Changeset 47 for extras/tomboy.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Jul 21, 2005, 6:41:37 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extras/tomboy.HEAD.bg.po
r45 r47 10 10 "Project-Id-Version: tomboy\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2005-07- 14 12:20+0000\n"12 "POT-Creation-Date: 2005-07-21 18:21+0300\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-07-14 16:40+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" … … 17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 20 21 21 #: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:1 … … 168 168 msgstr "" 169 169 "Глобалните клавишни комбинации за създаване и показване на нова бележка. " 170 "Форматът е следния: \"<Control>a\" или \"<Shift><Alt>F1\". "170 "Форматът е следния: „<Control>a“ или „<Shift><Alt>F1“. " 171 171 "Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки " 172 "букви, както и на съкращения като \"<Ctl>\" и \"<Ctrl>\". Ако "173 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "174 " товадействие."172 "букви, както и на съкращения като „<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако " 173 "зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това " 174 "действие." 175 175 176 176 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:19 … … 184 184 msgstr "" 185 185 "Глобалните клавишни комбинации за създаване и показване на начална бележка. " 186 "Форматът е следния: \"<Control>a\" или \"<Shift><Alt>F1\". "186 "Форматът е следния: „<Control>a“ или „<Shift><Alt>F1“. " 187 187 "Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки " 188 "букви, както и на съкращения като \"<Ctl>\" и \"<Ctrl>\". Ако "189 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "190 " товадействие."188 "букви, както и на съкращения като „<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако " 189 "зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това " 190 "действие." 191 191 192 192 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20 … … 200 200 msgstr "" 201 201 "Глобалните клавишни комбинации за отваряне на прозореца за търсене на " 202 "бележки. Форматът е следния: \"<Control>a\" или \"<Shift><"203 " Alt>F1\". Анализаторът на последователностите позволява употрбата на"204 " главни и малки букви, както и на съкращения като \"<Ctl>\" и \"<"205 " Ctrl>\". Ако зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна "206 " комбинация за товадействие.<"202 "бележки. Форматът е следния: „<Control>a“ или „<Shift><Alt>" 203 "F1“. Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и " 204 "малки букви, както и на съкращения като „<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако " 205 "зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това " 206 "действие.<" 207 207 208 208 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:21 … … 215 215 "for this action." 216 216 msgstr "" 217 "Глобалните клавишни комбинации за отвяряне на прозореца за последните промени."218 " Форматът е следния: \"<Control>a\" или \"<Shift><Alt>F1\"."219 " Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки "220 " букви, както и на съкращения като \"<Ctl>\" и \"<Ctrl>\". Ако "221 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "222 " товадействие.<"217 "Глобалните клавишни комбинации за отвяряне на прозореца за последните " 218 "промени. Форматът е следния: „<Control>a“ или „<Shift><Alt>" 219 "F1“. Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и " 220 "малки букви, както и на съкращения като „<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако " 221 "зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това " 222 "действие.<" 223 223 224 224 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:22 … … 232 232 msgstr "" 233 233 "Глобалните клавишни комбинации за показване на менщто на аплета Tomboy. " 234 "Форматът е следния: \"<Control>a\" или \"<Shift><Alt>F1\". "234 "Форматът е следния: „<Control>a“ или „<Shift><Alt>F1“. " 235 235 "Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки " 236 "букви, както и на съкращения като \"<Ctl>\" и \"<Ctrl>\". Ако "237 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "238 " товадействие.<"236 "букви, както и на съкращения като „<Ctl>“ и „<Ctrl>“. Ако " 237 "зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това " 238 "действие.<" 239 239 240 240 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23 … … 250 250 "HTML plugin." 251 251 msgstr "" 252 "Последната настройка за кутийката за отмятане \"Изнасяне на свързани бележки"253 " \"в приставката за изнасяне в HTML."252 "Последната настройка за кутийката за отмятане „Изнасяне на свързани бележки“ " 253 "в приставката за изнасяне в HTML." 254 254 255 255 #: ../libtomboy/gedit-print.c:144 ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15 … … 502 502 #: ../Tomboy/Preferences.cs:330 503 503 msgid "Open \"_Start Here\"" 504 msgstr "Отваряне на \"Начална бележка\""504 msgstr "Отваряне на „Начална бележка“" 505 505 506 506 #. Create new note keybinding... … … 604 604 msgstr "" 605 605 "Tomboy: Проста и лесна програма за взимане на бележки.\n" 606 "Всички права запазени (c) 2004 Alex ·Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"606 "Всички права запазени (c) 2004 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n" 607 607 "\n" 608 608 … … 622 622 " --new-note [title]\t\tСъздаване и показване на нова бележка със заглавие.\n" 623 623 " --open-note [title/url]\tПоказване на бележка с това заглавие.\n" 624 " --start-here\t\t\tПоказване на \"Начална бележка\".\n"624 " --start-here\t\t\tПоказване на „Начална бележка“.\n" 625 625 " --highlight-search [text]\tТърсене и отбелязване на текст в отворената " 626 626 "бележка.\n" … … 637 637 msgstr "" 638 638 "Употреба:\n" 639 " ··--version\t\t\tПоказване на информация за версията.\n"640 " ··--help\t\t\tПоказване на това съобщение.\n"639 " --version\t\t\tПоказване на информация за версията.\n" 640 " --help\t\t\tПоказване на това съобщение.\n" 641 641 "\n" 642 642 "Отдалечения контрол чрез D-BUS е изключен." … … 654 654 "D-BUS remote control disabled." 655 655 msgstr "" 656 "Tomboy: неподдържана опция \"{0}\"\n"657 "Опитайте с \"tomboy --help\"за повече информация.\n"656 "Tomboy: неподдържана опция „{0}“\n" 657 "Опитайте с „tomboy --help“ за повече информация.\n" 658 658 "D-BUS отдалечения контрол е изключен." 659 659 … … 677 677 msgid "translator-credits" 678 678 msgstr "" 679 "Ростислав \"zbrox\"Райков <zbrox@i-space.org>\n"679 "Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n" 680 680 "\n" 681 681 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" … … 741 741 msgid "Export linked notes" 742 742 msgstr "Изнасяне на свързани бележки" 743
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.