Changeset 790


Ignore:
Timestamp:
Sep 6, 2006, 8:56:17 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xlibs-xkbdesc: нова версия. Предстои още работа.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/xlibs-xkbdesc.HEAD.bg.po

    r786 r790  
    88"Project-Id-Version: CVS HEAD\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2006-09-04 22:07+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 00:02+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2006-09-06 08:00+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2006-09-06 08:56+0300\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    190190#: ../rules/base.xml.in.h:44
    191191msgid "Alt/Win key behavior"
    192 msgstr "Функцията на Alt/Win"
     192msgstr "Поведение на Alt/Win"
    193193
    194194#: ../rules/base.xml.in.h:45
     
    254254#: ../rules/base.xml.in.h:60
    255255msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
    256 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична клавиатура за Интернет)"
     256msgstr ""
     257"Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична клавиатура за Интернет)"
    257258
    258259#: ../rules/base.xml.in.h:61
     
    306307#: ../rules/base.xml.in.h:73
    307308msgid "Bengali Probhat"
    308 msgstr "бенгалска - Пробхат"
     309msgstr "бенгалска - пробхат"
    309310
    310311#: ../rules/base.xml.in.h:74
     
    419420msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
    420421msgstr ""
    421 "CapsLock използва вътрешна вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя "
    422 "CapsLock."
     422"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя CapsLock."
    423423
    424424#: ../rules/base.xml.in.h:102
    425425msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
    426426msgstr ""
    427 "CapsLock използва вътрешна вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя "
    428 "CapsLock."
     427"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя CapsLock."
    429428
    430429#: ../rules/base.xml.in.h:103
     
    538537#: ../rules/base.xml.in.h:130
    539538msgid "Dead acute"
    540 msgstr ""
     539msgstr "„Мъртво ударение“"
    541540
    542541#: ../rules/base.xml.in.h:131
    543542msgid "Dead grave acute"
    544 msgstr ""
     543msgstr "„Мъртво, тежко ударение“"
    545544
    546545#: ../rules/base.xml.in.h:132
     
    694693#: ../rules/base.xml.in.h:169
    695694msgid "Fula"
    696 msgstr ""
     695msgstr "Фула"
    697696
    698697#: ../rules/base.xml.in.h:170
    699698msgid "GBr"
    700 msgstr ""
     699msgstr "ВБр"
    701700
    702701#: ../rules/base.xml.in.h:171
    703702msgid "Ga"
    704 msgstr ""
     703msgstr "Га"
    705704
    706705#: ../rules/base.xml.in.h:172
    707706msgid "Generic 101-key PC"
    708 msgstr "Стандартна 101 клавишна PC клавиатура"
     707msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
    709708
    710709#: ../rules/base.xml.in.h:173
    711710msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
    712 msgstr "Стандартна 102 клавишна PC клавиатура"
     711msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
    713712
    714713#: ../rules/base.xml.in.h:174
    715714msgid "Generic 104-key PC"
    716 msgstr "Стандартна 104 клавишна PC клавиатура"
     715msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
    717716
    718717#: ../rules/base.xml.in.h:175
    719718msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
    720 msgstr "Стандартна 105 клавишна PC клавиатура"
     719msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
    721720
    722721#: ../rules/base.xml.in.h:176
     
    726725#: ../rules/base.xml.in.h:177
    727726msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
    728 msgstr ""
     727msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
    729728
    730729#: ../rules/base.xml.in.h:178
     
    734733#: ../rules/base.xml.in.h:179
    735734msgid "Genius KB-19e NB"
    736 msgstr ""
     735msgstr "Genius KB-19e NB"
    737736
    738737#: ../rules/base.xml.in.h:180
    739738msgid "Geo"
    740 msgstr ""
     739msgstr "Гру"
    741740
    742741#: ../rules/base.xml.in.h:181
     
    746745#: ../rules/base.xml.in.h:182
    747746msgid "German (Macintosh)"
    748 msgstr ""
     747msgstr "Немска (за Macintosh)"
    749748
    750749#: ../rules/base.xml.in.h:183
    751750msgid "German, Sun dead keys"
    752 msgstr ""
     751msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun"
    753752
    754753#: ../rules/base.xml.in.h:184
    755754msgid "German, eliminate dead keys"
    756 msgstr ""
     755msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“"
    757756
    758757#: ../rules/base.xml.in.h:185
     
    761760
    762761#: ../rules/base.xml.in.h:186
    763 #, fuzzy
    764762msgid "Gha"
    765 msgstr "тайландска"
     763msgstr "Ган"
    766764
    767765#: ../rules/base.xml.in.h:187
    768766msgid "Ghana"
    769 msgstr ""
     767msgstr "ганийска"
    770768
    771769#: ../rules/base.xml.in.h:188
    772 #, fuzzy
    773770msgid "Gre"
    774 msgstr "гръцка"
     771msgstr "Гръ"
    775772
    776773#: ../rules/base.xml.in.h:189
     
    780777#: ../rules/base.xml.in.h:190
    781778msgid "Group Shift/Lock behavior"
    782 msgstr "Функции на клавишите Shift/Lock"
     779msgstr "Поведение на клавишите Shift/Lock"
    783780
    784781#: ../rules/base.xml.in.h:191
     
    792789#: ../rules/base.xml.in.h:193
    793790msgid "Gyration"
    794 msgstr ""
     791msgstr "Gyration"
    795792
    796793#: ../rules/base.xml.in.h:194
    797794msgid "Hausa"
    798 msgstr ""
     795msgstr "хауска"
    799796
    800797#: ../rules/base.xml.in.h:195
     
    804801#: ../rules/base.xml.in.h:196
    805802msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
    806 msgstr ""
     803msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
    807804
    808805#: ../rules/base.xml.in.h:197
    809 #, fuzzy
    810806msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
    811 msgstr "Интернет клавиатура на Dell"
     807msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
    812808
    813809#: ../rules/base.xml.in.h:198
    814810msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
    815 msgstr ""
     811msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
    816812
    817813#: ../rules/base.xml.in.h:199
    818814msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
    819 msgstr ""
     815msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
    820816
    821817#: ../rules/base.xml.in.h:200
    822818msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
    823 msgstr ""
     819msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
    824820
    825821#: ../rules/base.xml.in.h:201
    826822msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
    827 msgstr ""
     823msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
    828824
    829825#: ../rules/base.xml.in.h:202
    830826msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
    831 msgstr ""
     827msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
    832828
    833829#: ../rules/base.xml.in.h:203
    834830msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
    835 msgstr ""
     831msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)"
    836832
    837833#: ../rules/base.xml.in.h:204
    838834msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
    839 msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard SK-2505"
     835msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)"
    840836
    841837#: ../rules/base.xml.in.h:205
    842838msgid "Honeywell Euroboard"
    843 msgstr ""
     839msgstr "Honeywell Euroboard"
    844840
    845841#: ../rules/base.xml.in.h:206
    846842msgid "Hrv"
    847 msgstr ""
     843msgstr "Хър"
    848844
    849845#: ../rules/base.xml.in.h:207
    850846msgid "Hun"
    851 msgstr ""
     847msgstr "Унг"
    852848
    853849#: ../rules/base.xml.in.h:208
     
    861857#: ../rules/base.xml.in.h:210
    862858msgid "IBM (LST 1205-92)"
    863 msgstr ""
     859msgstr "IBM (LST 1205-92)"
    864860
    865861#: ../rules/base.xml.in.h:211
     
