Changeset 783
- Timestamp:
- Sep 3, 2006, 10:50:52 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
freedesktop/shared-mime-info.HEAD.bg.po (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/shared-mime-info.HEAD.bg.po
r782 r783 9 9 "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.17\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-0 3-18 16:08+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2006-0 4-11 07:38+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-09-03 22:25+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2006-09-03 22:30+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 19 20 #: freedesktop.org.xml.in.h:120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 21 21 msgid "3D Studio image" 22 22 msgstr "Изображение, формат 3D Studio" 23 23 24 #: freedesktop.org.xml.in.h:224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 25 25 msgid "3GPP multimedia" 26 26 msgstr "Мултимедия, формат 3GPP" 27 27 28 #: freedesktop.org.xml.in.h:328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 29 29 msgid "AIFC audio" 30 30 msgstr "Аудио, формат AIFC" 31 31 32 #: freedesktop.org.xml.in.h:432 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 33 33 msgid "AIFF audio" 34 34 msgstr "Аудио, формат AIFF" 35 35 36 #: freedesktop.org.xml.in.h:536 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 37 37 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" 38 38 msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac" 39 39 40 #: freedesktop.org.xml.in.h:6 40 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 41 msgid "AMR audio" 42 msgstr "Аудио, формат AMR" 43 44 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 45 msgid "AMR-WB audio" 46 msgstr "Аудио, формат AMR-WB" 47 48 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 41 49 msgid "ANIM animation" 42 50 msgstr "Анимация, формат ANIM" 43 51 44 #: freedesktop.org.xml.in.h:752 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 45 53 msgid "AR archive" 46 54 msgstr "Архив, формат AR" 47 55 48 #: freedesktop.org.xml.in.h:856 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 49 57 msgid "ARJ archive" 50 58 msgstr "Архив, формат ARJ" 51 59 52 #: freedesktop.org.xml.in.h:960 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 53 61 msgid "ASF video" 54 62 msgstr "Видео, формат ASF" 55 63 56 #: freedesktop.org.xml.in.h:1064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 57 65 msgid "ASP page" 58 66 msgstr "Страница, формат ASP" 59 67 60 #: freedesktop.org.xml.in.h:1168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 61 69 msgid "ATK inset" 62 70 msgstr "Сбор на ATK" 63 71 64 #: freedesktop.org.xml.in.h:1272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 65 73 msgid "AVI video" 66 74 msgstr "Видео, формат AVI" 67 75 68 #: freedesktop.org.xml.in.h:1376 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 69 77 msgid "AWK script" 70 78 msgstr "Скрипт на обвивката AWK" 71 79 72 #: freedesktop.org.xml.in.h:1480 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 73 81 msgid "AbiWord document" 74 82 msgstr "Документ, формат AbiWord" 75 83 76 #: freedesktop.org.xml.in.h:1584 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 77 85 msgid "Ada source code" 78 86 msgstr "Изходен код на Ada" 79 87 80 #: freedesktop.org.xml.in.h:1688 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 81 89 msgid "Adobe FrameMaker font" 82 90 msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker" 83 91 84 #: freedesktop.org.xml.in.h:1792 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 85 93 msgid "Adobe Illustrator document" 86 94 msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator" 87 95 88 #: freedesktop.org.xml.in.h:1896 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 89 97 msgid "Adobe font metrics" 90 98 msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe" 91 99 92 #: freedesktop.org.xml.in.h:19100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 93 101 msgid "Amiga SoundTracker audio" 94 102 msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker" 95 103 96 #: freedesktop.org.xml.in.h:20104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 97 105 msgid "Applix Graphics image" 98 106 msgstr "Изображение, формат Applix Graphics" 99 107 100 #: freedesktop.org.xml.in.h:21108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 101 109 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" 102 110 msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets" 103 111 104 #: freedesktop.org.xml.in.h:22112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 105 113 msgid "Applix Words document" 106 114 msgstr "Документ, формат Applix Words" 107 115 108 #: freedesktop.org.xml.in.h:23116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 109 117 msgid "AutoCAD image" 110 118 msgstr "Изображение, формат AutoCAD" 111 119 112 #: freedesktop.org.xml.in.h:24120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 113 121 msgid "BCPIO document" 114 122 msgstr "Документ, формат BCPIO" 115 123 116 #: freedesktop.org.xml.in.h:25124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 117 125 msgid "BDF font" 118 126 msgstr "Шрифт, формат BDF" 119 127 120 #: freedesktop.org.xml.in.h:26128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 121 129 msgid "BibTeX document" 122 130 msgstr "Документ, формат BibTeX" 123 131 124 #: freedesktop.org.xml.in.h:27132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 125 133 msgid "BitTorrent seed file" 126 134 msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent" 127 135 128 #: freedesktop.org.xml.in.h:28136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 129 137 msgid "Blender scene" 130 138 msgstr "Сцена, формат Blender" 131 139 132 #: freedesktop.org.xml.in.h:29140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 133 141 msgid "C header" 134 142 msgstr "Заглавен файл на C" 135 143 136 #: freedesktop.org.xml.in.h:30144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 137 145 msgid "C shell script" 138 146 msgstr "Скрипт на обвивката C" 139 147 140 #: freedesktop.org.xml.in.h:31148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 141 149 msgid "C source code" 142 150 msgstr "Изходен код на C" 143 151 144 #: freedesktop.org.xml.in.h:32152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 145 153 msgid "C# source code" 146 154 msgstr "Изходен код на C#" 147 155 148 #: freedesktop.org.xml.in.h:33156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 149 157 msgid "C++ header" 150 158 msgstr "Заглавен файл на C++" 151 159 152 #: freedesktop.org.xml.in.h:34160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 153 161 msgid "C++ source code" 154 162 msgstr "Изходен код на C++" 155 163 156 #: freedesktop.org.xml.in.h:35164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 157 165 msgid "CCITT G3 fax" 158 166 msgstr "Факс, формат CCITT G3" 159 167 160 #: freedesktop.org.xml.in.h:36168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 161 169 msgid "CD image cuesheet" 162 170 msgstr "Описание на изображение на CD" 163 171 164 #: freedesktop.org.xml.in.h:37172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 165 173 msgid "CGI script" 166 174 msgstr "Скрипт за CGI" 167 175 168 #: freedesktop.org.xml.in.h:38176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 169 177 msgid "CMU raster image" 170 178 msgstr "Изображение, формат CMU" 171 179 172 #: freedesktop.org.xml.in.h:39180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 173 181 msgid "CPIO archive" 174 182 msgstr "Архив, формат CPIO" 175 183 176 #: freedesktop.org.xml.in.h:40184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 177 185 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" 178 186 msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip" 179 187 180 #: freedesktop.org.xml.in.h:41188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 181 189 msgid "CSS stylesheet" 182 190 msgstr "Стилове, формат CSS" 183 191 184 #: freedesktop.org.xml.in.h:42192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 185 193 msgid "CSV document" 186 194 msgstr "Документ, формат CSV" 187 195 188 #: freedesktop.org.xml.in.h:43196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 189 197 msgid "ChangeLog document" 190 198 msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog" 191 199 192 #: freedesktop.org.xml.in.h:44200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 193 201 msgid "Commodore 64 audio" 194 202 msgstr "Аудио, формат Commodore 64" 195 203 196 #: freedesktop.org.xml.in.h:45204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 197 205 msgid "Computer Graphics Metafile" 198 206 msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics" 199 207 200 #: freedesktop.org.xml.in.h:46208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 201 209 msgid "Corel Draw drawing" 202 210 msgstr "Чертеж, формат Corel Draw" 203 211 204 #: freedesktop.org.xml.in.h:47212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 205 213 msgid "D source code" 206 214 msgstr "Изходен код на D" 207 215 208 #: freedesktop.org.xml.in.h:48216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 209 217 msgid "DCL script" 210 218 msgstr "Скрипт за обвивката DCL" 211 219 212 #: freedesktop.org.xml.in.h:49220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 213 221 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" 214 222 msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509" 215 223 216 #: freedesktop.org.xml.in.h:50224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 217 225 