Changeset 597


Ignore:
Timestamp:
Mar 11, 2006, 3:52:01 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

epiphany: корекция на #331.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/epiphany.HEAD.bg.po

    r580 r597  
    1111"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2006-03-05 12:45+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:54+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2006-03-11 15:55+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2006-03-11 15:56+0200\n"
    1515"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    178178#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
    179179msgid "Browse with caret"
    180 msgstr "Навигация с каретка"
     180msgstr "Навигация с курсор"
    181181
    182182#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
     
    856856
    857857#: ../embed/downloader-view.c:657
    858 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1001
     858#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1002
    859859msgid "File"
    860860msgstr "Файл"
    861861
    862 #: ../embed/downloader-view.c:679
     862#: ../embed/downloader-view.c:680
    863863msgid "%"
    864864msgstr "%"
    865865
    866 #: ../embed/downloader-view.c:690
     866#: ../embed/downloader-view.c:691
    867867msgid "Remaining"
    868868msgstr "Остават"
     
    16471647
    16481648#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:153 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:451
    1649 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:371 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:784
     1649#: ../lib/ephy-file-chooser.c:371 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:785
    16501650msgid "All files"
    16511651msgstr "Всички файлове"
     
    23322332msgstr "История"
    23332333
    2334 #: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:915
    2335 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1758
     2334#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:916
     2335#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1759
    23362336#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:404 ../src/ephy-window.c:1294
    23372337msgid "Bookmarks"
     
    24672467msgstr "Показване на _всички теми"
    24682468
    2469 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:97
    2470 msgid "Mozilla (HTML)"
    2471 msgstr "Mozilla (HTML)"
    2472 
    24732469#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:98
    24742470msgid "Epiphany (RDF)"
    24752471msgstr "Epiphany (RDF)"
    24762472
    2477 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:150
     2473#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
     2474msgid "Mozilla (HTML)"
     2475msgstr "Mozilla (HTML)"
     2476
     2477#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151
    24782478msgid "Remove from this topic"
    24792479msgstr "Премахване от тази тема"
    24802480
    24812481#. Toplevel
    2482 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
     2482#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
    24832483#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:115
    24842484msgid "_File"
    24852485msgstr "_Файл"
    24862486
    2487 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
     2487#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
    24882488#: ../src/ephy-history-window.c:164 ../src/ephy-window.c:116
    24892489msgid "_Edit"
    24902490msgstr "_Редактиране"
    24912491
    2492 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
     2492#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
    24932493#: ../src/ephy-history-window.c:165 ../src/ephy-window.c:117
    24942494msgid "_View"
    24952495msgstr "_Изглед"
    24962496
    2497 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
     2497#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
    24982498#: ../src/ephy-history-window.c:166 ../src/ephy-window.c:122
    24992499msgid "_Help"
     
    25012501
    25022502#. File Menu
    2503 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
     2503#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
    25042504msgid "_New Topic"
    25052505msgstr "_Нова тема"
    25062506
    2507 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
     2507#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
    25082508msgid "Create a new topic"
    25092509msgstr "Създаване на нова тема"
     
    25112511#. FIXME ngettext
    25122512#. File Menu
    2513 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
    2514 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1375
     2513#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
     2514#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1376
    25152515#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:321 ../src/ephy-history-window.c:170
    25162516#: ../src/ephy-history-window.c:700
     
    25202520msgstr[1] "Отваряне в нови _прозорци"
    25212521
    2522 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
     2522#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
    25232523msgid "Open the selected bookmark in a new window"
    25242524msgstr "Отваряне на избраната отметка в нов прозорец"
    25252525
    25262526#. FIXME ngettext
    2527 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
    2528 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1378
     2527#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
     2528#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1379
    25292529#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:309 ../src/ephy-history-window.c:173
    25302530#: ../src/ephy-history-window.c:703
     