    872868
    873869#: ../rules/base.xml.in.h:213
    874 #, fuzzy
    875870msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
    876 msgstr "IBM Rapid Access II"
     871msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)"
    877872
    878873#: ../rules/base.xml.in.h:214
    879874msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
    880 msgstr ""
     875msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
    881876
    882877#: ../rules/base.xml.in.h:215
     878msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
     879msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
     880
     881#: ../rules/base.xml.in.h:216
    883882msgid "ISO Alternate"
    884 msgstr ""
    885 
    886 #: ../rules/base.xml.in.h:216
     883msgstr "ISO (алтернативна)"
     884
     885#: ../rules/base.xml.in.h:217
    887886msgid "Iceland"
    888887msgstr "исландска"
    889888
    890 #: ../rules/base.xml.in.h:217
     889#: ../rules/base.xml.in.h:218
    891890msgid "Ind"
    892 msgstr ""
    893 
    894 #: ../rules/base.xml.in.h:218
     891msgstr "Инд"
     892
     893#: ../rules/base.xml.in.h:219
    895894msgid "India"
    896895msgstr "индийска"
    897896
    898 #: ../rules/base.xml.in.h:219
     897#: ../rules/base.xml.in.h:220
    899898msgid "International (with dead keys)"
    900 msgstr ""
    901 
    902 #: ../rules/base.xml.in.h:220
     899msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“"
     900
     901#: ../rules/base.xml.in.h:221
    903902msgid "Inuktitut"
    904903msgstr "ескимоска"
    905904
    906 #: ../rules/base.xml.in.h:221
     905#: ../rules/base.xml.in.h:222
    907906msgid "Iran"
    908907msgstr "иранска"
    909908
    910 #: ../rules/base.xml.in.h:222
     909#: ../rules/base.xml.in.h:223
    911910msgid "Iraq"
    912911msgstr "иракска"
    913912
    914 #: ../rules/base.xml.in.h:223
     913#: ../rules/base.xml.in.h:224
    915914msgid "Ireland"
    916915msgstr "ирландска"
    917916
    918 #: ../rules/base.xml.in.h:224
     917#: ../rules/base.xml.in.h:225
    919918msgid "Irl"
    920 msgstr ""
    921 
    922 #: ../rules/base.xml.in.h:225
     919msgstr "Ирл"
     920
     921#: ../rules/base.xml.in.h:226
    923922msgid "Irn"
    924 msgstr ""
    925 
    926 #: ../rules/base.xml.in.h:226
     923msgstr "Ирн"
     924
     925#: ../rules/base.xml.in.h:227
    927926msgid "Irq"
    928 msgstr ""
    929 
    930 #: ../rules/base.xml.in.h:227
     927msgstr "Ирк"
     928
     929#: ../rules/base.xml.in.h:228
    931930msgid "Isl"
    932 msgstr ""
    933 
    934 #: ../rules/base.xml.in.h:228
     931msgstr "Исл"
     932
     933#: ../rules/base.xml.in.h:229
    935934msgid "Isr"
    936 msgstr ""
    937 
    938 #: ../rules/base.xml.in.h:229
     935msgstr "Изр"
     936
     937#: ../rules/base.xml.in.h:230
    939938msgid "Israel"
    940939msgstr "израелска"
    941940
    942 #: ../rules/base.xml.in.h:230
     941#: ../rules/base.xml.in.h:231
    943942msgid "Ita"
    944 msgstr ""
    945 
    946 #: ../rules/base.xml.in.h:231
     943msgstr "Ита"
     944
     945#: ../rules/base.xml.in.h:232
    947946msgid "Italy"
    948947msgstr "италианска"
    949948
    950 #: ../rules/base.xml.in.h:232
     949#: ../rules/base.xml.in.h:233
    951950msgid "Japan"
    952951msgstr "японска"
    953952
    954 #: ../rules/base.xml.in.h:233
     953#: ../rules/base.xml.in.h:234
    955954msgid "Japan (PC-98xx Series)"
    956955msgstr "Японска, серии PC-98xx"
    957956
    958 #: ../rules/base.xml.in.h:234
     957#: ../rules/base.xml.in.h:235
    959958msgid "Japanese 106-key"
    960 msgstr "японска 106-клавишна"
    961 
    962 #: ../rules/base.xml.in.h:235
     959msgstr "японска със 106 клавиша"
     960
     961#: ../rules/base.xml.in.h:236
    963962msgid "Jpn"
    964 msgstr ""
    965 
    966 #: ../rules/base.xml.in.h:236
    967 #, fuzzy
     963msgstr "Япо"
     964
     965#: ../rules/base.xml.in.h:237
    968966msgid "Kannada"
    969 msgstr "канадска"
    970 
    971 #: ../rules/base.xml.in.h:237
     967msgstr "канареска"
     968
     969#: ../rules/base.xml.in.h:238
    972970msgid "Kashubian"
    973 msgstr ""
    974 
    975 #: ../rules/base.xml.in.h:238
     971msgstr "кашубска"
     972
     973#: ../rules/base.xml.in.h:239
    976974msgid "Kaz"
    977 msgstr ""
    978 
    979 #: ../rules/base.xml.in.h:239
     975msgstr "Каз"
     976
     977#: ../rules/base.xml.in.h:240
    980978msgid "Kazakh with Russian"
    981 msgstr ""
    982 
    983 #: ../rules/base.xml.in.h:240
    984 #, fuzzy
     979msgstr "казахстанска с руски букви"
     980
     981#: ../rules/base.xml.in.h:241
    985982msgid "Kazakhstan"
    986 msgstr "пакистанска"
    987 
    988 #: ../rules/base.xml.in.h:241
     983msgstr "казахстанска"
     984
     985#: ../rules/base.xml.in.h:242
    989986msgid "Keypad"
    990 msgstr ""
    991 
    992 #: ../rules/base.xml.in.h:242
     987msgstr "Допълнителна клавиатура"
     988
     989#: ../rules/base.xml.in.h:243
    993990msgid "Keytronic FlexPro"
    994991msgstr "Keytronic FlexPro"
    995992
    996 #: ../rules/base.xml.in.h:243
     993#: ../rules/base.xml.in.h:244
    997994msgid "Khm"
    998 msgstr ""
    999 
    1000 #: ../rules/base.xml.in.h:244
    1001 #, fuzzy
     995msgstr "Кам"
     996
     997#: ../rules/base.xml.in.h:245
    1002998msgid "Kor"
    1003 msgstr "сръбска"
    1004 
    1005 #: ../rules/base.xml.in.h:245
     999msgstr "Кор"
     1000
     1001#: ../rules/base.xml.in.h:246
    10061002msgid "Korea, Republic of"
    1007 msgstr ""
    1008 
    1009 #: ../rules/base.xml.in.h:246
    1010 #, fuzzy
     1003msgstr "корейска (Република Корея)"
     1004
     1005#: ../rules/base.xml.in.h:247
    10111006msgid "Korean 106-key"
    1012 msgstr "японска 106-клавишна"
    1013 
    1014 #: ../rules/base.xml.in.h:247
     1007msgstr "корейска със 106 клавиша"
     1008
     1009#: ../rules/base.xml.in.h:248
    10151010msgid "Kotoistus"
    1016 msgstr ""
    1017 
    1018 #: ../rules/base.xml.in.h:248
     1011msgstr "котойстуска"
     1012
     1013#: ../rules/base.xml.in.h:249
    10191014msgid "Kurdish, (F)"
    1020 msgstr ""
    1021 
    1022 #: ../rules/base.xml.in.h:249
     1015msgstr "кюрдска, (Ф)"
     1016
     1017#: ../rules/base.xml.in.h:250
    10231018msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
    1024 msgstr ""
    1025 
    1026 #: ../rules/base.xml.in.h:250
     1019msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви"
     1020
     1021#: ../rules/base.xml.in.h:251
    10271022msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
    1028 msgstr ""
    1029 
    1030 #: ../rules/base.xml.in.h:251
     1023msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q"
     1024
     1025#: ../rules/base.xml.in.h:252
    10311026msgid "Kurdish, Latin Q"
    1032 msgstr ""
    1033 
    1034 #: ../rules/base.xml.in.h:252
    1035 #, fuzzy
     1027msgstr "кюрдкса, латинско Q"
     1028
     1029#: ../rules/base.xml.in.h:253
    10361030msgid "Kyr"
    1037 msgstr "сръбска"
    1038 
    1039 #: ../rules/base.xml.in.h:253
     1031msgstr "Кир"
     1032
     1033#: ../rules/base.xml.in.h:254
    10401034msgid "Kyrgyzstan"
    10411035msgstr "киргистанска"
    10421036
    1043 #: ../rules/base.xml.in.h:254
     1037#: ../rules/base.xml.in.h:255
    10441038msgid "LAm"
    1045 msgstr ""
    1046 
    1047 #: ../rules/base.xml.in.h:255
     1039msgstr "ЛАм"
     1040
     1041#: ../rules/base.xml.in.h:256
    10481042msgid "Lao"
    1049 msgstr ""
    1050 
    1051 #: ../rules/base.xml.in.h:256
     1043msgstr "Лао"
     1044
     1045#: ../rules/base.xml.in.h:257
    10521046msgid "Laos"
    10531047msgstr "лаоска"
    10541048
    1055 #: ../rules/base.xml.in.h:257
     1049#: ../rules/base.xml.in.h:258
    10561050msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
    10571051msgstr ""
    1058 
    1059 #: ../rules/base.xml.in.h:258
     1052"Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard (за мобилен компютър)"
