Ignore:
Timestamp:
Jul 21, 2005, 6:41:37 PM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Това са реално подадените версии към CVS-а

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/tomboy.HEAD.bg.po

    r45 r47  
    1010"Project-Id-Version: tomboy\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-07-14 12:20+0000\n"
     12"POT-Creation-Date: 2005-07-21 18:21+0300\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2005-07-14 16:40+0300\n"
    1414"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
     
    1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
     19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2020
    2121#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:1
     
    168168msgstr ""
    169169"Глобалните клавишни комбинации за създаване и показване на нова бележка. "
    170 "Форматът е следния: \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
     170"Форматът е следния: „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. "
    171171"Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки "
    172 "букви, както и на съкращения като \"&lt;Ctl&gt;\" и \"&lt;Ctrl&gt;\". Ако "
    173 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "
    174 "това действие."
     172"букви, както и на съкращения като „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако "
     173"зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това "
     174"действие."
    175175
    176176#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
     
    184184msgstr ""
    185185"Глобалните клавишни комбинации за създаване и показване на начална бележка. "
    186 "Форматът е следния: \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
     186"Форматът е следния: „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. "
    187187"Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки "
    188 "букви, както и на съкращения като \"&lt;Ctl&gt;\" и \"&lt;Ctrl&gt;\". Ако "
    189 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "
    190 "това действие."
     188"букви, както и на съкращения като „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако "
     189"зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това "
     190"действие."
    191191
    192192#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
     
    200200msgstr ""
    201201"Глобалните клавишни комбинации за отваряне на прозореца за търсене на "
    202 "бележки. Форматът е следния: \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;Shift&gt;&lt;"
    203 "Alt&gt;F1\". Анализаторът на последователностите позволява употрбата на "
    204 "главни и малки букви, както и на съкращения като \"&lt;Ctl&gt;\" и \"&lt;"
    205 "Ctrl&gt;\". Ако зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна "
    206 "комбинация за това действие.<"
     202"бележки. Форматът е следния: „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
     203"F1“. Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и "
     204"малки букви, както и на съкращения като „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако "
     205"зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това "
     206"действие.<"
    207207
    208208#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
     
    215215"for this action."
    216216msgstr ""
    217 "Глобалните клавишни комбинации за отвяряне на прозореца за последните промени. "
    218 "Форматът е следния: \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
    219 "Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки "
    220 "букви, както и на съкращения като \"&lt;Ctl&gt;\" и \"&lt;Ctrl&gt;\". Ако "
    221 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "
    222 "това действие.<"
     217"Глобалните клавишни комбинации за отвяряне на прозореца за последните "
     218"промени. Форматът е следния: „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
     219"F1“. Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и "
     220"малки букви, както и на съкращения като „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако "
     221"зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това "
     222"действие.<"
    223223
    224224#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
     
    232232msgstr ""
    233233"Глобалните клавишни комбинации за показване на менщто на аплета Tomboy. "
    234 "Форматът е следния: \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
     234"Форматът е следния: „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. "
    235235"Анализаторът на последователностите позволява употрбата на главни и малки "
    236 "букви, както и на съкращения като \"&lt;Ctl&gt;\" и \"&lt;Ctrl&gt;\". Ако "
    237 "зададете специалният низ \"disabled\", няма да има клавишна комбинация за "
    238 "това действие.<"
     236"букви, както и на съкращения като „&lt;Ctl&gt;“ и „&lt;Ctrl&gt;“. Ако "
     237"зададете специалният низ „disabled“, няма да има клавишна комбинация за това "
     238"действие.<"
    239239
    240240#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
     
    250250"HTML plugin."
    251251msgstr ""
    252 "Последната настройка за кутийката за отмятане \"Изнасяне на свързани бележки"
    253 "\" в приставката за изнасяне в HTML."
     252"Последната настройка за кутийката за отмятане „Изнасяне на свързани бележки“ "
     253"в приставката за изнасяне в HTML."
    254254
    255255#: ../libtomboy/gedit-print.c:144 ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15
     
    502502#: ../Tomboy/Preferences.cs:330
    503503msgid "Open \"_Start Here\""
    504 msgstr "Отваряне на \"Начална бележка\""
     504msgstr "Отваряне на „Начална бележка“"
    505505
    506506#. Create new note keybinding...
     
    604604msgstr ""
    605605"Tomboy: Проста и лесна програма за взимане на бележки.\n"
    606 "Всички права запазени (c) 2004 Alex·Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
     606"Всички права запазени (c) 2004 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
    607607"\n"
    608608
     
    622622"  --new-note [title]\t\tСъздаване и показване на нова бележка със заглавие.\n"
    623623"  --open-note [title/url]\tПоказване на бележка с това заглавие.\n"
    624 "  --start-here\t\t\tПоказване на \"Начална бележка\".\n"
     624"  --start-here\t\t\tПоказване на „Начална бележка“.\n"
    625625"  --highlight-search [text]\tТърсене и отбелязване на текст в отворената "
    626626"бележка.\n"
     
    637637msgstr ""
    638638"Употреба:\n"
    639 "··--version\t\t\tПоказване на информация за версията.\n"
    640 "··--help\t\t\tПоказване на това съобщение.\n"
     639"  --version\t\t\tПоказване на информация за версията.\n"
     640"  --help\t\t\tПоказване на това съобщение.\n"
    641641"\n"
    642642"Отдалечения контрол чрез D-BUS е изключен."
     
    654654"D-BUS remote control disabled."
    655655msgstr ""
    656 "Tomboy: неподдържана опция \"{0}\"\n"
    657 "Опитайте с \"tomboy --help\" за повече информация.\n"
     656"Tomboy: неподдържана опция „{0}“\n"
     657"Опитайте с „tomboy --help“ за повече информация.\n"
    658658"D-BUS отдалечения контрол е изключен."
    659659
     
    677677msgid "translator-credits"
    678678msgstr ""
    679 "Ростислав \"zbrox\" Райков <zbrox@i-space.org>\n"
     679"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
    680680"\n"
    681681"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     
    741741msgid "Export linked notes"
    742742msgstr "Изнасяне на свързани бележки"
    743 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.