154982
    4916 #: rules/base.extras.xml:1075
     4983#: rules/base.extras.xml:1074
    49174984msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    49184985msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    49194986
    4920 #: rules/base.extras.xml:1090
     4987#: rules/base.extras.xml:1089
    49214988msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    49224989msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    49234990
    4924 #: rules/base.extras.xml:1105
     4991#: rules/base.extras.xml:1104
    49254992msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    49264993msgstr "шведска — дворак, A5"
    49274994
    4928 #: rules/base.extras.xml:1111
     4995#: rules/base.extras.xml:1110
    49294996msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    49304997msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    49314998
    4932 #: rules/base.extras.xml:1117
     4999#: rules/base.extras.xml:1116
    49335000msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    49345001msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    49355002
    4936 #: rules/base.extras.xml:1135
     5003#: rules/base.extras.xml:1134
    49375004msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    49385005msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    49395006
    4940 #: rules/base.extras.xml:1141
     5007#: rules/base.extras.xml:1140
    49415008msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    49425009msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    49435010
    4944 #: rules/base.extras.xml:1156
     5011#: rules/base.extras.xml:1155
    49455012msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    49465013msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    49475014
    4948 #: rules/base.extras.xml:1171
     5015#: rules/base.extras.xml:1161
     5016msgid "Old Turkic"
     5017msgstr "турска — руни"
     5018
     5019#: rules/base.extras.xml:1176
    49495020msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    49505021msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    49515022
    4952 #: rules/base.extras.xml:1186
     5023#: rules/base.extras.xml:1191
    49535024msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    49545025msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    49555026
    4956 #: rules/base.extras.xml:1201
     5027#: rules/base.extras.xml:1206
    49575028msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    49585029msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    49595030
    4960 #: rules/base.extras.xml:1220
     5031#: rules/base.extras.xml:1225
    49615032msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    49625033msgstr "виетнамска — ađerty"
    49635034
    4964 #: rules/base.extras.xml:1226
     5035#: rules/base.extras.xml:1231
    49655036msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    49665037msgstr "виетнамска — qđerty"
    49675038
    49685039#. Keyboard indicator for European layouts
    4969 #: rules/base.extras.xml:1235
     5040#: rules/base.extras.xml:1240
    49705041msgid "eu"
    49715042msgstr "Евр"
    49725043
    4973 #: rules/base.extras.xml:1236
     5044#: rules/base.extras.xml:1241
    49745045msgid "EurKEY (US)"
    49755046msgstr "EurKEY — американска"
    49765047
    49775048#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    4978 #: rules/base.extras.xml:1277
     5049#: rules/base.extras.xml:1282
    49795050msgid "International Phonetic Alphabet"
    49805051msgstr "Международна фонетична азбука"
    49815052
    4982 #: rules/base.extras.xml:1293
     5053#: rules/base.extras.xml:1298
    49835054msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    49845055msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    49855056
    4986 #: rules/base.extras.xml:1313
     5057#: rules/base.extras.xml:1318
    49875058msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    49885059msgstr "4 самостоятелно"
    49895060
    4990 #: rules/base.extras.xml:1319
     5061#: rules/base.extras.xml:1324
    49915062msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    49925063msgstr "9 самостоятелно"
    49935064
    4994 #: rules/base.extras.xml:1327
     5065#: rules/base.extras.xml:1332
    49955066msgid "Parentheses position"
    49965067msgstr "Място на „()“"
    49975068
    4998 #: rules/base.extras.xml:1332
     5069#: rules/base.extras.xml:1337
    49995070msgid "Swap with square brackets"
    50005071msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.