Changeset 3692
- Timestamp:
- Mar 4, 2023, 7:45:45 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/libadwaita.main.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/libadwaita.main.bg.po
r3600 r3692 1 1 # Bulgarian translation of libadwaita po-file. 2 # Copyright (C) 2022 Alexander Shopov.2 # Copyright (C) 2022, 2023 Alexander Shopov. 3 3 # This file is distributed under the same license as the libadwaita package. 4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2022 .4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2022, 2023. 5 5 # 6 6 msgid "" … … 8 8 "Project-Id-Version: libadwaita main\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n" 10 "POT-Creation-Date: 202 2-09-09 20:15+0000\n"11 "PO-Revision-Date: 202 2-09-14 14:53+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2023-03-04 16:21+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:29+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 82 82 msgstr "Публичен лиценз на Mozilla, версия 2.0" 83 83 84 #: src/adw-about-window.c:52 684 #: src/adw-about-window.c:529 85 85 msgid "Code by" 86 86 msgstr "Код от" 87 87 88 #: src/adw-about-window.c:5 2788 #: src/adw-about-window.c:530 89 89 msgid "Design by" 90 90 msgstr "Дизайн от" 91 91 92 #: src/adw-about-window.c:5 2892 #: src/adw-about-window.c:531 93 93 msgid "Artwork by" 94 94 msgstr "Художествено оформление от" 95 95 96 #: src/adw-about-window.c:5 2996 #: src/adw-about-window.c:532 97 97 msgid "Documentation by" 98 98 msgstr "Документирано от" 99 99 100 #: src/adw-about-window.c:53 0100 #: src/adw-about-window.c:533 101 101 msgid "Translated by" 102 102 msgstr "Преведено от" … … 105 105 #. * contains the name of the license as link text. 106 106 #. 107 #: src/adw-about-window.c:5 59107 #: src/adw-about-window.c:562 108 108 #, c-format 109 109 msgid "" 110 "This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"111 " %s</a> for details."110 "This application comes with absolutely no warranty. See the <a " 111 "href=\"%s\">%s</a> for details." 112 112 msgstr "" 113 113 "Тази програма идва без всякаква гаранция. За повече информация вижте <a " 114 114 "href='%s'>%s</a>." 115 115 116 #: src/adw-about-window.c:6 37116 #: src/adw-about-window.c:640 117 117 msgid "This Application" 118 118 msgstr "Тази програма" 119 119 120 #: src/adw-about-window.c:9 39120 #: src/adw-about-window.c:942 121 121 #, c-format 122 122 msgid "Version %s" 123 123 msgstr "Версия %s" 124 124 125 #: src/adw-about-window.c:96 5125 #: src/adw-about-window.c:968 126 126 msgid "Unable to parse release notes:" 127 127 msgstr "Бележките по изданието не може да се анализират:" 128 128 129 #: src/adw-about-window.c:97 1129 #: src/adw-about-window.c:974 130 130 #, c-format 131 131 msgid "Line: %d, character: %d" 132 132 msgstr "Ред: %d, знак: %d" 133 133 134 #: src/adw-about-window.c:126 4134 #: src/adw-about-window.c:1267 135 135 msgid "Copied to clipboard" 136 136 msgstr "Копирано в буфера за обмен" 137 137 138 #: src/adw-about-window.c:1 299138 #: src/adw-about-window.c:1301 139 139 msgid "Unable to save debugging information" 140 140 msgstr "Информацията за изчистване на грешки не може да се запази" 141 141 142 #: src/adw-about-window.c:130 4142 #: src/adw-about-window.c:1306 143 143 msgid "Close" 144 144 msgstr "Затваряне" … … 147 147 msgid "Save debugging