msgid "DIB image" 218 226 msgstr "Изображение, формат DIB" 219 227 220 #: freedesktop.org.xml.in.h:51228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 221 229 msgid "DICOM image" 222 230 msgstr "Изображение, формат DICOM" 223 231 224 #: freedesktop.org.xml.in.h:52232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 225 233 msgid "DOS font" 226 234 msgstr "Шрифт, формат DOS" 227 235 228 #: freedesktop.org.xml.in.h:53236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 229 237 msgid "DOS/Windows executable" 230 238 msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows" 231 239 232 #: freedesktop.org.xml.in.h:54240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 233 241 msgid "DPX image" 234 242 msgstr "Изображение, формат DPX" 235 243 236 #: freedesktop.org.xml.in.h:55244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 237 245 msgid "DSSSL document" 238 246 msgstr "Документ, формат DSSSL" 239 247 240 #: freedesktop.org.xml.in.h:56248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 241 249 msgid "DTD file" 242 250 msgstr "Документ, формат DTD" 243 251 244 #: freedesktop.org.xml.in.h:57252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 245 253 msgid "DV video" 246 254 msgstr "Видео, формат DV" 247 255 248 #: freedesktop.org.xml.in.h:58256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 249 257 msgid "DXF vector image" 250 258 msgstr "Изображение, формат DXF" 251 259 252 #: freedesktop.org.xml.in.h:59260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 253 261 msgid "Debian package" 254 262 msgstr "Пакет, формат Debian" 255 263 256 #: freedesktop.org.xml.in.h:60264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 257 265 msgid "Dia diagram" 258 266 msgstr "Диаграма, формат Dia" 259 267 260 #: freedesktop.org.xml.in.h:61268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 261 269 msgid "DjVu image" 262 270 msgstr "Изображение, формат DjVu" 263 271 264 #: freedesktop.org.xml.in.h:62272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 265 273 msgid "DocBook document" 266 274 msgstr "Документ, формат DocBook" 267 275 268 #: freedesktop.org.xml.in.h:63276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 269 277 msgid "Dolby Digital audio" 270 278 msgstr "Аудио, формат Dolby Digital" 271 279 272 #: freedesktop.org.xml.in.h:64280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 273 281 msgid "Dreamcast ROM" 274 282 msgstr "ROM, формат Dreamcast" 275 283 276 #: freedesktop.org.xml.in.h:65 284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 285 msgid "ECMAScript program" 286 msgstr "Програма на ECMAScript" 287 288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 277 289 msgid "EPS image" 278 290 msgstr "Изображение, формат EPS" 279 291 280 #: freedesktop.org.xml.in.h:66292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 281 293 msgid "Egon Animator animation" 282 294 msgstr "Анимация, формат Egon Animator" 283 295 284 #: freedesktop.org.xml.in.h:67296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 285 297 msgid "Electronic Business Card" 286 298 msgstr "Електронна визитна картичка" 287 299 288 #: freedesktop.org.xml.in.h:68300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 289 301 msgid "Emacs Lisp source code" 290 302 msgstr "Изходен код на Emacs Lisp" 291 303 292 #: freedesktop.org.xml.in.h:69304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 293 305 msgid "Enlightenment theme" 294 306 msgstr "Тема за Enlightenment" 295 307 296 #: freedesktop.org.xml.in.h:70308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 297 309 msgid "Excel spreadsheet" 298 310 msgstr "Таблица, формат Excel" 299 311 300 #: freedesktop.org.xml.in.h:71312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 301 313 msgid "FITS document" 302 314 msgstr "Документ, формат FITS" 303 315 304 #: freedesktop.org.xml.in.h:72316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 305 317 msgid "FLAC audio" 306 318 msgstr "Аудио, формат FLAC" 307 319 308 #: freedesktop.org.xml.in.h:73320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 309 321 msgid "FLIC animation" 310 322 msgstr "Анимация, формат FLIC" 311 323 312 #: freedesktop.org.xml.in.h:74324 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 313 325 msgid "FPX image" 314 326 msgstr "Изображение, формат FPX" 315 327 316 #: freedesktop.org.xml.in.h:75328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 317 329 msgid "FastTracker II audio" 318 330 msgstr "Аудио, формат FastTracker II" 319 331 320 #: freedesktop.org.xml.in.h:76332 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 321 333 msgid "Flash video" 322 334 msgstr "Видео, формат Flash" 323 335 324 #: freedesktop.org.xml.in.h:77336 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 325 337 msgid "Fortran source code" 326 338 msgstr "Изходен код на Fortran" 327 339 328 #: freedesktop.org.xml.in.h:78340 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 329 341 msgid "FrameMaker MIF document" 330 342 msgstr "Документ, формат FrameMaker MIF" 331 343 332 #: freedesktop.org.xml.in.h:79344 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 333 345 msgid "G3 fax image" 334 346 msgstr "Изображение, формат факс G3" 335 347 336 #: freedesktop.org.xml.in.h:80 348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 349 msgid "GDBM database" 350 msgstr "База от данни, формат GDBM" 351 352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 337 353 msgid "GEDCOM family history" 338 354 msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM" 339 355 340 #: freedesktop.org.xml.in.h:81356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 341 357 msgid "GIF image" 342 358 msgstr "Изображение, формат GIF" 343 359 344 #: freedesktop.org.xml.in.h:82360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 345 361 msgid "GIMP image" 346 362 msgstr "Изображение, формат GIMP" 347 363 348 #: freedesktop.org.xml.in.h:83364 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 349 365 msgid "GIMP image (compressed)" 350 366 msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирана" 351 367 352 #: freedesktop.org.xml.in.h:84368 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 353 369 msgid "GMC link" 354 370 msgstr "Връзка за GMC" 355 371 356 #: freedesktop.org.xml.in.h:85372 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 357 373 msgid "GNU Oleo spreadsheet" 358 374 msgstr "Таблица, формат GNU Oleo" 359 375 360 #: freedesktop.org.xml.in.h:86376 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 361 377 msgid "GNU mail message" 362 378 msgstr "Съобщение, формат GNU mail" 363 379 364 #: freedesktop.org.xml.in.h:87380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 365 381 msgid "GTK+ configuration" 366 382 msgstr "Настройки за GTK+" 367 383 368 #: freedesktop.org.xml.in.h:88384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 369 385 msgid "GTKtalog catalog" 370 386 msgstr "Каталог, формат Gtktalog" 371 387 372 #: freedesktop.org.xml.in.h:89 388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 389 msgid "Game Boy Advance ROM" 390 msgstr "ROM, формат Game Boy Advance" 391 392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 373 393 msgid "Game Boy ROM" 374 394 msgstr "ROM, формат Game Boy" 375 395 376 #: freedesktop.org.xml.in.h:90396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 377 397 msgid "Genesis ROM" 378 398 msgstr "ROM, формат Genesis" 379 399 380 #: freedesktop.org.xml.in.h:91400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 381 401 msgid "Glade project" 382 402 msgstr "Проект, формат Glade" 383 403 384 #: freedesktop.org.xml.in.h:92404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 385 405 msgid "GnuCash spreadsheet" 386 406 msgstr "Таблица, формат GnuCash" 387 407 388 #: freedesktop.org.xml.in.h:93408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 389 409 msgid "Gnumeric spreadsheet" 390 410 msgstr "Таблица, формат Gnumeric" 391 411 392 #: freedesktop.org.xml.in.h:94412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 393 413 msgid "Gnuplot document" 394 414 msgstr "Документ, формат Gnuplot" 395 415 396 #: freedesktop.org.xml.in.h:95416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 397 417 msgid "Graphite scientific graph" 398 418 msgstr "Графика, формат Graphite" 399 419 400 #: freedesktop.org.xml.in.h:96420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 401 421 msgid "HDF document" 402 422 msgstr "Документ, формат HDF" 403 423 404 #: freedesktop.org.xml.in.h:97424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 405 425 msgid "HPGL file" 406 426 msgstr "Файл, формат HPGL" 407 427 408 #: freedesktop.org.xml.in.h:98428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 409 429 msgid "HTML document" 410 430 msgstr "Документ, формат HTML" 411 431 412 #: freedesktop.org.xml.in.h:99432 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 413 433 msgid "Haskell source code" 414 434 msgstr "Изходен код на Haskell" 415 435 416 #: freedesktop.org.xml.in.h:100436 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 417 437 msgid "ICO icon" 418 438 msgstr "Икона, формат ICO" 419 439 420 #: freedesktop.org.xml.in.h:101440 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 421 441 msgid "IDL document" 422 442 msgstr "Документ, формат IDL" 423 443 424 #: freedesktop.org.xml.in.h:102444 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 425 445 msgid "IEF image" 426 446 msgstr "Изображение, формат IEF" 427 447 428 #: freedesktop.org.xml.in.h:103448 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 429 449 