Custom Query (661 matches)

Filters
 
Or
 
  
 
Columns

Show under each result:


Results (201 - 300 of 661)

1 2 3 4 5 6 7
Ticket Summary Owner Type Priority Component Severity
#123 Плъгини в Tomboy zbrox defect normal tomboy normal
#124 Препратка в tomboy zbrox defect normal tomboy normal
#125 Търсене из бележките Ви - tomboy zbrox defect normal tomboy normal
#126 Скорошни промени в tomboy zbrox defect normal tomboy normal
#128 Повтарящи се ускорители kaladan defect normal eog normal
#129 "Плейлист" е мизерия zbrox defect normal muine normal
#132 Отвратителен превод на gtk+-properties Александър Шопов defect normal gtk+-properties normal
#135 Преведени ключове на GConf Александър Шопов defect normal gnome control center normal
#137 Ревизия [79] е омазана kaladan defect normal -- Общи -- critical
#138 Грозен интервал в gnome-applets nobody defect normal gnome-applets normal
#139 gnome-games: Водопад от грозни интервали и други грешки zbrox defect normal gnome-games normal
#140 Грозни интервали в gok zbrox defect normal gok normal
#141 Грозен интервал в n-cd-b kaladan defect normal nautilus-cd-burner normal
#142 Грозни интервали в e-d-s zbrox defect normal evolution-data-server normal
#143 Грозни интервали в s-j zbrox defect normal sound juicer normal
#144 „Плъгин“ в s-j zbrox defect normal sound juicer normal
#145 Омазан низ Александър Шопов defect normal gtk+ normal
#146 Грозни интервали в gtk+ Александър Шопов defect normal gtk+ normal
#147 Грозни интервали в Synaptic yavorescu defect normal synaptic normal
#148 „Плейлист“ е мизерия не само в Muine zbrox defect normal goobox normal
#149 Грозни интервали в mail-notification zbrox defect normal mail-notification normal
#150 Превод на vFolder zbrox enhancement normal evolution normal
#151 По-сериозни заглавия и описания на билетите nobody enhancement normal -- Общи -- normal
#152 Разминаване в превода на бутоните zbrox defect normal evolution normal
#153 Грешки при Totem kaladan defect normal totem normal
#154 Транслитерация на Jabber kaladan defect normal gnome control center normal
#155 gedit - правописна грешка nobody defect normal gedit normal
#156 Gedit zbrox defect normal gedit normal
#157 Грешен превод на „Groupwise“ kaladan defect normal gnome control center normal
#158 „За мен“ - повтарящи се ускорители kaladan defect normal gnome control center trivial
#159 Gnome Conrol Center - в настройките на мишката kaladan defect normal gnome control center normal
#160 Gnome Conrol Center - в настройките на клавиатурата kaladan defect normal gnome control center normal
#161 Gnome Conrol Center - в настройките на клавиатурата nobody defect normal gnome-applets normal
#162 Малка обърквация в Gedit zbrox defect normal gedit normal
#163 Много непреведени термини в Gedit zbrox defect normal gedit normal
#168 Леко typo в Evo zbrox defect normal evolution normal
#169 Тавталогия в Evo zbrox defect normal evolution normal
#171 правописна грешка в users-admin nobody defect normal gnome-system-tools normal
#172 "Двуичен" + объркан словоред kaladan defect normal nautilus normal
#173 Противоположен превод на бутон zbrox defect normal evince critical
#174 Недей бърка мерните единици и представките zbrox defect normal nautilus-cd-burner normal
#175 Мазано в gnome-game zbrox defect normal gnome-games normal
#179 „Потребителско ръководство“ nobody defect normal libbonoboui normal
#180 „Потребителско ръководство“ zbrox defect normal mail-notification normal
#181 „Потребителско ръководство“ nobody defect normal gnome-hello normal
#182 Мазна форма и неправилна транслитерация zbrox defect normal gnome-games normal
#183 3 мазни форми в gftp zbrox defect normal gftp normal
#184 Объркващ превод - MAIL environment zbrox defect normal mail-notification normal
#186 "Влезна" в xchat zbrox defect normal x-chat normal
#187 "Излезна" е xchat zbrox defect normal x-chat normal
#188 "изпращач" в evolution zbrox defect normal evolution normal
#189 Грешка при смяна на прякора в xchat zbrox defect normal x-chat major