information" 148 148 msgstr "Запазване на информацията за изчистване на грешки" 149 150 #: src/adw-about-window.c:1325151 msgid "_Save"152 msgstr "_Запазване"153 154 #: src/adw-about-window.c:1326155 msgid "_Cancel"156 msgstr "_Отказ"157 149 158 150 #: src/adw-about-window.ui:5 … … 253 245 msgstr "_Запазване като…" 254 246 255 #: src/adw-entry-row.ui:9 3247 #: src/adw-entry-row.ui:95 256 248 msgid "Apply" 257 249 msgstr "Прилагане" 258 250 259 #: src/adw-inspector-page.c:7 6251 #: src/adw-inspector-page.c:75 260 252 msgid "No Preference" 261 253 msgstr "Няма настройки" 262 254 263 #: src/adw-inspector-page.c:7 8255 #: src/adw-inspector-page.c:77 264 256 msgid "Prefer Dark" 265 257 msgstr "Предпочитане на тъмна" 266 258 267 #: src/adw-inspector-page.c: 80259 #: src/adw-inspector-page.c:79 268 260 msgid "Prefer Light" 269 261 msgstr "Предпочитане на светла" 270 262 271 263 #. Translators: The name of the library, not the stylesheet 272 #: src/adw-inspector-page.c:9 8264 #: src/adw-inspector-page.c:97 273 265 msgid "Adwaita" 274 266 msgstr "Адвайта" … … 298 290 msgstr "Висок контраст" 299 291 300 #: src/adw-password-entry-row.c:7 1292 #: src/adw-password-entry-row.c:70 301 293 msgid "Hide Text" 302 294 msgstr "Скриване на текста" 303 295 304 #: src/adw-password-entry-row.c:7 5296 #: src/adw-password-entry-row.c:74 305 297 msgid "Show Text" 306 298 msgstr "Показване на текста" 307 299 308 #: src/adw-password-entry-row.c:16 9300 #: src/adw-password-entry-row.c:168 309 301 msgid "Caps Lock is on" 310 302 msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат" 311 303 312 #: src/adw-password-entry-row.c:17 7304 #: src/adw-password-entry-row.c:176 313 305 msgid "_Show Text" 314 306 msgstr "_Показване на _текста" 315 307 316 #: src/adw-preferences-window.c:24 2308 #: src/adw-preferences-window.c:243 317 309 msgid "Untitled page" 318 310 msgstr "Страница без име" … … 330 322 msgstr "Няма резултати" 331 323 332 #: src/adw-preferences-window.ui:140 324 #: src/adw-preferences-window.ui:140 src/adw-tab-overview.ui:113 333 325 msgid "Try a different search." 334 326 msgstr "Пробвайте различно търсене." 335 327 336 #: src/adw-tab.ui:88 328 #: src/adw-split-button.c:495 src/adw-split-button.c:957 329 msgid "More Options" 330 msgstr "Повече настройки" 331 332 #: src/adw-tab-button.ui:7 333 msgid "View Open Tabs" 334 msgstr "Преглед на отворените подпрозорци" 335 336 #: src/adw-tab-overview.c:899 337 #, c-format 338 msgid "%u Tab" 339 msgid_plural "%u Tabs" 340 msgstr[0] "%u подпрозорец" 341 msgstr[1] "%u подпрозореца" 342 343 #: src/adw-tab-overview.ui:23 344 msgid "Search Tabs" 345 msgstr "Търсене на подпрозорци" 346 347 #: src/adw-tab-overview.ui:53 348 msgid "Search tabs" 349 msgstr "Търсене на подпрозорци" 350 351 #: src/adw-tab-overview.ui:99 352 msgid "No Open Tabs" 353 msgstr "Няма отворени подпрозорци" 354 355 #: src/adw-tab-overview.ui:112 356 msgid "No Tabs Found" 357 msgstr "Не са открити подпрозорци" 358 359 #: src/adw-tab-overview.ui:133 360 msgid "New _Tab" 361 msgstr "Нов _подпрозорец" 362 363 #: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:91 337 364 msgid "Close Tab" 338 365 msgstr "Затваряне на подпрозорец" 366 367 #~ msgid "_Save" 368 #~ msgstr "_Запазване" 369 370 #~ msgid "_Cancel" 371 #~ msgstr "_Отказ"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)