Ignore:
Timestamp:
Aug 2, 2005, 3:03:04 PM (15 years ago)
Author:
zbrox
Message:

nautilus-cd-burner (gnome 2.12) buba edition

  • обновен превод
  • поправена е грешка #141

nautilus (gnome 2.12) baraba edition

  • обновен превод
  • поправена е грешка #53
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po

    r33 r98  
    11# Bulgarian translation of nautilus-cd-burner
    2 # Copyright (C) 2003 Evgeni Boevski
     2# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation
    33# This file is distributed under the same license
    44# as the nautilus-cd-burner package.
     
    1313"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner gnome HEAD\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2005-07-04 06:21+0000\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:11+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2005-08-02 06:56+0000\n"
     16"PO-Revision-Date: 2005-08-02 14:49+0300\n"
    1717"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    6262msgstr "Ненаименуван CDROM"
    6363
    64 #: ../nautilus-burn-drive.c:1511
     64#: ../nautilus-burn-drive.c:1597
    6565#, c-format
    6666msgid "Unnamed SCSI Drive (%s)"
    6767msgstr "Неизвестно SCSI устройство (%s)"
    6868
    69 #: ../nautilus-burn-drive.c:2080
     69#: ../nautilus-burn-drive.c:2166
    7070msgid "File image"
    7171msgstr "Образ във файл"
    7272
    73 #: ../nautilus-burn-drive.c:2379
    74 msgid "Unknown media, CD drive is busy"
    75 msgstr "Неизвестен носител, устройството за CD-то е заето"
    76 
    77 #: ../nautilus-burn-drive.c:2381
     73#: ../nautilus-burn-drive.c:2465
     74msgid "Could not determine media type because CD drive is busy"
     75msgstr "Не може да се установи вида на носителя, защото CD устройството е заето"
     76
     77#: ../nautilus-burn-drive.c:2467
    7878msgid "Couldn't open media"
    7979msgstr "Носителят не може да бъде отворен"
    8080
    81 #: ../nautilus-burn-drive.c:2383
     81#: ../nautilus-burn-drive.c:2469
    8282msgid "Unknown Media"
    8383msgstr "Неизвестен носител"
    8484
    85 #: ../nautilus-burn-drive.c:2385
     85#: ../nautilus-burn-drive.c:2471
    8686msgid "Commercial CD or Audio CD"
    8787msgstr "Комерсиално CD или аудио CD"
    8888
    89 #: ../nautilus-burn-drive.c:2387
     89#: ../nautilus-burn-drive.c:2473
    9090msgid "CD-R"
    9191msgstr "CD-R"
    9292
    93 #: ../nautilus-burn-drive.c:2389
     93#: ../nautilus-burn-drive.c:2475
    9494msgid "CD-RW"
    9595msgstr "CD-RW"
    9696
    97 #: ../nautilus-burn-drive.c:2391
     97#: ../nautilus-burn-drive.c:2477
    9898msgid "DVD"
    9999msgstr "DVD"
    100100
    101 #: ../nautilus-burn-drive.c:2393
     101#: ../nautilus-burn-drive.c:2479
    102102msgid "DVD-R, or DVD-RAM"
    103103msgstr "DVD-R или DVD-RAM"
    104104
    105 #: ../nautilus-burn-drive.c:2395
     105#: ../nautilus-burn-drive.c:2481
    106106msgid "DVD-RW"
    107107msgstr "DVD-RW"
    108108
    109 #: ../nautilus-burn-drive.c:2397
     109#: ../nautilus-burn-drive.c:2483
    110110msgid "DVD-RAM"
    111111msgstr "DVD-RAM"
    112112
    113 #: ../nautilus-burn-drive.c:2399
     113#: ../nautilus-burn-drive.c:2485
    114114msgid "DVD+R"
    115115msgstr "DVD+R"
    116116
    117 #: ../nautilus-burn-drive.c:2401
     117#: ../nautilus-burn-drive.c:2487
    118118msgid "DVD+RW"
    119119msgstr "DVD+RW"
    120120
    121 #: ../nautilus-burn-drive.c:2403
     121#: ../nautilus-burn-drive.c:2489
    122122msgid "DVD+R DL"
    123123msgstr "DVD+R DL"
    124124
    125 #: ../nautilus-burn-drive.c:2408
     125#: ../nautilus-burn-drive.c:2494
    126126msgid "Broken media type"
    127127msgstr "Развален тип медия"
     
