Timeline



Oct 28, 2005:

1:44 PM Ticket #292 (някакви неща има в кошчето) created by zbrox
В момента се показва "1 нещо в кошчето", "2 неща в кошчето". Странно, …
1:42 PM Ticket #291 (кошчето не се изпразва :)) created by zbrox
В опциите на Nautilus, все още на едно място стои "изпразване", когато …
1:41 PM Ticket #290 (неконсистентност във видовете преглед) created by zbrox
В единия прозорец е "Изглед като списък", в друг е "Списъчен преглед". …
1:39 PM Ticket #289 (миме тип) created by zbrox
Може да бъде само "Вид".
1:39 PM Ticket #288 (несъгласувано число) created by zbrox
Отнася се до един потребител, а е използвано "им".
1:37 PM Ticket #287 (слушане на аудио дискове) created by zbrox
Трябва да се замени "изпълнение" със слушане.
1:36 PM Ticket #286 (оставя) created by zbrox
"Оставя неизвестно време" :) за батерията става дума
1:34 PM Ticket #285 (навигация из резултатите) created by zbrox
Вместо дългите "Показване на предишни резултати" и "Показване на …
1:32 PM Ticket #284 (файлов мени) created by zbrox
"Показване във файловият мени" :)
1:24 PM Ticket #283 (използване на кирилица за файлови имена) created by zbrox
Това Ясен го е докладвал като грешка. При използване на gnome-send-to …
1:22 PM Ticket #282 (несъгласуване по род и напълно обърнат неестествен словоред) created by zbrox
"<име на папка> аксесоари". Това е текущото състояние, вместо далеч …
1:20 PM Ticket #281 (текстови преглед, цифров преглед, дата на промяна) created by zbrox
Текстов преглед, а не текстови, за да се уеднакви с цифров преглед. А …
1:19 PM Ticket #280 (запетайка?) created by zbrox
в "Отваряне с". Дали трябва да има запетайка в "Команда зададена от …
1:18 PM Ticket #279 ("бележито") created by zbrox
"Бележито" е името на една от емблемите. Звучи неестествено.
1:17 PM Ticket #278 (имената на емблемите в nautilus) created by zbrox
Формата на имената на емблемите не е уеднаквен. Има имена в различен род.
1:16 PM Ticket #277 (показване списък на колоните) created by zbrox
В настройките на Nautilus, единият от разделите е "Показване списък на …
1:15 PM Ticket #276 (липсващо/и "на" :)) created by zbrox
"Показване броя обектите в папките". Кофти!
1:14 PM Ticket #275 (настройки на прегледа на nautilus) created by zbrox
Първата опция от раздела не е съгласувана с възможните избори и звучи …
1:12 PM Ticket #274 (настройки на бисквитките в epiphany) created by zbrox
не съм сигурен какво е имал предвид Ясен с това. Вижте снимката. А и …
1:10 PM Ticket #273 (голяма обърквация на местата на думите) created by zbrox
Вместо "настройки на търсене в интернет", заглавието на прозореца е …
1:09 PM Ticket #272 (внасяне на отметки) created by zbrox
"Вмъкване на отметки" трябва да е "Внасяне на отметки", защото явно …
1:08 PM Ticket #271 (липсваща запетая и ненужна долна черта) created by zbrox
Това е в прозореца за кодовите таблици на epiphany.
1:06 PM Ticket #270 (несъгласуване по род) created by zbrox
"Надписи на бутоните: Стандартен"!!!
1:05 PM Ticket #269 (горна част и долна част - epiphany) created by zbrox
Отново в настройките на печата на epiphany. Има секция "долна част", а …
1:04 PM Ticket #268 (Коригиране на "ширина" и "граници" полета в настройки на печата в epiphany) created by zbrox
Описани са полетата като граници, май трябва да се променят. И след …
12:41 PM Ticket #267 (подобряване на низовете за начина на сортиране във file roller) created by zbrox
показване като папка е тъпо. подобрения!
12:35 PM Ticket #266 (запетайка под въпрос и липсващи кирилски символи) created by zbrox
При настройките на профил на gnome terminal има низ "Символи, считани …
12:33 PM Ticket #265 (настройките на бързите клавиши в gnome terminal) created by zbrox
При настройката на бързите клавиши, една от секциите е наречена …
12:31 PM Ticket #264 (напълно противоположен превод в gnome terminal) created by zbrox
В настройките на gnome terminal има настройване на …
12:29 PM Ticket #263 (запетайка под въпрос в профилите на gnome terminal) created by zbrox
"Профил, използван при отваряне на нов терминал". Сашо го е маркирал …
12:21 PM Ticket #262 (неконсистентност и атрибутивност :)) created by zbrox
В настройките на шрифтовете на работната среда една от настройките е …
12:19 PM Ticket #261 (новата спортна дисциплина плъзгане) created by zbrox
Единият от разделите в настройките на Gnome Terminal е плъзгане. …
12:16 PM Ticket #260 (gnome terminal -> атрибутивни нещица :)) created by zbrox
Линукс конзола, по-скоро трябва да е "Конзола на Линукс". Погледнете …
12:14 PM Ticket #259 (лош превод на gnome dictionary) created by zbrox
зле преведени термини или въобще непреведени. може и да не е актуалния …
11:22 AM Ticket #258 (подобрение в прозореца за търсене на gedit) created by zbrox
Вместо "Търсене на обратно", да бъде нещо като "Търсене отзад" или …
11:18 AM Ticket #257 (несъгласуане по род в gedit) created by zbrox
"Кодиране на символите: Автоматично открита".
11:15 AM Ticket #256 (несъгласуане по род в настройките за печат на gedit) created by zbrox
Доста странно звучат нещата изписани като опции срещу етикетите. …
11:12 AM Ticket #255 (няколко грешни термина в настройките на gedit) created by zbrox
предложения за оправянето им?
11:04 AM Ticket #254 (d, http://gam3revs.com/2011/02/ does rimonabant work?, ...) created by zbrox
Използват се в няколко прозореца различни термини за encoding. Единият …
10:58 AM Ticket #253 (прекалено дълъг низ в gdm setup) created by zbrox
Има един прекалено дълъг низ, който прави gdm setup да не се събира и …
10:56 AM Ticket #252 (повтарящи се ускорители в едно меню на gconf-editor) created by zbrox
В менюто "Файл" има множествено повтарящи се ускорители. Вижте снимката.
10:51 AM Ticket #251 (излишна запетая във FileRoller) created by zbrox
вижте снимката. там не би трябвало да има запетайка.

