Changeset 987


Ignore:
Timestamp:
Feb 16, 2007, 6:51:16 PM (19 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

[nautilus-sendto]: Рутинно обновяване:

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/nautilus-sendto.HEAD.bg.po

    r375 r987  
    11# Bulgarian translation of Nautilus send to.
    2 # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the Nautilus-sendto package.
    44# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
    55# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
     6# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>. 2007.
    67#
    78msgid ""
    89msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: nautilus-sendto gnome 2.10 proposed\n"
     10"Project-Id-Version: nautilus-sendto HEAD\n"
    1011"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2005-12-01 13:57+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2005-12-01 08:58+0200\n"
    13 "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
     12"POT-Creation-Date: 2007-02-16 18:16+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2007-02-16 18:46+0200\n"
     14"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
    1415"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1516"MIME-Version: 1.0\n"
     
    3637msgstr "Осигурява интеграция с Nautilus"
    3738
    38 #: ../src/nautilus-nste.c:108 ../src/nautilus-nste.c:123
     39#: ../src/nautilus-nste.c:97 ../src/nautilus-nste.c:112
    3940msgid "Send to..."
    4041msgstr "Изпращане до..."
    4142
    42 #: ../src/nautilus-nste.c:109
    43 msgid "Send file by mail, instant message ..."
    44 msgstr "Изпращане на файл чрез писмо, бързо съобщение..."
     43#: ../src/nautilus-nste.c:98
     44msgid "Send file by mail, instant message..."
     45msgstr "Изпращане на файл чрез писмо, моментно съобщение..."
    4546
    46 #: ../src/nautilus-nste.c:124
    47 msgid "Send files by mail, instant message ..."
    48 msgstr "Изпращане на файлове чрез писмо, бързо съобщение..."
     47#: ../src/nautilus-nste.c:113
     48msgid "Send files by mail, instant message..."
     49msgstr "Изпращане на файлове чрез писмо, моментно съобщение..."
    4950
    50 #: ../src/nautilus-sendto-command.c:56
     51#: ../src/nautilus-sendto-command.c:62
    5152msgid "Default folder to use"
    5253msgstr "Стандартна папка в употреба"
    5354
    54 #: ../src/nautilus-sendto-command.c:57
     55#: ../src/nautilus-sendto-command.c:63
    5556msgid "FOLDER"
    5657msgstr "ПАПКА"
    5758
    58 #: ../src/nautilus-sendto-command.c:126
     59#: ../src/nautilus-sendto-command.c:235
    5960msgid "You don't insert the package name"
    6061msgstr "Не сте написали името на пакета"
    6162
    62 #: ../src/nautilus-sendto-command.c:287
     63#: ../src/nautilus-sendto-command.c:455
    6364msgid "Files"
    6465msgstr "Файлове"
    6566
    66 #: ../src/nautilus-sendto-command.c:426
     67#: ../src/nautilus-sendto-command.c:666
    6768msgid "Nautilus Sendto"
    6869msgstr "Nautilus Sendto"
    6970
    70 #: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:1 ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
     71#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:1 ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
    7172msgid ""
    7273".zip\n"
     
    7879".tar.bz2"
    7980
    80 #: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:4 ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
     81#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:4 ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
    8182msgid "Send To..."
    8283msgstr "Изпращане до..."
    8384
    84 #: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:5 ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
     85#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:5 ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
    8586msgid "Send as:"
    8687msgstr "Изпращане като:"
    8788
    88 #: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:6 ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
     89#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:6 ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
    8990msgid "Send packed in"
    9091msgstr "Изпращане пакетирано в"
    9192
    92 #: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:7 ../src/nautilus-sendto.glade.h:8
     93#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:7 ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
    9394msgid "Send to:"
    9495msgstr "Изпращане до:"
    9596
    96 #: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:8 ../src/nautilus-sendto.glade.h:9
     97#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:8 ../src/nautilus-sendto.glade.h:8
    9798msgid "_Send"
    9899msgstr "_Изпращане"
    99100
    100 #: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
    101 msgid "*"
    102 msgstr "*"
     101#: ../src/plugins/balsa.c:101
     102msgid "Email (Balsa)"
     103msgstr "Е-писмо (Balsa)"
    103104
    104 #: ../src/plugins/bluetooth.c:255
     105#: ../src/plugins/bluetooth.c:268
    105106msgid "Bluetooth (OBEX)"
    106107msgstr "Bluetooth (OBEX)"
    107108
    108 #: ../src/plugins/evolution.c:226
     109#: ../src/plugins/evolution.c:268
    109110msgid "Email (Evolution)"
    110111msgstr "Е-писмо (Evolution)"
    111112
    112 #: ../src/plugins/gaim.c:219
     113#: ../src/plugins/gaim.c:224
    113114msgid "Instant Message (Gaim)"
    114 msgstr "Бързо съобщение (Gaim)"
     115msgstr "Моментно съобщение (Gaim)"
     116
     117#: ../src/plugins/gajim.c:404
     118msgid "Unable to send file"
     119msgstr "Файлът не може да бъде изпратен"
     120
     121#: ../src/plugins/gajim.c:405
     122msgid "There is no connection to gajim remote service."
     123msgstr "Няма връзка с отдалечената услуга на Gajim."
     124
     125#: ../src/plugins/gajim.c:429 ../src/plugins/gajim.c:468
     126msgid "Sending file failed"
     127msgstr "Неуспех при изпращането на файла"
     128
     129#: ../src/plugins/gajim.c:430
     130msgid "Recipient is missing."
     131msgstr "Липсва получател."
     132
     133#: ../src/plugins/gajim.c:468
     134msgid "Unknown recipient."
     135msgstr "Неизвестен получател."
     136
     137#: ../src/plugins/gajim.c:490
     138msgid "Instant Message (Gajim)"
     139msgstr "Моментно съобщение (Gajim)"
     140
     141#: ../src/plugins/sylpheed-claws.c:130
     142msgid "Email (Claws Mail)"
     143msgstr "Е-писмо (Claws Mail)"
     144
     145#: ../src/plugins/thunderbird.c:101
     146msgid "Email (Thunderbird)"
     147msgstr "Е-писмо (Thunderbird/IceDove)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.