     1053
     1054#: ../rules/base.xml.in.h:259
    10601055msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
    10611056msgstr ""
    1062 
    1063 #: ../rules/base.xml.in.h:259
     1057"Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard (за мобилен компютър "
     1058"и Интернет)"
     1059
     1060#: ../rules/base.xml.in.h:260
    10641061msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
    1065 msgstr ""
    1066 
    1067 #: ../rules/base.xml.in.h:260
     1062msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
     1063
     1064#: ../rules/base.xml.in.h:261
    10681065msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
    1069 msgstr ""
    1070 
    1071 #: ../rules/base.xml.in.h:261
     1066msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
     1067
     1068#: ../rules/base.xml.in.h:262
    10721069msgid "Latin"
    10731070msgstr "латинска"
    10741071
    1075 #: ../rules/base.xml.in.h:262
     1072#: ../rules/base.xml.in.h:263
    10761073msgid "Latin American"
    10771074msgstr "латиноамериканска"
    10781075
    1079 #: ../rules/base.xml.in.h:263
    1080 #, fuzzy
     1076#: ../rules/base.xml.in.h:264
    10811077msgid "Latin Unicode"
    1082 msgstr "латиноамериканска"
    1083 
    1084 #: ../rules/base.xml.in.h:264
     1078msgstr "латинска за Уникод"
     1079
     1080#: ../rules/base.xml.in.h:265
    10851081msgid "Latin Unicode qwerty"
    1086 msgstr ""
    1087 
    1088 #: ../rules/base.xml.in.h:265
    1089 #, fuzzy
     1082msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
     1083
     1084#: ../rules/base.xml.in.h:266
    10901085msgid "Latin qwerty"
    1091 msgstr "чешка (qwerty)"
    1092 
    1093 #: ../rules/base.xml.in.h:266
     1086msgstr "латинска (qwerty)"
     1087
     1088#: ../rules/base.xml.in.h:267
    10941089msgid "Latin with guillemets"
    10951090msgstr "Латинска с френски кавички"
    10961091
    1097 #: ../rules/base.xml.in.h:267
     1092#: ../rules/base.xml.in.h:268
    10981093msgid "Latvia"
    10991094msgstr "латвийска"
    11001095
    1101 #: ../rules/base.xml.in.h:268
     1096#: ../rules/base.xml.in.h:269
    11021097msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
    11031098msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win."
    11041099
    1105 #: ../rules/base.xml.in.h:269
     1100#: ../rules/base.xml.in.h:270
    11061101msgid "Left Alt key changes group."
    11071102msgstr "Десният Alt сменя групата."
    11081103
    1109 #: ../rules/base.xml.in.h:270
     1104#: ../rules/base.xml.in.h:271
    11101105msgid "Left Alt key switches group while pressed."
    11111106msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат."
    11121107
    1113 #: ../rules/base.xml.in.h:271
     1108#: ../rules/base.xml.in.h:272
    11141109msgid "Left Ctrl key changes group."
    11151110msgstr "Левият Ctrl сменя групата."
    11161111
    1117 #: ../rules/base.xml.in.h:272
     1112#: ../rules/base.xml.in.h:273
    11181113msgid "Left Shift key changes group."
    11191114msgstr "Левият Shift сменя групата."
    11201115
    1121 #: ../rules/base.xml.in.h:273
     1116#: ../rules/base.xml.in.h:274
    11221117msgid "Left Win-key changes group."
    11231118msgstr "Левият Win сменя групата."
    11241119
    1125 #: ../rules/base.xml.in.h:274
    1126 #, fuzzy
     1120#: ../rules/base.xml.in.h:275
    11271121msgid "Left Win-key is Compose."
    1128 msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose."
    1129 
    1130 #: ../rules/base.xml.in.h:275
     1122msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose."
     1123
     1124#: ../rules/base.xml.in.h:276
    11311125msgid "Left Win-key switches group while pressed."
    11321126msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат."
    11331127
    1134 #: ../rules/base.xml.in.h:276
     1128#: ../rules/base.xml.in.h:277
    11351129msgid "Left handed Dvorak"
    11361130msgstr "Дворак за левичари"
    11371131
    1138 #: ../rules/base.xml.in.h:277
    1139 #, fuzzy
     1132#: ../rules/base.xml.in.h:278
    11401133msgid "Lithuania"
    11411134msgstr "литовска"
    11421135
    1143 #: ../rules/base.xml.in.h:278
    1144 #, fuzzy
     1136#: ../rules/base.xml.in.h:279
    11451137msgid "Logitech Access Keyboard"
    1146 msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
    1147 
    1148 #: ../rules/base.xml.in.h:279
     1138msgstr "Logitech Access Keyboard"
     1139
     1140#: ../rules/base.xml.in.h:280
    11491141msgid "Logitech Cordless Desktop"
    1150 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
    1151 
    1152 #: ../rules/base.xml.in.h:280
     1142msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
     1143
     1144#: ../rules/base.xml.in.h:281
    11531145msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
    1154 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
    1155 
    1156 #: ../rules/base.xml.in.h:281
     1146msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
     1147
     1148#: ../rules/base.xml.in.h:282
    11571149msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
    1158 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
    1159 
    1160 #: ../rules/base.xml.in.h:282
     1150msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
     1151
     1152#: ../rules/base.xml.in.h:283
    11611153msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
    1162 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
    1163 
    1164 #: ../rules/base.xml.in.h:283
     1154msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (безжична, оптична)"
     1155
     1156#: ../rules/base.xml.in.h:284
    11651157msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
    1166 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
    1167 
    1168 #: ../rules/base.xml.in.h:284
    1169 #, fuzzy
     1158msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична)"
     1159
     1160#: ../rules/base.xml.in.h:285
    11701161msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
    1171 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
    1172 
    1173 #: ../rules/base.xml.in.h:285
    1174 #, fuzzy
     1162msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант)"
     1163
     1164#: ../rules/base.xml.in.h:286
    11751165msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
    1176 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
    1177 
    1178 #: ../rules/base.xml.in.h:286
    1179 #, fuzzy
     1166msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)"
     1167
     1168#: ../rules/base.xml.in.h:287
    11801169msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
    1181 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
    1182 
    1183 #: ../rules/base.xml.in.h:287
    1184 #, fuzzy
     1170msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
     1171
     1172#: ../rules/base.xml.in.h:288
    11851173msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
    1186 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
    1187 
    1188 #: ../rules/base.xml.in.h:288
     1174msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
     1175
     1176#: ../rules/base.xml.in.h:289
    11891177msgid "Logitech Internet Keyboard"
    1190 msgstr "Интернет клавиатура на Logitech"
    1191 
    1192 #: ../rules/base.xml.in.h:289
     1178msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
     1179
     1180#: ../rules/base.xml.in.h:290
    11931181msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
    1194 msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация"
    1195 
    1196 #: ../rules/base.xml.in.h:290
    1197 #, fuzzy
     1182msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
     1183
     1184#: ../rules/base.xml.in.h:291
    11981185msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
    1199 msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
    1200 
    1201 #: ../rules/base.xml.in.h:291
    1202 #, fuzzy