msgid "IFF image" 430 450 msgstr "Изображение, формат IFF" 431 451 432 #: freedesktop.org.xml.in.h:104452 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 433 453 msgid "ILBM image" 434 454 msgstr "Изображение, формат ILBM" 435 455 436 #: freedesktop.org.xml.in.h:105456 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 437 457 msgid "ISI video" 438 458 msgstr "Видео, формат ISI" 439 459 440 #: freedesktop.org.xml.in.h:106460 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 441 461 msgid "Impulse Tracker audio" 442 462 msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker" 443 463 444 #: freedesktop.org.xml.in.h:107464 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 445 465 msgid "JBuilder project" 446 466 msgstr "Проект, формат JBuilder" 447 467 448 #: freedesktop.org.xml.in.h:108468 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 449 469 msgid "JET database" 450 470 msgstr "База от данни, формат JET" 451 471 452 #: freedesktop.org.xml.in.h:109472 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 453 473 msgid "JNG image" 454 474 msgstr "Изображение, формат JNG" 455 475 456 #: freedesktop.org.xml.in.h:110476 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 457 477 msgid "JNLP file" 458 478 msgstr "Файл, формат JNLP" 459 479 460 #: freedesktop.org.xml.in.h:111480 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 461 481 msgid "JPEG image" 462 482 msgstr "Изображение, формат JPEG" 463 483 464 #: freedesktop.org.xml.in.h:112484 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 465 485 msgid "JPEG-2000 image" 466 486 msgstr "Изображение, формат JPEG-2000" 467 487 468 #: freedesktop.org.xml.in.h:113488 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 469 489 msgid "Java archive" 470 490 msgstr "Архив, формат Java" 471 491 472 #: freedesktop.org.xml.in.h:114492 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 473 493 msgid "Java byte code" 474 494 msgstr "Байт код за Java" 475 495 476 #: freedesktop.org.xml.in.h:115496 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 477 497 msgid "Java class" 478 498 msgstr "Клас на Java" 479 499 480 #: freedesktop.org.xml.in.h:116500 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 481 501 msgid "Java source code" 482 502 msgstr "Изходен код на Java" 483 503 484 #: freedesktop.org.xml.in.h:117485 msgid "Java script program"486 msgstr "Програма на Java script"487 488 #: freedesktop.org.xml.in.h:118504 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 505 msgid "JavaScript program" 506 msgstr "Програма на JavaScript" 507 508 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 489 509 msgid "KChart chart" 490 510 msgstr "Диаграма, формат KChart" 491 511 492 #: freedesktop.org.xml.in.h:119512 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 493 513 msgid "KFormula formula" 494 514 msgstr "Формула, формат KFormula" 495 515 496 #: freedesktop.org.xml.in.h:120516 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 497 517 msgid "KIllustrator drawing" 498 518 msgstr "Чертеж, формат KIllustrator" 499 519 500 #: freedesktop.org.xml.in.h:121520 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 501 521 msgid "KPovModeler scene" 502 522 msgstr "Сцена, формат KPovModeler" 503 523 504 #: freedesktop.org.xml.in.h:122524 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 505 525 msgid "KPresenter presentation" 506 526 msgstr "Презентация, формат KPresenter" 507 527 508 #: freedesktop.org.xml.in.h:123528 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 509 529 msgid "KSpread spreadsheet" 510 530 msgstr "Таблица, формат KSpread" 511 531 512 #: freedesktop.org.xml.in.h:124532 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 513 533 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" 514 534 msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)" 515 535 516 #: freedesktop.org.xml.in.h:125536 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 517 537 msgid "KWord document" 518 538 msgstr "Документ, формат KWord" 519 539 520 #: freedesktop.org.xml.in.h:126540 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 521 541 msgid "KWord document (encrypted)" 522 542 msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)" 523 543 524 #: freedesktop.org.xml.in.h:127544 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 525 545 msgid "Karbon14 drawing" 526 546 msgstr "Чертеж, формат Karbon14" 527 547 528 #: freedesktop.org.xml.in.h:128548 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 529 549 msgid "Kivio flowchart" 530 550 msgstr "Диаграма, формат Kivio" 531 551 532 #: freedesktop.org.xml.in.h:129552 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 533 553 msgid "Kontour drawing" 534 554 msgstr "Чертеж, формат Kontour" 535 555 536 #: freedesktop.org.xml.in.h:130556 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 537 557 msgid "Krita document" 538 558 msgstr "Документ, формат Krita" 539 559 540 #: freedesktop.org.xml.in.h:131560 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 541 561 msgid "Kugar document" 542 562 msgstr "Документ, формат Kugar" 543 563 544 #: freedesktop.org.xml.in.h:132564 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 545 565 msgid "LHA archive" 546 566 msgstr "Архив, формат LHA" 547 567 548 #: freedesktop.org.xml.in.h:133568 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 549 569 msgid "LHS source code" 550 570 msgstr "Изходен код на LHS" 551 571 552 #: freedesktop.org.xml.in.h:134572 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 553 573 msgid "LHZ archive" 554 574 msgstr "Архив, формат LHZ" 555 575 556 #: freedesktop.org.xml.in.h:135576 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 557 577 msgid "LIBGRX font" 558 578 msgstr "Шрифт, формат LIBGRX" 559 579 560 #: freedesktop.org.xml.in.h:136580 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 561 581 msgid "LZO archive" 562 582 msgstr "Архив, формат LZO" 563 583 564 #: freedesktop.org.xml.in.h:137584 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 565 585 msgid "LightWave object" 566 586 msgstr "Обект, формат LightWave" 567 587 568 #: freedesktop.org.xml.in.h:138588 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 569 589 msgid "LightWave scene" 570 590 msgstr "Сцена, формат LightWave" 571 591 572 #: freedesktop.org.xml.in.h:139592 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 573 593 msgid "Linux PSF console font" 574 594 msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс" 575 595 576 #: freedesktop.org.xml.in.h:140596 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 577 597 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 578 598 msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3" 579 599 580 #: freedesktop.org.xml.in.h:141600 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 581 601 msgid "Lotus AmiPro document" 582 602 msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro" 583 603 584 #: freedesktop.org.xml.in.h:142604 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 585 605 msgid "LyX document" 586 606 msgstr "Документ, формат LyX" 587 607 588 #: freedesktop.org.xml.in.h:143608 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 589 609 msgid "M4 macro" 590 610 msgstr "Макроси, формат M4" 591 611 592 #: freedesktop.org.xml.in.h:144612 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 593 613 msgid "MATLAB script/function" 594 614 msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB" 595 615 596 #: freedesktop.org.xml.in.h:145616 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 597 617 msgid "MIDI audio" 598 618 msgstr "Аудио, формат MIDI" 599 619 600 #: freedesktop.org.xml.in.h:146620 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 601 621 msgid "MNG animation" 602 622 msgstr "Анимация, формат MNG" 603 623 604 #: freedesktop.org.xml.in.h:147624 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 605 625 msgid "MP3 ShoutCast playlist" 606 msgstr "Списък със звуци, формат MP3 ShoutCast"607 608 #: freedesktop.org.xml.in.h:148626 msgstr "Списък за изпълнение, формат MP3 ShoutCast" 627 628 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 609 629 msgid "MP3 audio" 610 630 msgstr "Аудио, формат MP3" 611 631 612 #: freedesktop.org.xml.in.h:149632 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 613 633 msgid "MP3 audio (streamed)" 614 634 msgstr "Аудио, формат MP3, поточен" 615 635 616 #: freedesktop.org.xml.in.h:150636 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 617 637 msgid "MP3 playlist" 618 msgstr "Списък със звуци, MP3"619 620 #: freedesktop.org.xml.in.h:151638 msgstr "Списък за изпълнение, MP3" 639 640 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 621 641 msgid "MPEG video" 622 642 msgstr "Видео, формат MPEG" 623 643 624 #: freedesktop.org.xml.in.h:152644 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 625 645 msgid "MPEG-4 audio" 626 646 msgstr "Аудио, формат MPEG-4" 627 647 628 #: freedesktop.org.xml.in.h:153648 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 629 649 msgid "MPEG-4 video" 630 650 msgstr "Видео, формат MPEG-4" 631 651 632 #: freedesktop.org.xml.in.h:154652 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 633 653 msgid "MSX ROM" 634 654 msgstr "ROM, формат MSX" 635 655 636 #: freedesktop.org.xml.in.h:155656 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 637 657 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 638 658 msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble" 639 659 640 #: freedesktop.org.xml.in.h:156660 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 