    171171msgstr "Няма дадени песни за записване"
    172172
    173 #: ../nautilus-burn-recorder.c:899 ../nautilus-cd-burner.c:1213
     173#: ../nautilus-burn-recorder.c:899 ../nautilus-cd-burner.c:1217
    174174msgid "Burning CD"
    175175msgstr "Записване на CD"
    176176
    177 #: ../nautilus-burn-recorder.c:1257
     177#: ../nautilus-burn-recorder.c:1259
    178178#, c-format
    179179msgid "Could not run the necessary command: %s"
    180180msgstr "Неуспех при стартирането на нужната команда: %s."
    181181
    182 #: ../nautilus-burn-recorder.c:1615
     182#: ../nautilus-burn-recorder.c:1616
    183183msgid "Blanking CD"
    184184msgstr "Изчистване на CD"
    185185
    186 #: ../nautilus-burn-recorder.c:1686
     186#: ../nautilus-burn-recorder.c:1687
    187187msgid "Blanking DVD"
    188188msgstr "Изчистване на DVD"
     
    261261msgstr "_Запис"
    262262
    263 #: ../make-iso.c:301
     263#: ../make-iso.c:302
    264264msgid "Disable Microsoft Windows compatibility?"
    265265msgstr "Изключване на съвместимостта с Windows?"
    266266
    267 #: ../make-iso.c:303
     267#: ../make-iso.c:304
    268268msgid ""
    269269"Some files don't have a suitable name for a Windows-compatible CD.\n"
     
    273273"Искате ли да продължите с изключена съвместимост с Windows?"
    274274
    275 #: ../make-iso.c:304
     275#: ../make-iso.c:305
    276276msgid "Windows compatibility"
    277277msgstr "Съвместимост с Windows"
    278278
    279 #: ../make-iso.c:618
     279#: ../make-iso.c:619
    280280msgid "Some files have invalid filenames."
    281281msgstr "Някои файлове имат невалидни имена."
    282282
    283 #: ../make-iso.c:622
     283#: ../make-iso.c:623
    284284msgid "Unknown character encoding."
    285285msgstr "Неизвестно кодиране на символите."
    286286
    287 #: ../make-iso.c:626
     287#: ../make-iso.c:627
    288288msgid "There is no space left on the device."
    289289msgstr "На диска няма достатъчно свободно място."
    290290
    291291#. TODO: get filename from error message
    292 #: ../make-iso.c:631
     292#: ../make-iso.c:632
    293293msgid "File too large for filesystem."
    294294msgstr "Твърде голям файл за файловата система."
    295295
    296 #: ../make-iso.c:1015 ../make-iso.c:1287
     296#: ../make-iso.c:1016 ../make-iso.c:1290
    297297msgid "Creating disc image"
    298298msgstr "Създаване на образ на диск"
    299299
    300 #: ../make-iso.c:1115
     300#: ../make-iso.c:1116
    301301msgid "The label for the image is too long."
    302302msgstr "Етикета на изображението е твърде дълъг."
    303303
    304 #: ../make-iso.c:1132
     304#: ../make-iso.c:1133
    305305#, c-format
    306306msgid "Unable to create temporary directory: %s."
    307307msgstr "Неуспех при създаването на временна директория: %s."
    308308
    309 #: ../make-iso.c:1147
     309#: ../make-iso.c:1148
    310310#, c-format
    311311msgid "Unable to create temporary file: %s."
    312312msgstr "Неуспех при създаването на временен файл: %s."
    313313
    314 #: ../make-iso.c:1163
     314#: ../make-iso.c:1164
    315315msgid "There are no files to write to disc."
    316316msgstr "Не са избрани файлове за запис."
    317317
    318 #: ../make-iso.c:1209 ../make-iso.c:1459
     318#: ../make-iso.c:1210 ../make-iso.c:1462
    319319#, c-format
    320320msgid "Could not run sub process: %s."
    321321msgstr "Неуспех при стартирането на под-процес: %s."
    322322
    323 #: ../make-iso.c:1227
     323#: ../make-iso.c:1228
    324324msgid "The operation was cancelled by the user."
    325325msgstr "Операцията беше прекратена от потребителя."
    326326
    327 #: ../make-iso.c:1248 ../make-iso.c:1496
     327#: ../make-iso.c:1247 ../make-iso.c:1499
    328328#, c-format
    329329msgid ""
     