    25342534msgstr[1] "Отваряне в нови _подпрозорци"
    25352535
    2536 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
     2536#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
    25372537msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
    25382538msgstr "Отваряне на избраната отметка в нов подпрозорец"
    25392539
    2540 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
     2540#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
    25412541msgid "_Rename..."
    25422542msgstr "_Преименуване..."
    25432543
    2544 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
     2544#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
    25452545msgid "Rename the selected bookmark or topic"
    25462546msgstr "Преименуване на избраната отметка или тема"
    25472547
    2548 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
     2548#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
    25492549#: ../src/ephy-history-window.c:176
    25502550msgid "_Delete"
    25512551msgstr "_Изтриване"
    25522552
    2553 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
     2553#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
    25542554msgid "Delete the selected bookmark or topic"
    25552555msgstr "Изтриване на избраната отметка или тема"
    25562556
    25572557#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
    2558 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
     2558#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
    25592559#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:297
    25602560msgid "_Properties"
    25612561msgstr "_Настройки"
    25622562
    2563 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
     2563#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
    25642564msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
    25652565msgstr "Преглед или промяна на настройките на избраната отметка"
    25662566
    2567 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
     2567#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
    25682568msgid "_Import Bookmarks..."
    25692569msgstr "_Внасяне на отметки..."
    25702570
    2571 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
     2571#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
    25722572msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
    25732573msgstr "Вмъкване на отметки от друг браузър или файл с отметки"
    25742574
    2575 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
     2575#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
    25762576msgid "_Export Bookmarks..."
    25772577msgstr "_Изнасяне на отметки..."
    25782578
    2579 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
     2579#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
    25802580msgid "Export bookmarks to a file"
    25812581msgstr "Изнасяне на отметки във файл"
    25822582
    2583 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
     2583#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
    25842584#: ../src/ephy-history-window.c:182 ../src/ephy-window.c:153
    25852585msgid "_Close"
    25862586msgstr "_Затваряне"
    25872587
    2588 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
     2588#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
    25892589msgid "Close the bookmarks window"
    25902590msgstr "Затваряне на прозореца с отметките"
    25912591
    25922592#. Edit Menu
    2593 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
     2593#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
    25942594#: ../src/ephy-history-window.c:187 ../src/ephy-window.c:165
    25952595msgid "Cu_t"
    25962596msgstr "Из_рязване"
    25972597
    2598 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
     2598#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
    25992599#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:166
    26002600msgid "Cut the selection"
    26012601msgstr "Изрязване на избрания текст"
    26022602
    2603 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
    2604 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1388
     2603#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
     2604#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1389
    26052605#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-history-window.c:713
    26062606#: ../src/ephy-window.c:168
     
    26082608msgstr "_Копиране"
    26092609
    2610 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
     2610#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
    26112611#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:169
    26122612msgid "Copy the selection"
    26132613msgstr "Копиране на избрания текст"
    26142614
    2615 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
     2615#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
    26162616#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-window.c:171
    26172617msgid "_Paste"
    26182618msgstr "_Поставяне"
    26192619
    2620 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
     2620#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222
    26212621#: ../src/ephy-history-window.c:194
    26222622msgid "Paste the clipboard"
    26232623msgstr "Поставяне от буфера за обмен"
    26242624
    2625 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
     2625#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:224
    26262626#: ../src/ephy-history-window.c:196 ../src/ephy-window.c:174
    26272627msgid "Select _All"
    26282628msgstr "Избиране на _всичко"
    26292629
    2630 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:224
     2630#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:225
    26312631msgid "Select all bookmarks or text"
    26322632msgstr "Избиране на всички отметки или текст"
     
    26342634#. Help Menu
    26352635#. Help menu
    2636 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:228
     2636#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:229
    26372637#: ../src/ephy-history-window.c:204 ../src/ephy-window.c:265
    26382638msgid "_Contents"
    26392639msgstr "_Ръководство"
    26402640
    2641 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:229
     2641#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
    26422642msgid "Display bookmarks help"
    26432643msgstr "Показване на помощта за отметките"
    26442644
    2645 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
     2645#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
    26462646#: ../src/ephy-history-window.c:207 ../src/ephy-window.c:268
    26472647msgid "_About"
    26482648msgstr "_Относно"
    26492649
    2650 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
     2650#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
    26512651#: ../src/ephy-history-window.c:208 ../src/ephy-window.c:269
    26522652msgid "Display credits for the web browser creators"
    26532653msgstr "Показване на информацията за създателите тази програма"
    26542654
    2655 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237
     2655#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:238
    26562656msgid "_Show on Toolbar"
    26572657msgstr "Показване _в лента с инструменти"
    26582658
    2659 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:238
     2659#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:239
    26602660msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
    26612661msgstr "Показване на избраната отметка в лента с инструменти"
    26622662
    26632663#. View Menu
    2664 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:251
     2664#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:252
    26652665#: ../src/ephy-history-window.c:222
    26662666msgid "_Title"
    26672667msgstr "_Заглавие"
    26682668
    2669 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:252
     2669#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
    26702670#: ../src/ephy-history-window.c:223
    26712671msgid "Show only the title column"
    26722672msgstr "Показване само на титулната колона"
    26732673
    2674 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
     2674#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
    26752675#: ../src/ephy-history-window.c:226
    26762676msgid "T_itle and Address"
    26772677msgstr "За_главие и адрес"
    26782678
    2679 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
     2679#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
    26802680#: ../src/ephy-history-window.c:227
    26812681msgid "Show both the title and address columns"
    26822682msgstr "Показване на колоните за заглавието и адреса"
    26832683
    2684 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:295
     2684#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:296
    26852685msgid "Type a topic"
    26862686msgstr "Тип тема"
    26872687
    2688 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:413
     2688#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:414
    26892689#, c-format
    26902690msgid "Delete topic “%s”?"
    26912691msgstr "Изтриване на темата „%s“?"
    26922692
    2693 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:416
     2693#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:417
    26942694msgid "Delete this topic?"
    26952695msgstr "Изтриване на тази тема?"
    26962696
    2697 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
     2697#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:419
    26982698msgid ""
    26992699"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
     