641 661 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 642 662 msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh" 643 663 644 #: freedesktop.org.xml.in.h:157664 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 645 665 msgid "Macintosh MacBinary file" 646 666 msgstr "Файл, формат MacBinary" 647 667 648 #: freedesktop.org.xml.in.h:158668 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 649 669 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 650 670 msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT" 651 671 652 #: freedesktop.org.xml.in.h:159672 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 653 673 msgid "Macintosh StuffIt archive" 654 674 msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt" 655 675 656 #: freedesktop.org.xml.in.h:160676 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 657 677 msgid "MagicPoint presentation" 658 678 msgstr "Презентация, формат MagicPoint" 659 679 660 #: freedesktop.org.xml.in.h:161 680 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 681 msgid "Mailbox file" 682 msgstr "Файл, формат Mailbox" 683 684 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 661 685 msgid "Makefile" 662 686 msgstr "Файл, формат make" 663 687 664 #: freedesktop.org.xml.in.h:162688 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 665 689 msgid "MathML document" 666 690 msgstr "Документ, формат MathML" 667 691 668 #: freedesktop.org.xml.in.h:163692 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 669 693 msgid "Mathematica Notebook" 670 694 msgstr "Тетрадка, формат Mathematica" 671 695 672 #: freedesktop.org.xml.in.h:164696 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 673 697 msgid "Matroska video" 674 698 msgstr "Видео, формат Matroska" 675 699 676 #: freedesktop.org.xml.in.h:165 700 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 701 msgid "Monkey's audio" 702 msgstr "Аудио, формат Monkey" 703 704 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 677 705 msgid "Mozilla bookmarks" 678 706 msgstr "Отметки на Mozilla" 679 707 680 #: freedesktop.org.xml.in.h:166708 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 681 709 msgid "Mup publication" 682 710 msgstr "Издание, формат Mup" 683 711 684 #: freedesktop.org.xml.in.h:167 712 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 713 msgid "Musepack audio" 714 msgstr "Аудио, формат Musepack" 715 716 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 685 717 msgid "NES ROM" 686 718 msgstr "ROM, формат NES" 687 719 688 #: freedesktop.org.xml.in.h:168720 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 689 721 msgid "NSV video" 690 722 msgstr "Видео, формат NSV" 691 723 692 #: freedesktop.org.xml.in.h:169724 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 693 725 msgid "Nautilus link" 694 726 msgstr "Връзка на Nautilus" 695 727 696 #: freedesktop.org.xml.in.h:170728 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 697 729 msgid "Netscape bookmarks" 698 730 msgstr "Отметки на Netscape" 699 731 700 #: freedesktop.org.xml.in.h:171732 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 701 733 msgid "Nintendo64 ROM" 702 734 msgstr "ROM, формат Nintendo64" 703 735 704 #: freedesktop.org.xml.in.h:172 736 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 737 msgid "OCaml source code" 738 msgstr "Изходен код на OCaml" 739 740 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 705 741 msgid "ODA document" 706 742 msgstr "Документ, формат ODA" 707 743 708 #: freedesktop.org.xml.in.h:173744 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 709 745 msgid "ODB database" 710 746 msgstr "База от данни, формат ODB" 711 747 712 #: freedesktop.org.xml.in.h:174748 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 713 749 msgid "ODC chart" 714 750 msgstr "Диаграма, формат ODC" 715 751 716 #: freedesktop.org.xml.in.h:175752 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 717 753 msgid "ODF formula" 718 754 msgstr "Формула, формат ODF" 719 755 720 #: freedesktop.org.xml.in.h:176756 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 721 757 msgid "ODG drawing" 722 758 msgstr "Чертеж, формат ODG" 723 759 724 #: freedesktop.org.xml.in.h:177760 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 725 761 msgid "ODG template" 726 762 msgstr "Шаблон, формат ODG" 727 763 728 #: freedesktop.org.xml.in.h:178764 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 729 765 msgid "ODI image" 730 766 msgstr "Изображение, формат ODI" 731 767 732 #: freedesktop.org.xml.in.h:179768 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 733 769 msgid "ODM document" 734 770 msgstr "Документ, формат ODM" 735 771 736 #: freedesktop.org.xml.in.h:180772 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 737 773 msgid "ODP presentation" 738 774 msgstr "Презентация, формат ODP" 739 775 740 #: freedesktop.org.xml.in.h:181776 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 741 777 msgid "ODP template" 742 778 msgstr "Шаблон, формат ODP" 743 779 744 #: freedesktop.org.xml.in.h:182780 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 745 781 msgid "ODS spreadsheet" 746 782 msgstr "Таблица, формат ODS" 747 783 748 #: freedesktop.org.xml.in.h:183784 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 749 785 msgid "ODS template" 750 786 msgstr "Шаблон, формат ODS" 751 787 752 #: freedesktop.org.xml.in.h:184788 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 753 789 msgid "ODT document" 754 790 msgstr "Документ, формат ODT" 755 791 756 #: freedesktop.org.xml.in.h:185792 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 757 793 msgid "ODT template" 758 794 msgstr "Шаблон, формат ODT" 759 795 760 #: freedesktop.org.xml.in.h:186796 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 761 797 msgid "OLE2 compound document storage" 762 798 msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2" 763 799 764 #: freedesktop.org.xml.in.h:187800 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 765 801 msgid "OTH template" 766 802 msgstr "Шаблон, формат OTH" 767 803 768 #: freedesktop.org.xml.in.h:188804 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 769 805 msgid "Objective-C source code" 770 806 msgstr "Изходен код на Objective C" 771 807 772 #: freedesktop.org.xml.in.h:189808 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 773 809 msgid "Office drawing" 774 810 msgstr "Чертеж, формат Office" 775 811 776 #: freedesktop.org.xml.in.h:190812 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 777 813 msgid "Ogg multimedia" 778 814 msgstr "Мултимедия, формат Ogg" 779 815 780 #: freedesktop.org.xml.in.h:191816 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 781 817 msgid "OpenOffice Calc" 782 818 msgstr "Таблица, формат OpenOffice.org Calc" 783 819 784 #: freedesktop.org.xml.in.h:192820 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 785 821 msgid "OpenOffice Calc template" 786 822 msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc" 787 823 788 #: freedesktop.org.xml.in.h:193824 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 789 825 msgid "OpenOffice Draw" 790 826 msgstr "Чертеж, формат OpenOffice.org Draw" 791 827 792 #: freedesktop.org.xml.in.h:194828 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 793 829 msgid "OpenOffice Draw template" 794 830 msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org Draw" 795 831 796 #: freedesktop.org.xml.in.h:195832 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 797 833 msgid "OpenOffice Impress" 798 834 msgstr "Презентация, формат OpenOffice.org Impress" 799 835 800 #: freedesktop.org.xml.in.h:196836 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 801 837 msgid "OpenOffice Impress template" 802 838 msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress" 803 839 804 #: freedesktop.org.xml.in.h:197840 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 805 841 msgid "OpenOffice Math" 806 842 msgstr "Формула, формат OpenOffice.org Math" 807 843 808 #: freedesktop.org.xml.in.h:198844 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 809 845 msgid "OpenOffice Writer" 810 846 msgstr "Документ, формат OpenOffice.org Writer" 811 847 812 #: freedesktop.org.xml.in.h:199848 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 813 849 msgid "OpenOffice Writer global" 814 850 msgstr "Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer" 815 851 816 #: freedesktop.org.xml.in.h:200852 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 817 853 msgid "OpenOffice Writer template" 818 854 msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer" 819 855 820 #: freedesktop.org.xml.in.h:201856 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 821 857 msgid "OpenType font" 822 858 msgstr "Шрифт, формат OpenType" 823 859 824 #: freedesktop.org.xml.in.h:202860 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 825 861 msgid "PBM image" 826 862 msgstr "Изображение, формат PBM" 827 863 828 #: freedesktop.org.xml.in.h:203864 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 829 865 msgid "PCD image" 830 866 msgstr "Изображение, формат PCD" 831 867 832 #: freedesktop.org.xml.in.h:204868 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 833 869 msgid "PCF font" 834 870 msgstr "Шрифт, формат PCF" 835 871 836 #: freedesktop.org.xml.in.h:205872 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 837 873 msgid "PCL file" 838 874 msgstr "Файл, формат PCL" 839 875 840 #: freedesktop.org.xml.in.h:206876 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 841 877 msgid "PCM audio" 842 878 msgstr "Аудио, формат PCM" 843 879 844 #: freedesktop.org.xml.in.h:207880 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 845 881 msgid "PCX image" 846 882 msgstr "Изображение, формат PCX" 847 883 848 #: freedesktop.org.xml.in.h:208884 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 849 885 msgid "PDF document" 850 886 msgstr "Документ, формат PDF" 851 887 852 #: freedesktop.org.xml.in.h:209888 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 853 889 msgid "PEF executable" 854 890 msgstr "Изпълним файл, формат PEF" 855 891 856 #: freedesktop.org.xml.in.h:210892 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 857 893 msgid "PGM image" 858 894 msgstr "Изображение, формат PGM" 859 895 860 #: freedesktop.org.xml.in.h:211896 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 861 897 msgid "PGN chess game" 862 898 msgstr "Игра шах, формат PGN" 863 899 864 #: freedesktop.org.xml.in.h:212900 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 865 901 msgid "PGP keys" 866 902 msgstr "Ключове, формат PGP" 867 903 868 #: freedesktop.org.xml.in.h:213904 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 869 905 msgid "PGP message" 870 906 msgstr "Съобщение, формат PGP" 871 907 872 #: freedesktop.org.xml.in.h:214908 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 873 909 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 874 910 msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME" 875 911 876 #: freedesktop.org.xml.in.h:215912 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 877 913 msgid "PHP script" 878 914 msgstr "Скрипт на PHP" 879 915 880 #: freedesktop.org.xml.in.h:216916 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 881 917 msgid "PKCS#12 certificate bundle" 882 918 msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12" 883 919 884 #: freedesktop.org.xml.in.h:217920 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 885 921 msgid "PNG image" 886 922 msgstr "Изображение, формат PNG" 887 923 888 #: freedesktop.org.xml.in.h:218924 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 889 925 msgid "PNM image" 890 926 msgstr "Изображение, формат PNM" 891 927 892 #: freedesktop.org.xml.in.h:219928 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 893 929 msgid "PPM image" 894 930 msgstr "Изображение, формат PPM" 895 931 896 #: freedesktop.org.xml.in.h:220932 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 897 933 msgid "PS document" 898 934 msgstr "Документ, формат PS" 899 935 900 #: freedesktop.org.xml.in.h:221936 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 901 937 msgid "PSD image" 902 938 msgstr "Изображение, формат PSD" 903 939 904 #: freedesktop.org.xml.in.h:222940 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 905 941 msgid "Palm OS database" 906 942 msgstr "База от данни, формат Palm OS" 907 943 908 #: freedesktop.org.xml.in.h:223944 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 909 945 msgid "Palmpilot database/document" 910 946 msgstr "База от данни/документ за Palmpilot" 911 947 912 #: freedesktop.org.xml.in.h:224948 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 913 949 msgid "Pascal source code" 914 950 msgstr "Изходен код на Pascal" 915 951 916 #: freedesktop.org.xml.in.h:225952 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 917 953 msgid "Pathetic Writer document" 918 954 msgstr "Документ, формат Pathetic Writer" 919 955 920 #: freedesktop.org.xml.in.h:226956 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 921 957 msgid "Perl script" 922 958 msgstr "Скрипт на Perl" 923 959 924 #: freedesktop.org.xml.in.h:227960 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 925 961 msgid "PlanPerfect spreadsheet" 926 962 msgstr "Таблица, формат PlanPerfect" 927 963 928 #: freedesktop.org.xml.in.h:228964 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 929 965 msgid "Playlist" 930 msgstr "Списък с песни"931 932 #: freedesktop.org.xml.in.h:229966 msgstr "Списък за изпълнение" 967 968 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 933 969 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 934 970 msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)" 935 971 936 #: freedesktop.org.xml.in.h:230972 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 937 973 msgid "PowerPoint presentation" 938 974 msgstr "Презентация, формат PowerPoint" 939 975 940 #: freedesktop.org.xml.in.h:231976 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 941 977 msgid "Python bytecode" 942 978 msgstr "Байт код за Python" 943 979 944 #: freedesktop.org.xml.in.h:232980 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 945 981 msgid "Python script" 946 982 msgstr "Скрипт на Python" 947 983 948 #: freedesktop.org.xml.in.h:233984 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 949 985 msgid "QT video" 950 986 msgstr "Видео, формат QT" 951 987 952 #: freedesktop.org.xml.in.h:234988 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 953 989 msgid "Qt Designer file" 954 990 msgstr "Файл, формат Qt Designer" 955 991 956 #: freedesktop.org.xml.in.h:235992 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 957 993 msgid "Qt MOC file" 958 994 msgstr "Файл, формат Qt MOC" 959 995 960 #: freedesktop.org.xml.in.h:236996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 961 997 msgid "Quattro Pro spreadsheet" 962 998 msgstr "Таблица, формат Quattro Pro" 963 999 964 #: freedesktop.org.xml.in.h:237 1000 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 1001 msgid "QuickTime metalink playlist" 1002 msgstr "Списък за изпълнение, QuickTime" 1003 1004 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 965 1005 msgid "Quicken document" 966 1006 msgstr "Документ, формат Quicken" 967 1007 968 #: freedesktop.org.xml.in.h:2381008 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 969 1009 msgid "RAR archive" 970 1010 msgstr "Архив, формат RAR" 971 1011 972 #: freedesktop.org.xml.in.h:2391012 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 973 1013 msgid "RDF file" 974 1014 msgstr "Файл, формат RDF" 975 1015 976 #: freedesktop.org.xml.in.h:2401016 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 977 1017 msgid "README document" 978 1018 msgstr "Документ: „Да се прочете“" 979 1019 980 #: freedesktop.org.xml.in.h:2411020 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 981 1021 msgid "RGB image" 982 1022 msgstr "Изображение, формат RGB" 983 1023 984 #: freedesktop.org.xml.in.h:2421024 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 985 1025 msgid "RIFF audio" 986 1026 msgstr "Аудио, формат RIFF" 987 1027 988 #: freedesktop.org.xml.in.h:2431028 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 989 1029 msgid "RPM package" 990 1030 msgstr "Пакет, формат RPM" 991 1031 992 #: freedesktop.org.xml.in.h:2441032 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 993 1033 msgid "RSS summary" 994 1034 msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS" 995 1035 996 #: freedesktop.org.xml.in.h:2451036 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 997 1037 msgid "RTF document" 998 1038 msgstr "Документ, формат RTF" 999 1039 1000 #: freedesktop.org.xml.in.h:2461040 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 1001 1041 msgid "RealAudio document" 1002 1042 msgstr "Документ, формат RealAudio" 1003 1043 1004 #: freedesktop.org.xml.in.h:2471044 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 1005 1045 msgid "RealMedia document" 1006 1046 msgstr "Документ, формат RealMedia" 1007 1047 1008 #: freedesktop.org.xml.in.h:2481048 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 1009 1049 msgid "RealPix document" 1010 1050 msgstr "Документ, формат RealPix" 1011 1051 1012 #: freedesktop.org.xml.in.h:2491052 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 1013 1053 msgid "RealText document" 1014 1054 msgstr "Документ, формат RealText" 1015 1055 1016 #: freedesktop.org.xml.in.h:2501056 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 1017 1057 msgid "RealVideo document" 1018 1058 msgstr "Документ, формат RealVideo" 1019 1059 1020 #: freedesktop.org.xml.in.h:2511060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 1021 1061 msgid "Ruby script" 1022 1062 msgstr "Скрипт на Ruby" 1023 1063 1024 #: freedesktop.org.xml.in.h:2521064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 1025 1065 msgid "Run Length Encoded bitmap" 1026 1066 msgstr "Изображение, формат RLE bitmap" 1027 1067 1028 #: freedesktop.org.xml.in.h:2531068 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 1029 1069 msgid "S/MIME file" 1030 1070 msgstr "Файл, формат S/MIME" 1031 1071 1032 #: freedesktop.org.xml.in.h:2541072 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 1033 1073 msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1034 1074 msgstr "Таблица, формат SC/Xspread" 1035 1075 1036 #: freedesktop.org.xml.in.h:2551076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 1037 1077 msgid "SGI image" 1038 1078 msgstr "Изображение, формат SGI" 1039 1079 1040 #: freedesktop.org.xml.in.h:2561080 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 1041 1081 msgid "SGI video" 1042 1082 msgstr "Видео, формат SGI" 1043 1083 1044 #: freedesktop.org.xml.in.h:2571084 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 1045 1085 msgid "SGML document" 1046 1086 msgstr "Документ, формат SGML" 1047 1087 1048 #: freedesktop.org.xml.in.h:2581088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 1049 1089 msgid "SMIL document" 1050 1090 msgstr "Документ, формат SMIL" 1051 1091 1052 #: freedesktop.org.xml.in.h:2591092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 