     1186msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
     1187
     1188#: ../rules/base.xml.in.h:292
    12031189msgid "Logitech diNovo Keyboard"
    1204 msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
    1205 
    1206 #: ../rules/base.xml.in.h:292
     1190msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
     1191
     1192#: ../rules/base.xml.in.h:293
    12071193msgid "Logitech iTouch"
    12081194msgstr "Logitech iTouch"
    12091195
    1210 #: ../rules/base.xml.in.h:293
     1196#: ../rules/base.xml.in.h:294
    12111197msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
    1212 msgstr ""
    1213 
    1214 #: ../rules/base.xml.in.h:294
    1215 #, fuzzy
     1198msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
     1199
     1200#: ../rules/base.xml.in.h:295
    12161201msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
    1217 msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация"
    1218 
    1219 #: ../rules/base.xml.in.h:295
    1220 #, fuzzy
     1202msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
     1203
     1204#: ../rules/base.xml.in.h:296
    12211205msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
    1222 msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация"
    1223 
    1224 #: ../rules/base.xml.in.h:296
     1206msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
     1207
     1208#: ../rules/base.xml.in.h:297
    12251209msgid "Ltu"
    1226 msgstr ""
    1227 
    1228 #: ../rules/base.xml.in.h:297
     1210msgstr "Лит"
     1211
     1212#: ../rules/base.xml.in.h:298
    12291213msgid "Lva"
    1230 msgstr ""
    1231 
    1232 #: ../rules/base.xml.in.h:298
    1233 #, fuzzy
     1214msgstr "Лтв"
     1215
     1216#: ../rules/base.xml.in.h:299
    12341217msgid "Macedonia"
    12351218msgstr "македонска"
    12361219
    1237 #: ../rules/base.xml.in.h:299
     1220#: ../rules/base.xml.in.h:300
    12381221msgid "Macintosh"
    1239 msgstr ""
    1240 
    1241 #: ../rules/base.xml.in.h:300
     1222msgstr "Macintosh"
     1223
     1224#: ../rules/base.xml.in.h:301
    12421225msgid "Macintosh Old"
    1243 msgstr ""
    1244 
    1245 #: ../rules/base.xml.in.h:301
     1226msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
     1227
     1228#: ../rules/base.xml.in.h:302
    12461229msgid "Macintosh layout"
    1247 msgstr ""
    1248 
    1249 #: ../rules/base.xml.in.h:302
    1250 #, fuzzy
     1230msgstr "Подредба на Macintosh"
     1231
     1232#: ../rules/base.xml.in.h:303
    12511233msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
    1252 msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
    1253 
    1254 #: ../rules/base.xml.in.h:303
     1234msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“"
     1235
     1236#: ../rules/base.xml.in.h:304
    12551237msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
    12561238msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl."
    12571239
    1258 #: ../rules/base.xml.in.h:304
    1259 #, fuzzy
     1240#: ../rules/base.xml.in.h:305
    12601241msgid "Mal"
    1261 msgstr "малтийска"
    1262 
    1263 #: ../rules/base.xml.in.h:305
     1242msgstr "Млд"
     1243
     1244#: ../rules/base.xml.in.h:306
    12641245msgid "Malayalam"
    1265 msgstr ""
    1266 
    1267 #: ../rules/base.xml.in.h:306
     1246msgstr "малаяламска"
     1247
     1248#: ../rules/base.xml.in.h:307
    12681249msgid "Maldives"
    1269 msgstr ""
    1270 
    1271 #: ../rules/base.xml.in.h:307
     1250msgstr "малдивска"
     1251
     1252#: ../rules/base.xml.in.h:308
    12721253msgid "Malta"
    12731254msgstr "малтийска"
    12741255
    1275 #: ../rules/base.xml.in.h:308
     1256#: ../rules/base.xml.in.h:309
    12761257msgid "Maltese keyboard with US layout"
    1277 msgstr ""
    1278 
    1279 #: ../rules/base.xml.in.h:309
     1258msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба"
     1259
     1260#: ../rules/base.xml.in.h:310
    12801261msgid "Mao"
    1281 msgstr ""
    1282 
    1283 #: ../rules/base.xml.in.h:310
     1262msgstr "Мао"
     1263
     1264#: ../rules/base.xml.in.h:311
    12841265msgid "Maori"
    12851266msgstr "маорска"
    12861267
    1287 #: ../rules/base.xml.in.h:311
     1268#: ../rules/base.xml.in.h:312
    12881269msgid "Memorex MX1998"
    1289 msgstr ""
    1290 
    1291 #: ../rules/base.xml.in.h:312
     1270msgstr "Memorex MX1998"
     1271
     1272#: ../rules/base.xml.in.h:313
    12921273msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
    1293 msgstr ""
    1294 
    1295 #: ../rules/base.xml.in.h:313
     1274msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
     1275
     1276#: ../rules/base.xml.in.h:314
    12961277msgid "Memorex MX2750"
    1297 msgstr ""
    1298 
    1299 #: ../rules/base.xml.in.h:314
     1278msgstr "Memorex MX2750"
     1279
     1280#: ../rules/base.xml.in.h:315
    13001281msgid "Menu is Compose."
    13011282msgstr "Menu фунцкионира като Compose."
    13021283
    1303 #: ../rules/base.xml.in.h:315
     1284#: ../rules/base.xml.in.h:316
    13041285msgid "Menu key changes group."
    13051286msgstr "Menu сменя групата."
    13061287
    1307 #: ../rules/base.xml.in.h:316
     1288#: ../rules/base.xml.in.h:317
    13081289msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
    13091290msgstr "И двата Win-а фунцкионират като Meta"
    13101291
    1311 #: ../rules/base.xml.in.h:317
     1292#: ../rules/base.xml.in.h:318
    13121293msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
    13131294msgstr "Левият Win функционира като Meta."
    13141295
    1315 #: ../rules/base.xml.in.h:318
     1296#: ../rules/base.xml.in.h:319
    13161297msgid "Microsoft Internet Keyboard"
    13171298msgstr "Интернет клавиатура на Microsoft"
    13181299
    1319 #: ../rules/base.xml.in.h:319
    1320 #, fuzzy
     1300#: ../rules/base.xml.in.h:320
    13211301msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
    1322 msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
    1323 
    1324 #: ../rules/base.xml.in.h:320
     1302msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведкса)"
     1303
     1304#: ../rules/base.xml.in.h:321
    13251305msgid "Microsoft Natural"
    13261306msgstr "Microsoft Natural"
    13271307
    1328 #: ../rules/base.xml.in.h:321
     1308#: ../rules/base.xml.in.h:322
    13291309msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
     1310msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro"
     1311
     1312#: ../rules/base.xml.in.h:323
     1313msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
     1314msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
     1315
     1316#: ../rules/base.xml.in.h:324
     1317msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
    13301318msgstr ""
    1331 
    1332 #: ../rules/base.xml.in.h:322
    1333 #, fuzzy
    1334 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
    1335 msgstr "Microsoft Natural Pro"
    1336 
    1337 #: ../rules/base.xml.in.h:323
    1338 #, fuzzy
    1339 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
    1340 msgstr "Microsoft Natural Pro"
    1341 
    1342 #: ../rules/base.xml.in.h:324
     1319"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
     1320"Интернет)"
     1321
     1322#: ../rules/base.xml.in.h:325
    13431323msgid "Microsoft Office Keyboard"
    1344 msgstr ""
    1345 
    1346 #: ../rules/base.xml.in.h:325
    1347 #, fuzzy
     1324msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
     1325
     1326#: ../rules/base.xml.in.h:326
    13481327msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
    1349 msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
    1350 
    1351 #: ../rules/base.xml.in.h:326
     1328msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
     1329
     1330#: ../rules/base.xml.in.h:327
    13521331msgid "Miscellaneous compatibility options"
    13531332msgstr "Разни настройки за съвместимост"
    13541333
    1355 #: ../rules/base.xml.in.h:327