    27032703"принадлежат към друга тема. Отметките няма да бъдат изтрити."
    27042704
    2705 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:421
     2705#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:422
    27062706msgid "_Delete Topic"
    27072707msgstr "_Изтриване на тема"
    27082708
    27092709#. FIXME: proper i18n after freeze
    2710 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
    2711 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
     2710#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:643
     2711#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:647
    27122712msgid "Firefox"
    27132713msgstr "Firefox"
    27142714
    2715 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:651
    2716 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:655
     2715#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:652
     2716#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:656
    27172717msgid "Firebird"
    27182718msgstr "Firebird"
    27192719
    27202720#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
    2721 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:660
     2721#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:661
    27222722#, c-format
    27232723msgid "Mozilla “%s” profile"
    27242724msgstr "Профил „%s“ на Mozilla"
    27252725
    2726 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:664
     2726#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:665
    27272727msgid "Galeon"
    27282728msgstr "Galeon"
    27292729
    2730 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
     2730#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
    27312731msgid "Konqueror"
    27322732msgstr "Konqueror"
    27332733
    2734 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:697
     2734#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:698
    27352735msgid "Import failed"
    27362736msgstr "Внасянето е неуспешно"
    27372737
    2738 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
     2738#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:700
    27392739msgid "Import Failed"
    27402740msgstr "Внасянето е неуспешно"
    27412741
    2742 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:702
     2742#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:703
    27432743#, c-format
    27442744msgid ""
     
    27492749"от неподдържан файлов формат."
    27502750
    2751 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:765
     2751#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
    27522752msgid "Import bookmarks from file"
    27532753msgstr "Внасяне на отметки от файл"
    27542754
    2755 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:772
     2755#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:773
    27562756msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
    27572757msgstr "Отметки от Firefox/Mozilla"
    27582758
    2759 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:776
     2759#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:777
    27602760msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
    27612761msgstr "Отметки от Galeon/Konqueror"
    27622762
    2763 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:780
     2763#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:781
    27642764msgid "Epiphany bookmarks"
    27652765msgstr "Отметки от Epiphany"
    27662766
    2767 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
     2767#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:904
    27682768msgid "Export Bookmarks"
    27692769msgstr "Изнасяне на отметки"
    27702770
    27712771#. Make a format selection combo & label
    2772 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:918
     2772#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:919
    27732773msgid "File format:"
    27742774msgstr "Формат на файла:"
    27752775
    2776 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:961
     2776#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:962
    27772777msgid "Import Bookmarks"
    27782778msgstr "Внасяне на отметки"
    27792779
    2780 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967
     2780#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:968
    27812781msgid "I_mport"
    27822782msgstr "В_насяне"
    27832783
    2784 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:981
     2784#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:982
    27852785msgid "Import bookmarks from:"
    27862786msgstr "Внасяне на отметки от:"
    27872787
    2788 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1384
     2788#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1385
    27892789#: ../src/ephy-history-window.c:709
    27902790msgid "_Copy Address"
    27912791msgstr "_Копиране на адреса"
    27922792
    2793 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1625
     2793#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1626
    27942794#: ../src/ephy-history-window.c:1025
    27952795msgid "_Search:"
    27962796msgstr "_Търсене:"
    27972797
    2798 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1822
     2798#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1823
    27992799msgid "Topics"
    28002800msgstr "Теми"
    28012801
    2802 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1892
     2802#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1893
    28032803#: ../src/ephy-history-window.c:1308
    28042804msgid "Title"
    28052805msgstr "Заглавие"
    28062806
    2807 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1898
     2807#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1899
    28082808#: ../src/ephy-history-window.c:1314
    28092809msgid "Address"
     
    32213221#: ../src/ephy-statusbar.c:114
    32223222msgid "Caret"
    3223 msgstr "Каретка"
     3223msgstr "Курсор"
    32243224
    32253225#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
     
    37013701#: ../src/ephy-window.c:295
    37023702msgid "Selection Caret"
    3703 msgstr "Избор на каретка"
     3703msgstr "Избор на курсор"
    37043704
    37053705#. Document
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.