    332332msgstr ""
    333333"Избраното местоположение няма достатъчно свободно място, за да побере "
    334 "изображението (%ld·MiB необходими)."
    335 
    336 #: ../make-iso.c:1303
     334"изображението (необходими са %ld Мб)."
     335
     336#: ../make-iso.c:1306
    337337#, c-format
    338338msgid "Command failed: %s"
    339339msgstr "Неуспешна команда: %s"
    340340
    341 #: ../make-iso.c:1354 ../make-iso.c:1550
     341#: ../make-iso.c:1357 ../make-iso.c:1553
    342342msgid "Unknown error"
    343343msgstr "Неизвестна грешка"
    344344
    345 #: ../make-iso.c:1591
     345#: ../make-iso.c:1594
    346346msgid " (invalid Unicode)"
    347347msgstr " (невалиден уникод)"
    348348
    349 #: ../make-iso.c:1679
     349#: ../make-iso.c:1682
    350350msgid "Not a valid disc image."
    351351msgstr "Невалиден образ на диск."
     
    400400msgstr "Остават около %s"
    401401
    402 #: ../nautilus-cd-burner.c:372
     402#: ../nautilus-cd-burner.c:374
    403403msgid "Preparing to write CD"
    404404msgstr "Подготовка за запис на CD"
    405405
    406 #: ../nautilus-cd-burner.c:374
     406#: ../nautilus-cd-burner.c:376
    407407msgid "Preparing to write DVD"
    408408msgstr "Подготовка за запис на DVD"
    409409
    410 #: ../nautilus-cd-burner.c:379
     410#: ../nautilus-cd-burner.c:381
    411411msgid "Writing CD"
    412412msgstr "Запис на CD"
    413413
    414 #: ../nautilus-cd-burner.c:381
     414#: ../nautilus-cd-burner.c:383
    415415msgid "Writing DVD"
    416416msgstr "Запис на DVD"
    417417
    418 #: ../nautilus-cd-burner.c:386 ../nautilus-cd-burner.c:388
     418#: ../nautilus-cd-burner.c:388 ../nautilus-cd-burner.c:390
    419419msgid "Finishing write"
    420420msgstr "Приключване на записването"
    421421
    422 #: ../nautilus-cd-burner.c:393
     422#: ../nautilus-cd-burner.c:395
    423423msgid "Erasing CD"
    424424msgstr "Изтриване на CD"
    425425
    426 #: ../nautilus-cd-burner.c:395
     426#: ../nautilus-cd-burner.c:397
    427427msgid "Erasing DVD"
    428428msgstr "Изтриване на DVD"
    429429
    430 #: ../nautilus-cd-burner.c:494
     430#: ../nautilus-cd-burner.c:496
    431431msgid "Please make sure another application is not using the drive."
    432432msgstr "Проверете дали друга програма не използва диска."
    433433
    434 #: ../nautilus-cd-burner.c:495
     434#: ../nautilus-cd-burner.c:497
    435435msgid "Drive is busy"
    436436msgstr "Устройството е заето"
    437437
    438 #: ../nautilus-cd-burner.c:497 ../nautilus-cd-burner.c:502
     438#: ../nautilus-cd-burner.c:499 ../nautilus-cd-burner.c:504
    439439#, c-format
    440440msgid "Please put a %s, with at least %d MiB free, into the drive."
    441 msgstr "Поставете в устройството празен %s, с поне %d Мб свободно пространство."
    442 
    443 #: ../nautilus-cd-burner.c:500
     441msgstr ""
     442"Поставете в устройството празен %s, с поне %d Мб свободно пространство."
     443
     444#: ../nautilus-cd-burner.c:502
    444445msgid "Insert a rewritable or blank disc"
    445446msgstr "Поставете презаписваем или празен диск"
    446447
    447 #: ../nautilus-cd-burner.c:505
     448#: ../nautilus-cd-burner.c:507
    448449msgid "Insert a blank disc"
    449450msgstr "Поставете празен диск"
    450451
    451 #: ../nautilus-cd-burner.c:507 ../nautilus-cd-burner.c:512
     452#: ../nautilus-cd-burner.c:509 ../nautilus-cd-burner.c:514
    452453#, c-format
    453454msgid ""
    454455"Please replace the disc in the drive with a %s, with at least %d MiB free."
    455 msgstr "Заменете диска в устройството с %s, с поне %d Мб свободно пространство."
    456 
    457 #: ../nautilus-cd-burner.c:510
     456msgstr ""
     457"Заменете диска в устройството с %s, с поне %d Мб свободно пространство."
     458
     459#: ../nautilus-cd-burner.c:512
    458460msgid "Reload a rewritable or blank disc"
    459461msgstr "Презаредете презаписваемия или празния диск"
    460462
    461 #: ../nautilus-cd-burner.c:515
     463#: ../nautilus-cd-burner.c:517
    462464msgid "Reload a blank disc"
    463465msgstr "Презаредете с празен диск"
    464466
    465 #: ../nautilus-cd-burner.c:581
     467#: ../nautilus-cd-burner.c:583
    466468#, c-format
    467469msgid "This %s appears to have information already recorded on it."
    468470msgstr "Изглежда, че вече има записана информация върху това %s."
    469471
    470 #: ../nautilus-cd-burner.c:585
     472#: ../nautilus-cd-burner.c:587
    471473msgid "Erase information on this disc?"
    472474msgstr "Изтриване на този диск?"
    473475
    474 #: ../nautilus-cd-burner.c:593
     476#: ../nautilus-cd-burner.c:595
    475477msgid "_Try Another"
    476478msgstr "_Опитване на друг"
    477479
    478 #: ../nautilus-cd-burner.c:604
     480#: ../nautilus-cd-burner.c:606
    479481msgid "_Erase Disc"
    480482msgstr "_Изтриване на диск"
    481483
    482 #: ../nautilus-cd-burner.c:636
     484#: ../nautilus-cd-burner.c:638
    483485#, c-format
    484486msgid ""
     