Oct 27, 2005:

6:16 PM Ticket #250 (в прозореца за избор на място за запазване) created by zbrox
Не знам към кой компонент точно трябва да спада това. Може би GTK? …
6:15 PM Ticket #249 (увеличение и намаляване в nautilus) created by zbrox
Използвани са "Увеличение" и "Намаляване". Трябва да се избере единият …
6:13 PM Ticket #248 ("скок до" в редактирането на отметки на nautilus) created by zbrox
Това "Скок до", май е по-добре да е "Отваряне".
6:10 PM Ticket #247 (менюто "отиване" на nautilus) created by zbrox
Има "Назад", "Напред" и "Отваряне на предходната". Това последното не …
6:06 PM Ticket #246 (несъгласуван род в настройките на обект в nautilus) created by zbrox
Когато не е ясно, когато даден обеккт е променян или достъпван в …
6:03 PM Ticket #245 (Прекалено дълъг низ в меню на Nautilus) created by zbrox
В менюто "Изглед" на Nautilus всички елементи са сравнително еднакво …
6:00 PM Ticket #244 (неконсистентност между заглавие на прозорец и отварящия го бутон) created by zbrox
В информацията за даден файл или обект в Nautilus, в главния раздел …
5:58 PM Ticket #243 (неконсистентност при избора на изгледа в страничната лента на nautilus) created by zbrox
Възможните опции там са само съществителни имена - "Места", …
5:52 PM Ticket #242 ("Изчистване" в "Фонове и емблеми" на Nautilus) created by zbrox
За да се сложи дадена плочка като фон на Nautilus, човек трябва да я …
5:44 PM Ticket #241 (Неестествено звучи това...) created by zbrox
В прозореца "Свързване със сървър", низът за допълнителната и …
5:42 PM Ticket #240 (Несъгласуван род в "Настройки на мишката") created by zbrox
Отнася се до "Праг", а думичката, която е използвана е "Голямо".
5:40 PM Ticket #239 (Несъгласуван род в прозореца "Предпочитани програми") created by zbrox
Във втория раздел ("Пощенска програма"), низът, който се отнася до …
5:38 PM Ticket #238 (малък gnome-about-me - много грешки #6) created by zbrox
Името на първия, показвания при стартиране на gnome-about-me, раздел е …
5:36 PM Ticket #237 (малък gnome-about-me - много грешки #5) created by zbrox
Има някаква табулация пред "Пощенски код" в раздела "Адрес".
5:34 PM Ticket #236 (малък gnome-about-me - много грешки #4) created by zbrox
Отново неконсистентен превод. Етикетите за полетата обикновено имат …
5:32 PM Ticket #235 (малък gnome-about-me - много грешки #3) created by zbrox
Има неконсистентен превод в раздела за "Адрес". На първата секция за …
5:30 PM Ticket #234 (малък gnome-about-me - много грешки #2) created by zbrox
Относно електронната поща в gnome-about-me, погледнете приложената …
5:26 PM Ticket #233 (малък gnome-about-me - много грешки #1) created by zbrox
В раздела "Адрес" има два основни дяла. Логично е единият да е …
5:23 PM Ticket #232 (неконсистентност при опциите за търсене) created by zbrox
При опциите за търсене има неконсистентност. В повечето случаи …
5:17 PM Ticket #231 (бързи клавиши) created by zbrox
Действието се развива в прозореца за настройка на бързите клавиши. :) …

