Changeset 3893
- Timestamp:
- Feb 25, 2024, 11:33:28 AM (23 months ago)
- File:
-
- 1 moved
-
gnome/main/gnome-session.main.bg.po (moved) (moved from gnome/main/gnome-session.master.bg.po ) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/main/gnome-session.main.bg.po
r3892 r3893 4 4 # Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. 5 5 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. 6 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov.6 # Copyright (C) 2021, 2024 Alexander Shopov. 7 7 # Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001. 8 8 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. … … 13 13 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010. 14 14 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. 15 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021 .15 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021, 2024. 16 16 # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. 17 17 # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011. … … 19 19 msgid "" 20 20 msgstr "" 21 " Project-Id-Version: gnome-session master\n"21 "#Project-Id-Version: gnome-session main\n" 22 22 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n" 23 "POT-Creation-Date: 202 1-10-25 17:21+0000\n"24 "PO-Revision-Date: 202 1-10-30 09:47+0200\n"23 "POT-Creation-Date: 2024-02-20 18:09+0000\n" 24 "PO-Revision-Date: 2024-02-25 10:12+0100\n" 25 25 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 26 26 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" … … 60 60 msgstr "GNOME с Xorg" 61 61 62 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:562 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:5 63 63 msgid "Save sessions" 64 64 msgstr "Запазване на сесиите" 65 65 66 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:666 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:6 67 67 msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically." 68 68 msgstr "Когато е включено, „gnome-session“ ще запазва сесията автоматично." 69 69 70 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:1070 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:10 71 71 msgid "Save this session" 72 72 msgstr "Запазване на тази сесия" 73 73 74 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:1174 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:11 75 75 msgid "" 76 76 "When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log " … … 80 80 "при изход, дори ако автоматичното запазване на сесии е изключено." 81 81 82 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:1582 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:15 83 83 msgid "Logout prompt" 84 84 msgstr "Питане преди изход" 85 85 86 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:1686 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:16 87 87 msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." 88 88 msgstr "" … … 90 90 "сесията." 91 91 92 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:2092 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:20 93 93 msgid "Show the fallback warning" 94 94 msgstr "Показване на предупреждение при резервен вариант" 95 95 96 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml .in:2196 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:21 97 97 msgid "" 98 98 "If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the " … … 158 158 msgstr "_Изход" 159 159 160 #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:40 4160 #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:403 161 161 msgid "Enable debugging code" 162 162 msgstr "Включване на изчистването на грешки" … … 170 170 msgstr "Показване на предупреждение за разширение" 171 171 172 #: gnome-session/gsm-manager.c:1 289 gnome-session/gsm-manager.c:1999172 #: gnome-session/gsm-manager.c:1301 gnome-session/gsm-manager.c:2050 173 173 msgid "Not responding" 174 174 msgstr "Не отговаря" … … 190 190 msgstr "Тази програма блокира излизането." 191 191 192 #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:3 38192 #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340 193 193 msgid "" 194 194 "Refusing new client connection because the session is currently being shut " … … 198 198 "затваря\n" 199 199 200 #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:60 5200 #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:607 201 201 #, c-format 202 202 msgid "Could not create ICE listening socket: %s" 203 203 msgstr "Неуспешно създаване на гнездо на ICE за слушане: %s" 204 204 205 #: gnome-session/main.c: 398205 #: gnome-session/main.c:400 206 206 msgid "Running as systemd service" 207 207 msgstr "Изпълнение като услуга на „systemd“" 208 208 209 #: gnome-session/main.c:399210 msgid "Use systemd session management"211 msgstr "Управление на сесиите със „systemd“"212 213 209 #: gnome-session/main.c:401 214 msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"215 msgstr ""216 "Използване на вграденото управление на сесии (вместо това на „systemd“)"217 218 #: gnome-session/main.c:402219 210 msgid "Override standard autostart directories" 220 211 msgstr "Използване на различни от стандартните папки за стартиране при влизане" 221 212 222 #: gnome-session/main.c:40 2213 #: gnome-session/main.c:401 223 214 msgid "AUTOSTART_DIR" 224 215 msgstr "ПАПКА_ЗА_АВТОМАТИЧНО_СТАРТИРАНЕ" 225 216 226 #: gnome-session/main.c:40 3217 #: gnome-session/main.c:402 227 218 msgid "Session to use" 228 219 msgstr "Коя сесия да се ползва" 229 220 230 #: gnome-session/main.c:40 3221 #: gnome-session/main.c:402 231 222 msgid "SESSION_NAME" 232 223 msgstr "ИМЕ_НА_СЕСИЯ" 233 224 234 #: gnome-session/main.c:40 5225 #: gnome-session/main.c:404 235 226 msgid "Do not load user-specified applications" 236 227 msgstr "Да не се зареждат програми, зададени от потребителя" 237 228 238 #: gnome-session/main.c:40 6229 #: gnome-session/main.c:405 239 230 msgid "Version of this application" 240 231 msgstr "Версията на програмата" 241 232 242 233 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong 243 #: gnome-session/main.c:40 8234 #: gnome-session/main.c:407 244 235 msgid "Show the fail whale dialog for testing" 245 236 msgstr "Показване на черния екран за грешка с тестови цели" 246 237 247 #: gnome-session/main.c:40 9238 #: gnome-session/main.c:408 248 239 msgid "Disable hardware acceleration check" 249 240 msgstr "Изключване на проверката за хардуерно ускорение" 250 241 251 #: gnome-session/main.c:44 1242 #: gnome-session/main.c:440 252 243 msgid " — the GNOME session manager" 253 244 msgstr " — управление на сесиите на GNOME" … … 323 314 "„idle“.\n" 324 315 325 #: tools/gnome-session-inhibit.c:288 316 #: tools/gnome-session-inhibit.c:282 317 #, c-format 318 msgid "Error while creating pipe: %s\n" 319 msgstr "Грешка при създаване на програмен канал: %s\n" 320 321 #: tools/gnome-session-inhibit.c:299 322 msgid "Failure reading pipe\n" 323 msgstr "Грешка при прочитане на програмен канал\n" 324 325 #: tools/gnome-session-inhibit.c:303 326 326 #, c-format 327 327 msgid "Failed to execute %s\n" 328 328 msgstr "Неуспешно изпълнение на %s\n" 329 329 330 #: tools/gnome-session-inhibit.c:3 52 tools/gnome-session-inhibit.c:362331 #: tools/gnome-session-inhibit.c:3 72330 #: tools/gnome-session-inhibit.c:376 tools/gnome-session-inhibit.c:386 331 #: tools/gnome-session-inhibit.c:396 332 332 #, c-format 333 333 msgid "%s requires an argument\n"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)