    489491"%s"
    490492
    491 #: ../nautilus-cd-burner.c:639
     493#: ../nautilus-cd-burner.c:641
    492494msgid "There was an error writing to the disc"
    493495msgstr "Грешка при запис на диск"
    494496
    495 #: ../nautilus-cd-burner.c:642
     497#: ../nautilus-cd-burner.c:644
    496498msgid "Error writing to disc"
    497499msgstr "Грешка при запис на диск"
    498500
    499 #: ../nautilus-cd-burner.c:855
     501#: ../nautilus-cd-burner.c:857
    500502#, c-format
    501503msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to overwrite it?"
    502 msgstr "Вече съществува файл с име \"%s\". Искате ли да го презапишете?"
    503 
    504 #: ../nautilus-cd-burner.c:857
     504msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го презапишете?"
     505
     506#: ../nautilus-cd-burner.c:859
    505507msgid "Overwrite existing file?"
    506508msgstr "Да бъде ли презаписан съществуващия файл?"
    507509
    508 #: ../nautilus-cd-burner.c:866
     510#: ../nautilus-cd-burner.c:868
    509511msgid "_Overwrite"
    510512msgstr "Презаписване"
    511513
    512 #: ../nautilus-cd-burner.c:885
     514#: ../nautilus-cd-burner.c:887
    513515msgid "Choose a filename for the cdrom image"
    514516msgstr "Избор на име на файл за образ на CD"
    515517
    516 #: ../nautilus-cd-burner.c:1061
     518#: ../nautilus-cd-burner.c:1063
    517519#, c-format
    518520msgid "You do not have permissions to overwrite that file (%s)."
    519521msgstr "Лиспват права за презапис на файла. (%s)"
    520522
    521 #: ../nautilus-cd-burner.c:1062 ../nautilus-cd-burner.c:1077
    522 #: ../nautilus-cd-burner.c:1303
     523#: ../nautilus-cd-burner.c:1064 ../nautilus-cd-burner.c:1079
     524#: ../nautilus-cd-burner.c:1307
    523525msgid "File image creation failed"
    524526msgstr "Създаването на файла с образа пропадна"
    525527
    526 #: ../nautilus-cd-burner.c:1076
     528#: ../nautilus-cd-burner.c:1078
    527529#, c-format
    528530msgid "You do not have permissions to create that file (%s)."
    529531msgstr "Липсват права за създаване на файла. (%s)"
    530532
    531 #: ../nautilus-cd-burner.c:1142
     533#: ../nautilus-cd-burner.c:1144
    532534msgid "Complete"
    533535msgstr "Завършено"
    534536
    535 #: ../nautilus-cd-burner.c:1147
     537#: ../nautilus-cd-burner.c:1149
    536538msgid "An error occurred while writing"
    537539msgstr "Възникна грешка по време на записа"
    538540
    539 #: ../nautilus-cd-burner.c:1319
     541#: ../nautilus-cd-burner.c:1323
    540542#, c-format
    541543msgid "Completed writing %s"
    542544msgstr "Записът на %s приключи"
    543545
    544 #: ../nautilus-cd-burner.c:1452
     546#: ../nautilus-cd-burner.c:1456
    545547msgid "Maximum possible"
    546548msgstr "Максимална възможна"
    547549
    548 #: ../nautilus-cd-burner.c:1538
     550#: ../nautilus-cd-burner.c:1542
    549551#, c-format
    550552msgid "%d MiB"
     