Oct 26, 2005:

6:45 PM Ticket #230 (избиране на шарка) created by Ясен Праматаров
диалоговият прозорец Изглед -> Шаблон за избор съдържа "Шарка", вместо …

Oct 24, 2005:

3:50 PM Changeset [266] by Александър Шопов
Корекция до 100%
3:03 PM Ticket #229 (Грешен превод на "съдържание" в GnomeBaker) created by kaladan
Явно низът за съдържанието на диска с данни, който трябва да бъде …
11:25 AM Changeset [265] by gerdjikov
Нов превод

Oct 23, 2005:

11:08 PM Ticket #228 (Повтарящи се бързи клавиши) created by Ясен Праматаров
В менюто на Epiphany има дублиращи се бързи клавиши. Това прави …
7:17 PM Changeset [264] by kaladan
gimp-tips - превод от Виктор, проверка на правописа от мен.
7:10 PM Changeset [263] by kaladan
gimp galore - още поправки и допълнения по превода на GIMP, …
3:32 PM Ticket #227 (странен превод!!!) created by pau4o@…
Работна среда/Настройки/Избор на мултимедийни системи Аудио Мивка по …

Oct 22, 2005:

4:33 PM Ticket #147 (Грозни интервали в Synaptic) closed by yavorescu
fixed: Изглежда е било оправено преди [262].
4:32 PM Ticket #121 (Позволено в Synaptic) closed by yavorescu
fixed: В [262] съм го променил на „Активно“, а за поддръжката на Debtags -- …
4:31 PM Ticket #46 (Предложение за подобрение на .xdesktop записа) closed by yavorescu
fixed: Коригирано в [262].
4:30 PM Ticket #34 (OiNxg8 &lt;a ...) closed by yavorescu
fixed: Коригирано в [262].
4:29 PM Ticket #32 (Неправилно поставени бързи клавиши) closed by yavorescu
fixed: Коригирано в [262].
4:29 PM Ticket #15 (Адресът за докладване на грешки е грешен) closed by yavorescu
fixed: Коригирано в [262].
4:28 PM Ticket #6 (Името на преводача е на латиница) closed by yavorescu
fixed: Коригирано в [262].
4:25 PM Changeset [262] by yavorescu
(gtetrinet/fifth-toe) Леки корекции: * Стандартизация на „Заслуги“ …

Oct 21, 2005:

2:06 PM Changeset [261] by Александър Шопов
Поправки за 100% и махане на форми аз-роботът
11:22 AM Changeset [260] by Александър Шопов
Малко низове за 100%. Пренесъл съм ги и в HEAD.