1053 1093 msgid "SMS/Game Gear ROM" 1054 1094 msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear" 1055 1095 1056 #: freedesktop.org.xml.in.h:2601096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 1057 1097 msgid "SQL code" 1058 1098 msgstr "Код на SQL" 1059 1099 1060 #: freedesktop.org.xml.in.h:2611100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 1061 1101 msgid "SQLite2 database" 1062 1102 msgstr "База от данни, формат SQLite2" 1063 1103 1064 #: freedesktop.org.xml.in.h:2621104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 1065 1105 msgid "SQLite3 database" 1066 1106 msgstr "База от данни, формат SQLite3" 1067 1107 1068 #: freedesktop.org.xml.in.h:2631108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 1069 1109 msgid "SUN Rasterfile image" 1070 1110 msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile" 1071 1111 1072 #: freedesktop.org.xml.in.h:2641112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 1073 1113 msgid "SV4 CPIO archive" 1074 1114 msgstr "Архив, формат SV4 CPIO" 1075 1115 1076 #: freedesktop.org.xml.in.h:2651116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 1077 1117 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" 1078 1118 msgstr "Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC" 1079 1119 1080 #: freedesktop.org.xml.in.h:2661120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 1081 1121 msgid "SVG image" 1082 1122 msgstr "Изображение, формат SVG" 1083 1123 1084 #: freedesktop.org.xml.in.h:2671124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 1085 1125 msgid "Scheme source code" 1086 1126 msgstr "Изходен код на Scheme" 1087 1127 1088 #: freedesktop.org.xml.in.h:2681128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 1089 1129 msgid "Scream Tracker 3 audio" 1090 1130 msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3" 1091 1131 1092 #: freedesktop.org.xml.in.h:2691132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 1093 1133 msgid "Scream Tracker audio" 1094 1134 msgstr "Аудио, формат Scream Tracker" 1095 1135 1096 #: freedesktop.org.xml.in.h:2701136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 1097 1137 msgid "Scream Tracker instrument" 1098 1138 msgstr "Инструмент на Scream Tracker" 1099 1139 1100 #: freedesktop.org.xml.in.h:2711140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 1101 1141 msgid "Setext document" 1102 1142 msgstr "Документ, формат Setext" 1103 1143 1104 #: freedesktop.org.xml.in.h:2721144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 1105 1145 msgid "Shockwave Flash file" 1106 1146 msgstr "Файл, формат Shockwave Flash" 1107 1147 1108 1148 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1109 #: freedesktop.org.xml.in.h:2741149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 1110 1150 msgid "Shorten audio" 1111 1151 msgstr "Аудио, формат Shorten" 1112 1152 1113 #: freedesktop.org.xml.in.h:2751153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 1114 1154 msgid "Siag spreadsheet" 1115 1155 msgstr "Таблица, формат Siag" 1116 1156 1117 #: freedesktop.org.xml.in.h:276 1157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 1158 msgid "Sieve mail filter script" 1159 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" 1160 1161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 1118 1162 msgid "Speech document" 1119 1163 msgstr "Документ, формат Speech" 1120 1164 1121 #: freedesktop.org.xml.in.h:2771165 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 1122 1166 msgid "Speedo font" 1123 1167 msgstr "Шрифт, формат Speedo" 1124 1168 1125 #: freedesktop.org.xml.in.h:2781169 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 1126 1170 msgid "Spreadsheet interchange document" 1127 1171 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" 1128 1172 1129 #: freedesktop.org.xml.in.h:2791173 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 1130 1174 msgid "Stampede package" 1131 1175 msgstr "Пакет, формат Stampede" 1132 1176 1133 #: freedesktop.org.xml.in.h:2801177 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 1134 1178 msgid "StarCalc spreadsheet" 1135 1179 msgstr "Таблица, формат StarCalc" 1136 1180 1137 #: freedesktop.org.xml.in.h:2811181 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 1138 1182 msgid "StarChart chart" 1139 1183 msgstr "Диаграма, формат StarChart" 1140 1184 1141 #: freedesktop.org.xml.in.h:2821185 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 1142 1186 msgid "StarDraw drawing" 1143 1187 msgstr "Чертеж, формат StarDraw" 1144 1188 1145 #: freedesktop.org.xml.in.h:2831189 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 1146 1190 msgid "StarImpress presentation" 1147 1191 msgstr "Презентация, формат StarImpress" 1148 1192 1149 #: freedesktop.org.xml.in.h:2841193 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 1150 1194 msgid "StarMail email" 1151 1195 msgstr "Електронно писмо, формат StarMail" 1152 1196 1153 #: freedesktop.org.xml.in.h:2851197 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 1154 1198 msgid "StarMath formula" 1155 1199 msgstr "Формула, формат StarMath" 1156 1200 1157 #: freedesktop.org.xml.in.h:2861201 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 1158 1202 msgid "StarWriter document" 1159 1203 msgstr "Документ, формат StarWriter" 1160 1204 1161 #: freedesktop.org.xml.in.h:2871205 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 1162 1206 msgid "StuffIt archive" 1163 1207 msgstr "Архив, формат StuffIt" 1164 1208 1165 #: freedesktop.org.xml.in.h:2881209 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 1166 1210 msgid "SunOS News font" 1167 1211 msgstr "Шрифт, формат SunOS News" 1168 1212 1169 #: freedesktop.org.xml.in.h:289 1213 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 1214 msgid "Super Nintendo ROM" 1215 msgstr "ROM, формат Super Nintendo" 1216 1217 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 1170 1218 msgid "TGA image" 1171 1219 msgstr "Изображение, формат TGA" 1172 1220 1173 #: freedesktop.org.xml.in.h:2901221 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 1174 1222 msgid "TGIF document" 1175 1223 msgstr "Документ, формат TGIF" 1176 1224 1177 #: freedesktop.org.xml.in.h:2911225 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 1178 1226 msgid "TIFF image" 1179 1227 msgstr "Изображение, формат TIFF" 1180 1228 1181 #: freedesktop.org.xml.in.h:2921229 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 1182 1230 msgid "TSV document" 1183 1231 msgstr "Документ, формат TSV" 1184 1232 1185 #: freedesktop.org.xml.in.h:2931233 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 1186 1234 msgid "Tcl script" 1187 1235 msgstr "Скрипт на Tcl" 1188 1236 1189 #: freedesktop.org.xml.in.h:2941237 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 1190 1238 msgid "TeX DVI document" 1191 1239 msgstr "Документ, формат TeX DVI" 1192 1240 1193 #: freedesktop.org.xml.in.h:2951241 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 1194 1242 msgid "TeX document" 1195 1243 msgstr "Документ, формат TeX" 1196 1244 1197 #: freedesktop.org.xml.in.h:2961245 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 1198 1246 msgid "TeX font" 1199 1247 msgstr "Шрифт, формат TeX" 1200 1248 1201 #: freedesktop.org.xml.in.h:2971249 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 1202 1250 msgid "TeX font metrics" 1203 1251 msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX" 1204 1252 1205 #: freedesktop.org.xml.in.h:2981253 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 1206 1254 msgid "TeXInfo document" 1207 1255 msgstr "Документ, формат TeXInfo" 1208 1256 1209 #: freedesktop.org.xml.in.h:2991257 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 1210 1258 msgid "ToutDoux document" 1211 1259 msgstr "Документ, формат ToutDoux" 1212 1260 1213 #: freedesktop.org.xml.in.h:3001261 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 1214 1262 msgid "Troff ME input document" 1215 1263 msgstr "Изходен документ, формат Troff ME" 1216 1264 1217 #: freedesktop.org.xml.in.h:3011265 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 1218 1266 msgid "Troff MM input document" 1219 1267 msgstr "Изходен документ, формат Troff MM" 1220 1268 1221 #: freedesktop.org.xml.in.h:3021269 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 1222 1270 msgid "Troff MS input document" 1223 1271 msgstr "Изходен документ, формат Troff MS" 1224 1272 1225 #: freedesktop.org.xml.in.h:3031273 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 1226 1274 msgid "Troff document" 1227 1275 msgstr "Документ, формат Troff" 1228 1276 1229 #: freedesktop.org.xml.in.h:3041277 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 1230 1278 msgid "Troff document (with manpage macros)" 1231 1279 msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)" 1232 1280 1233 #: freedesktop.org.xml.in.h:3051281 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 1234 1282 msgid "TrueType font" 1235 1283 msgstr "Шрифт, формат TrueType" 1236 1284 1237 #: freedesktop.org.xml.in.h:3061285 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 1238 1286 msgid "ULAW (Sun) audio" 1239 1287 msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)" 1240 1288 1241 #: freedesktop.org.xml.in.h:3071289 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 1242 1290 msgid "UNIX-compressed file" 1243 1291 msgstr "Файл, компресиран за UNIX" 1244 1292 1245 #: freedesktop.org.xml.in.h:3081293 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 1246 1294 msgid "Unidata NetCDF document" 1247 1295 msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF" 1248 1296 1249 #: freedesktop.org.xml.in.h:3091297 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 1250 1298 msgid "Usenet news message" 1251 1299 msgstr "Съобщение, формат Usenet news" 1252 1300 1253 #: freedesktop.org.xml.in.h:3101301 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 1254 1302 msgid "V font" 1255 1303 msgstr "Шрифт, формат V" 1256 1304 1257 #: freedesktop.org.xml.in.h:3111305 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 1258 1306 msgid "VCS/ICS calendar" 1259 1307 msgstr "Календар, формат VCS/ICS" 1260 1308 1261 #: freedesktop.org.xml.in.h:312 1309 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 1310 msgid "VHDL document" 1311 msgstr "Документ, формат VHDL" 1312 1313 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 1262 1314 msgid "VOC audio" 1263 1315 msgstr "Аудио, формат VOC" 1264 1316 1265 #: freedesktop.org.xml.in.h:3131317 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 1266 1318 msgid "VRML document" 1267 1319 msgstr "Документ, формат VRML" 1268 1320 1269 #: freedesktop.org.xml.in.h:3141321 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 1270 1322 msgid "Vivo video" 1271 1323 msgstr "Видео, формат Vivo" 1272 1324 1273 #: freedesktop.org.xml.in.h:3151325 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 1274 1326 msgid "WAIS source code" 1275 1327 msgstr "Изходен код на WAIS" 1276 1328 1277 #: freedesktop.org.xml.in.h:3161329 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 1278 1330 msgid "WAV audio" 1279 1331 msgstr "Аудио, формат WAV" 1280 1332 1281 #: freedesktop.org.xml.in.h:317 1333 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 1334 msgid "WMA audio" 1335 msgstr "Аудио, формат WMA" 1336 1337 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 1282 1338 msgid "WMF document" 1283 1339 msgstr "Документ, формат WMF" 1284 1340 1285 #: freedesktop.org.xml.in.h:3181341 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 1286 1342 msgid "WML document" 1287 1343 msgstr "Документ, формат WML" 1288 1344 1289 #: freedesktop.org.xml.in.h:3191345 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 1290 1346 msgid "WMV video" 1291 1347 msgstr "Видео, формат WMV" 1292 1348 1293 #: freedesktop.org.xml.in.h:3201349 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 1294 1350 msgid "WRI document" 1295 1351 msgstr "Документ, формат WRI" 1296 1352 1297 #: freedesktop.org.xml.in.h:3211353 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 1298 1354 msgid "Wavelet video" 1299 1355 msgstr "Видео, формат Wavelet" 1300 1356 1301 #: freedesktop.org.xml.in.h:3221357 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 1302 1358 msgid "Windows BMP image" 1303 1359 msgstr "Изображение, формат Windows BMP" 1304 1360 1305 #: freedesktop.org.xml.in.h:3231361 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 1306 1362 msgid "Windows cursor" 1307 1363 msgstr "Курсор за Windows" 1308 1364 1309 #: freedesktop.org.xml.in.h:3241365 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 1310 1366 msgid "Word document" 1311 1367 msgstr "Документ, формат Word" 1312 1368 1313 #: freedesktop.org.xml.in.h:3251369 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 1314 1370 msgid "WordPerfect document" 1315 1371 msgstr "Документ, формат WordPerfect" 1316 1372 1317 #: freedesktop.org.xml.in.h:3261373 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 1318 1374 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 1319 1375 msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect" 1320 1376 1321 #: freedesktop.org.xml.in.h:3271377 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 1322 1378 msgid "X window image" 1323 1379 msgstr "Изображение, формат X Window" 1324 1380 1325 #: freedesktop.org.xml.in.h:3281381 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 1326 1382 msgid "X-Motif UIL table" 1327 1383 msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL" 1328 1384 1329 #: freedesktop.org.xml.in.h:3291385 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 1330 1386 msgid "XBEL bookmarks" 1331 1387 msgstr "Отметки на XBEL" 1332 1388 1333 #: freedesktop.org.xml.in.h:3301389 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 1334 1390 msgid "XBM image" 1335 1391 msgstr "Изображение, формат XBM" 1336 1392 1337 #: freedesktop.org.xml.in.h:3311393 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 1338 1394 msgid "XFig image" 1339 1395 msgstr "Изображение, формат XFig" 1340 1396 1341 #: freedesktop.org.xml.in.h:3321397 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 1342 1398 msgid "XHTML page" 1343 1399 msgstr "Страница, формат XHTML" 1344 1400 1345 #: freedesktop.org.xml.in.h:3331401 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 1346 1402 msgid "XMI file" 1347 1403 msgstr "Файл, формат XMI" 1348 1404 1349 #: freedesktop.org.xml.in.h:3341405 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 1350 1406 msgid "XML document" 1351 1407 msgstr "Документ, формат XML" 1352 1408 1353 #: freedesktop.org.xml.in.h:3351409 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 1354 1410 msgid "XPM image" 1355 1411 msgstr "Изображение, формат XPM" 1356 1412 1357 #: freedesktop.org.xml.in.h:3361413 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 1358 1414 msgid "XSL FO file" 1359 1415 msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO" 1360 1416 1361 #: freedesktop.org.xml.in.h:3371417 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 1362 1418 msgid "XSLT stylesheet" 1363 1419 msgstr "Стилове, формат XSLT" 1364 1420 1365 #: freedesktop.org.xml.in.h:338 1421 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 1422 msgid "XSPF playlist" 1423 msgstr "Списък за изпълнение, XSPF" 1424 1425 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 1366 1426 msgid "XUL document" 1367 1427 msgstr "Документ, формат XUL" 1368 1428 1369 #: freedesktop.org.xml.in.h:3391429 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 1370 1430 msgid "Xbase document" 1371 1431 msgstr "Документ, формат Xbase" 1372 1432 1373 #: freedesktop.org.xml.in.h:3401433 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 1374 1434 msgid "ZIP archive" 1375 1435 msgstr "Архив, формат ZIP" 1376 1436 1377 #: freedesktop.org.xml.in.h:3411437 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 1378 1438 msgid "application log" 1379 1439 msgstr "Файл-дневник на приложение" 1380 1440 1381 #: freedesktop.org.xml.in.h:3421441 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 1382 1442 msgid "author credits" 1383 1443 msgstr "Благодарности към авторите" 1384 1444 1385 #: freedesktop.org.xml.in.h:3431445 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 1386 1446 msgid "author list" 1387 1447 msgstr "Списък на авторите" 1388 1448 1389 #: freedesktop.org.xml.in.h:3441449 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 1390 1450 msgid "backup file" 1391 1451 msgstr "Резервно копие" 1392 1452 1393 #: freedesktop.org.xml.in.h:3451453 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 1394 1454 msgid "block device" 1395 1455 msgstr "Блоково устройство" 1396 1456 1397 #: freedesktop.org.xml.in.h:3461457 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 1398 1458 msgid "bzip archive" 1399 1459 msgstr "Архив, формат bzip" 1400 1460 1401 #: freedesktop.org.xml.in.h:3471461 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 1402 1462 msgid "character device" 1403 1463 msgstr "Символно устройство" 1404 1464 1405 #: freedesktop.org.xml.in.h:3481465 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 1406 1466 msgid "compound document" 1407 1467 msgstr "Съставен документ" 1408 1468 1409 #: freedesktop.org.xml.in.h:3491469 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 1410 1470 msgid "compound documents" 1411 1471 msgstr "Съставни документи" 1412 1472 1413 #: freedesktop.org.xml.in.h:3501473 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 1414 1474 msgid "desktop configuration file" 1415 1475 msgstr "Файл с информация за работния плот" 1416 1476 1417 #: freedesktop.org.xml.in.h:3511477 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 1418 1478 msgid "detached OpenPGP signature" 1419 1479 msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP" 1420 1480 1421 #: freedesktop.org.xml.in.h:3521481 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 1422 1482 msgid "detached S/MIME signature" 1423 1483 msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME" 1424 1484 1425 #: freedesktop.org.xml.in.h:3531485 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 1426 1486 msgid "differences between files" 1427 1487 msgstr "Разлики между файлове" 1428 1488 1429 #: freedesktop.org.xml.in.h:3541489 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 1430 1490 msgid "email headers" 1431 1491 msgstr "Заглавни части на електронни писма" 1432 1492 1433 #: freedesktop.org.xml.in.h:3551493 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 1434 1494 msgid "email message" 1435 1495 msgstr "Съобщение по електронната поща" 1436 1496 1437 #: freedesktop.org.xml.in.h:3561497 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 1438 1498 msgid "empty document" 1439 1499 msgstr "Празен документ" 1440 1500 1441 #: freedesktop.org.xml.in.h:3571501 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 1442 1502 msgid "encrypted message" 1443 1503 msgstr "Шифровано съобщение" 1444 1504 1445 #: freedesktop.org.xml.in.h:3581505 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 1446 1506 msgid "enriched text document" 1447 1507 msgstr "Документ с обогатен