Changeset 4165


Ignore:
Timestamp:
Feb 27, 2025, 7:53:51 AM (11 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

shortwave: обновен от kraftwerk, подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/shortwave.main.bg.po

    r4102 r4165  
    11# Bulgarian translation of shortwave po-file.
    2 # Copyright (C) 2024, 2025 shortwave's COPYRIGHT HOLDER
     2# Copyright (C) 2024, 2025 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>
    33# This file is distributed under the same license as the shortwave package.
    44# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024, 2025.
     
    88"Project-Id-Version: shortwave main\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Shortwave/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2025-01-26 21:21+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2025-01-30 21:19+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2025-02-13 05:11+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2025-02-15 09:59+0100\n"
    1212"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    19 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
     19"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
    2020
    2121#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.desktop.in.in:3
     
    340340msgstr "Извеждане на известие на работния плот при пускане на нова песен"
    341341
     342#. Translators: This is a noun / preferences group title
    342343#: data/gtk/preferences_dialog.ui:43
    343344msgid "Recording"
     
    495496msgstr "Информация"
    496497
    497 #: data/gtk/station_dialog.ui:157
     498#: data/gtk/station_dialog.ui:158
    498499msgid "Language"
    499500msgstr "Език"
    500501
    501 #: data/gtk/station_dialog.ui:167
     502#: data/gtk/station_dialog.ui:168
    502503msgid "Tags"
    503504msgstr "Етикети"
    504505
    505 #: data/gtk/station_dialog.ui:179
     506#: data/gtk/station_dialog.ui:180
    506507msgid "Location"
    507508msgstr "Местоположение"
    508509
    509 #: data/gtk/station_dialog.ui:183
     510#: data/gtk/station_dialog.ui:184
    510511msgid "Country"
    511512msgstr "Държава"
    512513
    513 #: data/gtk/station_dialog.ui:193
     514#: data/gtk/station_dialog.ui:194
    514515msgid "State"
    515516msgstr "Област"
    516517
    517 #: data/gtk/station_dialog.ui:227
     518#: data/gtk/station_dialog.ui:228
    518519msgid "Audio"
    519520msgstr "Звук"
    520521
    521 #: data/gtk/station_dialog.ui:230
     522#: data/gtk/station_dialog.ui:231
    522523msgid "Bitrate"
    523524msgstr "Побитова скорост"
    524525
    525 #: data/gtk/station_dialog.ui:240
     526#: data/gtk/station_dialog.ui:241
    526527msgid "Codec"
    527528msgstr "Кодер"
    528529
    529530#. This is a noun/label for the station stream url
    530 #: data/gtk/station_dialog.ui:250
     531#: data/gtk/station_dialog.ui:251
    531532msgid "Stream"
    532533msgstr "Поток"
    533534
    534 #: data/gtk/station_dialog.ui:256
     535#: data/gtk/station_dialog.ui:257
    535536msgid "Copy"
    536537msgstr "Копиране"
     
    545546
    546547#: data/gtk/track_dialog.ui:137 data/gtk/track_dialog.ui:208
    547 #: data/gtk/track_row.ui:9 src/audio/player.rs:442
     548#: data/gtk/track_row.ui:9 src/audio/player.rs:449
    548549msgid "Save Track"
    549550msgstr "Запазване на песента"
     
    583584
    584585#: src/app.rs:108 src/app.rs:130
    585 msgid "This track is currently not recorded"
    586 msgstr "Тази песен в момента не е записана"
     586msgid "This track is currently not being recorded"
     587msgstr "Тази песен в момента не се записва"
    587588
    588589#: src/app.rs:261
     
    590591msgstr "В момента слушате „{}“"
    591592
    592 #: src/app.rs:361
     593#: src/app.rs:360
    593594msgid "Active Playback"
    594595msgstr "Възпроизвеждане"
    595596
    596 #: src/audio/player.rs:452
     597#: src/audio/player.rs:459
    597598msgid "Don't Record"
    598599msgstr "Без записване"
     
    715716msgstr[1] "{} сек"
    716717
    717 #: src/ui/station_dialog.rs:205
     718#: src/ui/station_dialog.rs:207
    718719msgid "{} kbit/s"
    719720msgstr "{} kbit/s"
    720721
    721 #: src/ui/station_dialog.rs:290
     722#: src/ui/station_dialog.rs:292
    722723msgid "Copied"
    723724msgstr "Копирано"
     
    753754msgstr[1] "{} минути"
    754755
    755 #: src/utils.rs:63
     756#: src/utils.rs:62
    756757msgid "{} second"
    757758msgid_plural "{} seconds"
     
    759760msgstr[1] "{} секунди"
    760761
    761 #: src/utils.rs:75
    762 msgid "0 seconds"
    763 msgstr "0 секунди"
     762#~ msgid "0 seconds"
     763#~ msgstr "0 секунди"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.