    555557#. the maximum length for this field is 32 bytes
    556558#.
    557 #: ../nautilus-cd-burner.c:1573
     559#: ../nautilus-cd-burner.c:1577
    558560msgid "Personal Data, %b %d, %Y"
    559561msgstr "Лични данни - %d %b %Y"
    560562
    561 #: ../nautilus-cd-burner.c:1614
     563#: ../nautilus-cd-burner.c:1618
    562564msgid "Calculating..."
    563565msgstr "Пресмята се..."
    564566
    565 #: ../nautilus-cd-burner.c:1628
     567#: ../nautilus-cd-burner.c:1633
    566568msgid "Interrupt writing files to disc?"
    567569msgstr "Да се прекъсне ли записа на файловете на диска?"
    568570
    569 #: ../nautilus-cd-burner.c:1629
     571#: ../nautilus-cd-burner.c:1634
    570572msgid ""
    571573"Are you sure you want to interrupt the disc write operation? Some drives may "
     
    575577"рестартиране на компютъра, за да заработят отново."
    576578
    577 #: ../nautilus-cd-burner.c:1635
     579#: ../nautilus-cd-burner.c:1640
    578580msgid "Continue"
    579581msgstr "Продължаване"
    580582
    581 #: ../nautilus-cd-burner.c:1636
     583#: ../nautilus-cd-burner.c:1641
    582584msgid "Interrupt"
    583585msgstr "Прекъсване"
    584586
    585 #: ../nautilus-cd-burner.c:1690
     587#: ../nautilus-cd-burner.c:1698
    586588#, c-format
    587589msgid "There was a problem displaying the help contents: %s."
    588590msgstr "Имаше проблем при показване на съдържанието на помощта: %s."
    589591
    590 #: ../nautilus-cd-burner.c:1691
     592#: ../nautilus-cd-burner.c:1699
    591593msgid "Cannot display help"
    592594msgstr "Не може да се покаже помощ"
    593595
    594 #: ../nautilus-cd-burner.c:1719
     596#: ../nautilus-cd-burner.c:1727
    595597msgid ""
    596598"It appears that the disc, when created, will contain a single disc image "
     
    600602"изображение.  Желаете ли да продължите и да го запишете на диска, като файл?"
    601603
    602 #: ../nautilus-cd-burner.c:1722
     604#: ../nautilus-cd-burner.c:1730
    603605msgid "Create disc containing a single disc image file?"
    604606msgstr "Създаване на диск само с образ на диск?"
    605607
    606 #: ../nautilus-cd-burner.c:1725
     608#: ../nautilus-cd-burner.c:1733
    607609msgid "Create From Image"
    608610msgstr "Създаване от образ"
    609611
    610 #: ../nautilus-cd-burner.c:1727
     612#: ../nautilus-cd-burner.c:1735
    611613msgid "Create With File"
    612614msgstr "Създаване с файл"
    613615
    614 #: ../nautilus-cd-burner.c:1730
     616#: ../nautilus-cd-burner.c:1738
    615617msgid ""
    616618"It appears that the disc, when created, will contain only disc image files.  "
     