#190 Потребителска информация в xchat zbrox defect normal x-chat normal
#191 Час и дата nobody defect normal gnome-system-tools normal
#192 Много грешки в настройките на Gnome Display Manager nobody defect normal gdm normal
#193 Начално стартиране nobody defect normal gnome-system-tools normal
#194 Премахване на версиите Калоян Доганов <kaloian@…> defect normal -- Общи -- normal
#195 Още грешки в Програмата за начално стартиране kaladan defect normal gnome-system-tools normal
#196 „Мъжка“ форма zbrox defect normal mail-notification normal
#197 Малка грешка в EoG kaladan defect normal eog normal
#198 Много лош превод Александър Шопов defect normal gnopernicus major
#202 Sound Juicer ? zbrox defect normal sound juicer normal
#204 Gnome Baker Contents kaladan defect normal gnomebaker normal
#205 Неправилен превод на Image kaladan defect normal gnomebaker normal
#206 "Потребителско ръководство" в GnomeBaker kaladan defect normal gnomebaker normal
#207 Информацията за преводачите не е спрямо спецификацията kaladan defect normal gnomebaker normal
#209 Промяна на адреса, към който сочи връзката Дневници Калоян Доганов <kaloian@…> defect normal -- Общи -- normal
#210 Промяна на адреса, към който сочи връзката Дневници (TWiki) Ясен Праматаров defect normal -- Общи -- normal
#211 Превод на Paste в Наутилус kaladan defect normal nautilus normal
#213 Малко предложение zbrox enhancement normal evince normal
#217 Нещо странно в настройките на папките kaladan defect normal nautilus normal
#218 Проблеми в превода на dia kaladan defect normal -- Общи -- normal
#219 правописна грешка kaladan defect normal gnome-system-tools normal
#220 Копиране на адрес на е-поща в Еволюшън kaladan defect normal evolution normal
#221 Модули в Evolution kaladan defect normal evolution normal
#222 Използване е различно от Прилагане в Evolution kaladan defect normal evolution normal
#224 Дефиниране на изгледите в Evolution kaladan defect normal evolution normal
#225 Асистент в Evolution kaladan defect normal evolution normal
#226 gnome-system-tools: NTP услугата (proftpd) в services-admin kaladan defect normal gnome-system-tools normal
#227 странен превод!!! zbrox defect normal muine normal
#229 Грешен превод на "съдържание" в GnomeBaker kaladan defect normal gnomebaker major
#230 избиране на шарка defect normal nautilus normal
#231 бързи клавиши kaladan defect normal gnome control center normal
#232 неконсистентност при опциите за търсене kaladan defect normal gnome-utils normal
#233 малък gnome-about-me - много грешки #1 kaladan defect normal gnome control center normal
#234 малък gnome-about-me - много грешки #2 kaladan defect normal gnome control center normal
#235 малък gnome-about-me - много грешки #3 kaladan defect normal gnome control center normal
#236 малък gnome-about-me - много грешки #4 kaladan defect normal gnome control center normal
#237 малък gnome-about-me - много грешки #5 kaladan defect normal gnome control center normal
#238 малък gnome-about-me - много грешки #6 kaladan defect normal gnome control center normal
#239 Несъгласуван род в прозореца "Предпочитани програми" kaladan defect normal gnome control center normal
#240 Несъгласуван род в "Настройки на мишката" kaladan defect normal gnome control center normal
#241 Неестествено звучи това... kaladan defect normal nautilus normal
#242 "Изчистване" в "Фонове и емблеми" на Nautilus kaladan defect normal nautilus normal
#243 неконсистентност при избора на изгледа в страничната лента на nautilus kaladan defect normal nautilus normal
#244 неконсистентност между заглавие на прозорец и отварящия го бутон kaladan defect normal nautilus normal
#245 Прекалено дълъг низ в меню на Nautilus kaladan defect normal nautilus normal
#246 несъгласуван род в настройките на обект в nautilus kaladan defect normal nautilus normal
#247 менюто "отиване" на nautilus kaladan defect normal nautilus normal
#249 увеличение и намаляване в nautilus kaladan defect normal nautilus normal
1 2 3 4 5 6 7
Note: See TracQuery for help on using queries.