     1334#: ../rules/base.xml.in.h:328
    13561335msgid "Mkd"
    1357 msgstr ""
    1358 
    1359 #: ../rules/base.xml.in.h:328
     1336msgstr "Мак"
     1337
     1338#: ../rules/base.xml.in.h:329
    13601339msgid "Mlt"
    1361 msgstr ""
    1362 
    1363 #: ../rules/base.xml.in.h:329
     1340msgstr "Мал"
     1341
     1342#: ../rules/base.xml.in.h:330
    13641343msgid "Mmr"
    1365 msgstr ""
    1366 
    1367 #: ../rules/base.xml.in.h:330
     1344msgstr "Миа"
     1345
     1346#: ../rules/base.xml.in.h:331
    13681347msgid "Mng"
    1369 msgstr ""
    1370 
    1371 #: ../rules/base.xml.in.h:331
     1348msgstr "Мон"
     1349
     1350#: ../rules/base.xml.in.h:332
    13721351msgid "Mongolia"
    13731352msgstr "монголска"
    13741353
    1375 #: ../rules/base.xml.in.h:332
     1354#: ../rules/base.xml.in.h:333
    13761355msgid "Multilingual"
    13771356msgstr "многоезична"
    13781357
    1379 #: ../rules/base.xml.in.h:333
     1358#: ../rules/base.xml.in.h:334
    13801359msgid "Multilingual, first part"
    13811360msgstr "многоезична, първа част"
    13821361
    1383 #: ../rules/base.xml.in.h:334
     1362#: ../rules/base.xml.in.h:335
    13841363msgid "Multilingual, second part"
    13851364msgstr "многоезична, втора част"
    13861365
    1387 #: ../rules/base.xml.in.h:335
     1366#: ../rules/base.xml.in.h:336
    13881367msgid "Myanmar"
    1389 msgstr ""
    1390 
    1391 #: ../rules/base.xml.in.h:336
     1368msgstr "мианмарска"
     1369
     1370#: ../rules/base.xml.in.h:337
    13921371msgid "Neostyle"
    1393 msgstr ""
    1394 
    1395 #: ../rules/base.xml.in.h:337
     1372msgstr "новостилна"
     1373
     1374#: ../rules/base.xml.in.h:338
    13961375msgid "Nep"
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #: ../rules/base.xml.in.h:338
     1376msgstr "Неп"
     1377
     1378#: ../rules/base.xml.in.h:339
    14001379msgid "Nepal"
    1401 msgstr ""
    1402 
    1403 #: ../rules/base.xml.in.h:339
     1380msgstr "непалска"
     1381
     1382#: ../rules/base.xml.in.h:340
    14041383msgid "Netherlands"
    14051384msgstr "холандска"
    14061385
    1407 #: ../rules/base.xml.in.h:340
     1386#: ../rules/base.xml.in.h:341
    14081387msgid "Nld"
    1409 msgstr ""
    1410 
    1411 #: ../rules/base.xml.in.h:341
     1388msgstr "Хол"
     1389
     1390#: ../rules/base.xml.in.h:342
    14121391msgid "Nor"
    1413 msgstr ""
    1414 
    1415 #: ../rules/base.xml.in.h:342
     1392msgstr "Нор"
     1393
     1394#: ../rules/base.xml.in.h:343
    14161395msgid "Northern Saami"
    14171396msgstr "северносамска (Норвегия)"
    14181397
    1419 #: ../rules/base.xml.in.h:343
    1420 #, fuzzy
     1398#: ../rules/base.xml.in.h:344
    14211399msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
    1422 msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
    1423 
    1424 #: ../rules/base.xml.in.h:344
     1400msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“"
     1401
     1402#: ../rules/base.xml.in.h:345
    14251403msgid "Northgate OmniKey 101"
    14261404msgstr "Northgate OmniKey 101"
    14271405
    1428 #: ../rules/base.xml.in.h:345
     1406#: ../rules/base.xml.in.h:346
    14291407msgid "Norway"
    14301408msgstr "норвежка"
    14311409
    1432 #: ../rules/base.xml.in.h:346
     1410#: ../rules/base.xml.in.h:347
    14331411msgid "NumLock LED shows alternative group."
    14341412msgstr "Индикаторът на NumLock указва сменяне на групата."
    14351413
    1436 #: ../rules/base.xml.in.h:347
     1414#: ../rules/base.xml.in.h:348
    14371415msgid "Ogham"
    1438 msgstr ""
    1439 
    1440 #: ../rules/base.xml.in.h:348
     1416msgstr "огамска"
     1417
     1418#: ../rules/base.xml.in.h:349
    14411419msgid "Ogham IS434"
    1442 msgstr ""
    1443 
    1444 #: ../rules/base.xml.in.h:349
    1445 #, fuzzy
     1420msgstr "огамска IS434"
     1421
     1422#: ../rules/base.xml.in.h:350
    14461423msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
    1447 msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
    1448 
    1449 #: ../rules/base.xml.in.h:350
     1424msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
     1425
     1426#: ../rules/base.xml.in.h:351
    14501427msgid "Oriya"
    1451 msgstr ""
    1452 
    1453 #: ../rules/base.xml.in.h:351
     1428msgstr "орийска"
     1429
     1430#: ../rules/base.xml.in.h:352
    14541431msgid "Ossetian"
    14551432msgstr "осетска"
    14561433
    1457 #: ../rules/base.xml.in.h:352
     1434#: ../rules/base.xml.in.h:353
    14581435msgid "Ossetian, Winkeys"
    1459 msgstr ""
    1460 
    1461 #: ../rules/base.xml.in.h:353
     1436msgstr "осетска, с клавиши Win"
     1437
     1438#: ../rules/base.xml.in.h:354
    14621439msgid "PC-98xx Series"
    14631440msgstr "Серии PC-98xx"
    14641441
    1465 #: ../rules/base.xml.in.h:354
     1442#: ../rules/base.xml.in.h:355
    14661443msgid "Pak"
    1467 msgstr ""
    1468 
    1469 #: ../rules/base.xml.in.h:355
     1444msgstr "Пак"
     1445
     1446#: ../rules/base.xml.in.h:356
    14701447msgid "Pakistan"
    14711448msgstr "пакистанска"
    14721449
    1473 #: ../rules/base.xml.in.h:356
     1450#: ../rules/base.xml.in.h:357
    14741451msgid "Pashto"
    1475 msgstr ""
    1476 
    1477 #: ../rules/base.xml.in.h:357
     1452msgstr "пащунска"
     1453
     1454#: ../rules/base.xml.in.h:358
    14781455msgid "Pattachote"
    1479 msgstr ""
    1480 
    1481 #: ../rules/base.xml.in.h:358
     1456msgstr "патачотска"
     1457
     1458#: ../rules/base.xml.in.h:359
    14821459msgid "Phonetic"
    14831460msgstr "фонетична"
    14841461
    1485 #: ../rules/base.xml.in.h:359
    1486 #, fuzzy
     1462#: ../rules/base.xml.in.h:360
    14871463msgid "Pol"
    1488 msgstr "полска"
    1489 
    1490 #: ../rules/base.xml.in.h:360
     1464msgstr "Пол"
     1465
     1466#: ../rules/base.xml.in.h:361
    14911467msgid "Poland"
    14921468msgstr "полска"
    14931469
    1494 #: ../rules/base.xml.in.h:361
     1470#: ../rules/base.xml.in.h:362
    14951471msgid "Polytonic"
    1496 msgstr ""
    1497 
    1498 #: ../rules/base.xml.in.h:362
     1472msgstr "политонална"
     1473
     1474#: ../rules/base.xml.in.h:363
    14991475msgid "Portugal"
    15001476msgstr "португалска"
    15011477
    1502 #: ../rules/base.xml.in.h:363
     1478#: ../rules/base.xml.in.h:364
    15031479msgid "PowerPC PS/2"
    15041480msgstr "PowerPC PS/2"
    15051481
    1506 #: ../rules/base.xml.in.h:364
     1482#: ../rules/base.xml.in.h:365
    15071483msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
    15081484msgstr "Левият Alt избира третата група."
    15091485
    1510 #: ../rules/base.xml.in.h:365
     1486#: ../rules/base.xml.in.h:366
    15111487msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
    15121488msgstr "Левият Win избира третата група."
    15131489
    1514 #: ../rules/base.xml.in.h:366
     1490#: ../rules/base.xml.in.h:367
    15151491msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
    15161492msgstr "Menu избира третата група."
    15171493
    1518 #: ../rules/base.xml.in.h:367
    1519 #, fuzzy
     1494#: ../rules/base.xml.in.h:368
    15201495msgid ""
    15211496"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
    1522 msgstr "Десният Alt избира третата група."
    1523 
    1524 #: ../rules/base.xml.in.h:368
     1497msgstr "Десният Alt избира третата група, Shift+десният Alt функционират като клавиша Multi."
     1498
     1499#: ../rules/base.xml.in.h:369
    15251500msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
    15261501msgstr "Десният Alt избира третата група."
    15271502
    1528 #: ../rules/base.xml.in.h:369
     1503#: ../rules/base.xml.in.h:370
    15291504msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
    15301505msgstr "Десният Control избира третата група."
    15311506
    1532 #: ../rules/base.xml.in.h:370
     1507#: ../rules/base.xml.in.h:371
    15331508msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