    620622"Желаете ли да продължите и да ги запишете на диска като файлове?"
    621623
    622 #: ../nautilus-cd-burner.c:1733
     624#: ../nautilus-cd-burner.c:1741
    623625msgid "Create disc containing only disc image files?"
    624626msgstr "Създаване на диск само с образ на диск?"
    625627
    626 #: ../nautilus-cd-burner.c:1737
     628#: ../nautilus-cd-burner.c:1745
    627629msgid "Create With Files"
    628630msgstr "Създаване с файлове"
    629631
    630 #: ../nautilus-cd-burner.c:1768
     632#: ../nautilus-cd-burner.c:1776
    631633#, c-format
    632634msgid ""
    633635"The file '%s' is unreadable.  Do you wish to skip this file and continue?"
    634636msgstr ""
    635 "Файлът \"%s\" e нечетим.  Желаете ли да го пропуснете и да се продължи?"
    636 
    637 #: ../nautilus-cd-burner.c:1771
     637"Файлът „%s“ не може да се прочете.  Желаете ли да го пропуснете и да се "
     638"продължи?"
     639
     640#: ../nautilus-cd-burner.c:1779
    638641msgid "Skip unreadable file?"
    639 msgstr "Пропускане на нечетаемия файл?"
    640 
    641 #: ../nautilus-cd-burner.c:1776
     642msgstr "Пропускане на файла, който не се чете?"
     643
     644#: ../nautilus-cd-burner.c:1784
    642645msgid "Skip"
    643646msgstr "Пропускане"
    644647
    645 #: ../nautilus-cd-burner.c:1776
     648#: ../nautilus-cd-burner.c:1784
    646649msgid "Skip All"
    647650msgstr "Пропускане на всички"
    648651
    649 #: ../nautilus-cd-burner.c:1800
     652#: ../nautilus-cd-burner.c:1808
    650653msgid "No files selected"
    651654msgstr "Няма избрани файлове"
    652655
    653 #: ../nautilus-cd-burner.c:1801
     656#: ../nautilus-cd-burner.c:1809
    654657msgid ""
    655658"You need to copy the files you want to write to disc to the CD/DVD Creator "
     
    658661"Трябва да копирате файловете за запис в прозореца за създаване на CD/DVD."
    659662
    660 #: ../nautilus-cd-burner.c:1804
     663#: ../nautilus-cd-burner.c:1812
    661664msgid "Open CD/DVD Creator"
    662665msgstr "Създаване на CD/DVD"
    663666
    664 #: ../nautilus-cd-burner.c:1841
     667#: ../nautilus-cd-burner.c:1849
    665668#, c-format
    666669msgid "The file '%s' is not a valid disc image."
    667 msgstr "Файлът \"%s\" не е валиден образ на диск."
     670msgstr "Файлът „%s“ не е валиден образ на диск."
    668671
    669672#. FIXME: get type of media in drive
    670 #: ../nautilus-cd-burner.c:1913
     673#: ../nautilus-cd-burner.c:1921
    671674msgid "CD or DVD"
    672675msgstr "CD или DVD"
    673676
    674 #: ../nautilus-cd-burner.c:1977
     677#: ../nautilus-cd-burner.c:1985
    675678#, c-format
    676679msgid "The specified device '%s' is not a valid CD/DVD drive."
    677 msgstr "Устройството \"%s\" не е валидно устройство от типа CD/DVD."
    678 
    679 #: ../nautilus-cd-burner.c:1979
     680msgstr "Устройството „%s“ не е валидно устройство от типа CD/DVD."
     681
     682#: ../nautilus-cd-burner.c:1987
    680683msgid "Unable to read specified location"
    681684msgstr "Зададеното местоположение не може да бъде прочетено"
    682685
    683 #: ../nautilus-cd-burner.c:1991
     686#: ../nautilus-cd-burner.c:1999
    684687msgid "No media available"
    685688msgstr "Няма наличен носител"
    686689
    687 #: ../nautilus-cd-burner.c:1992
     690#: ../nautilus-cd-burner.c:2000
    688691msgid "There doesn't seem to be any media in the selected drive."
    689692msgstr "В посоченото устройство няма поставен носител."
    690693
    691 #: ../nautilus-cd-burner.c:2096
     694#: ../nautilus-cd-burner.c:2104
    692695msgid "Use CD/DVD device as source instead of burn:///"
    693696msgstr "Използване на устройството за CD/DVD-то като източник, вместо burn:///"
    694697
    695 #: ../nautilus-cd-burner.c:2098
     698#: ../nautilus-cd-burner.c:2106
    696699msgid "Use ISO image as source instead of burn:///"
    697700msgstr "Използване на изображение тип ISO като източник, вместо burn:///"
    698701
    699 #: ../nautilus-cd-burner.c:2100
     702#: ../nautilus-cd-burner.c:2108
    700703msgid "Use CUE/TOC file as source instead of burn:///"
    701704msgstr "Използване на файлове тип CUE/TOC като източник, вместо burn:///"
    702705
    703 #: ../nautilus-cd-burner.c:2121
     706#: ../nautilus-cd-burner.c:2129
    704707msgid "Too many parameters"
    705708msgstr "Твърде много парамерти"
    706709
    707 #: ../nautilus-cd-burner.c:2122
     710#: ../nautilus-cd-burner.c:2130
    708711msgid "Too many parameters were passed to the application."
    709712msgstr "Прекалено много параметри бяха подадени на програмата."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.