текст" 1448 1508 1449 #: freedesktop.org.xml.in.h:3591509 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 1450 1510 msgid "executable" 1451 1511 msgstr "Изпълним файл" 1452 1512 1453 #: freedesktop.org.xml.in.h:3601513 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 1454 1514 msgid "folder" 1455 1515 msgstr "Папка" 1456 1516 1457 #: freedesktop.org.xml.in.h:3611517 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 1458 1518 msgid "font" 1459 1519 msgstr "Шрифт" 1460 1520 1461 #: freedesktop.org.xml.in.h:3621521 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 1462 1522 msgid "generic font file" 1463 1523 msgstr "Шрифт" 1464 1524 1465 #: freedesktop.org.xml.in.h:3631525 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 1466 1526 msgid "gtar archive" 1467 1527 msgstr "Архив, формат gtar" 1468 1528 1469 #: freedesktop.org.xml.in.h:3641529 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 1470 1530 msgid "gzip archive" 1471 1531 msgstr "Архив, формат gzip" 1472 1532 1473 #: freedesktop.org.xml.in.h:3651533 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 1474 1534 msgid "help page" 1475 1535 msgstr "Страница от помощта" 1476 1536 1477 #: freedesktop.org.xml.in.h:3661537 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 1478 1538 msgid "iPod firmware" 1479 1539 msgstr "Фърмуер за iPod" 1480 1540 1481 #: freedesktop.org.xml.in.h:3671541 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 1482 1542 msgid "installation instructions" 1483 1543 msgstr "Инструкции за инсталация" 1484 1544 1485 #: freedesktop.org.xml.in.h:3681545 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 1486 1546 msgid "license terms" 1487 1547 msgstr "Лицензни условия" 1488 1548 1489 #: freedesktop.org.xml.in.h:3691549 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 1490 1550 msgid "mail delivery report" 1491 1551 msgstr "Отчет за пристигналата поща" 1492 1552 1493 #: freedesktop.org.xml.in.h:3701553 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 1494 1554 msgid "mail disposition report" 1495 1555 msgstr "Отчет за състоянието на пощата" 1496 1556 1497 #: freedesktop.org.xml.in.h:3711557 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 1498 1558 msgid "mail system report" 1499 1559 msgstr "Отчет за пощенската система" 1500 1560 1501 #: freedesktop.org.xml.in.h:3721561 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 1502 1562 msgid "manual page (compressed)" 1503 1563 msgstr "Страница от справочника (компресирана)" 1504 1564 1505 #: freedesktop.org.xml.in.h:3731565 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 1506 1566 msgid "message catalog" 1507 1567 msgstr "Каталог със съобщения" 1508 1568 1509 #: freedesktop.org.xml.in.h:3741569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 1510 1570 msgid "message digest" 1511 1571 msgstr "Извадка от съобщение" 1512 1572 1513 #: freedesktop.org.xml.in.h:3751573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 1514 1574 msgid "message in several formats" 1515 1575 msgstr "Съобщение в няколко формата" 1516 1576 1517 #: freedesktop.org.xml.in.h:3761577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 1518 1578 msgid "mount point" 1519 1579 msgstr "Точка на монтиране" 1520 1580 1521 #: freedesktop.org.xml.in.h:3771581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 1522 1582 msgid "object code" 1523 1583 msgstr "Обектен код" 1524 1584 1525 #: freedesktop.org.xml.in.h:3781585 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 1526 1586 msgid "packed font file" 1527 1587 msgstr "Шрифт, компресиран" 1528 1588 1529 #: freedesktop.org.xml.in.h:3791589 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 1530 1590 msgid "partial email message" 1531 1591 msgstr "Част от електронно писмо" 1532 1592 1533 #: freedesktop.org.xml.in.h:3801593 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 1534 1594 msgid "pipe" 1535 1595 msgstr "Конвейер" 1536 1596 1537 #: freedesktop.org.xml.in.h:3811597 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 1538 1598 msgid "plain text document" 1539 1599 msgstr "Документ с неформатиран текст" 1540 1600 1541 #: freedesktop.org.xml.in.h:3821601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 1542 1602 msgid "profiler results" 1543 1603 msgstr "Резултати от анализатора" 1544 1604 1545 #: freedesktop.org.xml.in.h:3831605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 1546 1606 msgid "program crash data" 1547 1607 msgstr "Данни от забиване на програма" 1548 1608 1549 #: freedesktop.org.xml.in.h:3841609 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 1550 1610 msgid "raw CD image" 1551 1611 msgstr "Изображение, формат raw CD" 1552 1612 1553 #: freedesktop.org.xml.in.h:3851613 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 1554 1614 msgid "reference to remote file" 1555 1615 msgstr "Препратка към отдалечен файл" 1556 1616 1557 #: freedesktop.org.xml.in.h:3861617 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 1558 1618 msgid "rejected patch" 1559 1619 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" 1560 1620 1561 1621 #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! 1562 #: freedesktop.org.xml.in.h:3881622 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 1563 1623 msgid "resource location" 1564 1624 msgstr "Местоположение на ресурс" 1565 1625 1566 #: freedesktop.org.xml.in.h:3891626 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 1567 1627 msgid "rich text document" 1568 1628 msgstr "Документ, формат rich text" 1569 1629 1570 #: freedesktop.org.xml.in.h:3901630 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 1571 1631 msgid "shared library" 1572 1632 msgstr "Споделена библиотека" 1573 1633 1574 #: freedesktop.org.xml.in.h:3911634 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 1575 1635 msgid "shared library (la)" 1576 1636 msgstr "Споделена библиотека, формат la" 1577 1637 1578 #: freedesktop.org.xml.in.h:3921638 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 1579 1639 msgid "shell archive" 1580 1640 msgstr "Архив на обвивката" 1581 1641 1582 #: freedesktop.org.xml.in.h:3931642 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 1583 1643 msgid "shell script" 1584 1644 msgstr "Скрипт на обвивката" 1585 1645 1586 #: freedesktop.org.xml.in.h:3941646 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 1587 1647 msgid "signed message" 1588 1648 msgstr "Подписано съобщение" 1589 1649 1590 #: freedesktop.org.xml.in.h:3951650 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 1591 1651 msgid "socket" 1592 1652 msgstr "Гнездо" 1593 1653 1594 #: freedesktop.org.xml.in.h:3961654 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 1595 1655 msgid "stream of data (server push)" 1596 1656 msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)" 1597 1657 1598 #: freedesktop.org.xml.in.h:3971658 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 1599 1659 msgid "subtitle file" 1600 1660 msgstr "Субтитри" 1601 1661 1602 #: freedesktop.org.xml.in.h:3981662 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 1603 1663 msgid "symbolic link" 1604 1664 msgstr "Символна връзка" 1605 1665 1606 #: freedesktop.org.xml.in.h:3991666 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 1607 1667 msgid "tar archive" 1608 1668 msgstr "Архив, формат tar" 1609 1669 1610 #: freedesktop.org.xml.in.h:4001670 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 1611 1671 msgid "tar archive (LZO-compressed)" 1612 1672 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO" 1613 1673 1614 #: freedesktop.org.xml.in.h:4011674 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 1615 1675 msgid "tar archive (bzip-compressed)" 1616 1676 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip" 1617 1677 1618 #: freedesktop.org.xml.in.h:4021678 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 1619 1679 msgid "tar archive (compressed)" 1620 1680 msgstr "Архив, формат tar, компресиран" 1621 1681 1622 #: freedesktop.org.xml.in.h:4031682 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 1623 1683 msgid "tar archive (gzip-compressed)" 1624 1684 msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip" 1625 1685 1626 #: freedesktop.org.xml.in.h:4041686 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 1627 1687 msgid "theme" 1628 1688 msgstr "Тема" 1629 1689 1630 #: freedesktop.org.xml.in.h:4051690 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 1631 1691 msgid "translated messages (machine-readable)" 1632 1692 msgstr "Преведени съобщения, машинен формат" 1633 1693 1634 #: freedesktop.org.xml.in.h:4061694 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 1635 1695 msgid "translation" 1636 1696 msgstr "Превод" 1637 1697 1638 #: freedesktop.org.xml.in.h:4071698 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 1639 1699 msgid "translation template" 1640 1700 msgstr "Шаблон за превод" 1641 1701 1642 #: freedesktop.org.xml.in.h:408 1702 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 1703 msgid "txt2tags document" 1704 msgstr "Документ, формат txt2tags" 1705 1706 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 1643 1707 msgid "unknown" 1644 1708 msgstr "Неизвестен тип" 1645 1709 1646 #: freedesktop.org.xml.in.h:4091710 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 1647 1711 msgid "ustar archive" 1648 1712 msgstr "Архив, формат ustar" 1649 1713 1650 #: freedesktop.org.xml.in.h:4101714 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 1651 1715 msgid "zoo archive" 1652 1716 msgstr "Архив, формат zoo"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)