    15341509msgstr "Десният Win избира третата група."
    15351510
    1536 #: ../rules/base.xml.in.h:371
     1511#: ../rules/base.xml.in.h:372
    15371512msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
    15381513msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третата група."
    15391514
    1540 #: ../rules/base.xml.in.h:372
     1515#: ../rules/base.xml.in.h:373
    15411516msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
    15421517msgstr "Всеки от двата Win-а избира третата група."
    15431518
    1544 #: ../rules/base.xml.in.h:373
     1519#: ../rules/base.xml.in.h:374
    15451520msgid "Pro"
    1546 msgstr ""
    1547 
    1548 #: ../rules/base.xml.in.h:374
     1521msgstr "Про"
     1522
     1523#: ../rules/base.xml.in.h:375
    15491524msgid "Pro Keypad"
    1550 msgstr ""
    1551 
    1552 #: ../rules/base.xml.in.h:375
     1525msgstr "Допълнителна клавиатура про"
     1526
     1527#: ../rules/base.xml.in.h:376
    15531528msgid "Probhat"
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #: ../rules/base.xml.in.h:376
     1529msgstr "пробхатска"
     1530
     1531#: ../rules/base.xml.in.h:377
    15571532msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
    1558 msgstr ""
    1559 
    1560 #: ../rules/base.xml.in.h:377
     1533msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
     1534
     1535#: ../rules/base.xml.in.h:378
    15611536msgid "Prt"
    1562 msgstr ""
    1563 
    1564 #: ../rules/base.xml.in.h:378
     1537msgstr "Пор"
     1538
     1539#: ../rules/base.xml.in.h:379
    15651540msgid "QTronix Scorpius 98N+"
    1566 msgstr ""
    1567 
    1568 #: ../rules/base.xml.in.h:379
     1541msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
     1542
     1543#: ../rules/base.xml.in.h:380
    15691544msgid "R-Alt switches group while pressed."
    15701545msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат."
    15711546
    1572 #: ../rules/base.xml.in.h:380
     1547#: ../rules/base.xml.in.h:381
    15731548msgid "Right Alt is Compose."
    15741549msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose."
    15751550
    1576 #: ../rules/base.xml.in.h:381
     1551#: ../rules/base.xml.in.h:382
    15771552msgid "Right Alt key changes group."
    15781553msgstr "Десният Alt сменя групата."
    15791554
    1580 #: ../rules/base.xml.in.h:382
     1555#: ../rules/base.xml.in.h:383
    15811556msgid "Right Ctrl is Compose."
    15821557msgstr "Десният Ctrl фунцкионира като Compose."
    15831558
    1584 #: ../rules/base.xml.in.h:383
     1559#: ../rules/base.xml.in.h:384
    15851560msgid "Right Ctrl key changes group."
    15861561msgstr "Десният Alt сменя групата."
    15871562
    1588 #: ../rules/base.xml.in.h:384
     1563#: ../rules/base.xml.in.h:385
    15891564msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
    15901565msgstr "Десният Ctrl групата докато е натиснат."
    15911566
    1592 #: ../rules/base.xml.in.h:385
     1567#: ../rules/base.xml.in.h:386
    15931568msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
    15941569msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt."
    15951570
    1596 #: ../rules/base.xml.in.h:386
     1571#: ../rules/base.xml.in.h:387
    15971572msgid "Right Shift key changes group."
    15981573msgstr "Десният Shift сменя групата."
    15991574
    1600 #: ../rules/base.xml.in.h:387
     1575#: ../rules/base.xml.in.h:388
    16011576msgid "Right Win-key changes group."
    16021577msgstr "Десният Win сменя групата."
    16031578
    1604 #: ../rules/base.xml.in.h:388
     1579#: ../rules/base.xml.in.h:389
    16051580msgid "Right Win-key is Compose."
    16061581msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose."
    16071582
    1608 #: ../rules/base.xml.in.h:389
     1583#: ../rules/base.xml.in.h:390
    16091584msgid "Right Win-key switches group while pressed."
    16101585msgstr "Десният Win сменя групата докато е натиснат."
    16111586
    1612 #: ../rules/base.xml.in.h:390
     1587#: ../rules/base.xml.in.h:391
    16131588msgid "Right handed Dvorak"
    1614 msgstr ""
    1615 
    1616 #: ../rules/base.xml.in.h:391
     1589msgstr "Дворак за десничари"
     1590
     1591#: ../rules/base.xml.in.h:392
    16171592msgid "Romania"
    16181593msgstr "румънска"
    16191594
    1620 #: ../rules/base.xml.in.h:392
     1595#: ../rules/base.xml.in.h:393
    16211596msgid "Romanian keyboard with German letters"
    1622 msgstr ""
    1623 
    1624 #: ../rules/base.xml.in.h:393
     1597msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
     1598
     1599#: ../rules/base.xml.in.h:394
    16251600msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
    1626 msgstr ""
    1627 
    1628 #: ../rules/base.xml.in.h:394
     1601msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“"
     1602
     1603#: ../rules/base.xml.in.h:395
    16291604msgid "Rou"
    1630 msgstr ""
    1631 
    1632 #: ../rules/base.xml.in.h:395
     1605msgstr "Рум"
     1606
     1607#: ../rules/base.xml.in.h:396
    16331608msgid "Rus"
    1634 msgstr ""
    1635 
    1636 #: ../rules/base.xml.in.h:396
     1609msgstr "Рус"
     1610
     1611#: ../rules/base.xml.in.h:397
    16371612msgid "Russia"
    16381613msgstr "руска"
    16391614
    1640 #: ../rules/base.xml.in.h:397
     1615#: ../rules/base.xml.in.h:398
    16411616msgid "Russian"
    16421617msgstr "руска"
    16431618
    1644 #: ../rules/base.xml.in.h:398
     1619#: ../rules/base.xml.in.h:399
    16451620msgid "Russian phonetic"
    16461621msgstr "руска фонетична"
    16471622
    1648 #: ../rules/base.xml.in.h:399
    1649 #, fuzzy
     1623#: ../rules/base.xml.in.h:400
    16501624msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
    1651 msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
    1652 
    1653 #: ../rules/base.xml.in.h:400
     1625msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“"
     1626
     1627#: ../rules/base.xml.in.h:401
    16541628msgid "Russian with Kazakh"
    1655 msgstr ""
    1656 
    1657 #: ../rules/base.xml.in.h:401
     1629msgstr "руска с казахстански букви"
     1630
     1631#: ../rules/base.xml.in.h:402
    16581632msgid "SCG"
    1659 msgstr ""
    1660 
    1661 #: ../rules/base.xml.in.h:402
     1633msgstr "СЧГ"
     1634
     1635#: ../rules/base.xml.in.h:403
    16621636msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
    1663 msgstr ""
    1664 
    1665 #: ../rules/base.xml.in.h:403
     1637msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (мултимедина, безжична)"
     1638
     1639#: ../rules/base.xml.in.h:404
    16661640msgid "SK-1300"
    16671641msgstr "SK-1300"
    16681642
    1669 #: ../rules/base.xml.in.h:404
     1643#: ../rules/base.xml.in.h:405
    16701644msgid "SK-2500"
    16711645msgstr "SK-2500"
    16721646
    1673 #: ../rules/base.xml.in.h:405
     1647#: ../rules/base.xml.in.h:406
    16741648msgid "SK-6200"
    16751649msgstr "SK-6200"
    16761650
    1677 #: ../rules/base.xml.in.h:406
     1651#: ../rules/base.xml.in.h:407
    16781652msgid "SK-7100"
    16791653msgstr "SK-7100"
    16801654
    1681 #: ../rules/base.xml.in.h:407
     1655#: ../rules/base.xml.in.h:408
    16821656msgid "SVEN Ergonomic 2500"
    1683 msgstr ""
    1684 
    1685 #: ../rules/base.xml.in.h:408
     1657msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
     1658
     1659#: ../rules/base.xml.in.h:409
    16861660msgid "Samsung SDM 4500P"
    1687 msgstr ""
    1688 
    1689 #: ../rules/base.xml.in.h:409
     1661msgstr "Samsung SDM 4500P"
     1662
     1663#: ../rules/base.xml.in.h:410
    16901664msgid "Samsung SDM 4510P"
    1691 msgstr ""
    1692 
    1693 #: ../rules/base.xml.in.h:410
     1665msgstr "Samsung SDM 4510P"
     1666
     1667#: ../rules/base.xml.in.h:411
    16941668msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
    16951669msgstr "Индикаторът на ScrollLock указва сменяне на групата."
    16961670
    1697 #: ../rules/base.xml.in.h:411
     1671#: ../rules/base.xml.in.h:412
    16981672msgid "Serbia and Montenegro"