Oct 18, 2005:

10:07 AM Ticket #226 (gnome-system-tools: NTP услугата (proftpd) в services-admin) created by Дамян Иванов
Привет, На машината си имам инсталиран и стартиран ProFTPd. Когато …

Oct 13, 2005:

6:32 PM Changeset [259] by Александър Шопов
Корекция на 4 низа за 100%

Oct 10, 2005:

4:46 PM Changeset [258] by Александър Шопов
Обновявам един низ за 100%

Oct 6, 2005:

5:18 PM Changeset [257] by Александър Шопов
Подадени.
12:13 PM Changeset [256] by zbrox
gnome-user-share (extras) sharing is good edition - обновен превод
12:07 PM Changeset [255] by zbrox
gnome-screensaver (extras) saviour edition - обновен превод
11:08 AM Changeset [254] by zbrox
banshee (extras) renounced edition - леко обновен превод. все още …
9:38 AM Changeset [253] by Александър Шопов
Подадени в CVS-а. "Преподреждам" е една дума. Assembly го папагалчат …

Oct 5, 2005:

6:25 PM Changeset [252] by kaladan
gnome-office - има още 4 низа за превод.
4:17 PM Changeset [251] by kaladan
nautilus - минах го с речника. Да се надяваме, че не съм засрал много …
4:01 PM Changeset [250] by kaladan
глупости правя
3:59 PM Changeset [249] by kaladan
Премествам файла да отразява активния клон
3:56 PM Changeset [248] by kaladan
totem - пуснах му проверка на правописа и намерих малко грешки. Явно …
11:34 AM Changeset [247] by zbrox
nihongobenkyo (sharp) owari edition - пълен превод. пратен на …

Oct 4, 2005:

6:19 PM Changeset [246] by Александър Шопов
Новите преводи са подадени.
5:00 PM Changeset [245] by kaladan
gtranslator - борбата е за всеки низ. Преведен е един не-ясен …
4:54 PM Changeset [244] by kaladan
muine - съвесем леки поправки по пътя към съвършенството. (модулите …
3:24 PM Changeset [243] by kaladan
gnome-panel - леки промени и стандартизирания. Поправени са малки …
2:53 PM Ticket #219 (правописна грешка) closed by kaladan
fixed: Мерси за доклада. Грешката не беше в gnome-system-tools, ами в …
2:51 PM Changeset [242] by kaladan
Добавена е папка Freedesktop. В тази папка ще слагаме преводи на …
2:48 PM Changeset [241] by zbrox
nihongo-benkyo (sharp) matane edition - обновен превод. разработчика …
2:39 PM Changeset [240] by Александър Шопов
gnome-cups-manager.HEAD.bg.po - Подадено. Малки корекции по атрибуивни …
2:19 PM Ticket #225 (Асистент в Evolution) created by kaladan
"Асистент" е онази малка програмка, която с голямо внимание помага на …
2:17 PM Ticket #224 (Дефиниране на изгледите в Evolution) created by kaladan
Низът "Дефиниране на изгледите" трябва да бъде поправен на "Определяне …
2:15 PM Ticket #223 (Подобряване на ползваемостта на информацията за състоянието на писмата) created by kaladan
Над страничната лента с папките и пощенската кутия в Evo има нещо като …
2:11 PM Ticket #222 (Използване е различно от Прилагане в Evolution) created by kaladan
След като се настрои акаунта за дадена поща в диалоговия прозорец се …
2:08 PM Ticket #221 (Модули в Evolution) created by kaladan
"Модулите" трябва да бъдат поправени на "Приставки". Съобразно …
2:06 PM Ticket #220 (Копиране на адрес на е-поща в Еволюшън) created by kaladan
Низът е "Копиране на адрес на е-поща", а би било много по добре ако е …
12:32 PM Changeset [239] by kaladan
gnome-cups-manager - пълен превод, българизирани кавички, леки поправки.
10:43 AM Changeset [238] by Александър Шопов
Подавам обновен превод на един низ в Metacity.

Oct 3, 2005:

4:18 PM Changeset [237] by Александър Шопов
Подадени към CVS-а. Допълвал съм до 100%, където мога. Зброкс, „Ви“, …
2:05 PM Changeset [236] by zbrox
ontv (extras) tv addict edition - чисто нов превод
1:34 PM Changeset [235] by zbrox
gnome-bluetooth (extras) blue beard edition - обновен превод
1:29 PM Changeset [234] by zbrox
fast-user-switch-applet (extras) 2 fast 2 furious edition - обновен превод
12:55 PM Changeset [233] by zbrox
f-spot (extras) i see spots edition - обновен превод
7:43 AM Changeset [232] by Александър Шопов
Корекция на новопоявили се низове.