    1699 msgstr ""
    1700 
    1701 #: ../rules/base.xml.in.h:412
     1673msgstr "сръбска и черногорска"
     1674
     1675#: ../rules/base.xml.in.h:413
    17021676msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
    17031677msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows."
    17041678
    1705 #: ../rules/base.xml.in.h:413
     1679#: ../rules/base.xml.in.h:414
    17061680msgid "Shift+CapsLock changes group."
    17071681msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата."
    17081682
    1709 #: ../rules/base.xml.in.h:414
     1683#: ../rules/base.xml.in.h:415
    17101684msgid "Slovakia"
    17111685msgstr "словашка"
    17121686
    1713 #: ../rules/base.xml.in.h:415
     1687#: ../rules/base.xml.in.h:416
    17141688msgid "Slovenia"
    17151689msgstr "словенска"
    17161690
    1717 #: ../rules/base.xml.in.h:416
     1691#: ../rules/base.xml.in.h:417
    17181692msgid "South Africa"
    1719 msgstr ""
    1720 
    1721 #: ../rules/base.xml.in.h:417
     1693msgstr "южноафриканска"
     1694
     1695#: ../rules/base.xml.in.h:418
    17221696msgid "Southern Uzbek"
    1723 msgstr ""
    1724 
    1725 #: ../rules/base.xml.in.h:418
     1697msgstr "южно узбекска"
     1698
     1699#: ../rules/base.xml.in.h:419
    17261700msgid "Spain"
    17271701msgstr "испанска"
    17281702
    1729 #: ../rules/base.xml.in.h:419
     1703#: ../rules/base.xml.in.h:420
    17301704msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
    17311705msgstr ""
    17321706"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра."
    17331707
    1734 #: ../rules/base.xml.in.h:420
    1735 #, fuzzy
     1708#: ../rules/base.xml.in.h:421
    17361709msgid "SrL"
    1737 msgstr "сръбска"
    1738 
    1739 #: ../rules/base.xml.in.h:421
     1710msgstr "Шри"
     1711
     1712#: ../rules/base.xml.in.h:422
    17401713msgid "Sri Lanka"
    17411714msgstr "шриланкска"
    17421715
    1743 #: ../rules/base.xml.in.h:422
     1716#: ../rules/base.xml.in.h:423
    17441717msgid "Standard"
    1745 msgstr ""
     1718msgstr "стандартна"
    17461719
    17471720#. RSTU 2019-91
    1748 #: ../rules/base.xml.in.h:424
     1721#: ../rules/base.xml.in.h:425
    17491722msgid "Standard RSTU"
    1750 msgstr ""
     1723msgstr "стандартна украинска"
    17511724
    17521725#. RSTU 2019-91
    1753 #: ../rules/base.xml.in.h:426
     1726#: ../rules/base.xml.in.h:427
    17541727msgid "Standard RSTU on Russian layout"
    1755 msgstr ""
    1756 
    1757 #: ../rules/base.xml.in.h:427
    1758 #, fuzzy
     1728msgstr "стандартна украинска с руска подредба"
     1729
     1730#: ../rules/base.xml.in.h:428
    17591731msgid "Sun dead keys"
    1760 msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
    1761 
    1762 #: ../rules/base.xml.in.h:428
     1732msgstr "На Sun, без „мъртви клавиши“"
     1733
     1734#: ../rules/base.xml.in.h:429
    17631735msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
    1764 msgstr ""
    1765 
    1766 #: ../rules/base.xml.in.h:429
     1736msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
     1737
     1738#: ../rules/base.xml.in.h:430
    17671739msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
    17681740msgstr "И двата Win-а функционират като Super (по подразбиране)."
    17691741
    1770 #: ../rules/base.xml.in.h:430
    1771 #, fuzzy
     1742#: ../rules/base.xml.in.h:431
    17721743msgid "Svk"
    1773 msgstr "словашка"
    1774 
    1775 #: ../rules/base.xml.in.h:431
     1744msgstr "Свш"
     1745
     1746#: ../rules/base.xml.in.h:432
    17761747msgid "Svn"
    1777 msgstr ""
    1778 
    1779 #: ../rules/base.xml.in.h:432
     1748msgstr "Свн"
     1749
     1750#: ../rules/base.xml.in.h:433
    17801751msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
    17811752msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
    17821753
    1783 #: ../rules/base.xml.in.h:433
     1754#: ../rules/base.xml.in.h:434
    17841755msgid "Swe"
    1785 msgstr ""
    1786 
    1787 #: ../rules/base.xml.in.h:434
     1756msgstr "Шве"
     1757
     1758#: ../rules/base.xml.in.h:435
    17881759msgid "Sweden"
    17891760msgstr "шведска"
    17901761
    1791 #: ../rules/base.xml.in.h:435
     1762#: ../rules/base.xml.in.h:436
    17921763msgid "Switzerland"
    17931764msgstr "швейцарска"
    17941765
    1795 #: ../rules/base.xml.in.h:436
     1766#: ../rules/base.xml.in.h:437
    17961767msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
    1797 msgstr ""
    1798 
    1799 #: ../rules/base.xml.in.h:437
    1800 #, fuzzy
     1768msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC) (за таблет)"
     1769
     1770#: ../rules/base.xml.in.h:438
    18011771msgid "Syr"
    1802 msgstr "сръбска"
    1803 
    1804 #: ../rules/base.xml.in.h:438
     1772msgstr "Сир"
     1773
     1774#: ../rules/base.xml.in.h:439
    18051775msgid "Syria"
    18061776msgstr "сирийска"
    18071777
    1808 #: ../rules/base.xml.in.h:439
    1809 #, fuzzy
     1778#: ../rules/base.xml.in.h:440
    18101779msgid "Syriac"
    1811 msgstr "сръбска"
    1812 
    1813 #: ../rules/base.xml.in.h:440
    1814 #, fuzzy
     1780msgstr "сириакска (арамейска)"
     1781
     1782#: ../rules/base.xml.in.h:441
    18151783msgid "Syriac phonetic"
    1816 msgstr "руска (фонетична кирилица)"
    1817 
    1818 #: ../rules/base.xml.in.h:441
     1784msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
     1785
     1786#: ../rules/base.xml.in.h:442
    18191787msgid "TIS-820.2538"
    1820 msgstr ""
    1821 
    1822 #: ../rules/base.xml.in.h:442
     1788msgstr "TIS-820.2538"
     1789
     1790#: ../rules/base.xml.in.h:443
    18231791msgid "Tajikistan"
    18241792msgstr "таджикска"
    18251793
    1826 #: ../rules/base.xml.in.h:443
     1794#: ../rules/base.xml.in.h:444
    18271795msgid "Tamil"
    18281796msgstr "тамилска"
    18291797
    1830 #: ../rules/base.xml.in.h:444
     1798#: ../rules/base.xml.in.h:445
    18311799msgid "Tamil TAB Typewriter"
    1832 msgstr ""
    1833 
    1834 #: ../rules/base.xml.in.h:445
     1800msgstr "тамилска машинописна с табулация"
     1801
     1802#: ../rules/base.xml.in.h:446
    18351803msgid "Tamil TSCII Typewriter"
    1836 msgstr ""
    1837 
    1838 #: ../rules/base.xml.in.h:446
     1804msgstr "тамилска машинописна - TSCII"
     1805
     1806#: ../rules/base.xml.in.h:447
    18391807msgid "Tamil Unicode"
    1840 msgstr ""
    1841 
    1842 #: ../rules/base.xml.in.h:447
    1843 #, fuzzy
     1808msgstr "тамилска за Уникод"
     1809
     1810#: ../rules/base.xml.in.h:448
    18441811msgid "Tatar"
    1845 msgstr "малтийска"
    1846 
    1847 #: ../rules/base.xml.in.h:448
     1812msgstr "татарска"
     1813
     1814#: ../rules/base.xml.in.h:449
    18481815msgid "Telugu"
    18491816msgstr "телугу"
    18501817
    1851 #: ../rules/base.xml.in.h:449
    1852 #, fuzzy
     1818#: ../rules/base.xml.in.h:450
    18531819msgid "Tha"
    1854 msgstr "тайландска"
    1855 
    1856 #: ../rules/base.xml.in.h:450
     1820msgstr "Тай"
     1821
     1822#: ../rules/base.xml.in.h:451
    18571823msgid "Thailand"
    18581824msgstr "тайландска"
    18591825
    1860 #: ../rules/base.xml.in.h:451
     1826#: ../rules/base.xml.in.h:452
    18611827msgid "Third level choosers"
    18621828msgstr "Избор на третата група"
    18631829
    1864 #: ../rules/base.xml.in.h:452
     1830#: ../rules/base.xml.in.h:453
    18651831msgid "Tilde (~) variant"
    18661832msgstr "Вариант на тилдата (~)"
    18671833
    1868 #: ../rules/base.xml.in.h:453
    1869 #, fuzzy
     1834#: ../rules/base.xml.in.h:454
    18701835msgid "Tjk"
    1871 msgstr "таджикска"
    1872 
    1873 #: ../rules/base.xml.in.h:454
     1836msgstr "Тдж"
     1837
     1838#: ../rules/base.xml.in.h:455
    18741839msgid "Toshiba Satellite S3000"
    1875 msgstr ""
    1876 
    1877 #: ../rules/base.xml.in.h:455
     1840msgstr "Toshiba Satellite S3000"
     1841
     1842#: ../rules/base.xml.in.h:456
    18781843msgid "Trust Direct Access Keyboard"
    1879 msgstr ""
    1880 
    1881 #: ../rules/base.xml.in.h:456
     1844msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
     1845
     1846#: ../rules/base.xml.in.h:457
    18821847msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
    1883 msgstr ""
    1884 
    1885 #: ../rules/base.xml.in.h:457
     1848msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
     1849
     1850#: ../rules/base.xml.in.h:458
    18861851msgid "Tur"
    1887 msgstr ""
    1888 
    1889 #: ../rules/base.xml.in.h:458
    1890 #, fuzzy
     1852msgstr "Тур"
     1853
     1854#: ../rules/base.xml.in.h:459
    18911855msgid "Turkey"
    18921856msgstr "турска"
    18931857
    1894 #: ../rules/base.xml.in.h:459
     1858#: ../rules/base.xml.in.h:460
    18951859msgid "Typewriter"
    1896 msgstr ""
    1897 
    1898 #: ../rules/base.xml.in.h:460
     1860msgstr "машинописна"
     1861
     1862#: ../rules/base.xml.in.h:461
    18991863msgid "U.S. English"
    19001864msgstr "американска английска"
    19011865
    1902 #: ../rules/base.xml.in.h:461
     1866#: ../rules/base.xml.in.h:462
    19031867msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
    1904 msgstr ""
    1905 
    1906 #: ../rules/base.xml.in.h:462
     1868msgstr "американска подредба с босненги диграфи"
     1869
     1870#: ../rules/base.xml.in.h:463
    19071871msgid "US keyboard with Bosnian letters"
    1908 msgstr ""
    1909 
    1910 #: ../rules/base.xml.in.h:463
     1872msgstr "американска подредба с босненски букви"
     1873
     1874#: ../rules/base.xml.in.h:464
    19111875msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
    1912 msgstr ""
    1913 
    1914 #: ../rules/base.xml.in.h:464
     1876msgstr "американска подредба с хърватски диграфи"
     1877
     1878#: ../rules/base.xml.in.h:465
    19151879msgid "US keyboard with Croatian letters"
    1916 msgstr ""
    1917 
    1918 #: ../rules/base.xml.in.h:465
     1880msgstr "американска подредба с хърватски букви"
     1881
     1882#: ../rules/base.xml.in.h:466
    19191883msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
    1920 msgstr ""
    1921 
    1922 #: ../rules/base.xml.in.h:466
     1884msgstr "американска подредба с литовски букви"
     1885
     1886#: ../rules/base.xml.in.h:467
    19231887msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
    1924 msgstr ""
    1925 
    1926 #: ../rules/base.xml.in.h:467
     1888msgstr "американска подредба със словенски диграфи"
     1889
     1890#: ../rules/base.xml.in.h:468
    19271891msgid "US keyboard with Slovenian letters"
    1928 msgstr ""
    1929 
    1930 #: ../rules/base.xml.in.h:468
     1892msgstr "американска подредба със словенски букви"
     1893
     1894#: ../rules/base.xml.in.h:469
    19311895msgid "USA"
    1932 msgstr ""
    1933 
    1934 #: ../rules/base.xml.in.h:469
     1896msgstr "Аме"
     1897
     1898#: ../rules/base.xml.in.h:470
    19351899msgid "Ukr"
    1936 msgstr ""
    1937 
    1938 #: ../rules/base.xml.in.h:470
     1900msgstr "Укр"
     1901
     1902#: ../rules/base.xml.in.h:471
    19391903msgid "Ukraine"
    19401904msgstr "украинска"
    19411905
    1942 #: ../rules/base.xml.in.h:471
     1906#: ../rules/base.xml.in.h:472
    19431907msgid "UnicodeExpert"
    1944 msgstr ""
    1945 
    1946 #: ../rules/base.xml.in.h:472
     1908msgstr "експертна за Уникод"
     1909
     1910#: ../rules/base.xml.in.h:473
    19471911msgid "United Kingdom"
    19481912msgstr "британска"
    19491913
    1950 #: ../rules/base.xml.in.h:473
     1914#: ../rules/base.xml.in.h:474
    19511915msgid "Urdu"
    19521916msgstr "урду"
    19531917
    1954 #: ../rules/base.xml.in.h:474
     1918#: ../rules/base.xml.in.h:475
    19551919msgid "Use Bosnian digraphs"
    1956 msgstr ""
    1957 
    1958 #: ../rules/base.xml.in.h:475
     1920msgstr "ползване на босненси диграфи"
     1921
     1922#: ../rules/base.xml.in.h:476
    19591923msgid "Use Croatian digraphs"
    1960 msgstr ""
    1961 
    1962 #: ../rules/base.xml.in.h:476
     1924msgstr "ползване на хърватски диграфи"
     1925
     1926#: ../rules/base.xml.in.h:477
    19631927msgid "Use Slovenian digraphs"
    1964 msgstr ""
    1965 
    1966 #: ../rules/base.xml.in.h:477
     1928msgstr "ползване на словенски диграфи"
     1929
     1930#: ../rules/base.xml.in.h:478
    19671931msgid "Use guillemets for quotes"
    19681932msgstr "Използване на френски кавички"
    19691933
    1970 #: ../rules/base.xml.in.h:478
     1934#: ../rules/base.xml.in.h:479
    19711935msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
    19721936msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за сменяне на групата."
    19731937
    1974 #: ../rules/base.xml.in.h:479
     1938#: ../rules/base.xml.in.h:480
    19751939msgid "Uzb"
    1976 msgstr ""
    1977 
    1978 #: ../rules/base.xml.in.h:480
     1940msgstr "Узб"
     1941
     1942#: ../rules/base.xml.in.h:481
    19791943msgid "Uzbekistan"
    19801944msgstr "узбекистанска"
    19811945
    1982 #: ../rules/base.xml.in.h:481
     1946#: ../rules/base.xml.in.h:482
    19831947msgid "Vietnam"
    19841948msgstr "виетнамска"
    19851949
    1986 #: ../rules/base.xml.in.h:482
     1950#: ../rules/base.xml.in.h:483
    19871951msgid "Vnm"
    1988 msgstr ""
    1989 
    1990 #: ../rules/base.xml.in.h:483
     1952msgstr "Вие"
     1953
     1954#: ../rules/base.xml.in.h:484
    19911955msgid "Wang model 724 azerty"
    1992 msgstr ""
    1993 
    1994 #: ../rules/base.xml.in.h:484
     1956msgstr "Wang model 724 azerty"
     1957
     1958#: ../rules/base.xml.in.h:485
    19951959msgid "Winbook Model XP5"
    19961960msgstr "Winbook Model XP5"
    19971961
    1998 #: ../rules/base.xml.in.h:485
     1962#: ../rules/base.xml.in.h:486
    19991963msgid "Winkeys"
    20001964msgstr "Клавишите Win"
    20011965
    2002 #: ../rules/base.xml.in.h:486
     1966#: ../rules/base.xml.in.h:487
    20031967msgid "With &lt;\\|&gt; key"
    20041968msgstr "С клавиша &lt;\\|&gt;"
    20051969
    2006 #: ../rules/base.xml.in.h:487
     1970#: ../rules/base.xml.in.h:488
    20071971msgid "With guillemets"
    20081972msgstr "С френски кавички"
    20091973
    2010 #: ../rules/base.xml.in.h:488
     1974#: ../rules/base.xml.in.h:489
    20111975msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
    20121976msgstr "Интернет клавиатура на Yahoo!"
    20131977
    2014 #: ../rules/base.xml.in.h:489
     1978#: ../rules/base.xml.in.h:490
    20151979msgid "Z and ZHE swapped"
    20161980msgstr "„З“ и „Ж“ са разменени"
    20171981
    2018 #: ../rules/base.xml.in.h:490
     1982#: ../rules/base.xml.in.h:491
    20191983msgid "Zar"
    2020 msgstr ""
    2021 
    2022 #: ../rules/base.xml.in.h:491
     1984msgstr "ЮАф"
     1985
     1986#: ../rules/base.xml.in.h:492
    20231987msgid "azerty"
    20241988msgstr "azerty"
    20251989
    2026 #: ../rules/base.xml.in.h:492
     1990#: ../rules/base.xml.in.h:493
    20271991msgid "azerty/digits"
    20281992msgstr "azerty/цифри"
    20291993
    2030 #: ../rules/base.xml.in.h:493
     1994#: ../rules/base.xml.in.h:494
    20311995msgid "digits"
    20321996msgstr "цифри"
    20331997
    2034 #: ../rules/base.xml.in.h:494
     1998#: ../rules/base.xml.in.h:495
    20351999msgid "lyx"
    20362000msgstr "lyx"
    20372001
    2038 #: ../rules/base.xml.in.h:495
     2002#: ../rules/base.xml.in.h:496
    20392003msgid "qwerty"
    20402004msgstr "qwerty"
    20412005
    2042 #: ../rules/base.xml.in.h:496
     2006#: ../rules/base.xml.in.h:497
    20432007msgid "qwerty, extended Backslash"
    20442008msgstr "qwerty с удължен Backslash"
    20452009
    2046 #: ../rules/base.xml.in.h:497
     2010#: ../rules/base.xml.in.h:498
    20472011msgid "qwerty/digits"
    20482012msgstr "qwerty/цифри"
    20492013
    2050 #: ../rules/base.xml.in.h:498
     2014#: ../rules/base.xml.in.h:499
    20512015msgid "qwertz"
    20522016msgstr "qwertz"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.