Oct 1, 2005:

1:49 PM Changeset [231] by Александър Шопов
Подадени.
1:46 PM Changeset [230] by Александър Шопов
Премествам файла, понеже активен е този клон. Разработчикът е забравил …
10:37 AM Changeset [229] by kaladan
epiphany-extention - табовете са поправени на страници, българизирани …

Sep 30, 2005:

12:19 PM Ticket #11 (Непълен превод на Balsa) closed by Ясен Праматаров
fixed: В момента почти всички съобщения, които са видими при нормална работа, …
12:14 PM Changeset [228] by Ясен Праматаров
Balsa - new version. Cleaned fuzzy's. 3/4 translated.
12:50 AM Ticket #215 (Правописна грешка в g-i-t) closed by kaladan
fixed: Грешката е поправена в ревизия [227]
12:49 AM Changeset [227] by kaladan
gnome-icon-theme - затваряме грешка #215.

Sep 29, 2005:

8:06 PM Changeset [226] by Александър Шопов
Всички са подадени с изключение на abiword. Там съм заменил ивица с лента.
7:31 PM Changeset [225] by Александър Шопов
Първоначалният файл на Владо. Вече си помни историята.
7:30 PM Changeset [224] by Александър Шопов
Премествам файла, за да отразява текущата активна версия.
7:29 PM Changeset [223] by Александър Шопов
Изтривам временно файла
7:03 PM Ticket #208 (Предложение за промяна на преводача на gnome-applets-locations) closed by kaladan
fixed
7:03 PM Ticket #74 (Неправилно копиран интервал) closed by kaladan
fixed: Поправено е.
5:12 PM Ticket #216 (Грешка в Терминалът на GNOME) closed by kaladan
fixed: Грешката е поправена в ревизиа [222].
5:08 PM Changeset [222] by kaladan
gnome-terminal - затварям грешка #216.
5:00 PM Ticket #217 (Нещо странно в настройките на папките) closed by kaladan
fixed: Поправено.
5:00 PM Ticket #211 (Превод на Paste в Наутилус) closed by kaladan
fixed: Поправено.
5:00 PM Changeset [221] by kaladan
Nautilis - с тази редакция затварям грешки #217 и #211.
2:00 PM Changeset [220] by Ясен Праматаров
AbiWord? - fixes previous commit.
1:58 PM Ticket #26 (Сериозни грешки в менюто "Помощ") closed by Ясен Праматаров
fixed
1:57 PM Changeset [219] by Ясен Праматаров
AbiWord? - cleaned fuzzy msgs. Fixes #26.
1:12 PM Changeset [218] by Ясен Праматаров
Seahorse - new version. Cleaned fuzzy strings & 1/2 translated.
1:02 PM Changeset [217] by Александър Шопов
Подадено. Коригиран един низ.
12:58 PM Changeset [216] by Александър Шопов
Подаден. Добавил съм Владо и към служебната информация за преводачите …
12:57 PM Changeset [215] by Александър Шопов
Подаден към CVS
12:52 PM Changeset [214] by zbrox
gnome-screensaver (extras) scream edition - обновен превод
12:49 PM Changeset [213] by Александър Шопов
Подадени са и двата превода. По anjuta има още работа, но Атанас ще …
12:47 PM Changeset [212] by zbrox
beagle (extras) jailhound rock edition - обновен превод
12:26 PM Changeset [211] by kaladan
tomboy - леки поправки + пълен превод. Поправките са направени от …
12:20 PM Changeset [210] by Александър Шопов
Подадено към проекта. Има доста грешки в самия оригинал, така че не …
12:09 PM Changeset [209] by kaladan
Griffith - първи превод на програмата (официално) Преводът ще бъде …
12:02 PM Changeset [208] by kaladan
Anjuta - първи превод от Атанас Пюскюлев (Atan) Преводът е първи и …
12:00 PM Ticket #1 (Името на програмата е преведено) closed by Ясен Праматаров
fixed
11:54 AM Changeset [207] by Ясен Праматаров
New version of Galeon - closes [1]. Some minor updates. And full …
11:00 AM Changeset [206] by Александър Шопов
Бърза корекция на 20 fuzzy-та, защото са поправяли правописни грешки в …

Sep 28, 2005:

5:55 PM Changeset [205] by Александър Шопов
Ще направя превод на тази програмка. Това тук е все още празен файл …
Note: See TracTimeline for information about the timeline view.